心經(jīng)
《心經(jīng)》可以指摩訶般若波羅蜜多心經(jīng),是佛經(jīng)中字?jǐn)?shù)最少的一部經(jīng)典著作,因其字?jǐn)?shù)最少、含義最深、傳奇最多、影響最大,所以古往今來(lái)無(wú)數(shù)藝術(shù)家都傾注極大精力和虔誠(chéng)之心,把《心經(jīng)》創(chuàng)作成為異彩紛呈的藝術(shù)品。自由自在的菩薩用般若智慧言傳身教眾生,依靠自心的心靈智慧,從煩惱生死的這一邊到..[詳情]
《心經(jīng)》的大智慧(八)
善用“我”斷惡行善、開(kāi)顯智慧
我們現(xiàn)在的這個(gè)五蘊(yùn)色身是隨時(shí)都在變化的,它只是業(yè)力顯現(xiàn)的一個(gè)和合物。我們能用它來(lái)做什么?要用它來(lái)行善斷惡、要開(kāi)智慧,培養(yǎng)福報(bào)。因?yàn)檫@樣去做,將來(lái)因緣和合,我們才有可能得到一個(gè)莊嚴(yán)的、有智慧的身,這是果報(bào)。但這個(gè)果報(bào)不是永恒的,我們只有使用權(quán),沒(méi)有所有權(quán),不能占有身體,只可以使用它。我們使用這個(gè)身體可以有兩種情況:一個(gè)是好的用,一個(gè)是壞的用。
好的用,即我們用這個(gè)身體來(lái)做好事,F(xiàn)在很多人身體健康,身體健康用來(lái)做什么?用他來(lái)修行,不是用來(lái)造惡、做壞事,或去吃喝嫖賭。這個(gè)身體本身是虛假的,是因緣和合的,是六根和合或五蘊(yùn)組合的,它本身是虛妄的,不真實(shí)的。我們現(xiàn)在只是暫時(shí)、短期地用(這個(gè)身心),這個(gè)不是長(zhǎng)久的“我”,也不是真實(shí)的“我”。我們可以用這個(gè)色身干什么?就是要好好修行。因?yàn)槲覀冃扌泻昧,我們斷惡修善了,我們培了福?bào),將來(lái)即使我們不求好的果報(bào),它自然能顯現(xiàn)好的果報(bào)。但是即使顯現(xiàn)了好的果報(bào),也是無(wú)常的、暫時(shí)的。我們用它,就要好好地利用它來(lái)修行。千萬(wàn)不要為了這個(gè)身體去拼命追求多少財(cái)富、多少房子,去貪污受賄、去偷搶、殺人放火。
如果我們用這樣一個(gè)短暫的、虛幻的身體去造了惡,將來(lái)即使我們不想受苦,但是因緣和合的時(shí)候,我們也要承擔(dān)痛苦的果報(bào),包括可能墮地獄、畜生、餓鬼道或遭受人間的種種苦報(bào)。受苦的眾生都是因?yàn)闃I(yè)力現(xiàn)前。我們不要拿這個(gè)短暫的、臨時(shí)拿來(lái)用的東西去造無(wú)量的罪業(yè)。劃不來(lái)。∵@本身是虛假的,你只有使用權(quán),最后你帶不走的,你有多少財(cái)富,也帶不走的。即使你有幾百億,死了,也就是幾個(gè)零,沒(méi)有用的,廢紙一堆。“萬(wàn)般將不去,唯有業(yè)隨身。”世間所有的東西實(shí)際上都帶不走,但是什么可以帶得走啊?業(yè)力。我們?cè)谑赖臅r(shí)候做的好事、壞事會(huì)形成一種業(yè)力,這個(gè)業(yè)力會(huì)如影隨形跟著我們,它會(huì)形成果報(bào)——善業(yè)會(huì)變成好的果報(bào),惡業(yè)會(huì)變成痛苦的果報(bào),我們控制不了的。比如你說(shuō):“我造了罪,我希望將來(lái)好。”不可能的。有些人迷信,自己殺人放火,做了很多壞事,他以為找到佛菩薩拜一拜或者供養(yǎng)多少,求菩薩保佑,叫我不要受罪。那不可能,沒(méi)這回事。很多人都“以為”錯(cuò)了。菩薩不會(huì)保佑你做壞事、不會(huì)包庇你做壞事。菩薩也沒(méi)辦法。為什么?因?yàn)橐磺械墓麍?bào),是誰(shuí)給你的?是你自己的業(yè)力現(xiàn)前的。菩薩只能夠引導(dǎo)你,告訴你:“做壞事不好啊,會(huì)受苦啊,不能做啊。”你如果聽(tīng)懂了,明白了,去“依教奉行”,那么將來(lái)你自己得好處。
我們要明白,我們的身體其實(shí)是各種零件組合的,是一個(gè)和合物,我們只有使用權(quán),沒(méi)有所有權(quán)。而且這個(gè)使用權(quán)不是永遠(yuǎn)的,有可能是幾十年,可能是幾年,也可能幾分鐘,有些甚至一出生就死了,說(shuō)不清楚。對(duì)身體我們只有使用權(quán),沒(méi)有所有權(quán)。所以,你千萬(wàn)不要想我要占有多少錢、多少財(cái)富、多少房子,你占有不了。但是,你可以使用這個(gè)身體,而且你要好的用,不要壞的用。要?jiǎng)?chuàng)造價(jià)值、要?jiǎng)?chuàng)造正能量,不要?jiǎng)?chuàng)造負(fù)能量。假如你去造惡,劃不來(lái)。∪耸冀K都要死的,貪污受賄多少錢,最后你帶不走!如果你去偷啊、搶啊,造了惡業(yè),麻煩了,業(yè)力隨身,將來(lái)的果報(bào)很慘啊!所以,沒(méi)有智慧的人,為了這個(gè)虛幻的身體、虛幻的自我而去造罪;聰明的人用它做好事,做功德。你看,有很多人來(lái)我們寺院發(fā)心做義工,他們身體好,懂得用身體做好事,為大家服務(wù)。∧闳绻策@樣去做各種善行,這個(gè)就是你的福報(bào),是你的功德,這就是你的善業(yè)。所以,我們要善用其身。
“般若”讓我們明白人生宇宙的真相
明白了這個(gè)道理,我們就知道,“般若”的智慧可以讓我們徹底明白人生宇宙的真相。“般若”是一切智慧最上、最頂、無(wú)等的,其它的世間聰明智慧沒(méi)辦法跟它相比。世間有的人很聰明,去偷啊搶啊他都能干,做壞事他腦瓜子很靈,但是他沒(méi)看透這個(gè)身體,他以為這個(gè)身體可以占有,他以為他可以擁有很東西。他利用這個(gè)身體去做壞事。為什么?他以為這個(gè)身體就是“我”!喜歡錢啊、享受越多越好。∝澋脽o(wú)厭。這不就是沒(méi)智慧嗎?如果你明白這是虛假的,只是暫時(shí)用一下的,可以有好用,有壞用,你不要壞用,你去好好使用,那不就有智慧了嗎?如果你認(rèn)為這個(gè)身體是可以占有的,甚至可以占有這個(gè)世界上的地位、財(cái)富等,那你的煩惱痛苦可就多了。其實(shí)世間所有的事物都是無(wú)常的,是帶不走的。
下面我們來(lái)了解一些佛經(jīng)翻譯的基本原則。玄奘法師在翻譯經(jīng)典時(shí)也是遵循這些原則的,有“四例翻經(jīng)”和“五不翻”兩種。
一、四例翻經(jīng)
1、翻字不翻音:音和梵文的音一樣,“般若”是梵音,但是字是用我們的中文來(lái)表達(dá)。大家看梵文版的《楞嚴(yán)咒》,如果不學(xué)梵文的話一個(gè)字都不認(rèn)識(shí)。但是翻譯成“楞嚴(yán)”,音你讀不讀得準(zhǔn)?可以讀得準(zhǔn)。你讀得出來(lái),是它的字翻了,但是音還是保留原來(lái)梵文的音,所以叫翻字不翻音。“般若”就是屬于這一類型的,還有“大悲咒”、“楞嚴(yán)咒”、“十小咒”都是屬于這一類型的翻譯法。
2、翻音不翻字:“卍”(音讀wan)字,我們佛教里面吉祥的象征之一,這個(gè)字形它沒(méi)有改變,梵文什么樣,翻譯過(guò)來(lái)就什么樣,只是告訴我們發(fā)音,叫翻音不翻字。
3、音字俱翻:比如很多經(jīng)典,如《心經(jīng)》,《大般若經(jīng)》,《法華經(jīng)》等等,內(nèi)容翻譯成中文,音也翻,字也翻。
4、音字俱不翻:如梵文版的“楞嚴(yán)咒”等經(jīng)咒,音也不翻,字也不翻。
以上是四種翻譯經(jīng)典的規(guī)則。玄奘法師在翻譯佛經(jīng)時(shí)還遵循一個(gè)“五不翻”的原則,就是佛經(jīng)里有五種情況不翻譯成中文。
二、五種不翻
“五不翻”是指玄奘法師在翻譯經(jīng)典時(shí)有五種情況他不翻譯成中文,即不意譯,不翻譯他的意思,只是采用音譯。(編者注:這一套翻譯的原則不僅對(duì)當(dāng)時(shí)的佛經(jīng)翻譯有指導(dǎo)意義,而且對(duì)現(xiàn)代翻譯活動(dòng)也提供了理論指導(dǎo),是我國(guó)傳統(tǒng)譯論中的精華。)
第一,多含不翻。比如“薄伽梵”,是佛其中的一個(gè)尊號(hào),它有多種含義:“自在、熾盛、端嚴(yán)、名稱、吉祥、尊貴”這六種。翻譯成哪一種都不全面,為了保持它的多種含義的原意,“薄伽梵”就不翻成其內(nèi)涵的意思,只選擇音譯來(lái)保持它原來(lái)的多種含義。
第二,秘密不翻。比如,寺院早晚課都會(huì)念“楞嚴(yán)咒”、“大悲咒”、“十小咒”等咒,這些都是咒語(yǔ),采用的都是音譯,沒(méi)有意譯。因?yàn)?ldquo;陀羅尼”在梵語(yǔ)中的意思就是“咒語(yǔ)”,漢譯為“秘密語(yǔ)”、“真言”,是佛菩薩、諸天的秘語(yǔ),內(nèi)含佛菩薩功德、誓愿及佛法精義的簡(jiǎn)單的語(yǔ)言符號(hào)。這些秘密咒語(yǔ)具有“微妙深隱”的特點(diǎn),通過(guò)念誦的聲音形式來(lái)體現(xiàn)其神秘之處,因此適合采用音譯方式。“經(jīng)中諸陀羅尼系佛之秘密語(yǔ),微妙深隱,不可思議,故不以義譯之”。
第三,尊重不翻。“般若”是尊重不翻。為什么呢?因?yàn)榍懊嬲f(shuō)了,“般若”不是我們世間的聰明智慧可以表達(dá)的,沒(méi)辦法用哪個(gè)詞語(yǔ)來(lái)表達(dá)它的真實(shí)內(nèi)涵,為了凸顯它的尊貴,為了尊重“般若”本身的意義和內(nèi)涵,所以干脆就不翻,只是音譯。
第四,順古不翻。意思是說(shuō),對(duì)以前已經(jīng)存在并廣泛使用的約定俗成的音譯詞語(yǔ)不用意譯,而是遵循習(xí)慣沿襲其原有的音譯。如“阿耨多羅三藐三菩提”,譯成中文的意思是無(wú)上正等正覺(jué)。但是,從東漢以來(lái),歷代佛經(jīng)翻譯家都用梵文音譯,所以玄奘法師認(rèn)為不需采用意譯,而應(yīng)保持其約定俗成的音譯。這個(gè)就是隨順古人的做法,以前怎么樣翻就怎么樣翻。
第五,此方無(wú)不翻。意思是說(shuō),在我們的語(yǔ)言文化中沒(méi)有的詞語(yǔ)不用意譯,而應(yīng)采用音譯。如在《楞嚴(yán)經(jīng)》里有“阿摩羅果”,這是印度的一種果實(shí),中國(guó)沒(méi)有這種樹(shù),沒(méi)有見(jiàn)過(guò)這種果,我們沒(méi)辦法用我們所見(jiàn)的東西來(lái)比喻它或者認(rèn)識(shí)它,所以就不翻。這種叫此方無(wú)不翻。
“般若”一詞在“五種不翻”里面是屬于“尊重不翻”;在“四例翻經(jīng)”里面是屬于“翻字不翻音”。
“智慧”是通達(dá)諸法、明了真相
我們前面簡(jiǎn)單談了智慧和“般若”。那么,什么叫“智慧”呢?其實(shí)明白真理,認(rèn)清事實(shí)就是“智慧”。我們真的明白真理嗎?現(xiàn)在科學(xué)研究尊重客觀事實(shí),是否科學(xué)認(rèn)識(shí)的就一定是真理呢?不一定。什么叫真理?“真”是真實(shí)不虛的道理。真理有個(gè)標(biāo)準(zhǔn),放之四海而皆準(zhǔn)——不以時(shí)間、空間的差別而有差別。就是說(shuō)一個(gè)真理,在我們地球是這樣,在外星球也是這樣,在太陽(yáng)系是這樣,在銀河系也是這樣,在河外星系也是如此,乃至去到西方極樂(lè)世界也是如此,不會(huì)因?yàn)榭臻g的變化而變化。真理在時(shí)間上的表現(xiàn)是:過(guò)去是這樣,現(xiàn)在也是這樣,未來(lái)還是這樣。不以時(shí)間和地點(diǎn)空間的差別而有差別,符合這樣一個(gè)條件的道理,叫真理。
我們現(xiàn)在所認(rèn)識(shí)的科學(xué)道理能不能達(dá)到真理這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)呢?不行。比如,物理學(xué)上的牛頓定律,只是在某個(gè)力學(xué)范圍內(nèi)適用,在地球上適用,超出了這個(gè)范疇(比如去到外太空或其他星球)它就不適用,可能就要用愛(ài)因斯坦的相對(duì)論來(lái)解釋,或者要用量子力學(xué)理論來(lái)解釋?茖W(xué)理論從過(guò)去到現(xiàn)在一直在不斷發(fā)展更新,我們對(duì)宇宙,對(duì)物質(zhì)的認(rèn)識(shí)也是在不斷發(fā)展變化。過(guò)去人們認(rèn)為物質(zhì)世界是有體積,有質(zhì)量的,但是現(xiàn)在量子力學(xué)的最新理論顛覆了我們傳統(tǒng)的認(rèn)知。過(guò)去我們以為物質(zhì)是由極微小的顆粒組成這個(gè)世界,實(shí)際上這樣的極微小顆粒是找不到的,科學(xué)家發(fā)現(xiàn)了分子、原子、電子、中子等等……現(xiàn)在最新的研究理論是“波理論”或“弦理論”(認(rèn)為物質(zhì)并不是由極微小的物質(zhì)所組成的,而是由無(wú)形的波或弦所組成。)這些種種的科學(xué)理論不斷更新發(fā)展,我們對(duì)世界宇宙的認(rèn)識(shí)也隨之不斷改變,會(huì)不斷推翻我們以前的認(rèn)識(shí)。所以,我們現(xiàn)在所認(rèn)識(shí)的科學(xué)理論都不能說(shuō)是真理。后面的研究理論會(huì)推翻前面的理論,你能說(shuō)這是真理嗎?在這個(gè)時(shí)間是這樣,在另外的時(shí)間又不一樣;或者在這個(gè)空間是這樣,在別的空間又不一樣,這樣的理論不能稱之為真理。
佛法里講的根本道理才是真理。佛法告訴我們宇宙與人生的真理,用四個(gè)字來(lái)概括叫——“緣起性空”,或者說(shuō)是“三法印”,是對(duì)我們這個(gè)世間宇宙的一個(gè)真實(shí)的認(rèn)識(shí)。“三法印”——諸行無(wú)常、諸法無(wú)我、涅槃寂靜。不管是任何一個(gè)東西,一切宇宙萬(wàn)物都是因緣條件的組合,并沒(méi)有一個(gè)獨(dú)立存在、不變的事物。“緣起性空”是宇宙萬(wàn)有的真理、真相,乃至后面我們通過(guò)破除我執(zhí)、破除法執(zhí)認(rèn)識(shí)到我們的真心本性,也是真理。佛法的道理是可以經(jīng)受時(shí)間和空間的檢驗(yàn)的。過(guò)去佛是這么證明的,未來(lái)佛也是這么證明的——“佛佛道同”,過(guò)去的佛揭示的宇宙人生的真理和未來(lái)佛揭示的宇宙人生的真理是完全一致的,超越了時(shí)間和空間。不能說(shuō)佛高貴一點(diǎn),我們低賤一點(diǎn),在真理面前人人平等。我們眾生遵守緣起性空的道理,佛也是一樣遵守緣起性空的道理,不是說(shuō)佛和我們遵守的道理不一樣。
我們要通達(dá)真理,明白事實(shí)真相,這個(gè)叫做“智慧”。如果把它細(xì)分一下,什么叫“智”?通達(dá)有為的事相叫“智”,通達(dá)無(wú)為的空理叫“慧”。“智”有照了的功能,“慧”有鑒別的功能;“智”能明了諸法,“慧”能斷惑證真。“智慧”可以告訴我們“緣起性空”的事實(shí)真相,能夠證明“緣起性空”的真相。“緣起”是一切的事相,“性空”是一切萬(wàn)法的本體,它的真相,它的真實(shí)所在。所以,“智”明外境,“慧”明自心,能參透世間諸有為法,內(nèi)而自己四大色身,外而一切萬(wàn)有,皆是緣起幻相,沒(méi)有實(shí)法實(shí)我,這就叫“智慧”。了悟“心、佛、眾生三無(wú)差別”的道理,證同人人本具的不生不滅的真常佛性,這就叫“慧”。
總之,我們對(duì)于世出世間的一切諸法都能徹底明了,而且在這里面不產(chǎn)生任何污染,不產(chǎn)生錯(cuò)誤的見(jiàn)解,沒(méi)有任何的障礙,這就叫“般若妙智慧”。“般若”就是諸佛菩薩親證諸法實(shí)相的一種圓明本覺(jué)的“智”,也即離一切迷情妄相的清凈無(wú)分別的“智”,也可以說(shuō)是通達(dá)一切法自性本空無(wú)所得的,真空無(wú)相的智慧。若你明白“緣起性空”的道理,你就是有智慧;若你不明白“緣起性空”的道理,你就沒(méi)有智慧。簡(jiǎn)單地舉例來(lái)說(shuō),你看世間的一切萬(wàn)法,你都知道其中的差別……比如XX人他的眼睛、鼻子跟別人不一樣,這個(gè)叫“緣起”;但是真正有沒(méi)有實(shí)實(shí)在在、不變的、獨(dú)立存在的這個(gè)人呢?沒(méi)有,這是“性空”。所以,我們?nèi)フJ(rèn)識(shí)這個(gè)人,知道他的外貌、體型、性格等,同時(shí)要知道,沒(méi)有實(shí)在的法,沒(méi)有實(shí)在不變的他(“我”)。既要看到“緣起”的相,同時(shí)也要明白本性是“空”,“無(wú)自性空”。比如既明白他是五蘊(yùn)(色受想行識(shí))的聚合,沒(méi)有一個(gè)不清楚,但是明白五蘊(yùn)皆空。這個(gè)“空”就是沒(méi)有實(shí)在的“我”,沒(méi)有實(shí)在的法,沒(méi)有一個(gè)實(shí)在的本體,它是“緣起性空”的,這個(gè)叫做“智慧”。
“般若”的內(nèi)涵
“般若”又分成“實(shí)相般若”、“觀照般若”和“文字般若”三種。
一、實(shí)相般若:什么叫實(shí)相?實(shí)相就是諸法如實(shí)之相。不可以“有無(wú)”等去敘述它,也不可以“大小”等去計(jì)度它,非凡夫的心理所能想象,也不是我們世俗的語(yǔ)言所能表達(dá);所謂“心行處滅,言語(yǔ)道斷”,無(wú)可表達(dá)、無(wú)可取著、不可思議的境界,所以《法華經(jīng)》說(shuō):“唯佛與佛乃能究竟諸法實(shí)相”。“實(shí)相般若”(諸法實(shí)相)可以分成三個(gè)方面來(lái)說(shuō)明:一是“實(shí)相無(wú)相”;二是“實(shí)相無(wú)不相”;三是“實(shí)相無(wú)相無(wú)不相”。
究竟什么是“諸法實(shí)相”呢?
第一個(gè),“實(shí)相無(wú)相”——離一切虛妄之相,沒(méi)有一相可得,這叫“無(wú)相”。在我們的眼前都可以呈現(xiàn)一些相,但是你要知道,那個(gè)相是虛假的,要認(rèn)識(shí)它的本質(zhì)。就像《金剛經(jīng)》里講“凡所有相皆是虛妄”。實(shí)相一定是無(wú)相,沒(méi)有一相可得。這是第一個(gè)層次,這是它的本質(zhì)。
第二個(gè),“實(shí)相無(wú)不相”。雖然是空,雖然不可得,但是它可以變現(xiàn)宇宙一切的萬(wàn)事萬(wàn)法萬(wàn)有,千差萬(wàn)別的相,“實(shí)相無(wú)不相”,具足恒沙功德之相,沒(méi)有一法不是,故曰“無(wú)不相”。什么意思?拿個(gè)鏡子做比喻。鏡子有沒(méi)有相?沒(méi)有相( “無(wú)相”)。但是鏡子可不可以影現(xiàn)一切的相?青、黃、黑、白、長(zhǎng)、短、方、圓什么相都可以現(xiàn)。鏡子本身無(wú)相,實(shí)相無(wú)相,但是鏡子可以影現(xiàn)一切的相,什么相都可以影現(xiàn),叫無(wú)不相,這是“無(wú)相無(wú)不相”。
第三個(gè),“實(shí)相無(wú)相無(wú)不相”。前面兩個(gè)合起來(lái)叫“實(shí)相無(wú)相無(wú)不相”——雖離相而本體不空,雖具足而自性本寂,所謂真空不礙妙有,妙有不礙真空;若言其有,妙有非有,若言其空,真空不空。
還是拿鏡子來(lái)比喻。鏡子它無(wú)相,可以影現(xiàn)一切的相,鏡子它什么都沒(méi)有,但是它里面什么都有,它影現(xiàn)一切的相,真空不空,妙有非有。鏡子里面影現(xiàn)出來(lái)的千差萬(wàn)別的相,它是有,但是非有,它本體空。雖然不可得,但是真空不空,可以影現(xiàn)一切的萬(wàn)法。我們的心也是一樣,我們的心是無(wú)相,我們每個(gè)人的心就像大圓鏡,所以證到真心本心的時(shí)候,佛用一個(gè)比喻叫“大圓鏡智”。我們的心就像個(gè)大圓鏡,所有的一切萬(wàn)法都是我們的真心影現(xiàn)出來(lái)的。既然萬(wàn)法是我們真心影現(xiàn)出來(lái)的,萬(wàn)法是沒(méi)有實(shí)體的,萬(wàn)法本空,影現(xiàn)出來(lái)的相看起來(lái)是有,但是有而非有。雖然我們的心,這個(gè)大圓鏡無(wú)相,但可以影現(xiàn)一切的相,所以“妙有非有,真空不空”,就像大圓鏡智一樣。為什么說(shuō)宇宙一切萬(wàn)有是虛妄的?因?yàn)槭谴髨A鏡——我們的真心本心影現(xiàn)出來(lái)的。既然是真心本心影現(xiàn)出來(lái)的,那么這個(gè)大圓鏡影里現(xiàn)出來(lái)的相是真實(shí)的嗎?不真實(shí)。所以叫“妙有非有”。雖然它無(wú)相可得,它不能告訴你,它是什么樣的東西,它不是什么東西,但是“真空不空”,宇宙一切萬(wàn)有都是它影現(xiàn)出來(lái)的。所以佛在《華嚴(yán)經(jīng)》里講,一切“唯心所現(xiàn),唯識(shí)所變”。這個(gè)就是“妙有真空”,“真空妙有”,真心本性。如果我們通達(dá)了這個(gè)“妙有真空”、“真空妙有”的真心本性,這個(gè)就叫“般若大智慧”。“離一切相,即一切法”,故曰“無(wú)相無(wú)不相”,此即“實(shí)相般若”之意義。這就是我們今天所講的“實(shí)相般若”的內(nèi)容,告訴我們什么是“般若智慧”。
“般若”簡(jiǎn)單地說(shuō)就是“妙智慧”,具體地說(shuō),就是通達(dá)“緣起性空”的道理,就是通達(dá)我們自性本心的智慧。如果我們通達(dá)了我們的自性本心,如果我們通達(dá)了“緣起性空”的道理,那么我們說(shuō)這個(gè)就叫“般若”。
如果我們沒(méi)有通達(dá)“緣起性空”、沒(méi)有通達(dá)我們清凈的本性,那我們所有的(思想作為)都只能叫聰明,所有這些(思想作為)都叫“有漏”。“有漏”的意思是有煩惱,你一定有煩惱、一定有執(zhí)著、一定有分別、一定會(huì)掉到六道輪回里面去。漏,就像竹籃子打水——一場(chǎng)空,最后還是在六道輪回里面,沒(méi)有結(jié)果。為什么?因?yàn)槟銢](méi)有真實(shí)的智慧,叫“有漏”。沒(méi)有真實(shí)的智慧就叫沒(méi)有“般若”,最多只是世間的聰明,沒(méi)有出離生死,一定會(huì)在六道里面輪回的,一定還沒(méi)有解脫煩惱。所以,對(duì)什么是“般若”這個(gè)概念,我們要好好理解。
原標(biāo)題:傳承-明向法師:《心經(jīng)》的大智慧(八)
文章轉(zhuǎn)自微信公眾號(hào):禪宗文化
- 上一篇:《心經(jīng)》的大智慧(七)
- 下一篇:《心經(jīng)》的大智慧(九)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百四十二)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百四十一)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百四十)
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十九)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十八)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十七)
- “空”與“色”相依相存,無(wú)有差異
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十六)
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十五)
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十四)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十三)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十二)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十一)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百二十九)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百二十八)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百二十七)
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來(lái)贊嘆品
- 第二卷 分身集會(huì)品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號(hào)品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號(hào)品
- 第十二卷 見(jiàn)聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開(kāi)經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺(jué)經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺(jué)經(jīng)概說(shuō)
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰(shuí)翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來(lái)的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來(lái)故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰(shuí)翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰(shuí)說(shuō)的?
- “空”與“色”相依相存,無(wú)有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂(lè)行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語(yǔ)法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無(wú)量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺(jué)察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語(yǔ)
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說(shuō)菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來(lái)藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無(wú)
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說(shuō)什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解