金剛經(jīng)
《金剛經(jīng)》是佛教重要經(jīng)典。根據(jù)不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經(jīng)》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》, 梵文 vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra!督饎偨(jīng)》傳入中國后,自東晉到唐朝共有六個(gè)譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》最為流行..[詳情]
金剛經(jīng)注解 第四卷
金剛經(jīng)注解 第四卷
佛言善哉善哉⊙須菩提⊙如汝所說⊙如來善護(hù)念諸菩薩⊙善付囑諸菩薩⊙汝今諦聽⊙當(dāng)為汝說⊙善男子善女人⊙發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心⊙應(yīng)如是住⊙如是降伏其心⊙
注
1、佛言是阿難見聞?wù)Z2、善哉善哉⊙佛贊嘆須菩提、啟請之義。是最妥善。最完善3、須菩提⊙是佛當(dāng)面呼名答義4、如汝所說⊙佛言、如來與汝同一心眼5、如來善護(hù)念諸菩薩⊙如來是佛自稱語。善護(hù)念諸菩薩。佛說我是念念不忘。慈悲喜舍使汝等、離妄歸覺地6、善付囑諸菩薩⊙佛說我從真心性海中。無言無語境界上。付囑汝等無我相7、汝等諦聽⊙汝等當(dāng)觀如來、奧義與妙理8、當(dāng)為汝說⊙如來悲心慈力、稱性開示汝等9、善男子善女人⊙佛說善男女、與九類性別。應(yīng)當(dāng)歸依覺10、發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心⊙應(yīng)當(dāng)依覺、發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心。發(fā)字是發(fā)起。阿耨多羅翻無上、無上為最高。三藐翻正等、無邪、等無比。三菩提翻正覺。正不偏執(zhí)十方。覺三世覺一切。心字直心無曲、真心無相。簡稱為發(fā)菩提心11、應(yīng)如是住⊙佛說已發(fā)起菩提心。應(yīng)當(dāng)將菩提心、住在覺心之中12、如是降伏其心⊙佛說能將菩提心、住在真心中。就是降伏一切妄心。按六祖說覺即是佛。直心即是真心。真心即佛。六祖話應(yīng)當(dāng)學(xué)。學(xué)而能用即是佛
解
須菩提向佛啟請。兩節(jié)妙文中、於兩句奧義內(nèi)。佛改五個(gè)字。須菩提說、云何應(yīng)住、云何降伏其心。佛言、應(yīng)如是住、如是降伏其心。這一改、猶如仙筆畫龍、點(diǎn)睛即飛。亦如觀棋、多活一眼、全盤具勝。復(fù)如萬擔(dān)干草、付一星火、燒盡無余。應(yīng)如是住。如是降伏其心。這兩句、天不能覆、地不可載。天上天下、惟我獨(dú)尊。千魔合掌、萬邪皈依。這兩句、非須菩提不徹。而是須菩提、現(xiàn)大阿羅漢身。而為眾生、請佛說這妙法
偈云 善現(xiàn)是須菩提別號
初善哉者 贊須菩提 諦視透頂 徹悟真常
與佛同流 同一法印 印於世間 為世間眼
無相護(hù)念 無言付囑 諸菩薩眾 一體同仁
后善哉者 嘆善現(xiàn)詞 心入華藏 性裹大千
悲心護(hù)念 諸善男女 使諸群類 捷登覺岸
云何應(yīng)住 住正覺心 云何降伏 降九類相
住無住相 降無降形 無相無形 本地風(fēng)光
應(yīng)如是住 住菩提心 如是降伏 降伏識心
復(fù)偈云
狂妄兩只怪 何期降伏心 離狂離妄相 是名常住地
離即與離非 即是過量人 煩惱菩提至 不住亦不遷
他佛與自性 本是一根生 無佛無欲性 凈性徧十方
唯然世尊8愿樂欲聞8
注
1、唯然8須菩提應(yīng)諾。唯然即是2、世尊8(一)菩提敬意(二)欲請佛示義3、愿樂欲聞8愿望如來繼續(xù)解說。我與大眾樂意聽從
解
唯然二字、是須菩提領(lǐng)悟佛奧義語。稱世尊者、內(nèi)心省悟也。愿樂欲聞。真心愿聞、至要之正法也。省悟什么、省悟佛說。汝今諦聽、當(dāng)為汝說。善男子善女人。發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心。應(yīng)如是住、如是降伏其心。汝今諦聽、確是緊要語。非常緊要。當(dāng)為汝說、是反復(fù)叮嚀。善男子善女人(一)男性女別(二)真心本性。發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心。是本經(jīng)綱領(lǐng)語。應(yīng)如是住、住無我心。如是降伏其心、降九類相。發(fā)菩提心是主。其他心是賓。主者、喻彼岸。賓者喻渡舟、亦如寄宿亭。其他心者。應(yīng)無十惡、當(dāng)生十善心。十惡者1、殺2、盜3、淫。善男女邪淫4、妄5、惡口6、兩舌7、綺語8、貪9、瞋10、癡。癡者、邪見也。其名為十惡。能無一惡、即一善。能無十惡即十善。邪見者、自心自造邪見外界感染邪見、以邪為正邪見。執(zhí)著諸相邪見、能無我相、諸邪冰釋。應(yīng)如是住、住六波羅蜜心。無住三六妄想心。六波羅蜜者、一布施、二持戒、三忍辱、四精進(jìn)、五禪定、六般若。三六妄想者、一六是1、眼2、耳3、鼻4、舌5、身6、意、為六根。二六是1、眼見色2、耳聞聲3、鼻嗜香4、舌嘗味5、身著觸6、意思法、為六塵。三六是1、眼見色住色2、耳聞聲住聲3、鼻嗜香住香4、舌嘗味住味5、身著觸住觸6、意識別住塵、為六識。根即根本。塵即污染。識即分別。法即塵勞。塵勞即妄想。妄想不無、即生死不了。應(yīng)住菩提心。菩提即本來面目。無住煩惱心。煩惱即客塵妄想。應(yīng)如是降伏其心。應(yīng)用菩提心降伏邪魔外道心。應(yīng)用菩提心、降伏七情六欲心。七情者1、喜2、怒3、哀4、懼5、愛惡惡讀誤7、欲為七情。六欲者1、眼欲見色2、耳欲聞聲3、鼻欲嗜香4、舌欲嘗味5、身欲著觸6、意欲住塵、為六欲。應(yīng)發(fā)菩提心、降伏眾生雜念心。眾生有二1、心內(nèi)眾生、即妄想2、世間眾生、即九類相。雜念有二1、善念2、惡念。善惡都不作、是名度眾生
偈云
唯然解脫意 即得無得心 契佛真義理 唯佛奧力深
本是如如體 如來世間尊 世尊覺世間 無有無不覺
九類皆頂戴 十方至心聽 愿佛宣慈力 大悲度眾生
遷我六塵相 釋我住識心 愿佛開微密 廣度諸情識
我與諸有情 愿佛續(xù)開示 我及眾生等 唯愿佛嘗說
佛說甚深義 我樂眾生樂 愿諸有情相 悉發(fā)菩提心
樂持如是理 樂解如是義 樂修如是因 樂得如是果
我等有情眾 愿佛施法音 普施普救濟(jì) 普解一切縛
千二百五十 會內(nèi)與會外 十方及三世 常愿佛常說
復(fù)偈云
愿樂欲聞?wù)娣ㄎ?菩提本是過量人
只因眾生多不悟 現(xiàn)身啟請度癡愚
我佛不失我愿望 普施甘露潤我心
有情與我同一體 菩提古樹復(fù)生芽
枝肥葉榮花果實(shí) 果熟如是獻(xiàn)世尊
獻(xiàn)與非獻(xiàn)即一體 無獻(xiàn)而獻(xiàn)是真諦
- 上一篇:金剛經(jīng)注解 第三卷
- 下一篇:金剛經(jīng)注解 第五卷
- 跟著《金剛經(jīng)》學(xué)好心態(tài)!
- 《金剛經(jīng)》“空”的境界是什么?
- 讀誦《金剛經(jīng)》的功德殊勝
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 如何把邏輯思維提升到悟性?《金剛經(jīng)》的悟性思維
- 《金剛經(jīng)》應(yīng)無所住而生其心是什么意思?
- 《金剛般若波羅蜜》經(jīng)名是什么意思?
- 是凡夫者、即非凡夫、是名凡夫是什么意思?
- 在家怎樣去學(xué)佛修行?依《金剛經(jīng)》修菩薩行
- 金剛經(jīng)分幾部分?講什么內(nèi)容?
- 《金剛經(jīng)》都說了些什么?
- 《金剛經(jīng)》教眾生做什么呢?不要執(zhí)著
- 《金剛經(jīng)》譯文及注解評析
- 《金剛經(jīng)》里的法、非法和非非法
- 《金剛經(jīng)》的中心思想是什么?
- 《金剛經(jīng)》的核心思想是什么?離相修行
- 《金剛經(jīng)》是我們學(xué)佛的基礎(chǔ)
- 怎么理解“一切賢圣,以無為法而有差別”?
- 六祖慧能是怎么開悟的?通過《金剛經(jīng)》開悟
- 《金剛經(jīng)》可以解決修行中遇到的誹謗和委屈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來贊嘆品
- 第二卷 分身集會品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢,這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解