六祖壇經(jīng)
《六祖壇經(jīng)》,佛教禪宗典籍。亦稱《壇經(jīng)》、《六祖大師法寶壇經(jīng)》,全稱《南宗頓教最上大乘摩訶般若波羅蜜經(jīng)六祖惠能大師于韶州大梵寺施法壇經(jīng)》。禪宗六祖惠能說,弟子法海集錄。《釋門正統(tǒng)》卷八《義天傳》有“大遼皇帝詔有司令義學(xué)沙門詮曉等再定經(jīng)錄,世所謂《六祖壇經(jīng)》、《寶林傳》等..[詳情]
六祖壇經(jīng)原文 付囑品 第十卷
六祖壇經(jīng)原文 付囑品 第十卷
師一日喚門人法海、志誠(chéng)、法達(dá)、神會(huì)、智常、智通、志徹、志道、法珍、法如等,曰:“汝等不同余人,吾滅度后,各為一方師。吾今教汝說法,不失本宗:先須舉三科法門,動(dòng)用三十六對(duì),出沒即離兩邊。說一切法,莫離自性。忽有人問汝法,出語(yǔ)盡雙,皆取對(duì)法,來去相因。究竟二法盡除,更無去處。三科法門者,陰.界.入也。陰是五陰——色.受.想.行.識(shí)是也。入是十二入,外六塵——色.聲.香.味.觸.法;內(nèi)六門——眼.耳.鼻.舌.身.意是也。界是十八界,六塵.六門.六識(shí)是也。自性能含萬(wàn)法,名含藏識(shí)。若起思量,即是轉(zhuǎn)識(shí)。生六識(shí),出六門,見六塵。如是一十八界,皆從自性起用。自性若邪,起十八邪;自性若正,起十八正。若惡用即眾生用,善用即佛用。用由何等?由自性有,對(duì)法外境。無情五對(duì):天與地對(duì),日與月對(duì),明與暗對(duì),陰與陽(yáng)對(duì),水與火對(duì);此是五對(duì)也。法相語(yǔ)言十二對(duì):語(yǔ)與法對(duì),有與無對(duì),有色與無色對(duì),有相與無相對(duì),有漏與無漏對(duì),色與空對(duì),動(dòng)與靜對(duì),清與濁對(duì),凡與圣對(duì),僧與俗對(duì),老與少對(duì),大與小對(duì);此是十二對(duì)也。自性起用十九對(duì):長(zhǎng)與短對(duì),邪與正對(duì),癡與慧對(duì),愚與智對(duì),亂與定對(duì),慈與毒對(duì),戒與非對(duì),直與曲對(duì),實(shí)與虛對(duì),險(xiǎn)與平對(duì),煩惱與菩提對(duì),常與無常對(duì),悲與害對(duì),喜與瞋對(duì),舍與慳對(duì),進(jìn)與退對(duì),生與滅對(duì),法身與色身對(duì),化身與報(bào)身對(duì);此是十九對(duì)也。”師言:“此三十六對(duì)法,若解用即道,貫一切經(jīng)法,出入即離兩邊。自性動(dòng)用,共人言語(yǔ),外于相離相,內(nèi)于空離空。若全著相,即長(zhǎng)邪見;若全執(zhí)空,即長(zhǎng)無明。執(zhí)空之人有謗經(jīng),直言不用文字。既云不用文字,人亦不合語(yǔ)言。只此語(yǔ)言,便是文字之相。又云:‘直道不立文字。’即此不立兩字,亦是文字。見人所說,便即謗他言著文字。汝等須知,自迷猶可,又謗佛經(jīng)。不要謗經(jīng),罪障無數(shù)。若著相于外,而作法求真;或廣立道場(chǎng),說有無之過患。如是之人,累劫不得見性。但聽依法修行,又莫百物不思,而于道性窒礙。若聽說不修,令人反生邪念。但依法修行,無住相法施。汝等若悟,依此說、依此用、依此行、依此作,即不失本宗。若有人問汝義,問有將無對(duì),問無將有對(duì),問凡以圣對(duì),問圣以凡對(duì)。二道相因,生中道義。如一問一對(duì),余問一依此作,即不失理也。設(shè)有人問:‘何名為闇?’答云:‘明是因,闇?zhǔn)蔷墸鳑]即闇。’以明顯闇,以闇顯明,來去相因,成中道義。余問悉皆如此。汝等于后傳法,依此轉(zhuǎn)相教授,勿失宗旨。”
師于太極元年壬子,延和七月(是年五月改延和,八月玄宗即位方改元先天,次年遂改開元。他本作先天者非)命門人往新州國(guó)恩寺建塔,仍令促工,次年夏末落成。七月一日,集徒眾曰:“吾至八月,欲離世間。汝等有疑,早須相問,為汝破疑,令汝迷盡。吾若去后,無人教汝。”法海等聞,悉皆涕泣。惟有神會(huì),神情不動(dòng),亦無涕泣。師云:“神會(huì)小師卻得善不善等,毀譽(yù)不動(dòng),哀樂不生;余者不得。數(shù)年山中竟修何道?汝今悲泣,為憂阿誰(shuí)?若憂吾不知去處,吾自知去處。吾若不知去處,終不預(yù)報(bào)于汝。汝等悲泣,蓋為不知吾去處;若知吾去處,即不合悲泣。法性本無生滅去來,汝等盡坐,吾與汝說一偈,名曰真假動(dòng)靜偈。汝等誦取此偈,與吾意同,依此修行,不失宗旨。”眾僧作禮,請(qǐng)師說偈。偈曰:
“一切無有真, 不以見于真,
若見于真者, 是見盡非真。
若能自有真, 離假即心真,
自心不離假, 無真何處真?
有情即解動(dòng), 無情即不動(dòng),
若修不動(dòng)行, 同無情不動(dòng)。
若覓真不動(dòng), 動(dòng)上有不動(dòng),
不動(dòng)是不動(dòng), 無情無佛種。
能善分別相, 第一義不動(dòng),
但作如此見, 即是真如用。
報(bào)諸學(xué)道人, 努力須用意,
莫于大乘門, 卻執(zhí)生死智。
若言下相應(yīng), 即共論佛義;
若實(shí)不相應(yīng), 合掌令歡喜。
此宗本無諍, 諍即失道意,
執(zhí)逆諍法門, 自性入生死。”
時(shí),徒眾聞?wù)f偈已,普皆作禮,并體師意,各各攝心,依法修行,更不敢諍,乃知大師不久住世。法海上座,再拜問曰:“和尚入滅之后,衣法當(dāng)付何人?”師曰:“吾于大梵寺說法,以至于今抄錄流行,目曰“法寶壇經(jīng)”。汝等守護(hù),遞相傳授。度諸群生,但依此說,是名正法。今為汝等說法,不付其衣。蓋為汝等信根淳熟,決定無疑,堪任大事。然據(jù)先祖達(dá)磨大師付授偈意,衣不合傳。偈曰:
“‘吾本來茲土, 傳法救迷情,
一華開五葉, 結(jié)果自然成。’”
師復(fù)曰:“諸善知識(shí)!汝等各各凈心,聽吾說法。若欲成就種智,須達(dá)一相三昧、一行三昧。若于一切處而不住相,于彼相中不生憎愛,亦無取舍,不念利益成壞等事,安閑恬靜,虛融澹泊,此名一相三昧。若于一切處行住坐臥,純一直心,不動(dòng)道場(chǎng),真成凈土,此名一行三昧。若人具二三昧,如地有種,含藏長(zhǎng)養(yǎng),成熟其實(shí)。一相一行,亦復(fù)如是。我今說法,猶如時(shí)雨,普潤(rùn)大地。汝等佛性,譬諸種子,遇茲沾洽,悉得發(fā)生。承吾旨者,決獲菩提。依吾行者,定證妙果。聽吾偈曰:
“心地含諸種, 普雨悉皆萌,
頓悟華情已, 菩提果自成。”
師說偈已,曰:“其法無二,其心亦然。其道清凈,亦無諸相,汝等慎勿觀靜及空其心。此心本凈,無可取舍。各自努力,隨緣好去。”爾時(shí)徒眾作禮而退。
大師,七月八日忽謂門人曰:“吾欲歸新州,汝等速理舟楫。”大眾哀留甚堅(jiān)。師曰:“諸佛出現(xiàn),猶示涅槃。有來必去,理亦常然。吾此形骸,歸必有所。”眾曰:“師從此去,早晚可回。”師曰:“葉落歸根,來時(shí)無口。”又問曰:“正法眼藏,傳付何人?”師曰:“有道者得,無心者通。”又問:“后莫有難否?”師曰:“吾滅后五六年,當(dāng)有一人來取吾首。聽吾記曰:‘頭上養(yǎng)親,口里須餐,遇滿之難,楊柳為官。’”又云:“吾去七十年,有二菩薩從東方來,一出家、一在家。同時(shí)興化,建立吾宗,締緝伽藍(lán),昌隆法嗣。”問曰:“未知從上佛祖應(yīng)現(xiàn)已來,傳授幾代?愿垂開示。”師云:“古佛應(yīng)世已無數(shù)量,不可計(jì)也。今以七佛為始,過去莊嚴(yán)劫,毗婆尸佛、尸棄佛、毗舍浮佛;今賢劫,拘留孫佛、拘那含牟尼佛、迦葉佛、釋迦文佛。是為七佛。
“已上七佛,今以釋迦文佛首傳。
“第一摩訶迦葉尊者、第二阿難尊者、第三商那和修尊者、第四優(yōu)波鞠多尊者、第五提多迦尊者、第六彌遮迦尊者、第七婆須蜜多尊者、第八佛馱難提尊者、第九伏馱蜜多尊者、第十脅尊者、十一富那夜奢尊者、十二馬鳴大士、十三迦毗摩羅尊者、十四龍樹大士、十五迦那提婆尊者、十六羅睺羅多尊者、十七僧伽難提尊者、十八伽耶舍多尊者、十九鳩摩羅多尊者、二十阇耶多尊者、二十一婆修盤頭尊者、二十二摩拏羅尊者、二十三鶴勒那尊者、二十四師子尊者、二十五婆舍斯多尊者、二十六不如蜜多尊者、二十七般若多羅尊者、二十八菩提達(dá)磨尊者(此土是為初祖)、二十九慧可大師、三十僧璨大師、三十一道信大師、三十二弘忍大師。
“惠能是為三十三祖。從上諸祖,各有稟承。汝等向后,遞代流傳毋令乖誤。”
大師,先天二年癸丑歲八月初三日(是年十二月改元開元),于國(guó)恩寺齋罷,謂諸徒眾曰:“汝等各依位坐,吾與汝別。”法海白言:“和尚!留何教法,令后代迷人得見佛性?”師言:“汝等諦聽!后代迷人,若識(shí)眾生,即是佛性;若不識(shí)眾生,萬(wàn)劫覓佛難逢。吾今教汝。識(shí)自心眾生,見自心佛性。欲求見佛,但識(shí)眾生。只為眾生迷佛,非是佛迷眾生。自性若悟,眾生是佛;自性若迷,佛是眾生。自性平等,眾生是佛;自性邪險(xiǎn),佛是眾生。汝等心若險(xiǎn)曲,即佛在眾生中;一念平直。即是眾生成佛。我心自有佛,自佛是真佛。自若無佛心,何處求真佛?汝等自心是佛,更莫狐疑。外無一物而能建立,皆是本心生萬(wàn)種法。故經(jīng)云:‘心生種種法生,心滅種種法滅。’吾今留一偈與汝等別,名自性真佛偈。后代之人,識(shí)此偈意,自見本心,自成佛道。偈曰:
“真如自性是真佛, 邪見三毒是魔王,
邪迷之時(shí)魔在舍, 正見之時(shí)佛在堂。
性中邪見三毒生, 即是魔王來住舍,
正見自除三毒心, 魔變成佛真無假。
法身報(bào)身及化身, 三身本來是一身,
若向性中能自見, 即是成佛菩提因。
本從化身生凈性, 凈性常在化身中,
性使化身行正道, 當(dāng)來圓滿真無窮。
淫性本是凈性因, 除淫即是凈性身,
性中各自離五欲, 見性剎那即是真。
今生若遇頓教門, 忽悟自性見世尊,
若欲修行覓作佛, 不知何處擬求真?
若能心中自見真, 有真即是成佛因,
不見自性外覓佛, 起心總是大癡人。
頓教法門今已留, 救度世人須自修,
報(bào)汝當(dāng)來學(xué)道者, 不作此見大悠悠。”
師說偈已,告曰:“汝等好住。吾滅度后,莫作世情悲泣雨淚,受人吊問、身著孝服,非吾弟子,亦非正法。但識(shí)自本心,見自本性,無動(dòng)無靜,無生無滅,無去無來,無是無非,無住無往。恐汝等心迷,不會(huì)吾意,今再囑汝,令汝見性。吾滅度后,依此修行,如吾在日;若違吾教,縱吾在世,亦無有益。”復(fù)說偈曰:
“兀兀不修善, 騰騰不造惡,
寂寂斷見聞, 蕩蕩心無著。”
師說偈已,端坐至三更,忽謂門人曰:“吾行矣!”奄然遷化。于時(shí)異香滿室,白虹屬地,林木變白,禽獸哀鳴。十一月,廣韶新三郡官僚,洎門人僧俗,爭(zhēng)迎真身,莫決所之。乃焚香禱曰:“香煙指處,師所歸焉。”時(shí)香煙直貫曹溪。十一月十三日,遷神龕并所傳衣缽而回。次年七月出龕,弟子方辯以香泥上之,門人憶念取首之記,仍以鐵葉漆布固護(hù)師頸入塔。忽于塔內(nèi)白光出現(xiàn),直上沖天,三日始散。韶州奏聞,奉敕立碑,紀(jì)師道行。
師春秋七十有六,年二十四傳衣,三十九祝發(fā),說法利生三十七載,嗣法四十三人,悟道超凡者莫知其數(shù)。達(dá)磨所傳信衣(西域屈眴布也),中宗賜磨衲寶缽,及方辯塑師真相,并道具,永鎮(zhèn)寶林道場(chǎng)。留傳《壇經(jīng)》以顯宗旨,興隆三寶,普利群生者。
六祖大師法寶壇經(jīng)(終)
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 六祖壇經(jīng)是誰(shuí)寫的?講的是什么內(nèi)容?
- 透過《六祖壇經(jīng)》來看頓悟與漸悟的區(qū)別
- 菩提自性,本來清凈,但用此心,直了成佛的意思
- 從《六祖壇經(jīng)》中總結(jié)出的人生三境界
- 《六祖壇經(jīng)》二十四精論
- 《六祖壇經(jīng)》中“不立文字”的含義是什么?
- 六祖慧能是怎么開悟的?通過《金剛經(jīng)》開悟
- 讓六祖惠能開悟的一句話:應(yīng)無所住,而生其心
- 依《壇經(jīng)》《地藏十輪經(jīng)》等談如何安頓身心?
- 依《六祖壇經(jīng)》等談如何安頓身心
- 佛教禪定是什么?
- 佛法究竟是出世還是入世?
- 造寺度僧、布施設(shè)齋是福報(bào)不是功德
- 向善向惡決定了你通往西方的路程
- 《六祖壇經(jīng)》是一部什么樣的書?壇經(jīng)內(nèi)容
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來贊嘆品
- 第二卷 分身集會(huì)品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號(hào)品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號(hào)品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰(shuí)翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來的,是誰(shuí)從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰(shuí)翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰(shuí)說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語(yǔ)法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語(yǔ)
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解