佛法難聞——佛陀前世為求半句佛法不惜舍命

\

  古語(yǔ)道:人身難得,佛法難聞。諸生倘非夙有善根,怎得來(lái)這里讀書,又復(fù)得聞佛法哩!今這樣,真是好極了。諸生得這難得機(jī)緣,應(yīng)各各起歡喜心,深自慶幸才是。

  我今講本師釋迦牟尼佛在因地中為法舍身幾段故事給諸位聽(tīng),現(xiàn)在先引涅槃經(jīng)一段來(lái)說(shuō)。釋迦牟尼佛在無(wú)量劫前,當(dāng)無(wú)佛法時(shí)代,曾作婆羅門,這位婆羅門,品格清高,與眾不同,發(fā)心訪求佛法。那時(shí)忉利天王在天宮瞧見(jiàn),要試此婆羅門,有無(wú)真心,化為羅剎鬼,狀極兇惡,來(lái)與婆羅門說(shuō)法,但是僅說(shuō)半偈(印度古代的習(xí)慣以四句為一偈)。婆羅門聽(tīng)了羅剎鬼所說(shuō)的半偈很喜歡,要求羅剎再說(shuō)后半偈,羅剎不肯。

  婆羅門力求,羅剎便向婆羅門道:‘你要我說(shuō)后半偈,也可以,你應(yīng)把身上的血給我飲,身上的肉給我吃,才可許你。’婆羅門為求法故,即時(shí)答應(yīng)道:‘我甚愿將我身上的血肉給你。’羅剎以婆羅門既然誠(chéng)懇地允許,便把后半偈說(shuō)給他聽(tīng)。婆羅門得聞了后半偈,真覺(jué)心滿意足,不特自己歡喜,并且把這偈書寫在各處,遍傳到人間去。婆羅門在各處樹木山巖上書寫此四句偈后,為維持信用,便想應(yīng)如何把自己肉血給羅剎吃呢?他就要跑上一棵很高很高的樹上,跳躍下來(lái),自謂可以喪了身命,便將血肉給羅剎吃。

  羅剎那時(shí),看婆羅門不惜身命求法,心中十分感動(dòng),當(dāng)婆羅門在高處舍身躍下,未墜地時(shí),羅剎便現(xiàn)了天王的原形把他接住,這婆羅門因得不死。羅剎原系忉利天王所化,欲試試婆羅門的,今見(jiàn)婆羅門求法如此誠(chéng)懇,自然是十分歡喜贊嘆。若在婆羅門因志求無(wú)上正法,雖棄舍身命亦何所顧惜呢!剛才所說(shuō):婆羅門如此求法困難,不惜身命。諸位現(xiàn)在不要舍身,而很容易的得聞佛法,真是大可慶幸呀!

精彩推薦