金剛經(jīng)

《金剛經(jīng)》是佛教重要經(jīng)典。根據(jù)不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經(jīng)》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》, 梵文 vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra!督饎偨(jīng)》傳入中國后,自東晉到唐朝共有六個(gè)譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》最為流行..[詳情]

如何讀懂《金剛經(jīng)》(三)

  時(shí),長老須菩提在大眾中,即從座起,偏袒右肩,右膝著地,合掌恭敬而白佛言:

  “希有世尊!如來善護(hù)念諸菩薩,善付囑諸菩薩。世尊,善男子、善女人發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,云何應(yīng)住,云何降伏其心?”

  各自就座以后,就要行出家正業(yè),先“圣講說”,由佛給大家上課。佛有十個(gè)大弟子是最杰出的,各自都有個(gè)什么第一,其中一位叫做須菩提,意譯善業(yè)、善吉、善現(xiàn)、善實(shí)、善見、空生,舍衛(wèi)國婆羅門之子,舍家入山,在山神指引下,去見佛陀,依法修行,證阿羅漢果。他在佛陀十大弟子中被譽(yù)為“解空第一”,對(duì)佛說的空理解最為透徹,因?yàn)槌黾液茉,僧臘(當(dāng)僧人的年歲)長,在僧團(tuán)中德高望重,故稱長老。這個(gè)經(jīng)整個(gè)就是說空的,因此由解空第一的須菩提來發(fā)問。

  偏袒,即袒露,將袈裟搭在左肩,袒露右肩,是佛教比丘著衣的禮儀,在見佛、禮佛、問訊、入眾、坐禪、誦經(jīng)等時(shí),要偏袒右肩,表示恭敬及莊嚴(yán)。為什么要偏袒右肩呢?因?yàn)橛《纫杂覟殛,身體右邊陽氣盛,不怕受涼,所以右肩不披衣服,在炎熱的印度也是防熱的一種措施,至今印度、斯里蘭卡人還有這種習(xí)慣。右膝著地,即右腿單腿下跪,稱為“胡跪”,為古印度人見尊貴者、師長、長輩時(shí)的禮節(jié)。

  須菩提先贊嘆佛稀有難遇,稱贊佛善于護(hù)念諸菩薩,善于付囑諸菩薩。希有,即稀有,“希”與“稀”古代可通用。護(hù)念,即經(jīng)常憶念、護(hù)持,相當(dāng)于今所言“關(guān)心”,念,為憶念之意。經(jīng)中說,眾生雖然未必念佛,而諸佛常念眾生,如母憶子。如來,梵語多陀伽多,今譯達(dá)他嘎打,為佛的德號(hào)之一,意為從真如中來、乘如而來,或從真如中出現(xiàn),如,即真如,意為絕對(duì)真實(shí)、與本來面目一模一樣,即是佛的法身。菩薩,為梵語菩提薩埵音譯之略,意譯覺有情,即求大覺并自覺覺他的眾生,或稱大心眾生。

  然后,須菩提向佛請(qǐng)教,他提的問題,是這個(gè)經(jīng)述說的主題:“善男子、善女人發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,云何應(yīng)住,云何降伏其心?”

  善,是好的意思,善男子、善女人,是佛菩薩對(duì)佛弟子的尊稱。阿耨多羅三藐三菩提,意譯“無上正等正覺”。菩提的意思是覺,所謂覺,就像我們睡覺從迷夢(mèng)中醒過來,原來什么都不明白,現(xiàn)在明明白白了,對(duì)于宇宙人生的真相如夢(mèng)初醒,完全明白。眾生都是在夢(mèng)中,只有佛一個(gè)人醒過來了,他對(duì)宇宙人生的真相看得非常清楚,叫做大覺。梵語“佛陀”,意思是“大覺者”、完全覺悟者。

  他的覺悟完全正確,一點(diǎn)也沒有錯(cuò)誤,叫做正覺。無上正覺,就是說這種正覺是世間最高的,沒有比它更高的了。阿耨多羅三藐三菩提心,簡稱“菩提心”,又譯為“道意”,是想要修學(xué)大乘道,將來成就無上正覺,也就是成佛的志愿。大乘佛教認(rèn)為,所有的眾生都有佛性,都有成佛的可能性。

  只要發(fā)了菩提心,誓愿修學(xué)大乘道,最終要成佛,并且要普度眾生皆成佛果,發(fā)了這種菩提心并為此而努力的眾生,就叫做菩薩。修習(xí)大乘道,必須先發(fā)菩提心,比喻為射箭必須先擺好姿勢(shì),經(jīng)中多處盛贊發(fā)菩提心的功德,它是修行菩薩道的動(dòng)力源,是將來成就佛果的因、種子,《大日經(jīng)》說大乘以“菩提心為本”。

  須菩提請(qǐng)問的是:發(fā)了菩提心的善男善女,應(yīng)該怎么樣?怎么降伏自心?云何,即如何。住,就像人住在一個(gè)固定的地方,這里指如何來安頓自心,具體指如何增長菩提心,降伏自己不符合菩提心的各種煩惱妄心。

  佛法認(rèn)為,我們所造的一切業(yè),所得的一切果報(bào),所承受的一切痛苦,歸根結(jié)底都是由自心造成的,把心比喻成怨家,比喻成虎狼猛獸,因?yàn)楸娚男氖钱惢说,并不完全受自己主宰,要受各種條件的限制。所謂修行,就是自治其心,自己能夠治理自己的心。

  我們眾生都不能做到這一點(diǎn)。能夠完全自治其心,須先明白自己的心,叫做自知其心。自知其心、自治其心、自凈其心,是佛在《阿含經(jīng).》經(jīng)中多次所說。

  自治其心,就叫做降伏。因?yàn)樾挠袕?qiáng)大的力量,有本能性的欲望,會(huì)產(chǎn)生各種各樣的煩惱,多是天生的心理反應(yīng),必須要戰(zhàn)勝它。戰(zhàn)勝別人并不難,最難的是戰(zhàn)勝自己。戰(zhàn)勝自己,最根本的就是戰(zhàn)勝自己的心,使這顆心變成自己完全能夠主宰的,這件事是非常難的。

  因?yàn)槿诵纳鷣砭筒皇亲灾鞯模阋阉耆兂勺灾鞯,必須?jīng)過激烈的戰(zhàn)斗,F(xiàn)代心理學(xué)、腦科學(xué)發(fā)現(xiàn):人在起一個(gè)念頭、作出一個(gè)決定之前,他的大腦中先就編好了碼,所以人的心思實(shí)際上是不自主的,或者說是被大腦編好的碼所控制的。佛教唯識(shí)學(xué)講,人起念生心,以自己心識(shí)底層阿賴耶識(shí)中的種子為因,種子,又稱習(xí)氣,是一種心理勢(shì)能,由此前的心理活動(dòng)積淀而成。

  種子為因,決定所生心念,所以心念實(shí)際上也是不自主的。佛經(jīng)中佛講他多生多劫與自心斗,終于取勝了,所以佛也叫做“大雄”,或者“雄猛大丈夫”。

  此經(jīng)的玄奘、菩提流支、義凈譯本,須菩提所提問題有三問,前后兩問同羅什譯本,中間多一“云何修行”問。羅什譯本應(yīng)是將這一問題省略,“住”與“降伏其心”也就包括了修行,所謂修行,無非是修正自心、自治其心。“降伏其心”一句,玄奘譯作“攝伏其心”。

  后面的經(jīng)文,都是佛對(duì)須菩提所提問題的解答。

  佛言:“善哉!善哉!須菩提,如汝所說,如來善護(hù)念諸菩薩,善付囑諸菩薩。汝今諦聽,當(dāng)為汝說:善男子、善女人發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,應(yīng)如是住,如是降伏其心。”

  “唯,然。世尊,愿樂欲聞。”

  佛答應(yīng)回答須菩提的問題,稱贊他說得對(duì),問得好,如你所說,佛是善護(hù)念、善付囑諸菩薩的,你認(rèn)真聽吧,佛將為你說善男善女發(fā)菩提心者應(yīng)該這樣住、這樣降伏其心。善哉善哉,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的“好啊,好啊”。諦聽,即注意聽、認(rèn)真聽。須菩提答言:是,世尊,非常想聽您解答這一問題。唯,為發(fā)語詞,相當(dāng)“哦”,然,意為“是的”、“是這樣”。

原標(biāo)題:傳承|陳兵:如何讀懂《金剛經(jīng)》(三)

文章轉(zhuǎn)自微信公眾號(hào):禪宗文化

精彩推薦