當(dāng)前位置:華人佛教 > 凈土宗 > 凈土經(jīng)論 >

大佛頂首楞嚴(yán)經(jīng)卷五【七】

  大佛頂首楞嚴(yán)經(jīng)卷五【七】

  藥王藥上二法王子。并在會(huì)中五百梵天。即從座起。頂禮佛足而白佛言。我無(wú)始劫。為世良醫(yī)?谥袊L此娑婆世界草木金石。名數(shù)凡有十萬(wàn)八千。如是悉知苦酢咸淡甘辛等味。并諸和合俱生變異。是冷是熱。有毒無(wú)毒。悉能遍知。承事如來(lái)。了知味性。非空非有。非即身心。非離身心。分別味因。從是開悟。蒙佛如來(lái)印我昆季。藥王藥上二菩薩名。今于會(huì)中為法王子。因味覺明。位登菩薩。佛問圓通。如我所證。味因?yàn)樯稀?/p>

  藥王、藥上二位法王子以及同來(lái)法會(huì)的眷屬五百梵天從座位上站起,頂禮佛足,對(duì)佛說(shuō):從無(wú)數(shù)劫時(shí)間以來(lái),我們就在世間做良醫(yī),口中嘗遍了這娑婆世界里草、木、金、石等種種藥性,可為藥的多達(dá)十萬(wàn)八千種。所以我們遍知它們的苦、酸、堿、淡、甜、辣的味道,以及它們的種種配伍參和的功效,知道它們的藥性是冷是熱,知道它們哪些有毒,哪些無(wú)毒。自從跟隨如來(lái)學(xué)法以來(lái),更知道了藥的味性,既非空,亦非有,既不是因舌根舌識(shí)而有,也離不開舌根舌識(shí)。詳審細(xì)察之下,辨明了味因無(wú)體性,無(wú)所來(lái),是虛妄味塵,于是開悟成就了無(wú)漏之學(xué),承蒙如來(lái)授印我們兄弟兩人以藥王菩薩、藥上菩薩的名號(hào),現(xiàn)在法會(huì)中為法王子,所以,我們是因觀見味塵而悟覺妙明真性,從而證得到菩薩果位的。佛問哪個(gè)法門最為圓通,依我們的修證,以味因?yàn)樽钌稀?/p>

  跋陀婆羅。并其同伴十六開士。即從座起。頂禮佛足。而白佛言。我等先于威音王佛。聞法出家。于浴僧時(shí)。隨例入室。忽悟水因。既不洗塵。亦不洗體。中間安然。得無(wú)所有。宿習(xí)無(wú)忘。乃至今時(shí)從佛出家。令得無(wú)學(xué)。彼佛名我跋陀婆羅。妙觸宣明。成佛子住。佛問圓通如我所證。觸因?yàn)樯稀?/p>

  跋陀婆羅和他的十六位菩薩同伴從座位上站起,頂禮佛足,對(duì)佛說(shuō):我們最先是跟從威音王佛出家修學(xué)佛法,當(dāng)時(shí),我按僧制于會(huì)前沐浴時(shí),忽然就悟解到水既不洗塵,也不是洗體,那么,冷暖濕滑的觸覺沒有來(lái)處,一時(shí)根塵皆滅,沒有分別,所以安然無(wú)礙。那些過去世的種子歷世并沒有忘記,善根仍在,直到現(xiàn)在跟從如來(lái)佛出家修行,修成了無(wú)學(xué)果位。佛為我取名跋陀婆羅,即堅(jiān)守的意思。我既已滅盡了妄觸塵緣,那么,妙觸即現(xiàn)為如來(lái)真性,我即以此得成就了菩薩果位。佛問哪個(gè)法門最為圓通,依照我的修證,以觸因?yàn)樽钌稀?/p>

相關(guān)閱讀
精彩推薦