金剛經(jīng)

《金剛經(jīng)》是佛教重要經(jīng)典。根據(jù)不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經(jīng)》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》, 梵文 vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra。《金剛經(jīng)》傳入中國后,自東晉到唐朝共有六個譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》最為流行..[詳情]

如何讀懂《金剛經(jīng)》(十七)

  須菩提,若有善男子善女人,初日分以恒河沙等身布施,中日分復以恒河沙等身布施,后日分亦以恒河沙等身布施,如是無量百千萬億劫以身布施;若復有人,聞此經(jīng)典,信心不逆,其福勝彼,何況書寫、受持、讀誦、為人解說。

  古印度把一天分為三個時段:初日分,即日出時,上午;中日分,即中午;后日分,即下午。夜晚也分為初夜、中夜、后夜三分。合稱晝夜六時。若有人在一日之中上午、中午、下午都以恒河沙那樣多的身命布施,如是堅持不懈,于無量百千萬億劫每天以身命布施,其所得福報,當然極多了,但是還沒有聽聞此經(jīng)而信受不疑所得的福報大,何況書寫、受持、讀誦、為人解說此經(jīng),其所得福報,更不可思議。因為所得福報屬無為法,超越數(shù)量。

  須菩提,以要言之,是經(jīng)有不可思議、不可稱量無邊功德。如來為發(fā)大乘者說,為發(fā)最上乘者說。若有人能受持讀誦,廣為人說,如來悉知是人,悉見是人,皆得成就不可量、不可稱、無有邊、不可思議功德。如是人等,則為荷擔如來阿耨多羅三藐三菩提。何以故?須菩提,若樂小法者,著我見、人見、眾生見、壽者見,則于此經(jīng),不能聽受讀誦、為人解說。

  要而言之,此經(jīng)有不可思議、不可計量的無邊功德。佛是為發(fā)大乘心者說,為發(fā)最上乘心者說。若有人能受持讀誦此經(jīng),廣為許多人宣說,佛悉知悉見此人會成就不可計量、無有邊際、不可思議的功德。這樣的人,就是荷擔佛的無上正覺大業(yè),能夠引導無量眾生共趨佛果的如來使者。而那些愛好小法者,如喜歡種種法術、追求肉體長生不死、求世間功名利祿健康長壽等,只能得到些小世間的果報,因為這類人執(zhí)著于我見、人見、眾生見、壽者見,所以不能聽聞、信受、讀誦此經(jīng),更不能為他人解說此經(jīng)。小乘法也屬于這里說的小法,愛樂小乘法,雖然不一定著我、人、眾生見,而著有涅槃可入,即著了壽者見。只求自了,也難離我見。

  須菩提,在在處處,若有此經(jīng),一切世間天、人、阿修羅,所應供養(yǎng)。當知此處,則為是塔,皆應恭敬,作禮圍繞,以諸華、香而散其處。

  佛告須菩提:在在處處,若有此經(jīng),一切世間的諸天、人、阿修羅,都應該供養(yǎng),應知有此經(jīng)之處,即是佛塔,皆應起恭敬心,禮拜圍繞,以各種鮮花、香散布該處,以作供養(yǎng)。古印度對佛塔非常恭敬,要右繞禮敬,散花燒香供養(yǎng)。因為此經(jīng)開示佛法的心髓,即是佛的法身,即是佛的法身舍利,禮敬供養(yǎng),生多功德。法寶在佛寶之上,佛從法而生,按佛教的規(guī)矩,對作為法寶的佛經(jīng),特別是像《金剛經(jīng)》這樣深奧的大乘了義經(jīng),不能當作一般的書籍,把它和一般書籍放在一起或擺在同一書架上,也不能置于佛像之下,應放在高處,以示尊重。

  金剛般若的價值功德既如此之大,有幸遭逢者,應當深心慶幸,敬之如佛,更應依法修行,以供養(yǎng)法寶,報答四恩!

原標題:《金剛經(jīng)》講解—持經(jīng)功德分第十五

文章轉自微信公眾號:陳兵教授

精彩推薦