家長(zhǎng)應(yīng)該如何教導(dǎo)孩子?

印光大師:家長(zhǎng)應(yīng)該如何教導(dǎo)孩子?

文鈔原文:

  倘自幼任性而慣。且無論無天姿無善教。即有天姿有善教,亦只成得個(gè)文字工人,儒門敗類而已。世有才高北斗,學(xué)富五車,而其所作所為,皆仗此聰明,以毒害生靈,毀滅道義者。其原皆由初無家教以為之肇也。

  文王刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。與大學(xué)欲治天下國(guó)家者,必從格物②致知③,誠(chéng)意④正心⑤而起,同一臭味⑥。此儒門教人希圣希賢之無上秘訣。舍是而求,皆其末耳。

——《印光法師文鈔》• 倘自幼任性而慣

  注釋:

 、诟裎铮和凭渴挛镏。《禮記·大學(xué)》:“致知在格物,物格而后知至。”

 、壑轮喝寮艺軐W(xué)用語。語出《禮記·大學(xué)》:“致知在格物。”歷代儒家學(xué)者對(duì)此有不同解釋。漢鄭玄認(rèn)為“致知”是使人“知善惡吉兇之所終始”;明王守仁則認(rèn)為“致知”即“致吾心之良知”。

  ④誠(chéng)意:使心志真誠(chéng)。語出《禮記·大學(xué)》:“欲正其心者,先誠(chéng)其意。”

 、菡模褐^使人心歸向于正。語出《禮記·大學(xué)》:“欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先誠(chéng)其意。”

 、蕹粑叮1.氣味。比喻同類。2.比喻志趣。

如誠(chéng)法師譯文:

  倘若從小任性嬌慣。暫且不要說小孩沒有天賦姿質(zhì)及家長(zhǎng)沒有好的教導(dǎo)。即使小孩有天姿,家長(zhǎng)有很好的教導(dǎo),也只成為一個(gè)文字工人,儒門的敗類罷了。

  世間有的人,才高北斗,學(xué)富五車,而他的所作所為,都仗著這個(gè)聰明,來毒害眾生,毀滅道義。這個(gè)原因都是由于最初沒有家教作為開始!

  周文王以禮法對(duì)待妻子,以身作則,以及為兄弟作出表率典范,來管理好家庭,治理好國(guó)家。與《大學(xué)》中說:想要治理天下國(guó)家的話,必須從格物(格除私欲)、致知(顯明良知)、誠(chéng)意(真誠(chéng)心意)、正心(端正內(nèi)心)而做起,是同一臭味 。

  這是儒家教導(dǎo)學(xué)人仰慕效法圣賢的無上秘訣。舍棄這個(gè)來求成圣成賢,都是枝末!

精彩推薦