妙法蓮華經(jīng)

《妙法蓮華經(jīng)》,簡稱《法華經(jīng)》,(梵語:Saddharma Pu??arīka Sūtra),後秦鳩摩羅什譯,七卷二十八品,六萬九千馀字,收錄於《大正藏》第9冊,經(jīng)號(hào)262。梵文Saddharma,中文意為「妙法」。Pundarika 意譯為「白蓮花」,以蓮花(蓮華)為喻...[詳情]

妙法蓮華經(jīng) 見寶塔品第十一

  白話佛經(jīng)

  妙法蓮華經(jīng) 法華經(jīng) 姚秦三藏法師鳩摩羅什譯

  見寶塔品第十一

  這時(shí)在釋迦牟尼佛前面,現(xiàn)出七寶之塔,高五百由旬,寬二百五十由旬。此塔從下涌出,慢慢上升,最后停住在虛空之中。在寶塔上面,有種種無價(jià)寶物裝飾著。在寶塔的四周,有五千欄桿,千萬個(gè)龕室以及無數(shù)幢、幡作為莊嚴(yán)之飾。在寶塔上面還垂掛著珍貴的瓔珞和億萬個(gè)寶玲。寶塔的四面皆發(fā)出多摩羅跋·檀香味,香氣隨風(fēng)飄散,充滿了整個(gè)世界。塔上所有的寶幡、寶蓋皆用黃金、白銀、琉璃、硨磲、瑪瑙、珍珠、玫瑰等七種寶物合成,這些寶幡、寶蓋個(gè)個(gè)高聳云霄,直達(dá)四大天王的宮殿。天主帝釋率三十三天神降下曼陀花,供養(yǎng)這座寶塔。其余一切天眾、龍眾、夜叉、干闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩·羅伽以及人非人等億萬天神,用其所有一切妙花、妙香、瓔珞、寶幡、寶蓋以及種種伎樂供養(yǎng)寶塔,并盡情禮拜、贊頌這座寶塔。這時(shí),寶塔中發(fā)出了宏亮的聲音,贊嘆道:“善哉!善哉!世尊能以最平等的大智慧教化菩薩,十方諸佛保護(hù)你為大眾講說《法華經(jīng)》。就是這樣!就是這樣!世尊所說之言皆是真實(shí)不虛的。”

  這時(shí),法會(huì)中的比丘、比丘尼以及男女居士看見這座巨大的寶塔停留在空中,又聽見塔中發(fā)出的聲音,都感到十分歡喜,也覺得非常奇怪,他們從來出沒有見到這樣的情景。于是,四眾弟子們從各自座位上站起來,恭恭敬敬地合起雙掌,退到一旁等待解釋這個(gè)問題。就在這時(shí),有一位名叫大樂說的大菩薩,明白所有天神、人類和阿修羅等眾生心中所懷疑的問題。于是他對釋迦牟尼佛說道:“世尊!為什么會(huì)有些寶塔從地下涌出而留住于空中?為什么會(huì)從寶塔之中發(fā)出這種聲音?” 釋迦牟尼佛告訴大樂說菩薩:“這座寶塔之中有如來佛的全身舍利。這位如來佛是過去世東方無量個(gè)世界之外一個(gè)名叫寶凈佛國中的一位佛,名號(hào)多寶。該在未成佛之前修行菩薩道時(shí),曾發(fā)下宏大的誓愿:‘我若能成佛,在滅度之后,于十方所有國土之中,凡是有佛演說《妙法蓮華經(jīng)》地方,我的塔廟因?yàn)槁犅勥@部經(jīng)的緣故,會(huì)從地下涌出而現(xiàn)于說法者的面前,為他作證,為他贊美。’這位多寶佛后來證果成佛,在他臨入涅槃時(shí),當(dāng)著天神和人類大眾的面,對所有比丘們說:‘我滅度之后,欲供養(yǎng)我全身者,應(yīng)建起一座大塔。’多寶如來佛以其不可思議的神通和愿力,在十方世界任何一個(gè)有講說《法華經(jīng)》的地方,他的寶塔都會(huì)從地下涌出,現(xiàn)于其前,而他則置身塔中,稱贊這位宣說《法華經(jīng)》的佛:‘善哉!善哉!大樂說,今天,多寶如來佛的真身寶塔因?yàn)槁牭轿以谛f《法華經(jīng)》,所以從地下涌出,并贊嘆道:‘善哉!善哉!’”

  這時(shí),大樂說菩薩因?yàn)橐匀鐏砩窳映值木壒,故而代表大眾向釋迦牟尼佛清法,說道:“世尊!我們大家都希望能瞻仰多寶如來佛全身寶相。” 釋迦牟尼佛告訴大樂說菩薩:“這位多寶佛大往昔未成佛以前還發(fā)過一個(gè)深重的大愿:‘假使我的寶塔為聽《法華經(jīng)》的緣故,出現(xiàn)于諸佛面前時(shí),有哪位佛想將我的全身示現(xiàn)給法會(huì)中的四眾弟子的話,這位佛就必須將他在十方世界中說法的所有分身佛全部集合在一處,然后,我的全身才出現(xiàn)于四眾面前。’大樂說,我所有的分身佛如今都在十方各個(gè)世界中講經(jīng)說法,現(xiàn)在應(yīng)當(dāng)召集他們都來這里。”大樂說菩薩對釋迦牟尼佛說:“世尊!我們也很想見到您的分身諸佛,以使我們能禮拜、供養(yǎng)這些分身佛。”

  這時(shí),釋迦牟尼佛從兩眉之間放出一道白毫相光,即刻照見東方五百萬億那由他條恒河中所有沙數(shù)之多的國土諸佛。所有這些國土皆玻璃為地,以各種寶樹和寶衣作為裝飾,到處掛著寶幔,上面覆蓋著羅網(wǎng),非常莊嚴(yán)和華麗。各國均有無數(shù)億菩薩。這些國土上的分身如來佛都以其宏亮微妙的生聲音演說佛法。在釋迦牟尼佛的白毫相光中,大家還看見無數(shù)億菩薩遍滿諸國,他們都在為眾演說佛法。東方諸佛國如此,南方、西方、北方、東南、西南、西北、東北、上方、下方,凡是釋迦牟尼佛白毫相光所照耀的地方也都是如此。這時(shí),十方一切佛各自對其座下的菩薩們說:“善男子!我現(xiàn)在應(yīng)該去娑婆世界釋迦牟尼佛那里,并且供養(yǎng)多寶如來的舍利寶塔。”

  就在這時(shí),充滿惡濁的娑婆世界,因釋迦牟尼佛的巨大神力而頓時(shí)變得無比清凈。整個(gè)大地全由玻璃鋪成,行行七寶之樹將大地點(diǎn)綴得莊嚴(yán)華麗,條條大道四通八達(dá),大道兩側(cè)攔著黃金作成的繩子。既沒有聚落、村營、城邑,也沒有大海、江河、山川、林藪。到處燃燒著巨大的寶香,遍地開放著曼陀羅花,花上還蓋著寶網(wǎng)、寶幔,并懸掛著寶玲。唯獨(dú)留下在法華會(huì)上聽釋迦牟尼佛說法的大眾,其余的天眾和人民全轉(zhuǎn)移到其它國土去了。這時(shí),釋迦牟尼佛所有分身的十方諸佛,各帶一位大菩薩作為侍者,一同來到這個(gè)娑婆世界,各自在菩提樹下止步。這些菩提樹每個(gè)均高五百由旬,菩提樹的枝葉和花果均非常茂盛。每個(gè)樹下都有獅子座,座高五百由旬。這些寶座也都用各種名貴的七寶裝校一新。十方分身佛來到菩提樹下后,便都在獅子座上結(jié)跏趺坐,如此一樹連一樹,一座接一座,布滿了整個(gè)大千世界。即使如此,在釋迦牟尼佛所住的東方世界中分身諸佛尚有未能入座者,何況其它九方諸國土中的分身佛呢!

  這時(shí)釋迦牟尼佛見大千世界已坐滿諸佛,而許多分身佛依然無座可坐,于是,為了全部容納所有的分身佛,釋迦牟尼佛便運(yùn)用其巨大的神通之力,在寶塔周圍八個(gè)方向各變出二百萬億那由他個(gè)國土,并使這些國土清凈莊嚴(yán),沒有地獄、餓鬼、畜生以及阿修羅等四道眾生,其它兩道眾生即天是以琉璃為地,用各種寶樹來作莊嚴(yán)。樹高五百由旬,枝葉和花果依次嚴(yán)飾,美觀大方。每棵樹下均有一獅子寶座,座高五百由旬,不但高大雄偉,而且全裝飾著各種各樣的珍寶,顯得十分華麗。這些國土之中,也沒有大海、江河、石山、大石山、鐵圍山、大鐵圍山、須彌山等各種高山峻嶺,所有國土均連成一片,相通無阻,成為一個(gè)完整的佛國大地,極其平坦,極其規(guī)正。眾寶交絡(luò)的露幔覆蓋在這無邊無垠的大地上。除此之外,到處還懸掛著各種寶幡和寶蓋,燃燒著各種巨大的寶香,還有天神們所散的寶花更是鋪天蓋地,非常美麗壯觀。

  釋迦牟尼佛為了使十方所有分身的化佛來到后有座位可坐,又在八方各變化出二百萬億那由他個(gè)國土,個(gè)個(gè)圣潔而清凈,沒有地獄、餓鬼、畜生三種惡道眾生,也沒有多怒好斗沒有天福的阿修羅眾,其它兩道眾生即各種天神和人民都被搬到其它國土去了。這次新變化出的國土也是以琉璃為地,寶樹來作莊嚴(yán)點(diǎn)綴。這些寶樹高五百由旬,皆用珍寶精心裝飾,珠光寶氣,十分美觀。這些國土上也沒有大海、江河、石山、大石山、鐵圍山、大鐵圍山、須彌山等高山峻嶺,所以,各國連成一片,成為一個(gè)佛國世界。整個(gè)大地平坦規(guī)正。眾寶交織而成的露幔覆蓋在大地之上,寶幡、寶蓋到飄懸,大寶之香遍地燃燒,諸天神所散下的寶花鋪天蓋地。

  這時(shí),東方釋迦牟尼佛所分身的化佛,在成百上千以至億萬那由他條恒河之沙數(shù)那么多的國土中說法教化眾生,他們皆辭別大眾來到釋迦牟尼佛這里集會(huì),坐在寶塔的八方。這時(shí),每一方各有四百萬億那由他那樣多的國土,每一國土之中都充滿了釋迦牟尼佛分身的化佛。

  這時(shí),十方分身諸佛各在菩提寶樹下面坐于獅子寶座之上,他們都派遣侍者去問候釋迦牟尼佛。諸佛手捧寶花交給侍者,囑咐他們說:“善男子!你到耆阇崛山釋迦牟尼佛的道場,代我這樣說:‘世尊!近來身體健康吧!心情愉快吧!氣力充沛吧!安穩(wěn)舒適吧!世尊痤下的菩薩及聲聞大眾也都好吧!’問候完之后,你再將這些寶花奉獻(xiàn)于佛,作為供養(yǎng),并對釋迦牟尼佛說:‘某某佛愿您打開這座塔,瞻仰多寶如來的德相。’”十方諸佛都是這樣派遣使者的。這時(shí),釋迦牟尼佛看見自己所分身的所有化身都已集合而來,個(gè)個(gè)坐在獅子寶座上,也聽到所有這些佛都想打開多寶佛塔的心聲,于是,他立即從座位上起來,住立于虛空之中。這時(shí),所有四眾弟子都站起身來,恭敬合掌,一心觀看著釋迦牟尼佛。

  接著,釋迦牟尼佛用他的右手指打開七寶佛塔的門戶,只聽一聲巨響,猶如卻關(guān)鑰打開大城門一樣。頓時(shí),所有大眾都看見了多寶如來。多寶如來坐在寶塔之中的獅子座上,佛身完整無缺,安然無恙猶如入定一般安詳自在。這時(shí),又聽見多寶如來說道:“善哉!善哉!釋迦牟尼佛請你快點(diǎn)宣說《妙法蓮華經(jīng)》,我就是為了聽你說這部經(jīng)才來到這里的。”這時(shí),四眾弟子看見過去無量千萬億劫前已經(jīng)滅度的多寶如來說出這樣的話語,莫不慨嘆這般景象的稀奇難得,他們將各種天寶和天花散在多寶如來和釋迦牟尼佛的身上。這時(shí),多寶佛在寶塔中將他所坐的獅子座讓出一半給釋迦牟尼佛,說道:“釋迦牟尼佛!你可以坐到這個(gè)獅子座上。”于是,釋迦牟尼佛進(jìn)入多寶佛塔之中,同多寶佛共坐一座,盤腳打坐。這時(shí),大眾看見現(xiàn)兩位如來佛同坐七寶塔中的獅子座上,結(jié)跏趺坐,非常親近,于是都產(chǎn)生了這種念頭:“二位如來佛坐在又高又遠(yuǎn)的寶塔之中,我們看不清楚,聽不清楚,惟愿如來慈悲,用大神通之力,將我們這些參加法會(huì)的大眾都接到虛空中去。” 釋迦牟尼佛了知大眾之心,他立即以其神通之力,把眾人全接到虛空之中,并以其宏亮深遠(yuǎn)的嗓音普告四眾弟子們說:“誰能在這個(gè)惡濁充滿、眾苦煎熬的娑婆世界中廣泛宣說《妙法蓮華經(jīng)》,現(xiàn)在正是時(shí)候。因?yàn)槲裔屽饶材岱鸩痪脤⑷肽鶚,我想將這部《妙法蓮華經(jīng)》托付于人,希望有人能擔(dān)此大任,使這部微妙之法永遠(yuǎn)流傳于世!”

  這時(shí),釋迦牟尼佛想復(fù)述其義,便又以偈頌形式說道:

  “多寶如來是眾圣之主和一切世間最尊貴的人。他雖然已在無量劫前就已滅度,住在多寶佛塔中,可是為了聽這部《妙法蓮華經(jīng)》,他尚且來到耆阇崛山的法華會(huì)上,諸位怎么就不精勤修持佛法呢?多寶佛自從滅度以來,已有無數(shù)無量劫了,可是由于《法華經(jīng)》確實(shí)是太遭遇了,所以,他仍到處聽法。這位在往昔時(shí)曾發(fā)過大愿:‘我滅度以后,無論何處佛講 《妙法蓮華經(jīng)》,我都會(huì)去聽法,并作為證明。’另外,我分身的無數(shù)化佛多如恒河之沙,他們?yōu)榱寺犅劇斗ㄈA經(jīng)》,并瞻仰久已滅度的多寶如來,各自都舍棄了自己的妙土和眾弟子,舍棄了天眾、人民和龍神的各種供養(yǎng),來到了這里,以使佛法永遠(yuǎn)流傳世間。我釋迦牟尼佛為了給我的分身諸佛安置座位,用神通之力將無量眾生轉(zhuǎn)移到其它國王,使這個(gè)國土變得極為清凈。十方諸佛各到菩提寶樹下,這些菩提樹個(gè)個(gè)精心裝飾,美觀華麗,如同清澈明凈的水池有蓮花作為莊嚴(yán)一樣。在每棵菩提寶樹下面,都有一個(gè)獅子寶座,分身諸佛都坐寶座上面。每個(gè)寶座都用七寶裝飾,閃閃發(fā)光,猶如黑暗之中燃起了巨大的火炬。分身諸佛的身上皆發(fā)放出一種微妙的香氣,這種香氣芬芳撲鼻,彌漫了十方所有的國土。這些國土上的眾生幸蒙這種香氣的熏染,個(gè)個(gè)喜不自勝,由此都下定了追求佛道的決心。分身諸佛利用這種權(quán)巧方便之法,以使佛的正法永久流傳于世。”

  釋迦牟尼佛又以偈語形式告訴所有大眾說:“在我滅度之后,誰能發(fā)愿受持此經(jīng)、讀誦此經(jīng)、宣說此經(jīng)、現(xiàn)在應(yīng)當(dāng)在多寶如來座前和分身諸佛座前,自我宣誓。這位多寶佛雖然久已滅度,可是仍以他的大誓愿在寶塔中作大師子吼。你們今日發(fā)誓,多寶如來和我以及聚在此的我的化身佛都會(huì)知道你們所發(fā)誓愿的意思,并將護(hù)持你們專心修道。各位佛的弟子!誰能有護(hù)法之心,就當(dāng)發(fā)下最大的誓愿,令《妙法蓮華經(jīng)》的法恒久流傳于世。假使有人能護(hù)持此經(jīng)妙法,就等于是供養(yǎng)我和多寶如來。這位多寶如來雖然身處寶塔之中,可是為了聽聞《妙法蓮華經(jīng)》并為此經(jīng)法作證,他時(shí)常游于十方世界。你們?nèi)裟?a href="/remen/faxin.html" class="keylink" target="_blank">發(fā)心供養(yǎng)《妙法蓮華經(jīng)》,就等于供養(yǎng)我所分身的一切化佛,也就等于莊嚴(yán)一切國土,光飾一切世界。假使能解說《妙法蓮華經(jīng)》,就能見到我身和多寶佛身以及我的一切分身化佛。”

  釋迦牟尼佛接著說:“各位善男子!你們各自都要認(rèn)真地想一想,受持、講說《妙法蓮華經(jīng)》可不是件容易的事,你們各位應(yīng)當(dāng)發(fā)下宏大的誓愿。除《妙法蓮華經(jīng)》外,其余的經(jīng)典多如恒河之沙。即使演說這么多的經(jīng)典,也不算是一件難事。假使舉起須彌山,將其拋擲到他方無數(shù)個(gè)佛土之中,也是不難的。即使以腳趾來挪動(dòng)大千世界,將其踢到遙遠(yuǎn)的他國,這也是不難的。假使站立在三界之中最高的有頂天中,為眾生演說其余無量無數(shù)的經(jīng)典,也不是一件很難的事情。但是,如果有人在佛滅度之后的惡濁世界中,能為眾生演說這部《妙法蓮華經(jīng)》,卻是一件十分困難的事。假使有人神通廣大,手把虛空到處游行,這件事還不算出奇,可以辦到?墒侨绻腥嗽谖覝缍戎笞约簳鴮、受持這部《法華經(jīng)》,或者令人書寫此經(jīng),這便不容易作到了。假若有人將整個(gè)大地放在腳指甲上,然后飛升到大梵天中,這也不算太難。而在佛滅度之后,如果有人能在這個(gè)惡濁的世界中,短暫地讀一讀這部《妙法蓮華經(jīng)》,這就難了。假使在劫燃燒的時(shí)候,有人背著干草進(jìn)入熊熊大火而不被火所燒,這也是不能作到的。如果有人在我滅度之后受持這部《妙法蓮華經(jīng)》,為另外一個(gè)人講說,這便是很難的事了。假使有人受持八萬四千法藏,以全部的十二種經(jīng)為眾人演說,使聽法者獲得六種神通,即使如此,這也不算太難的事。但在我滅度之后,如果有人聽聞、受持此經(jīng),尋問此經(jīng)的微妙義趣,這便是一件很難的事了。假若有人講經(jīng)說法,使無數(shù)恒河之沙數(shù)那么多的眾生都獲得阿羅漢果位,具備六種神通之力,雖有這么大的功德,可還不算是難事。如果有人能在我滅度之后奉持《妙法蓮華經(jīng)》,這才是一件很難的事。

  “我釋迦牟尼佛為了教化眾生皆成佛道,所以,從開始到現(xiàn)在,我于無量佛國之中,廣說各種經(jīng)典,但在所有這些經(jīng)典之中,只有這部《妙法蓮華經(jīng)》才是至高無上的經(jīng)典。如果有人能受持此經(jīng),就是受持佛的真身。各位善男子!在我滅度之后,誰能受持、讀誦此經(jīng),現(xiàn)在就應(yīng)當(dāng)在佛的面前,親自宣誓。這部《妙法蓮華經(jīng)》很難受持,若有人能暫時(shí)受持,我便會(huì)非常高興,其它諸佛也會(huì)十分歡喜的。這樣的人將受到諸佛的贊嘆,如是之人就勇猛精進(jìn)懈怠,就是嚴(yán)持戒律不放逸,就是修行十二種頭陀苦行,他們必將很快證得至高無上的佛道。若有人能在來世讀誦、受持這部《妙法蓮華經(jīng)》,此人便是真正的佛弟子,便是達(dá)到了最純淳的善地。在佛滅度以后,誰能理解《法華經(jīng)》的妙義,誰便是諸天神和人類的眼睛。在邪惡恐懼的世界中,如果有人能在須臾之間講說《法華經(jīng)》,那么,一切天神和人民都應(yīng)當(dāng)供養(yǎng)他。”

精彩推薦