佛學基礎 第二章 佛學之史略 第二節(jié) 中國之佛學

  第二節(jié) 中國之佛學

  一、經(jīng)律論之翻譯

  佛教傳入中國時間,有種種異說。為一般所公認有后漢明帝永平十年(公元67年)和水平七年(公元64年)。但在此之前,即前漢哀帝元壽元年(前2年)有博士弟子秦景憲,受大月氏王使伊存口授浮屠經(jīng)的記載(《三國志、魏志·卷三十裴松之注)。最初有迎葉摩騰、竺法蘭二人以白馬載佛像經(jīng)卷來洛陽,后建白馬寺。此為我國有沙門、有寺院之始。此二人并在白馬寺譯出四十二章經(jīng),亦為譯經(jīng)之始。

  至漢末西域譯經(jīng)師相續(xù)而來,初有支婁迦讖自月支國來,首譯道行般苦、般舟三昧經(jīng)等。安世高自安息國來華,譯經(jīng)達九十余部。三國至西晉,有康僧會、竺法護等澤師來華。東晉時有佛圖澄、道安等傳譯。姚秦有鳩摩羅什來長安,廣澤大乘經(jīng)論,且宏講之,隨后有佛陀跋多羅,縣無誠、菩提流支,譯有華嚴、涅梁、地持對地經(jīng)論等流行予世。至陳真諦斯?jié)?a href="/remen/weishi.html" class="keylink" target="_blank">唯識請經(jīng)論,至唐代玄奧時澤傳最富。至玄類時譯經(jīng)分新舊之別,玄類之前為舊澤,之后為新澤。還有義凈所澤亦間及唯識。開元時有善無畏,金剛智、不空,傳從事密教傳譯,宋時,施護天息災、法天亦從密部翻譯。

  又曹魏時,曇摩跡羅譯有增抵戒心,立揭磨法授戒。至羅什始與弗若多羅共譯薩姿多部之十誦律,事半米就,得曇摩流支及卑摩羅叉續(xù)成,為中國有廣律之始。復由佛陀耶舍譯出曇無德部之四分律。佛陀跋多羅共法顯澤之增抵律。佛陀什譯彌沙皇部之五分律。當時四并傳行,唯后代獨宏曇無德部之四分律。至跡葉遺律,唯傳戒本,其廣律未傳。

  二、宗派之成立

  宗派之成立,首為姚秦時羅什所譯的中、百、十二門,大智度四論為主而立三論宗。同時以成實論為主,立小乘成實宗。以北涼曇無依所澤大般涅籌經(jīng),而立涅梁宗。以北魏菩提流支所澤的十地經(jīng)論,而立地論宗。除真諦所譯攝大乘論,立攝論宗。梁達磨來華傳佛心印為禪宗之起源。又有依僅舍論而立小乘俱舍宗。陳本隋初智者依法華經(jīng)天臺宗。至唐時,重四分律的道宣,立南山律宗。玄類西行東歸開法相宗之端緒。杜順、智嚴、賢首依華嚴經(jīng),創(chuàng)華嚴宗。凈土宗則萌芽于廬山慧遠之蓮社。成立于唐之善導。依善無畏等所傳的密教而立密宗。

  除俱舍、成實二宗為小乘外,余均為大乘宗派,總稱十三宗。涅效地論、攝論、歸人天臺、華嚴、法相,則為十宗?偨Y(jié)為大乘ju宗,小乘二宗。

  三、唐末以來之變遷

  唐武宗毀佛教而各宗衰落,禪宗以簡單易行,恢復后遂獨盛弘,人宋之后,影響為宋明理學,與中國之思想界發(fā)生極大關系。如天臺宗、華嚴宗之學說,趙宋以來亦流傳不絕,而亦為能調(diào)和中國思想。至深入通俗之心理者,則為三世因果六道輪回之說。普及民間者,則為密宗之誦詩,與凈土宗之度亡。歷元明而入清,禪宗既衰,求簡易篤切之行,頗有會歸凈土法門。而南山律宗,在宋及明清間亦有繼承者,故至今猶不絕。

  早在七世紀頃,西藏國王雙贊思甘普在位,極信奉佛教,遣大臣端美三菩提,往印度求之。留學南天竺七年,帶許多經(jīng)卷回國,根據(jù)梵語造西藏文字,翻譯經(jīng)典,為藏語佛典。元代忽必烈侵入西藏,采用喇嘛教,從西,藏佛典譯成蒙古大藏經(jīng)。自元明時西藏蒙古的刺嘛教人居中國北方各省,但與華主僧俗末發(fā)生大關系。清代佛教衰敗,諸宗不傳,唯有喇嘛教盛行于西藏蒙古,當時清廷亦奉此教。此時居土弘傳很多,如楊仁山,創(chuàng)車金陵刻經(jīng)處,并從日本取回中國失傳的唯識典籍。近幾十年來,以日本及南洋西洋之交通便利,思想輸灌之影響,遍究佛典,非拘泥于宗派傳統(tǒng),可謂佛教之新時代。

精彩推薦