維摩詰經(jīng)

《維摩詰經(jīng)》簡(jiǎn)稱《維摩經(jīng)》,全名是《維摩詰所說經(jīng)》,亦名《不可思議解脫經(jīng)》。維摩羅詰是梵語(yǔ)Vimalakirti之音譯,維摩羅意即“凈名”、“無(wú)垢”,詰即為“稱”,故《維摩詰經(jīng)》又名《凈名經(jīng)》或《說無(wú)垢稱經(jīng)》。摩羅詰又譯為維摩羅詰、毗摩羅詰,略稱維摩或維摩詰。意譯為凈名...[詳情]

見阿悶佛品第十二

  見阿悶佛品第十二

  這時(shí)候,世尊問維摩詰居士:“你想到這里來(lái)見我如來(lái),你以怎樣的態(tài)度來(lái)看待如來(lái)呢?”維摩詰便說:“我自己觀待自身的實(shí)相是什么態(tài)度,觀待世尊如來(lái)也便是什么態(tài)度。依我的觀待方法,如來(lái)以前不曾來(lái),以后不會(huì)去,現(xiàn)今卻不停住。我也不觀取如來(lái)的色,不觀取色之本相的色如;不觀取色的本性;不觀取其他的四蘊(yùn)受相行識(shí);同樣,也不觀取比如識(shí)的本相,即識(shí)如,不觀取識(shí)的本性,即識(shí)性。依我的觀法,如來(lái)法身如同虛空,并非起于四大;法身超出六種感官,非眼耳鼻舌身意所能攝取衡量;法身超絕三界,遠(yuǎn)離了貪、嗔、癡三種垢穢;依我的觀法,如來(lái)法身具足了三種明徹智慧,又與空、無(wú)相、無(wú)愿三解脫法門相符順。這種明慧又還是與無(wú)明平等無(wú)別的;此如來(lái)法身是無(wú)相之身,所以既無(wú)自相,又無(wú)他相;既非什么都不是的虛無(wú)相,又沒有可取著之相;依我的觀待,如來(lái)既不在生死此岸,又未入涅磐彼岸,可以不在此二者之間,但他總隨處而化導(dǎo)眾生;如來(lái)正觀并理解了寂滅的道理,但卻并未墜入永久的空寂。如來(lái)既未認(rèn)同于此世間,也未認(rèn)同于彼出世間;既不以此為依據(jù),又不以彼為依據(jù);如來(lái)法身,不能以智慧了知,不能以知識(shí)分別;它超過日月星三光,所以說無(wú)晦暗。它不在世俗的明暗界定內(nèi),所以說無(wú)光明;它既不可稱名,又不可以形容其相;它柔和無(wú)比所以是無(wú)疆,它無(wú)堅(jiān)不摧,所以是無(wú)弱;如來(lái)法身隨所處而取齊,在凈則凈,故說非穢。在染則染,故說非凈;法身既不在空間之中,又不離空間而存在;法身寂而無(wú)動(dòng),故非有為之法;法身隨物應(yīng)化,不舍萬(wàn)形,所以又不是無(wú)為之法;如來(lái)之身并非世人可以把握,所以它并無(wú)示現(xiàn)與言說;如來(lái)之身無(wú)善惡的屬性,所以它不施舍也不慳貪,不持戒也不犯戒;既非忍辱又非嗔恚;不求進(jìn)步,也并非惰;既不以禪定制意,也不任隨擾亂心意;佛之法身與實(shí)相契合如一,故不再顯露為智慧,法身已經(jīng)超出世間,自然沒有癡愚;法身已離善惡相對(duì)待的境界,所以不誠(chéng)實(shí)也不欺詐;法身寂然不動(dòng),所以不來(lái)不去、不出不入;法身已經(jīng)離開了語(yǔ)言表達(dá)的可能途徑;它不是修福求報(bào)的載體,也不是否定福報(bào)的證據(jù);法身為無(wú)相之體,既非不應(yīng)當(dāng)供養(yǎng),也不需要供養(yǎng);對(duì)于法身,不應(yīng)取著不應(yīng)放棄;不應(yīng)當(dāng)以為它有相,又不應(yīng)該否定它有相;它與真際法性實(shí)相等等完全同一,對(duì)它不可以語(yǔ)言和意識(shí)去稱呼衡量;它大可以包容天地,小又無(wú)微不入,所以非大非小;它既非色質(zhì),又非聲塵,所以非見非聞;法身無(wú)漏,所以出離一切結(jié)縛;它便是真實(shí)本身,所以等同于一切普通智慧,與所有眾生無(wú)分別可言,又與一切諸法渾然無(wú)際。既然渾同一切,便無(wú)所得無(wú)所失,無(wú)清濁也無(wú)惱亂了。進(jìn)而便可以說,它無(wú)作業(yè)無(wú)起惑,無(wú)生又無(wú)滅了;這中間既無(wú)怖畏,亦無(wú)憂惱,無(wú)喜求世利,亦無(wú)厭離世間;法身離三世而存在,所以不能也無(wú)需分辯過去、現(xiàn)在、未來(lái)。它不可以用語(yǔ)言分別說明;世尊啊,如來(lái)法身便是這樣子,依這樣子如實(shí)觀照,這就叫正觀;如果不是這樣觀照,便是邪觀了。”

  這時(shí)候,舍利佛便問維摩詰道:“你原先是從哪里歿去而來(lái)這里的?”維摩詰便說:“你所證得的無(wú)生法難道有先沒而后生出這回事嗎?”舍利佛說:“沒有先無(wú)后有這回呀!”維摩詰便說:“如果諸法并不具備先無(wú)而后有的特征,那你為什么要問‘從那里歿而來(lái)這里’之類的問題呢?在我看來(lái),生滅如同魔術(shù)師的變幻手法,男女便是變幻出來(lái)的相狀,既然如此,哪里來(lái)的歿而生呢?”舍利佛答道:“是沒有歿而生這回事。”維摩詰進(jìn)而又說:“你難道沒有聽佛說過,諸法如幻嗎?”舍利佛答道:“佛是曾這么說過。”維摩詰便說:“既然—切法如幻相,你還問什么你從哪里歿而來(lái)這里呢?舍利佛啊,所謂歿,是虛誑法的壞敗相;所謂生,是虛誑法的相續(xù)相。菩薩若消失于世間,他的善德根本并未完結(jié),若生存于世間,他并不會(huì)增長(zhǎng)任何惡業(yè)。”

  這時(shí)候,佛便告訴舍利佛,有這么一個(gè)叫妙喜的國(guó)度,那里住世教化的是無(wú)動(dòng)佛。這位維摩詰居士便從那里歿后而來(lái)生此地。舍利佛答道:“這真是前所未有的事呀!此人怎么能舍離清凈國(guó)土并樂于呆在這充滿種種怒害的污穢地方呢?”維摩詰便又對(duì)舍利佛說:“你這話是什么意思哩?好比這么說吧—太陽(yáng)光一旦顯露,它與黑夜還是合到一塊的嗎?”舍利佛說:“不會(huì)呀。太陽(yáng)光一顯露,黑夜便消失了。”維摩詰又說:“為什么太陽(yáng)要照射閻浮提洲呢?”舍利佛答到:“為了消除黑夜呀。”維摩詰說:“菩薩也是這樣的。他雖然生到此不清凈的穢土,正是為了教化眾生,而不是為了要同愚昧和黑暗混居雜處啊!是為了給眾生除滅煩惱和無(wú)明啊!”

  于是,所有在場(chǎng)的大眾便都生出了企望的心情,都想親眼看見妙喜世界和無(wú)動(dòng)如來(lái),以及那里的菩薩和聲聞大眾。佛祖知道所有在場(chǎng)大眾的心念,便告訴維摩詰說:“善男子,你就為這些大眾顯現(xiàn)那妙喜國(guó)和無(wú)動(dòng)如來(lái),以及那里的菩薩和聲聞大眾吧!大家都想看見那里哩。”

  于是維摩詰心中便忖念:“我要不起離坐位便將那妙喜國(guó)及其鐵圍山,以及那國(guó)土上的山川河流、溪谷源泉和浩渺大海,更有那日月星宿,連同那天龍鬼神并梵天王的宮殿,還有那諸多菩薩聲聞大眾,再有那城池和村落,一切男女老幼以及無(wú)動(dòng)如來(lái),還有菩提樹及種種妙好蓮花,能夠在十方世界行道弘法的一切眾,我要將這一切統(tǒng)統(tǒng)接來(lái)。我要以三道寶物鑲嵌的階梯,從此閻浮提洲直通到忉利天上,讓諸天神循階梯而下,都來(lái)禮敬無(wú)動(dòng)如來(lái),聽聞佛法;閻浮提的眾生也能順著此寶階拾級(jí)而上,直至忉利天,得見諸天神。那妙喜世界可以成就如此無(wú)量的功德哩。上至阿迦尼吒的色究竟天,下至那世界的水面,我便以右手?jǐn)嗳,如陶工旋轉(zhuǎn)陶輪,拿著那妙喜世界到此處來(lái),遍示所有在場(chǎng)天眾。”

  維摩詰這么想好,便立即入于三昧定中,顯現(xiàn)了他的神通之力,便象陶工摶取陶泥—般,斷取妙喜世界,放到此世上來(lái)。所有那些已得神通的菩薩和聲聞大眾,以及所有天界大眾,都齊聲說道:“啊!世尊啦,是誰(shuí)將我們帶走了?救一下我們吧!”無(wú)動(dòng)佛便說:“這不是我干的。是維摩詰的神力所致呀。至于那些未得到神通力的大眾,根本連自己隨同妙喜世界被帶到哪里都不知道。而那妙喜世界,雖被置放到這個(gè)世界上,但妙喜世界的大小絲毫沒有變化;而此世界也并未因此而顯得有絲毫的擁擠,與原來(lái)沒有任何差別。”

  這時(shí)候,釋迦牟尼佛對(duì)諸大眾說:“你們就看看這妙喜世界和無(wú)動(dòng)如來(lái)吧!這世界何等莊嚴(yán)美好,菩薩們的道行何等清凈,諸佛弟子們何等清白無(wú)瑕!”在場(chǎng)的大眾都說:“是的,我們已經(jīng)看見了。”佛祖于是說:“如果菩薩們想得生這樣的妙喜清凈佛土,就應(yīng)當(dāng)修學(xué)無(wú)動(dòng)如來(lái)的道路。”

  當(dāng)這妙喜國(guó)土藉維摩詰神力顯現(xiàn)時(shí),那娑婆世界中十四千萬(wàn)億的眾生便都生發(fā)了無(wú)上菩提道心,都立下誓愿要往生妙喜佛國(guó)。釋迦牟尼佛也為他們授記,說他們將生往被國(guó)。這時(shí)候,那妙喜國(guó)在此世界中顯現(xiàn),完成了它有益于一切眾生的作用之后,又重新復(fù)歸本來(lái)的位置,所有在場(chǎng)的會(huì)眾也都親眼得見。

  佛祖于是對(duì)舍利佛說:“你看見這妙喜世界和無(wú)動(dòng)佛了嗎?”舍利佛答言:“是的,看見了。世尊呀!但愿一切眾生都得以生到如無(wú)動(dòng)佛那樣的清凈佛國(guó)去,都獲得如象維摩詰居士那樣的神通之力。世尊呀,我們?nèi)绱藨c幸,能在此短時(shí)間內(nèi)得大利益,得見佛菩薩,得以親近供養(yǎng)他們。但愿一切眾生,無(wú)論是現(xiàn)在如今的,還是佛滅之后的,只要他們能聽聞這個(gè)經(jīng)典,也都一樣得大利益。更不用說那些信仰理解、接受奉持、讀誦解說此經(jīng)典并依據(jù)他修行的人了。無(wú)論什么人,只要他手中捧有此經(jīng)典,并按其中的教導(dǎo)修行,便得到了諸佛世尊的護(hù)佑和關(guān)懷;而任何人,只要能供養(yǎng)這種得佛世尊護(hù)佑關(guān)懷的人,其功德也如同供養(yǎng)佛世尊本人;任何人,只要能書寫并保存此經(jīng)典的,他們室內(nèi)便有如來(lái);任何人,只要聽人講說此經(jīng)典而能隨生聞法之喜的,他便有得一切智的趨勢(shì)了;任何人,只要能信仰理解此經(jīng)典那怕只是一偈頌的四句的,這種人便已經(jīng)受記而一定會(huì)成就無(wú)上菩提道了。”

精彩推薦