金剛經(jīng)
《金剛經(jīng)》是佛教重要經(jīng)典。根據(jù)不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經(jīng)》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》, 梵文 vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra!督饎偨(jīng)》傳入中國后,自東晉到唐朝共有六個譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》最為流行..[詳情]
如何讀懂《金剛經(jīng)》(十九)
爾時,須菩提白佛言:“世尊!善男子、善女人,發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,云何應(yīng)住,云何降伏其心?”
佛告須菩提:“善男子、善女人發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心者,當(dāng)生如是心:我應(yīng)滅度一切眾生,滅度一切眾生已,而無一眾生實(shí)滅度者。
何以故?須菩提,若菩薩有我相、人相、眾生相、壽者相,則非菩薩。所以者何?須菩提,實(shí)無有法發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心者。
說到這里,須菩提再次請教此經(jīng)開頭他所提的問題,亦即此經(jīng)的主題:善男善女若發(fā)菩提心,其心應(yīng)該如何住,如何降伏自心。善于護(hù)念諸菩薩的佛,請給予解答。為何要再次請問呢?是為強(qiáng)調(diào)、突出此經(jīng)的主題。
佛的回答與開頭的回答一樣:發(fā)菩提心的善男善女,應(yīng)該發(fā)心滅度一切眾生,而即便將一切眾生都度到無余涅槃,沒有一個眾生被實(shí)際滅度者。前句“我應(yīng)滅度一切眾生”是世俗菩提心,后句“滅度一切眾生已,而無一眾生實(shí)滅度者”是勝義菩提心。世俗與勝義不二,是為真實(shí)菩提心。
為什么滅度一切眾生而無一眾生實(shí)滅度者?因?yàn)槠兴_若有我、人、眾生、壽者四相的話,就不是菩薩。如果自認(rèn)為有能修菩薩道、能度眾生的實(shí)我,是著我相;見有所度的眾生,是著人相、眾生相,見自他有不死的靈魂之類,是著壽者相。著相則為凡夫眾生,自度尚不能,豈能度他?那就不能算作菩薩。真實(shí)發(fā)菩提心后,就可以叫做菩薩,而雖然發(fā)心,并沒有一個能發(fā)菩提心的自我實(shí)體。
若不離我、人、眾生、壽者之執(zhí),則工作必難忘我為公、全力以赴,任勞任怨,一心為眾生服務(wù)、向人類奉獻(xiàn);在社會活動中必難平等待人,視人如己,表現(xiàn)出高尚情操,贏得眾望;在家庭中必難平和慈愛,和諧如水。不離我、人、眾生、壽者之執(zhí),即使能力行諸善,也必被善法相所縛,難免分別功德大小,積善多了,學(xué)問大了,名聲好了,修行有成就了,皆難免增長我慢,驕傲自大,輕視別人,嫉妒同道,反而因善成惡,因修成障。
若離我、人、眾生、壽者之執(zhí),則本心所具慈悲周遍、智光普照、精進(jìn)無涯的大用自然顯現(xiàn),以此心任修何法,皆成波羅蜜,皆能到彼岸。以此心服務(wù)社會、利樂人群,則家庭、學(xué)校、單位、社團(tuán),乃至公園茶館、舞場酒巴,無不可成為修菩薩行的道場,學(xué)習(xí)、工作、家庭生活、人際交往,乃至趕車行路、戲笑談天,無不可與實(shí)相相應(yīng),成為修行。
須菩提,于意云何?如來于燃燈佛所,有法得阿耨多羅三藐三菩提不?”
“不也,世尊。如我解佛所說義,佛于燃燈佛所,無有法得阿耨多羅三藐三菩提。”
佛言:“如是,如是。須菩提,實(shí)無有法如來得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提,若有法如來得阿耨多羅三藐三菩提者,燃燈佛則不與我授記:汝于來世,當(dāng)?shù)米鞣,號釋迦牟尼。以?shí)無有法得阿耨多羅三藐三菩提,是故燃燈佛與我授記,作是言:汝于來世,當(dāng)?shù)米鞣穑栣屽饶材帷?/span>
佛問須菩提:你認(rèn)為我在燃燈佛那里,有什么實(shí)法得無上菩提嗎?答言:不,世尊,據(jù)我所理解佛所說的實(shí)義,佛在燃燈佛那里,沒有任何實(shí)法得無上菩提。
佛肯定說:是這樣,是這樣。確實(shí)沒有任何實(shí)法,使我能證得無上菩提。如果有何實(shí)法能令我能證得無上菩提的話,燃燈佛就不會給我授記:你于未來世將會成佛,號為釋迦牟尼。正因?yàn)闆]有一個實(shí)法可以證得無上菩提,所以而燃燈佛才給我授記說:你于未來世將會成佛,號釋迦牟尼。授記之“記”,為肯定、判別之意,授記又作“記莂”,就是佛預(yù)言你將來什么劫要在什么世界成佛,成的佛叫做什么。釋迦牟尼不是自己起的名,是燃燈佛預(yù)言的,意為釋迦族的圣者,牟尼,為寂默之義,即滅盡煩惱而其心寂靜的圣者。
如果有一個實(shí)法能夠于將來成佛,那么當(dāng)時的貧女以后就不能成為釋迦牟尼佛,燃燈佛也不會給那貧女授記。為什么?因?yàn)闆]有什么固定不變的實(shí)我可以現(xiàn)在受記、將來成佛。如果說身心或者壽者、靈魂可以將來成佛的話,那么當(dāng)初發(fā)心、得燃燈佛授記的那個貧女,其身心剎那生滅,早已輪回多生,改頭換面,身體并不是以后在印度生為太子的釋迦牟尼,完全是兩個人,一個是貧窮的女人,一個是有三十二相的大丈夫,不是說貧女的肉體或者維持肉體的“壽者”延續(xù)到釋迦牟尼時成了佛。如果說貧女的心成了佛的話,所有人的心都念念生滅,想法、情緒等都在不斷變化,記憶也是無常,一般人都不記得前世,釋迦牟尼的心,早已不是當(dāng)初那個貧女的心,那么究竟是什么成了佛呢?沒有什么東西成了佛。只能說這個貧女發(fā)了菩提心以后,她的心識因果相續(xù),到以后轉(zhuǎn)生為釋迦牟尼,成了佛。能成佛的,是諸法實(shí)相,既非肉體,也非固定不滅的靈魂或壽者,所以說沒有一法如來可以得無上菩提。無上菩提是無法可得的,并不是像有人所想象的,要得到一個什么法寶,或者某種實(shí)物、某種能量。不是這樣,成佛者任何東西都沒有得到,不是加法,而是大減法:斷盡了一切煩惱,解除了一切系縛,卸去了一切執(zhí)著,圓滿了以清凈心修行的功德,所謂佛,只不過是與實(shí)相相應(yīng)的解脫心如本常住而已。
何以故?如來者,即諸法如義。
為什么說無有實(shí)法成佛?因?yàn)樗^佛,即是諸法的真如。“諸法如”即諸法的真如,簡稱“如”,真如,意為絕對真實(shí),與本來面目完全一樣,與實(shí)相同義。來,是出現(xiàn)的意思。什么叫做如來?就是從真如或諸法實(shí)相中出現(xiàn),現(xiàn)為我們眾生能夠見到的佛。佛的本身是真如實(shí)相,以真如、實(shí)相為身,名為法身。
真如,是不生不滅、超越時空的。所以,佛常住在法身里,無在無不在,并不是只活了80歲就走了的肉身釋迦牟尼,而是永恒不滅的。他不是住在印度,不是住在哪個寺廟里,雖然無所住而有感必應(yīng)。根據(jù)你和他的緣分,你祈禱佛、念佛或者被度化的時機(jī)成熟時,便會從法身這個“如”里,根據(jù)你跟佛的因緣,出現(xiàn)一定的“來”,或者出現(xiàn)在印度降生的釋迦牟尼,或者出現(xiàn)其他的形相。我們這些人為什么當(dāng)時不降生在印度見到佛呢?見到佛我們早成阿羅漢了,沒有那個緣啊,善根不備,宿世沒有跟佛結(jié)下這種緣。佛當(dāng)時所度化解脫的,都是跟他宿世有深緣的。佛不度無緣,不是不想度,是不能度。因?yàn)槎冗@件事情,是因緣所生法,要因緣具足才可以得度,不是一廂情愿就可以度。而度到成佛,終歸還是眾生自己度自己,所謂“自性自度”。不過,我們雖然無緣生在佛世早被度化,今天能碰到這個不可思議的《金剛經(jīng)》,并且能信受,能讀誦,能理解,那也是很深的緣分了。能夠聽到這個經(jīng)的人,在人里頭還是很少的。絕大多數(shù)人就連聽都聽不到,或者即便聽到,也不能信受讀誦。
若有人言:如來得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提,實(shí)無有法,如來得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提,如來所得阿耨多羅三藐三菩提,于是中無實(shí)無虛。是故如來說:一切法皆是佛法。須菩提,所言一切法者,即非一切法,是故名為一切法。
如果有人說:如來成佛證得無上菩提。佛告須菩提:確實(shí)沒有任何一法,令佛證得無上菩提。佛所得的無上菩提,其中無實(shí)亦無虛,無實(shí)者,無實(shí)我實(shí)法,無虛者,真實(shí)不虛,沒有虛妄不實(shí)。所以佛說:一切法皆是佛法。佛法,謂佛果境界中所具有的一切。為何說一切法都是佛法呢?因?yàn)楸橛钪嬉磺,無不是實(shí)相,實(shí)相并非在世界、眾生之外有一個實(shí)體,而是世界、眾生的真實(shí)本性,或者說本來面目。佛,也不是在一切法之外有一個實(shí)體,而是以一切法的實(shí)相、真如為身,佛不在一切法之外,一切法不在佛法之外,佛即是一切法,一切法即是佛法。而凡夫眾生卻將本來是佛法的一切法,誤認(rèn)為絕對是自己虛妄認(rèn)知所知見的那樣,所以佛又破除其執(zhí)著,說“所言一切法者,即非一切法,是故名為一切法”,即非,謂并非眾生所知見的那樣,只是就眾生的虛妄認(rèn)知,假名為一切法。
須菩提,譬如人身長大。”
須菩提言:“世尊,如來說人身長大,則為非大身,是名大身。”
“須菩提,菩薩亦如是。若作是言:我當(dāng)滅度無量眾生,則不名菩薩。何以故?須菩提,實(shí)無有法名為菩薩。是故佛說:一切法無我、無人、無眾生、無壽者。
佛比喻說:就像人言:有人身體高大。須菩提領(lǐng)解,解釋說:佛說人身高大,即非大身,只是假名為大身。佛言:菩薩也是這樣,如果一個菩薩自言:我將滅度無量眾生,此人就不配叫做菩薩。為什么?因?yàn)闆]有一個實(shí)我、實(shí)法是菩薩。所以佛說:一切法皆無我、無人、無眾生、無壽者。無者,空也,一切法緣起無自性故,畢竟空,畢竟空的實(shí)相中,沒有眾生所妄執(zhí)的實(shí)我、人、眾生及壽者。
須菩提,若菩薩作是言:我當(dāng)莊嚴(yán)佛土,是不名菩薩。何以故?如來說莊嚴(yán)佛土者,即非莊嚴(yán),是名莊嚴(yán)。須菩提,若菩薩通達(dá)無我法者,如來說名真是菩薩。
菩薩發(fā)心,不僅要普度眾生,而且要莊嚴(yán)國土。“莊嚴(yán)”相當(dāng)于現(xiàn)在所說的“美化”,就是要把本來不美不清凈,充滿了丑惡、污穢的世界,改造、建設(shè)為清凈、美好的理想世界,即所謂凈土。佛經(jīng)中講,宇宙里有很多凈土,最差、最污穢的,就是我們居住的這個世界,叫做娑婆世界。娑婆翻譯成漢語是“堪忍”,堪忍,就是說這個世界有很多的痛苦,污穢不堪,而生活在這個世界上的眾生能夠忍受這些,生活在這個世界上的菩薩也能夠忍受這些,所以叫做堪忍世界。娑婆世界是宇宙里面最差的世界之一,自然生態(tài)和社會生態(tài)都極其污穢,有各種災(zāi)難、環(huán)境污染,及人與人之間的各種矛盾,貪污舞弊、商業(yè)陷阱、戰(zhàn)爭、剝削、劫奪、欺詐、恐怖事件……這個世界從古至今都充滿了各種丑惡現(xiàn)象,據(jù)歷史學(xué)家統(tǒng)計,從古到今,地球上從來沒有哪一天沒有戰(zhàn)爭。
菩薩發(fā)愿要把這個世界改造成凈土,像其它凈土一樣美好。但這也是一種執(zhí)著。佛告須菩提:如果菩薩自言:我將莊嚴(yán)佛土,此人就不配叫做菩薩。為什么?“如來說莊嚴(yán)佛土者,即非莊嚴(yán),是名莊嚴(yán)”。如果認(rèn)為世界是真實(shí)的,各種污穢、丑惡都是真實(shí)的,認(rèn)為自己所理想的美好凈土更是真實(shí)的,那就墮于法我執(zhí)。認(rèn)為自己有實(shí)我、這個實(shí)我普度眾生、莊嚴(yán)佛土,就墮于人我執(zhí)。菩薩的實(shí)相,就是本來無我,只有通達(dá)諸法本來無我的菩薩,才配叫做菩薩。國土的實(shí)相,是本來非凈非穢,凈土與穢土,都是同一畢竟空的實(shí)相。只有通達(dá)國土無論凈穢皆畢竟空的菩薩,才是名副其實(shí)的菩薩,才能夠莊嚴(yán)佛土。《維摩經(jīng)》載:弟子問佛:十方諸佛的凈土都非常莊嚴(yán),為什么您釋迦牟尼佛所居的世界這么差呢?釋迦牟尼佛以足指按地,當(dāng)下,他所在的印度,包括整個地球,全部變成十分莊嚴(yán)、和其他諸佛凈土沒有兩樣的凈土。釋迦牟尼佛說:我的世界就在這里,我經(jīng)?吹降氖澜缇褪沁@樣,但是你們眾生看到的世界是一個充滿丑惡和污穢的國土,就是因?yàn)槠湫牟粌,不能如?shí)知見國土的實(shí)相。要莊嚴(yán)佛土,關(guān)鍵在清凈自他的心,“隨其心凈,則佛土凈”,而心凈的關(guān)鍵,在于如實(shí)知見諸法無我的實(shí)相,獲得金剛般若。
原標(biāo)題:《金剛經(jīng)》講解—究竟無我分第十七
文章轉(zhuǎn)自微信公眾號:陳兵教授
- 跟著《金剛經(jīng)》學(xué)好心態(tài)!
- 《金剛經(jīng)》“空”的境界是什么?
- 讀誦《金剛經(jīng)》的功德殊勝
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 如何把邏輯思維提升到悟性?《金剛經(jīng)》的悟性思維
- 《金剛經(jīng)》應(yīng)無所住而生其心是什么意思?
- 《金剛般若波羅蜜》經(jīng)名是什么意思?
- 是凡夫者、即非凡夫、是名凡夫是什么意思?
- 在家怎樣去學(xué)佛修行?依《金剛經(jīng)》修菩薩行
- 金剛經(jīng)分幾部分?講什么內(nèi)容?
- 《金剛經(jīng)》都說了些什么?
- 《金剛經(jīng)》教眾生做什么呢?不要執(zhí)著
- 《金剛經(jīng)》譯文及注解評析
- 《金剛經(jīng)》里的法、非法和非非法
- 《金剛經(jīng)》的中心思想是什么?
- 《金剛經(jīng)》的核心思想是什么?離相修行
- 《金剛經(jīng)》是我們學(xué)佛的基礎(chǔ)
- 怎么理解“一切賢圣,以無為法而有差別”?
- 六祖慧能是怎么開悟的?通過《金剛經(jīng)》開悟
- 《金剛經(jīng)》可以解決修行中遇到的誹謗和委屈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來贊嘆品
- 第二卷 分身集會品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢,這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時,可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報經(jīng)》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解