當(dāng)前位置:華人佛教 > 佛經(jīng)大全 > 心經(jīng) >

心經(jīng)

《心經(jīng)》可以指摩訶般若波羅蜜多心經(jīng),是佛經(jīng)中字?jǐn)?shù)最少的一部經(jīng)典著作,因其字?jǐn)?shù)最少、含義最深、傳奇最多、影響最大,所以古往今來(lái)無(wú)數(shù)藝術(shù)家都傾注極大精力和虔誠(chéng)之心,把《心經(jīng)》創(chuàng)作成為異彩紛呈的藝術(shù)品。自由自在的菩薩用般若智慧言傳身教眾生,依靠自心的心靈智慧,從煩惱生死的這一邊到..[詳情]

心經(jīng) 淺釋 第二十六卷

  般若波羅蜜多心經(jīng) 淺釋 第二十六卷

  故說(shuō)般若波羅密多咒,即說(shuō)咒曰:「揭諦揭諦,波羅揭諦,波羅僧揭諦,菩提娑婆訶!

  「故說(shuō)般若波羅密多咒」;咒的名目已經(jīng)說(shuō)出,它的功德也都明白,所以(故)現(xiàn)在應(yīng)當(dāng)把它宣說(shuō)出來(lái)。好使現(xiàn)在、未來(lái)的一切有情依之受持而獲得解脫。于是即說(shuō)咒曰:「揭諦,揭諦……!勾酥淇偣仓挥兴木涫俗,很容易受持,且具有不可思議之功用。蓋一切咒語(yǔ)皆,是諸佛神妙不測(cè)之密語(yǔ),唯佛與佛方能了了,誠(chéng)非我等凡夫所能探悉測(cè)度,故無(wú)法用文字翻譯解釋?zhuān)?a href="/remen/xingzhe.html" class="keylink" target="_blank">行者但能至心念誦,自然獲益無(wú)量。因此,不但我們中國(guó)的學(xué)佛者不事解釋?zhuān)词故怯《纫膊辉忉。故咒為五不翻中之「秘密不翻」,及四例的「翻字不翻音」?/p>

  梵語(yǔ)「陀羅尼」,華言稱(chēng)為「咒」(此翻咒之總名,其咒語(yǔ)則不翻)。亦云「總持」,謂總一切功德,持無(wú)量義理。又能「總持」一切善法令不失去,「總持」一切惡法令不生起。也有譯為「真言」,由諸佛真心宣說(shuō)出來(lái)故。亦稱(chēng)為「密語(yǔ)」,即諸佛秘密不思議之語(yǔ),凡夫二乘所不能知,只宜密持密受,不可明說(shuō)。總之,咒有神妙不測(cè)的力用,雖不可解,但行者若能一心虔誠(chéng),持之以恒,自能產(chǎn)生感應(yīng),成就一切不可思議功德——近則身心自在,業(yè)障袪除,消災(zāi)免難,智慧增長(zhǎng);遠(yuǎn)則能令解脫生死煩惱,速證無(wú)上菩提。又咒多有鬼神之名號(hào),若時(shí)常持誦,鬼神非但不敢加害,且能擁護(hù),故若能至心持誦,于中永無(wú)魔難等障?梢(jiàn)密咒之不可思議功德實(shí)在極大。

  這種秘密不思議神咒的道理,正如君王的密旨,只宜欽奉,不得妄自宣傳,亦如軍中號(hào)令,傳其密號(hào),則通行無(wú)礙。由于它的作用在于聲音,而不在解釋。故依上面所言,凡是咒語(yǔ),均不可解釋?zhuān)嗖辉摻忉尅5且蚝芏鄬W(xué)佛人欲知其意義梗概,所以唯有依照字義略釋如下:

  「揭諦」,梵語(yǔ)音譯,漢譯為「去」也、「度」也。謂般若甚深功能,能「度」眾生「去」到彼岸。重復(fù)說(shuō)「揭諦、揭諦」表示既自度又能度人。「波羅揭諦」,「波羅」梵語(yǔ)音譯,漢譯「到彼岸」,謂「度到彼岸去」的意思!覆_僧揭諦」,「僧」?jié)h譯是「眾」的意思;謂愿大「眾」同「度到彼岸去」!钙刑帷梗礋o(wú)上佛果。「娑婆訶」,漢譯為「速疾成就」。

  現(xiàn)在把整句調(diào)整順序,聯(lián)在一起說(shuō),便是:依般若得「度」「去」吧(揭諦)!依般若得度去吧(揭諦)!「度到彼岸去」吧(波羅揭諦)!「大眾」都「到彼岸去」吧(波羅僧揭諦)!「快快地」來(lái)「成就」無(wú)上佛「菩提」呀(菩提娑婆訶)!又「娑婆訶」,除譯為速即成就外,還可譯為「息災(zāi)增益」;或譯為「究竟」。意謂一登了彼岸便可「息」滅一切生死「災(zāi)」患,「增益」無(wú)量;。登了彼岸便可「究竟」成佛。

  又「揭」者去也,「諦」者真實(shí)也。謂依般若而修能「去」一切顛倒夢(mèng)想,證得「真」空「實(shí)」相,故曰「揭諦」。欲得到彼岸(波羅)涅槃之樂(lè),當(dāng)「去」(揭)一切顛倒夢(mèng)想,證得真空實(shí)相(諦),方能達(dá)到目的;故曰「波羅揭諦」。那「彼岸」安樂(lè)之鄉(xiāng),非欲一人二人得到而已,是希望一切有情(僧),攜手同登;故曰「波羅僧揭諦」。依此勝妙般若而修能令成就「菩提」,愿大家趕快(娑婆訶)發(fā)心吧!故曰「菩提娑婆訶」。(誦此咒時(shí)彷彿像讀發(fā)菩提心文,或回向文一樣。)

  以上這些解釋?zhuān)际前醋直?a href="/remen/fahui.html" class="keylink" target="_blank">法會(huì)意之言,只可作為一種參考。若照咒語(yǔ)本意,應(yīng)該不加解釋最好,愿讀經(jīng)者一心持誦,勿起思維,自然心咒相契,必得密益;若一落心思言詮,便成虛妄知見(jiàn)矣。

  觀此寥寥數(shù)句神咒,佛菩薩救度眾生的悲心深切即可表露無(wú)遺,如此無(wú)微不至,重重啟示,處處指要,無(wú)非為令眾生速離苦海,同登彼岸。佛菩薩實(shí)在太慈悲太殷切了,因憐愍我們這些長(zhǎng)處沉淪不得解脫的苦惱眾生,而不斷諄諄善誘,極盼我們趕快覺(jué)悟,及早回頭同登彼岸,所以在詳細(xì)解說(shuō)之后,又親切地宣說(shuō)此簡(jiǎn)單而易持的勝妙神咒來(lái)接引我們,這種誘導(dǎo)深恩,猶如慈母倚門(mén)望子歸來(lái)之殷切。我們?nèi)缭僖琅f沉迷不悟,迷戀不省,不肯發(fā)心勇猛精進(jìn);依般若而修、而度脫、而證悟,就未免太辜負(fù)佛菩薩的一片苦口婆心了。

  這部《般若心經(jīng)》,既標(biāo)名曰「心」,明顯地就是要我們依般若而證悟真心。其中先談種種空,為「顯說(shuō)般若」,是破心執(zhí);后總說(shuō)咒,為「密說(shuō)般若」,是除心障。因?yàn)槲覀儗?duì)一切諸法心生執(zhí)著,謂之心執(zhí),故而受種種煩惱所侵?jǐn)_,是謂心障;由是永使本具真心埋沒(méi)不見(jiàn),枉受生死輪回。今仗般若顯密之功,執(zhí)既破而障亦除,自然發(fā)見(jiàn)真心,則煩惱頓斷,生死永了,究竟成佛;實(shí)現(xiàn)度一切苦厄,遠(yuǎn)離顛倒夢(mèng)想的究竟目的。此為本經(jīng)修證的一大旨趣。

  復(fù)次,當(dāng)知或經(jīng)或咒,本來(lái)一體,若顯若密,原無(wú)異致,所謂「顯即是密,密即是顯;經(jīng)即是咒,咒即是經(jīng)。經(jīng)是顯咒,咒是密經(jīng);顯說(shuō)即具密咒之利益,密咒亦詮顯說(shuō)之妙義」。由此可知全經(jīng)妙義總攝在此咒中,而全咒密益亦無(wú)不統(tǒng)該顯說(shuō)文內(nèi)。蓋顯借慧通,密以定入,諸佛修行法門(mén)實(shí)不出此定、慧二法。能夠顯密兼修,定慧等持,如此即是大圓滿。即使隨持一種亦可獲般若不思議之利益。所謂「兼持則雙美備至,單舉亦可交攝無(wú)遺」,固知顯言密語(yǔ)皆歸第一義諦。般若之功力,若顯若密,皆不可得而思議也!愿與諸學(xué)道人共勉之!

  全卷經(jīng)文至此略解圓滿。

  結(jié)論

  《法華經(jīng)》云:「諸佛為一大事因緣故而出現(xiàn)于世。」此「一大事」即為普度眾生同歸正覺(jué);因此其度生工作的第一步即是說(shuō)法。但因眾生根機(jī)利鈍不等,心量大小各殊,所以佛陀在設(shè)教度生方面,有其特別的方便與形式。在道理上則有權(quán)有實(shí),實(shí)則直談一乘法,權(quán)則分別說(shuō)三乘。于方法上則有顯有密,顯的是明說(shuō)道理以示人修持之方,密的則不事解說(shuō),直示密咒以持誦,若顯若密都各有其不可思議之功德——顯密均能令行者獲種種利益,乃至成佛;唯依其功行之深淺而證果不同。于語(yǔ)言文字上則有廣有略,略則提示綱要——總明大意,令利根人一聞即悟,不費(fèi)余力;廣則詳陳細(xì)目——分別解釋?zhuān)光g根人入門(mén)多方,不致遺棄。以上皆為佛陀攝化眾生的各種方便,可謂至完善、至周密而又極善巧。

  所謂「權(quán)實(shí)同運(yùn),則能圓滿普度;顯密并施,即可隨機(jī)得益;廣略互陳,自然利鈍兼收」。本經(jīng)的內(nèi)容就是俱全這些條件,以下再將全經(jīng)綱要總括提示一下以作結(jié)論。

  綜合古今大德對(duì)本經(jīng)之詮解;概要而言,本經(jīng)內(nèi)容分為「顯說(shuō)般若」和「密說(shuō)般若」二大階段,從「觀自在」起至「三藐三菩提」止為「顯說(shuō)般若」文。從「故知般若」起至「菩提娑婆訶」止為「密說(shuō)般若」文。在顯說(shuō)文中(1)從「觀自在」至「度一切苦厄」是總示菩薩修證境界,其中「觀自在」句是明能觀人——行者:「行深般若」句是明所修行——法門(mén);「照見(jiàn)五蘊(yùn)皆空」句是明所觀境——悟境;「度一切苦厄」句是明所得益——修行結(jié)果(「行深般若」一句約修行工夫言為自利,屬因;「照見(jiàn)五蘊(yùn)皆空,度一切苦厄」,此二句約所證功德言為利他,屬果)。(2)從「舍利子色不異空……三藐三菩提」為詳明般若真空實(shí)義,其中「色不異空……受想行識(shí)亦復(fù)如是」句是「遣執(zhí)」文!舍利子是諸法空相,不生不滅……不增不減」句是「顯性」文。「是故空中無(wú)色……無(wú)智亦無(wú)得」句是「破妄」文,于中「無(wú)色無(wú)受想行識(shí)……乃至無(wú)意識(shí)界」這是「破凡夫我相」;「無(wú)無(wú)明……無(wú)苦集滅道」這是「破二乘法相」(「無(wú)無(wú)明句」破緣覺(jué)法,「無(wú)苦集滅道」破聲聞法);「無(wú)智亦無(wú)得」是「破權(quán)教菩薩法相」。「以無(wú)所得故……三藐三菩提」此為「證果」文;「菩提薩埵依般若……究竟涅槃」,這是明菩薩得斷果;「三世諸佛依般若……三藐三菩提」,是明諸佛得智果。以上為「顯說(shuō)般若」。

  其次,「故知般若……是無(wú)等等咒」是先出名嘆益,「故說(shuō)般若波羅密多,即說(shuō)咒曰……娑婆訶」是正說(shuō)咒語(yǔ)。以上為「密說(shuō)般若」。

  又「色不異空」等四句為「略說(shuō)般若」,「是故空中無(wú)色……以無(wú)所得故」為「廣說(shuō)般若」。五蘊(yùn)、十二入、四諦、十二因緣等為權(quán)法;無(wú)所得、究竟涅槃、三藐三菩提為實(shí)法。扼要地說(shuō):「照見(jiàn)蘊(yùn)空」句是破妄顯真,略明行深般若的境界;「色不異空至無(wú)智無(wú)得」句是悟妄即真,廣闡般若真空實(shí)義;「以無(wú)所得」句是總結(jié)般若功能和實(shí)相境界;「依般若波羅密多……」句是明諸佛菩薩皆依般若得解脫而成就無(wú)上菩提,以顯本經(jīng)之殊勝(依般若句屬修行方面;「心無(wú)罣礙,遠(yuǎn)離顛倒夢(mèng)想」句屬斷妄方面;究竟涅槃、三藐三菩提屬證果方面)。

  再者,本經(jīng)若依文字方面看來(lái),雖然沒(méi)有開(kāi)首的「序分」(前言),和最后的「流通分」(結(jié)論)。若以變通辦法來(lái)說(shuō),無(wú)妨把「觀自在至度一切苦厄」句,為「序分」,因?yàn)檫@幾句說(shuō)話是結(jié)集經(jīng)的人敘述菩薩修證工夫而加上的,是一種敘由語(yǔ)!腹手闳舨_密多」至「菩提娑婆訶」句,可以代替「流通分」,因?yàn)檫@段文是明顯密兼勝,且首句是結(jié)嘆般若功能。如是一經(jīng)之結(jié)構(gòu)更見(jiàn)圓滿。

  以上所述,若有未能盡善或疏漏之處,尚祈方家及有識(shí)之士不吝賜正。

 。ㄈ耐辏

精彩推薦