破斥經(jīng)論和宗派的必是魔王(文白對(duì)照)

  印光大師:破斥經(jīng)論和宗派的必是魔王(文白對(duì)照)

  譯文

  某某人氏,是魔王乘惡愿來(lái)毀滅佛法的。他既然排斥佛法所有的宗派以及所有的經(jīng)論,不必問(wèn)就知道肯定是魔王惡賊,破壞我如來(lái)度生大法,何必還要懷疑。既然還有懷疑,肯定你心里還再想,那個(gè)惡賊所說(shuō)的法也許沒(méi)有錯(cuò),或許可以依從他來(lái)修行啊。這個(gè)人的知見(jiàn),已經(jīng)下劣不堪了。好比惡賊拿著刀扛著旗,說(shuō)要保護(hù)地方。有些人卻還要上前請(qǐng)求保護(hù),希望自己從此以后能夠得到依靠,然而卻不知他會(huì)進(jìn)入我的家里,用我的武器,來(lái)逼迫我棄家逃走,不然的話,立刻就被他殺害了。某某氏的志向,是想要做天下古今第一的高人,所以他有打倒一切的狂悖言論。讓不注重實(shí)修專主口頭滑利的人,如同螞蟻、蒼蠅一般跟隨著他。足見(jiàn)現(xiàn)在學(xué)佛的人,絕少有正知見(jiàn)。假使有正知見(jiàn)的話,像這種人尚且不肯用眼睛去看,何況肯依從他修學(xué)呢?這個(gè)人的貪、瞋、癡的程度,可以算作世間獨(dú)一無(wú)二了。稍微有正見(jiàn)的人,沒(méi)有不看他為惡魔的。我的一個(gè)徒弟某某曾經(jīng)在他那里住過(guò)三年,他尚且能夠念佛,剛開始去的時(shí)候,某氏極力阻止他責(zé)罵他不許念。他則極力反抗、責(zé)問(wèn),某氏對(duì)他沒(méi)有辦法,只好隨他念,不再過(guò)問(wèn)。他那里所供養(yǎng)的佛菩薩像,都是某宗的,一年到頭也不燒一柱香,也不行一次禮拜?佛經(jīng)如同看戲本一樣放肆,毫無(wú)恭敬。古人的著作,只要是和他的見(jiàn)解不相同的,就直接說(shuō)放屁。而且貪心沒(méi)有滿足,用刻大藏經(jīng)作為幌子,到處騙取不了解他為人,而對(duì)于佛法向往人的錢財(cái)。像這樣的人,應(yīng)當(dāng)被雷打。既然雷不打他,佛法就要被他毀滅了。真是沒(méi)有辦法。

  原文

  某氏者,乃魔王乘愿而來(lái)破滅佛法者。彼既破斥一切各宗及各經(jīng)論,不問(wèn)而知其為魔王惡賊,破壞我法,何必懷疑。既云懷疑,當(dāng)知心中尚謂彼惡賊所說(shuō)者或不錯(cuò),而可依從以修持耳。其人之知見(jiàn),已經(jīng)下劣不堪。譬如惡賊持刀揭旗,云保護(hù)地方。彼尚前請(qǐng)懇祈,冀其從茲以后得所依靠,而不知其入我之室,操我之戈,以逼逐我棄家走出,否則即見(jiàn)殺害也。某氏之為人,乃欲作天下古今第一高人,所以其言如此。令不重實(shí)行,專事口說(shuō)之徒蟻附蠅趨。足見(jiàn)今之學(xué)佛者,絕少正知見(jiàn)。使有正知見(jiàn),若此人者尚不肯用目相視,況肯依之學(xué)乎?其人之貪、之瞋、之癡,可謂世無(wú)其二。稍有知見(jiàn)者,無(wú)不視為惡魔。吾徒某某在彼處住三年,彼尚念佛,初去某氏極力呵斥不許。彼極力抵抗,某氏不奈彼何,任彼念不問(wèn)。其處所供的佛菩薩,皆屬某宗者,成年不燒一炷香,成年不行一次禮?唇(jīng)同看戲本,了不恭敬。古人所著,與自己不合,則直云放屁。而且貪心無(wú)厭,以刻全藏因緣,遍募瞎眼信心人錢財(cái)。如此種人,當(dāng)被雷打。雷既不打,是佛法當(dāng)被彼滅矣。奈何奈何!段拟n》之《復(fù)蔡契誠(chéng)居士書八》 印光大師 著述 佛弟子 敬譯

精彩推薦