金剛經
《金剛經》是佛教重要經典。根據不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經》, 梵文 vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra!督饎偨洝穫魅胫袊,自東晉到唐朝共有六個譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經》最為流行..[詳情]
金剛經注解 第二十二卷
金剛經注解 第二十二卷
何以故⊙須菩提⊙若菩薩⊙有我相⊙人相⊙眾生相⊙壽者相⊙即非菩薩⊙所以者何⊙須菩提⊙實無有法⊙發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心者⊙
注
1、何以故⊙是解前提意2、須菩提⊙聽著3、若菩薩⊙若我弟子4、有我相⊙執(zhí)著肉身、就是我5、人相⊙執(zhí)著某人、就是某人6、眾山相⊙執(zhí)著某類、就是某類7、壽者相⊙執(zhí)著生死、就是生死8、即非菩薩⊙執(zhí)著外僧內俗、諸相諸有者、是假冒佛子也9、所以者何⊙究竟怎么講10、須菩提⊙呼菩提者、是可憫眾生、執(zhí)迷、而不悟也11、實無有法⊙實無有為之法、實無著諸相法12、發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心者⊙其心、而無執(zhí)著、所發(fā)相、亦無已發(fā)相、是為發(fā)、阿耨多羅三藐三菩提心者。凡是有法有名相、都是渡名詞、倘有發(fā)心相、亦復亦如是
解
何以故。為何滅度、一切眾生已、而無有一眾生、實滅度者。須菩提聽著。若菩薩、如我弟子中。有我相、認賊作父。人相、認魔為子。眾生相、認假為真。壽者相、認幻當實。即非菩薩。我弟子中、如將一具軀殼當作我。二業(yè)當作人。三障當作眾生。四大和合、當作壽者。是人非我弟子也。所以者何。用何種方法、能稱為佛子耶。須菩提、佛召呼我、當聽至要之綱領。實無有法。以偈解之
偈云
欲出生死域 無許執(zhí)諸法 執(zhí)法求他佛 迷中尋迷徑
發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心者。以偈而解之
偈云
若解發(fā)心相 即是度人舟 渡至覺岸地 舟空人亦遷
菩提本無相 來去亦無邊 無相無邊處 心量包全遍
若明菩提義 無不在覺中 欲求永無見 無求無不遍
何為滅度一切眾生已、而無有一眾生實滅度者。以偈而解之
偈云
非虛非實義 是名度眾生 有相眾生相 無相無眾生
眾生非有無 相亦非非相 倘能盡放下 無非非菩提
須菩提⊙於意云何⊙如來於然燈佛所⊙有法得阿耨多羅三藐三菩提不⊙不也8世尊8如我解佛所說義8佛於然燈佛所8無有法得8阿耨多羅三藐三菩提8
注
1、須菩提⊙復解其意2、於意云何⊙問菩提3、如來於然燈佛所⊙佛說我往昔、在然燈佛道場中4、有法得、阿耨多羅三藐三菩提否⊙彼時我有法門、得到菩提道義么5、弗也8菩提答沒也6、世尊8先答其意、而復解題7、如我解佛所說義8菩提言、以我所解、如來所說之義8、佛於然燈佛所8如來往昔、在然燈古佛道場中9、無有法得阿耨多羅三藐三菩提8以偈明其義
偈云
菩提深解塵勞法 是故無有得法相
法塵何能為正覺 無法無相即菩提
解
佛言須菩提、是指前節(jié)所說、實無有法、發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心者。如來恐其、未來眾生、有發(fā)菩提心者、難明其義也。今復以身作則、開示我等於未來、發(fā)菩提心之義也。於意云何、問於讀誦之人、能明其菩提道義也。如來於然燈佛所者、以身作則、使未來之人、明其義也。復言、有法、得阿耨多羅三藐三菩提否。是反復開示、當前讀誦之人也。開示者何、當無執(zhí)著心、當知菩提、無有定法、亦無諸法相也。無定法者、無有規(guī)定、某種法門、為菩提法門也。無諸法相者、無執(zhí)著發(fā)菩提心、之法相也。須菩提答言、弗也、此之謂也。復稱世尊者、凡是能發(fā)菩提心者、世出世間、皆尊敬此人也。如我解佛所說義、當解如來所說之義也。此義者、發(fā)菩提心之義也。菩提心者、猶如虛空之中、慧日當中之時、即是得、菩提心之時也。若執(zhí)著發(fā)菩提心之相。即喻空中、出現一片、白云之相。遮於日面、而使慧日之光芒、不得明晰而發(fā)輝。如忘失發(fā)菩提心者、即如空中、出現一重霧障、障於一切、雖有耳目、而不得見聞、慧日之真體也。初發(fā)菩提心之人、不可執(zhí)著、亦不可舍棄、當晝夜六時、即華言、二十四小時、以及剎那剎那、應回光反照、照明其心。凡有舉止、是乎忘失、與無忘失、菩提之心耶。當自審之、其如舉止行住、能暗合菩提心、之道貌者。其時即真心明而、本性見也。既明心而見性、此人在無意、發(fā)菩提心中、剎那剎那、無有不是、菩提心之處。即為全心菩提、全性菩提、以及全身菩提、而所謂、無求無得心中、而證其、菩提之道性。佛於然燈佛所、如來往昔在然燈如來道場中。其如某甲、一時見聞、金剛妙義者。某甲他日、即言某於往昔、在釋迦如來道場中。是故三世十方、一切如來、如是如是。無有法得、阿耨多羅三藐三菩提者、即是無有定法、而得菩提也。是故菩提、無相無言、亦無執(zhí)著。猶如電視臺、放射什么、見什么、無放射時、空空如也。亦如渡人舟、既到碼頭、當舍舟就岸、取路回鄉(xiāng)、而不可負舟而回歸。舟喻菩提、取路回鄉(xiāng)、喻歸覺地。此喻即為、無有法得、阿耨多羅三藐三菩提是也
- 上一篇:金剛經注解 第二十一卷
- 下一篇:金剛經注解 第二十三卷
- 跟著《金剛經》學好心態(tài)!
- 《金剛經》“空”的境界是什么?
- 讀誦《金剛經》的功德殊勝
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經》
- 如何把邏輯思維提升到悟性?《金剛經》的悟性思維
- 《金剛經》應無所住而生其心是什么意思?
- 《金剛般若波羅蜜》經名是什么意思?
- 是凡夫者、即非凡夫、是名凡夫是什么意思?
- 在家怎樣去學佛修行?依《金剛經》修菩薩行
- 金剛經分幾部分?講什么內容?
- 《金剛經》都說了些什么?
- 《金剛經》教眾生做什么呢?不要執(zhí)著
- 《金剛經》譯文及注解評析
- 《金剛經》里的法、非法和非非法
- 《金剛經》的中心思想是什么?
- 《金剛經》的核心思想是什么?離相修行
- 《金剛經》是我們學佛的基礎
- 怎么理解“一切賢圣,以無為法而有差別”?
- 六祖慧能是怎么開悟的?通過《金剛經》開悟
- 《金剛經》可以解決修行中遇到的誹謗和委屈
- 楞嚴經白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來贊嘆品
- 第二卷 分身集會品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經》贊
- 第十一卷 地神護法品
- 《地藏經》開經偈
- 楞嚴經白話文卷二
- 《華嚴經》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經弘傳序
- 楞嚴經注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經》回向偈
- 妙法蓮華經注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴經白話文卷三
- 楞嚴經白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴經注音 第七卷
- 妙法蓮華經注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴經白話文卷十
- 楞嚴經白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經講的是什么內容?圓覺經概說
- 《大寶積經》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴經是怎么來的?楞嚴經的由來故事
- 佛經的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經》講記
- 念地藏經期間總做噩夢,這是為什么?
- 《華嚴經》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經時,可以跟著文字去理解內容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經》的四種版本
- 維摩詰經主要講了什么?
- 華嚴經是大乘經典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經》偈頌:人生在世間,應實行善德的講解
- 百佛名經注音版
- 增一阿含經是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴經》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經·智者品》偈頌:智者不為得失心動
- 《維摩詰經》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經是誰翻譯的?心經譯者玄奘大師
- 佛語法門經注音版
- 法華經是誰翻譯的?妙法蓮華經譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉的解讀
- 《心經》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經》
- 《父母恩重難報經》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經注音版
- 大方等如來藏經注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴經有幾個版本?四十華嚴、六十華嚴、八十華嚴
- 菩薩生地經注音版
- 從《壇經》片段,瞻仰學習六祖大師的嘉言懿行