金剛經(jīng)
《金剛經(jīng)》是佛教重要經(jīng)典。根據(jù)不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經(jīng)》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》, 梵文 vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra。《金剛經(jīng)》傳入中國(guó)后,自東晉到唐朝共有六個(gè)譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》最為流行..[詳情]
金剛經(jīng)注解 第六卷
金剛經(jīng)注解 第六卷
如是滅度⊙無(wú)量無(wú)數(shù)⊙無(wú)邊眾生⊙實(shí)無(wú)眾生⊙得滅度者⊙
注
1、如是滅度⊙滅掉某甲心中、煩惱妄想2、無(wú)量無(wú)數(shù)無(wú)邊眾生⊙是某甲心中煩惱習(xí)氣。人我眾生、諸相之?dāng)?shù)也3、實(shí)無(wú)眾生、得滅度者⊙既無(wú)有煩惱習(xí)氣、眾生相。度什么……
偈解
無(wú)常真常度 有相無(wú)相度 漸漸漸度盡 更無(wú)滅度相
無(wú)量無(wú)邊數(shù) 都是妄所作 倘息一切妄 既無(wú)度生相
無(wú)無(wú)無(wú)再度 其名曰滅度 當(dāng)用金剛鏟 鏟除一切相
當(dāng)用智慧力 攻破善惡妄 當(dāng)用無(wú)人我 照破世間相
當(dāng)用滅度力 成就大智慧 既已滅度盡 更無(wú)再度相
智慧煩惱相 無(wú)二亦無(wú)別 世間眾生相 無(wú)妄即無(wú)相
亦無(wú)傷害心 更無(wú)污染妄 人法二俱空 其名曰滅度
大圓智慧鏡 分明在目前 若無(wú)人我妄 更無(wú)度盡相
何以故⊙須菩提⊙若菩薩⊙有我相⊙人相⊙眾生相⊙壽者相⊙即非菩薩⊙
1、何以故⊙是反問(wèn)自釋2、須菩提⊙佛呼其名、使彼諦聽3、若菩薩⊙倘我弟子中4、有我相⊙皮肉骨血脈、執(zhí)著是我相5、人相⊙男女老少物、執(zhí)著分別相6、眾生相⊙攀緣幻泡電、執(zhí)著有情相7、壽者相⊙軀殼住世間、執(zhí)著壽命相8、即非菩薩⊙我弟子中、有四相者。即執(zhí)著影中事。非我弟子也
解
何以故、須菩提。若菩薩、有我相。人相、眾生相、壽者相、即非菩薩。這節(jié)經(jīng)文是解答。如是滅度、無(wú)量無(wú)數(shù)、無(wú)邊眾生。實(shí)無(wú)眾生得滅度者。其意義是。能度無(wú)邊、自性眾生。即是度世間、無(wú)邊眾生。雖然自度、自性眾生。不作能度相。亦不作度生相。仍無(wú)度盡相。更無(wú)功德相。倘若有相。即墮於四相之中。滅度者涅槃也
偈云
慈心不作人我相 戒律清凈度有情
度盡亦無(wú)度盡相 是則名為度眾生
戒定慧度貪瞋癡 無(wú)四相度殺盜淫
無(wú)我普度一切相 無(wú)污無(wú)染真金剛
度盡一切善惡性 實(shí)無(wú)眾生善惡心
悲心慈性轉(zhuǎn)金剛 無(wú)住其心見金剛
無(wú)欲即無(wú)九類相 無(wú)作無(wú)為出世間
念念心空無(wú)空相 無(wú)得無(wú)求世間希
無(wú)無(wú)亦無(wú)無(wú)無(wú)盡 是則名為轉(zhuǎn)金剛
放下世法提正法 正法再放法中尊
見無(wú)見相玄妙法 放無(wú)再放遍十方
眾生度盡已無(wú)余 莫須再度諸眾生
喻人舍舟登覺地 是故莫須再用舟
倘若執(zhí)法即九類 無(wú)人無(wú)我解脫僧
無(wú)染無(wú)住色聲相 無(wú)貪無(wú)求見世尊
無(wú)妄即是佛大道 布施亦無(wú)布施心
本性常明無(wú)阻礙 無(wú)去無(wú)來(lái)覺地明
倘能全盤都放盡 萬(wàn)法萬(wàn)物皆菩提
復(fù)次須菩提菩薩於法⊙應(yīng)無(wú)所住⊙行於布施⊙
注
1、復(fù)次須菩提是記述者敘言。即佛繼續(xù)向須菩提說(shuō)2、菩薩於法⊙菩薩是佛指諸弟子等。於法、即悲心慈性之法3、應(yīng)無(wú)所住⊙雖發(fā)起慈悲喜舍心。而不住慈悲喜舍相4、行於布施⊙內(nèi)舍貪瞋癡愛惱。外舍殺盜淫怒爭(zhēng)。是為行於布施。亦無(wú)所住布施相
解
佛接連對(duì)須菩提說(shuō)。汝等發(fā)心行於布施。應(yīng)無(wú)住布施相。是名真布施。布施有二1、財(cái)布施2、法布施。財(cái)布施者、金銀國(guó)幣。器具衣服。飲食藥物等。以及功名房地、妻子兒女。甚至頭目生命等。是為財(cái)布施2、法布施者、向人演說(shuō)金剛經(jīng)義。使諸有情、信受奉持。入無(wú)生忍。布施中、法布施最甚。布施者、無(wú)住布施相。亦無(wú)功德相。是名應(yīng)無(wú)所住。行於布施者
所謂不住色布施⊙不住聲香味觸法布施⊙
注
1、所謂⊙是所以2、不住色布施⊙不沾染色相、行於布施3、不住聲香味觸法布施⊙不沾染聲香味觸法相、行於布施。布施救濟(jì)也。法意識(shí)分別也
偈云
不住色布施 布施無(wú)彼相 亦復(fù)無(wú)我相 仍無(wú)財(cái)法相
聲香味觸法 亦復(fù)亦如是 無(wú)著無(wú)污染 無(wú)住功德相
施與受施者 財(cái)物與法施 不住施與受 不住諸分別
行履顧爬類 舉止護(hù)眾生 有情與無(wú)情 普施一慈力
有人奪我財(cái) 或劫諸物類 當(dāng)學(xué)須菩提 無(wú)諍最第一
甚至滅色身 應(yīng)學(xué)於世尊 忍辱大金仙 五百世作佛
猶如長(zhǎng)河水 無(wú)浪流不息 布施亦如是 無(wú)住無(wú)修息
不住色布施 見色無(wú)住相 無(wú)污染分別 無(wú)我行布施
聲香味觸法 亦當(dāng)如是施 無(wú)我無(wú)人相 無(wú)施無(wú)不施
將玄奘法施譯本中抽摘一節(jié)
不住於色、應(yīng)生其心。不住非色、應(yīng)生其心。不住聲香味觸法、應(yīng)生其心。不住非聲香味觸法、應(yīng)生其心。都無(wú)所住、應(yīng)生其心。諸有所住、則為非住。是故如來(lái)、說(shuō)諸菩薩。應(yīng)無(wú)所住、而行布施
偈解
色與非色空非空 不住生死涅槃中
聲香味觸法如是 都無(wú)所住是正宗
無(wú)住布施功德相 生相布施生死中
都無(wú)所住住覺地 應(yīng)生其心生慧心
三字三局偈 其名為。真空含妙有。復(fù)名為。非空非色義
不住色 眼常觀 真實(shí)相 不住聲 耳常聞 妙法音
不住香 鼻常嗅 戒定香 不住味 舌常知 真法味
不住觸 身常覺 徧十方 不住法 意常識(shí) 三世佛
復(fù)偈云
舍東棄西行中道 中道亦是寄宿亭
如到彼岸登覺地 放手搖臂入禪那
東西本是客塵霧 中道如同渡河舟
在世出世本一體 兩邊中道皆非非
世間本是非非造 非非非極轉(zhuǎn)非非
須菩提⊙菩薩應(yīng)如是布施⊙不住於相⊙
注
1、須菩提⊙佛召喚他、注意聽之2、菩薩應(yīng)如是布施⊙佛子應(yīng)該這樣布施3、不住於相⊙不能執(zhí)著諸相、含著世情而布施
解
事。如來(lái)面對(duì)須菩提。呼名叫號(hào)、令他入神聽。理。讀者一時(shí)打開寶卷。面對(duì)真經(jīng)、念到須菩提時(shí)。參心得。即
聯(lián)句
用慧眼觀 回光反照 照明本覺 無(wú)二須菩提
得利耳根 自性常聞 聞徧法界 唯一如來(lái)音
再解
菩薩應(yīng)如是布施。真佛子應(yīng)按照、上章如來(lái)說(shuō)。所謂不住色布施。不住聲香味觸法布施。即是不住於相。布施時(shí)、不住一切相。不落一切階級(jí)施。無(wú)惦念施。無(wú)回憶施。施無(wú)施相。亦無(wú)功德相。不求福報(bào)壽者相。不落入色聲香味觸法相。如禪河清靜之水。流而不住、亦無(wú)斷竭。即清無(wú)雜念、靜無(wú)妄想。亦如大圓寶鏡。來(lái)而有影。去而無(wú)形
佛呼菩提偈
低聲若雷喚菩提 覺者當(dāng)前覺法音
誰(shuí)是被呼菩提者 誰(shuí)是聽佛妙法聲
口口聲聲喚自性 字字句句入真諦
我佛悲心虛空愿 當(dāng)生智眼識(shí)菩提
無(wú)人無(wú)我無(wú)諸相 度盡一切諸有情
有生度盡無(wú)生相 不生不滅住世間
智者常觀如如佛 慧眼常聞妙法音
六根六識(shí)隨我轉(zhuǎn) 大用無(wú)方在目前
智水慧山平如掌 九類眾生一浮漚
萬(wàn)緣皆是真如地 群妖頂禮妙菩提
能識(shí)本來(lái)無(wú)一物 色與非色盡法身
刀山火海離垢地 十八獄中獄獄空
界界處處如如佛 邪魔外道拜觀音
猶覺佛音猶在耳 諦聽諦聽微妙音
能識(shí)眾生皆是佛 盡虛空界一法音
何以故⊙若菩薩不住相布施⊙其福德不可思量⊙
注
1、何以故⊙怎么講2、若菩薩不住相布施⊙倘若行菩薩道之人。無(wú)執(zhí)著心、無(wú)我相、行於布施3、其福德不可思量⊙若無(wú)相布施。其人福德果報(bào)。是無(wú)窮無(wú)盡亦無(wú)滅
解
何以故。是佛自問(wèn)自釋意。即行菩薩道之人。布施不著布施相。亦不求福德果報(bào)壽命相。其人福德性。猶若虛空之量
偈云
舟移岸轉(zhuǎn)地亦遷 住相善惡性三千
布施求福隨心住 不出九類十二因
無(wú)相功德無(wú)窮竭 虛空無(wú)盡壽無(wú)窮
無(wú)中真我遍三世 大用無(wú)方無(wú)窮滅
見聞思識(shí)怪力深 七轉(zhuǎn)八反九斷決
無(wú)諍無(wú)我無(wú)識(shí)相 悟到證道第一施
須菩提⊙於意云何⊙東方虛空⊙可思量不⊙不也8世尊8須菩提8南西北方⊙四維上下虛空⊙可思量不⊙不也8世尊8須菩提⊙菩薩無(wú)住相布施⊙福德亦復(fù)如是⊙不可思量⊙須菩提⊙菩薩但應(yīng)如所教住⊙
注
1、須菩提⊙佛呼其名2、於意云何⊙汝意若何3、東方虛空可思量否⊙佛向須菩提說(shuō)。汝見東方虛空可能思量邊際么4、弗也8須菩提答。弗可思量5、世尊8須菩提連續(xù)稱世尊。是敬意6、須菩提⊙佛續(xù)呼其名7、南西北方⊙佛復(fù)說(shuō)。南方西方北方8、四維上下虛空⊙四維即四周維。是東南方、東北方。西南方、西北方。上下虛空。上方與下方真空。連前東方、合計(jì)為十方虛空9、可思量否⊙佛說(shuō)、如見十方虛空?赡芩剂窟呺H否10、弗也8須菩提答、不可思量11、世尊8須菩提復(fù)稱世尊12、須菩提⊙佛連續(xù)呼名、是憐惜意13、菩薩無(wú)住相布施⊙行菩薩道者。倘能無(wú)住形相、行於布施14、福德亦復(fù)如是、不可思量⊙其人福德亦如虛空之量。故名不可思量15、須菩提⊙如來(lái)連續(xù)呼名者(一)愛惜心(二)叮嚀意12、菩薩但應(yīng)如所教住⊙行菩薩道之人。應(yīng)當(dāng)聽如來(lái)教導(dǎo)。其心如虛空之量。而行布施。行布施時(shí)、亦無(wú)布施相。是名真菩薩
解
佛連續(xù)呼喚須菩提者。使彼諦聽、至理之義也。於意云何者。而使須菩提、領(lǐng)會(huì)下文也。須菩提者。人人必須發(fā)菩提心、行菩薩道。行者、即是落實(shí)無(wú)我相。既無(wú)我相、其心即如虛空。既如虛空之心、其心即不可思量。不可思量者。無(wú)邊無(wú)窮無(wú)盡也。佛向須菩提、而呼其名者。以心傳心、以印而授印也。須菩提連續(xù)答弗也。是領(lǐng)會(huì)妙義也。續(xù)稱世尊者。即佛心與我心、一印而印之也。印者何哉。四方四維、上下虛空。福德等量、純一真心也。純一真心者。無(wú)一切相。無(wú)污染心。無(wú)人我之執(zhí)也。菩薩無(wú)住相布施者。慈心化為慈力也。如日大慈、普化一切。而無(wú)普化之想。布施者。外施普覆、內(nèi)施無(wú)我。稟性圓成、而真我大用也。福德不可思量者。在凡明智慧見本來(lái)。得入悟證之道義。在圣得其窮也。窮者無(wú)生無(wú)滅也。其福德無(wú)福德相、心若虛空也。菩薩但應(yīng)如所教住。常住虛空也。常住虛空、非死木槁灰。而是大用無(wú)窮。常樂(lè)我凈也。無(wú)生無(wú)滅者。無(wú)生諸妄、無(wú)滅真心、而光明無(wú)竭也
偈云
名揚(yáng)海外無(wú)我份 利達(dá)全球無(wú)盼心
胭花隊(duì)里無(wú)污染 六欲天中無(wú)住心
斷情滅欲透三界 斬關(guān)落鎖出牢門
無(wú)生住心心常住 無(wú)我相覺覺世間
連續(xù)呼喚續(xù)菩提 連續(xù)弗也稱世尊
當(dāng)知誰(shuí)是須菩提 當(dāng)知誰(shuí)是應(yīng)呼聲
千鈞重?fù)?dān)當(dāng)自負(fù) 莫推菩提與世尊
參透行透即見道 拍手哈哈笑殺人
須菩提⊙於意云何⊙可以身相⊙見如來(lái)不⊙不也8世尊8不可以身8相得見如來(lái)8何以故8如來(lái)所說(shuō)身相8即非身相8佛告須菩提凡所有相⊙皆是虛妄⊙若見諸相非相⊙即見如來(lái)⊙
注
1、須菩提⊙佛呼他名2、於意云何⊙汝意若何3、可以身相見如來(lái)否⊙如見我色身是如來(lái)耶4、弗也8非也5、世尊8敬詞6、不可以身相、得見如來(lái)8不可以將色身、當(dāng)作如來(lái)真身7、何以故8反問(wèn)自釋8、如來(lái)所說(shuō)身相8如來(lái)所有色身形相9、即非身相8不可說(shuō)是真相。怎么講10、佛告須菩提佛接著、須菩提的說(shuō)法。加以闡明11、凡所有相⊙肉眼所能見道的形相12、皆是虛妄⊙皆是無(wú)常生滅相13、若見諸相非相⊙若見一切諸相沒(méi)有識(shí)別心14、即見如來(lái)⊙即時(shí)見到、本覺慧命佛
解
佛喚須菩提是喚醒喚起義。於意云何、是問(wèn)須菩提領(lǐng)會(huì)如何?梢陨硐嘁娙鐏(lái)否、是試問(wèn)、使須菩提、答復(fù)其義。弗也、是須菩提略答正義。世尊是心中尊敬言之於口。不可以身相、得見如來(lái)。是須菩提含義。含義者何。即皮肉筋骨血、四大假和合。一切諸色相不可作如來(lái)。何以故是須菩提反問(wèn)義。既知如來(lái)所說(shuō)身相、即非身相。須菩提已悟至此為何又迷也。非也為恐后學(xué)、難明其義。故依冀如來(lái)闡明其要。佛告須菩提是佛對(duì)須菩提解答問(wèn)義。凡所有相皆是虛妄。即世間上一切諸相。如色聲香味觸意識(shí)。甚至一言半句一字一筆。以即演如來(lái)法、皆是有相。凡是有相、皆有生滅故名虛妄。虛而不真、妄而不實(shí)、故名虛妄。見相著相、即是虛妄。若見諸相非相、即見如來(lái)。倘若見到諸色聲相。無(wú)染住心無(wú)執(zhí)著心。無(wú)貪無(wú)瞋、心若虛空。如如不動(dòng)、一剎那間即見法身佛
須菩提白佛言世尊頗有眾生8得聞如是言說(shuō)章句生實(shí)信不8佛告須菩提莫作是說(shuō)⊙如來(lái)滅后⊙后五百歲⊙有持戒修福者⊙於此章句⊙能生信心⊙以此為實(shí)⊙
注
1、須菩提白佛言阿難見聞?wù)Z2、世尊8須菩提啟請(qǐng)前言3頗有眾生8有相當(dāng)?shù)、四生九?、得聞如是言說(shuō)章句8有人聽到金剛經(jīng)、一節(jié)或幾句5、生實(shí)信否8其人能生、真實(shí)信心耶6、佛告須菩提阿難見聞?wù)Z7、莫作是說(shuō)⊙佛言、不可說(shuō)8、如來(lái)滅后⊙佛說(shuō)我色身滅后9、后五百歲⊙經(jīng)過(guò)五百年之后10、有持戒修福者⊙倘若有人能戒惡從善者11、於此章句⊙對(duì)此經(jīng)、能持一偈一句者12、能生信心⊙能有堅(jiān)定信心13、以此為實(shí)⊙以此經(jīng)意義、為真實(shí)者
解
須菩提向佛啟請(qǐng)。是顧慮未來(lái)眾生故。倘若眾生離佛較遠(yuǎn)。恐失佛智正覺故。如來(lái)先以較近而答之。我去色身之后、后五百歲。若有眾生、有持戒修福者。持字持十善。戒字戒十惡。修字修去妄想。福字得無(wú)為福。因持戒修福、故能解此經(jīng)章句也。因得章句妙義、而生無(wú)我相之信心。因生無(wú)我相信心、即得無(wú)我相之實(shí)體。十惡者。1、殺2、盜3、淫。善男女邪淫。4、妄語(yǔ)5、綺語(yǔ)6、兩舌7、惡口8、貪9、瞋10、邪見。十善者、無(wú)十惡、即十善也 邪見亦名癡
偈云
菩提悲心慮未來(lái) 讀經(jīng)應(yīng)當(dāng)知佛心
去惡完善向前進(jìn) 大步踏破世間智
直心無(wú)妄善根熟 無(wú)著無(wú)為菩提心
一章一句即佛體 一字一筆是法身
華藏無(wú)量世界海 一塵一滴包大千
無(wú)我無(wú)人體量大 心包太虛性裹天
五百五百止兒啼 無(wú)啼無(wú)相第一禪
信心確是諸佛母 以此為實(shí)即佛心
大悲本是智慧種 善惡皆無(wú)世間希
- 上一篇:金剛經(jīng)注解 第五卷
- 下一篇:金剛經(jīng)注解 第七卷
- 跟著《金剛經(jīng)》學(xué)好心態(tài)!
- 《金剛經(jīng)》“空”的境界是什么?
- 讀誦《金剛經(jīng)》的功德殊勝
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 如何把邏輯思維提升到悟性?《金剛經(jīng)》的悟性思維
- 《金剛經(jīng)》應(yīng)無(wú)所住而生其心是什么意思?
- 《金剛般若波羅蜜》經(jīng)名是什么意思?
- 是凡夫者、即非凡夫、是名凡夫是什么意思?
- 在家怎樣去學(xué)佛修行?依《金剛經(jīng)》修菩薩行
- 金剛經(jīng)分幾部分?講什么內(nèi)容?
- 《金剛經(jīng)》都說(shuō)了些什么?
- 《金剛經(jīng)》教眾生做什么呢?不要執(zhí)著
- 《金剛經(jīng)》譯文及注解評(píng)析
- 《金剛經(jīng)》里的法、非法和非非法
- 《金剛經(jīng)》的中心思想是什么?
- 《金剛經(jīng)》的核心思想是什么?離相修行
- 《金剛經(jīng)》是我們學(xué)佛的基礎(chǔ)
- 怎么理解“一切賢圣,以無(wú)為法而有差別”?
- 六祖慧能是怎么開悟的?通過(guò)《金剛經(jīng)》開悟
- 《金剛經(jīng)》可以解決修行中遇到的誹謗和委屈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來(lái)贊嘆品
- 第二卷 分身集會(huì)品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號(hào)品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號(hào)品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說(shuō)
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰(shuí)翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來(lái)的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來(lái)故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰(shuí)翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰(shuí)說(shuō)的?
- “空”與“色”相依相存,無(wú)有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂(lè)行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語(yǔ)法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無(wú)量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語(yǔ)
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說(shuō)菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來(lái)藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無(wú)
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說(shuō)什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解