華嚴(yán)經(jīng)
《華嚴(yán)經(jīng)》全名《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)》(梵文:☉〉,mahā-vaipulya-buddhavata猞愀欀愀-sūtra) 。大方廣為所證之法,佛為能證之人,證得大方廣理之佛也,華嚴(yán)二字為喻此佛者。因位之萬(wàn)行如華,以此華莊嚴(yán)果地,故曰華嚴(yán)。又佛果地之萬(wàn)德如華,以此華莊嚴(yán)法身,故曰華嚴(yán)。華嚴(yán)經(jīng)是大乘佛教修學(xué)最..[詳情]
《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷六十六至卷七十
大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)卷第六十六
入法界品第三十九之七
爾時(shí),善財(cái)童子于明智居士所,聞此解脫已,游彼福德海,治彼福德田,仰彼福德山,趣彼福德津,開(kāi)彼福德藏,觀彼福德法,凈彼福德輪,味彼福德聚,生彼福德力,增彼福德勢(shì)。
漸次而行,向師子城,周遍推求寶髻長(zhǎng)者。見(jiàn)此長(zhǎng)者在于市中,遽即往詣,頂禮其足,繞無(wú)數(shù)匝,合掌而立,白言:「圣者!我已先發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩云何學(xué)菩薩行?云何修菩薩道?善哉圣者!愿為我說(shuō)諸菩薩道,我乘此道趣一切智!」
爾時(shí),長(zhǎng)者執(zhí)善財(cái)手,將詣所居,示其舍宅,作如是言:「善男子!且觀我家!
爾時(shí),善財(cái)見(jiàn)其舍宅,清凈光明,真金所成,白銀為墻,玻璃為殿,紺琉璃寶以為樓閣,硨磲妙寶而作其柱,百千種寶周遍莊嚴(yán);赤珠摩尼為師子座;摩尼為帳,真珠為網(wǎng),彌覆其上;碼瑙寶池香水盈滿,無(wú)量寶樹(shù)周遍行列;其宅廣博,十層八門。
善財(cái)入已,次第觀察。見(jiàn)最下層,施諸飲食。見(jiàn)第二層,施諸寶衣。見(jiàn)第三層,布施一切寶莊嚴(yán)具。見(jiàn)第四層,施諸采女并及一切上妙珍寶。見(jiàn)第五層,乃至五地菩薩云集,演說(shuō)諸法利益世間,成就一切陀羅尼門、諸三昧印、諸三昧行智慧光明。見(jiàn)第六層,有諸菩薩皆已成就甚深智慧,于諸法性明了通達(dá),成就廣大總持三昧無(wú)障礙門,所行無(wú)礙,不住二法,在不可說(shuō)妙莊嚴(yán)道場(chǎng)中而共集會(huì),分別顯示般若波羅蜜門,所謂:寂靜藏般若波羅蜜門、善分別諸眾生智般若波羅蜜門、不可動(dòng)轉(zhuǎn)般若波羅蜜門、離欲光明般若波羅蜜門、不可降伏藏般若波羅蜜門、照眾生輪般若波羅蜜門、海藏般若波羅蜜門、普眼舍得般若波羅蜜門、入無(wú)盡藏般若波羅蜜門、一切方便海般若波羅蜜門、入一切世間海般若波羅蜜門、無(wú)礙辯才般若波羅蜜門、隨順眾生般若波羅蜜門、無(wú)礙光明般若波羅蜜門、常觀宿緣而布法云般若波羅蜜門……說(shuō)如是等百萬(wàn)阿僧祇般若波羅蜜門。見(jiàn)第七層,有諸菩薩得如響忍,以方便智分別觀察而得出離,悉能聞持諸佛正法。見(jiàn)第八層,無(wú)量菩薩共集其中,皆得神通無(wú)有退墮,能以一音遍十方剎,其身普現(xiàn)一切道場(chǎng),盡于法界靡不周遍,普入佛境,普見(jiàn)佛身,普于一切佛眾會(huì)中而為上首演說(shuō)于法。見(jiàn)第九層,一生所系諸菩薩眾于中集會(huì)。見(jiàn)第十層,一切如來(lái)充滿其中,從初發(fā)心,修菩薩行,超出生死,成滿大愿及神通力,凈佛國(guó)土道場(chǎng)眾會(huì),轉(zhuǎn)正法輪,調(diào)伏眾生。如是一切,悉使明見(jiàn)。
爾時(shí),善財(cái)見(jiàn)是事已,白言:「圣者!何緣致此清凈眾會(huì)?種何善根獲如是報(bào)?」
長(zhǎng)者告言:
「善男子!我念過(guò)去,過(guò)佛剎微塵數(shù)劫,有世界,名:圓滿莊嚴(yán),佛號(hào):無(wú)邊光明法界普莊嚴(yán)王如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué),十號(hào)圓滿。彼佛入城,我奏樂(lè)音,并燒一丸香而以供養(yǎng),以此功德回向三處,謂:永離一切貧窮困苦、常見(jiàn)諸佛及善知識(shí)、恒聞?wù),故獲斯報(bào)。
「善男子!我唯知此菩薩無(wú)量福德寶藏解脫門。如諸菩薩摩訶薩,得不思議功德寶藏,入無(wú)分別如來(lái)身海,受無(wú)分別無(wú)上法云,修無(wú)分別功德道具,起無(wú)分別普賢行網(wǎng),入無(wú)分別三昧境界,等無(wú)分別菩薩善根,住無(wú)分別如來(lái)所住,證無(wú)分別三世平等,住無(wú)分別普眼境界,住一切劫無(wú)有疲厭;而我云何能知能說(shuō)彼功德行?
「善男子!于此南方,有一國(guó)土,名曰:藤根;其土有城,名曰:普門;中有長(zhǎng)者,名為:普眼。汝詣彼問(wèn):菩薩云何學(xué)菩薩行、修菩薩道?」
時(shí),善財(cái)童子頂禮其足,繞無(wú)數(shù)匝,殷勤瞻仰,辭退而去。
爾時(shí),善財(cái)童子于寶髻長(zhǎng)者所,聞此解脫已,深入諸佛無(wú)量知見(jiàn),安住菩薩無(wú)量勝行,了達(dá)菩薩無(wú)量方便,希求菩薩無(wú)量法門,清凈菩薩無(wú)量信解,明利菩薩無(wú)量諸根,成就菩薩無(wú)量欲樂(lè),通達(dá)菩薩無(wú)量行門,增長(zhǎng)菩薩無(wú)量愿力,建立菩薩無(wú)能勝幢,起菩薩智照菩薩法。
漸次而行,至藤根國(guó),推問(wèn)求覓彼城所在。雖歷艱難,不憚勞苦,但唯正念善知識(shí)教,愿常親近承事供養(yǎng),遍策諸根離眾放逸。然后乃得見(jiàn)普門城,百千聚落周匝圍繞,雉堞崇崚,衢路寬平。見(jiàn)彼長(zhǎng)者,往詣其所,于前頂禮,合掌而立,白言:「圣者!我已先發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩云何學(xué)菩薩行?云何修菩薩道?」
長(zhǎng)者告言:
「善哉善哉!善男子!汝已能發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心。
「善男子!我知一切眾生諸。猴L(fēng)黃、痰熱、鬼魅、蠱毒,乃至水火之所傷害。如是一切所生諸疾,我悉能以方便救療。
「善男子!十方眾生諸有病者咸來(lái)我所,我皆療治,令其得差;復(fù)以香湯沐浴其身,香華、瓔珞、名衣、上服、種種莊嚴(yán),施諸飲食及以財(cái)寶,悉令充足無(wú)所乏短。然后各為如應(yīng)說(shuō)法:為貪欲多者,教不凈觀;瞋恚多者,教慈悲觀;愚癡多者,教其分別種種法相;等分行者,為其顯示殊勝法門。為欲令其發(fā)菩提心,稱揚(yáng)一切諸佛功德;為欲令其起大悲意,顯示生死無(wú)量苦惱;為欲令其增長(zhǎng)功德,贊嘆修集無(wú)量福智;為欲令其發(fā)大誓愿,稱贊調(diào)伏一切眾生;為欲令其修普賢行,說(shuō)諸菩薩于一切剎、一切劫住,修諸行網(wǎng);為欲令其具佛相好,稱揚(yáng)贊嘆檀波羅蜜;為欲令其得佛凈身,悉能遍至一切處故,稱揚(yáng)贊嘆尸波羅蜜;為欲令其得佛清凈不思議身,稱揚(yáng)贊嘆忍波羅蜜;為欲令其獲于如來(lái)無(wú)能勝身,稱揚(yáng)贊嘆精進(jìn)波羅蜜;為欲令其得于清凈無(wú)與等身,稱揚(yáng)贊嘆禪波羅蜜;為欲令其顯現(xiàn)如來(lái)清凈法身,稱揚(yáng)贊嘆般若波羅蜜;為欲令其現(xiàn)佛世尊清凈色身,稱揚(yáng)贊嘆方便波羅蜜;為欲令其為諸眾生住一切劫,稱揚(yáng)贊嘆愿波羅蜜;為欲令其現(xiàn)清凈身,悉過(guò)一切諸佛剎土,稱揚(yáng)贊嘆力波羅蜜;為欲令其現(xiàn)清凈身,隨眾生心悉使歡喜,稱揚(yáng)贊嘆智波羅蜜;為欲令其獲于究竟凈妙之身,稱揚(yáng)贊嘆永離一切諸不善法。如是施已,各令還去。
「善男子!我又善知和合一切諸香要法,所謂:無(wú)等香、辛頭波羅香、無(wú)勝香、覺(jué)悟香、阿盧那跋底香、堅(jiān)黑栴檀香、烏洛迦栴檀香、沉水香、不動(dòng)諸根香,如是等香,悉知調(diào)理和合之法。
「又,善男子!我持此香以為供養(yǎng),普見(jiàn)諸佛,所愿皆滿,所謂:救護(hù)一切眾生愿、嚴(yán)凈一切佛剎愿、供養(yǎng)一切如來(lái)愿。
「又,善男子!然此香時(shí),一一香中出無(wú)量香,遍至十方一切法界一切諸佛眾會(huì)道場(chǎng),或?yàn)橄銓m,或?yàn)橄愕睿缡窍銠跈、香垣墻、香卻敵、香戶牖、香重閣、香半月、香蓋、香幢、香幡、香帳、香羅網(wǎng)、香形像、香莊嚴(yán)具、香光明、香云雨,處處充滿以為莊嚴(yán)。
「善男子!我唯知此令一切眾生普見(jiàn)諸佛歡喜法門。如諸菩薩摩訶薩如大藥王,若見(jiàn)、若聞、若憶念、若同住、若隨行往、若稱名號(hào),皆獲利益,無(wú)空過(guò)者;若有眾生暫得值遇,必令消滅一切煩惱,入于佛法,離諸苦蘊(yùn),永息一切生死怖畏,到無(wú)所畏一切智處,摧壞一切老死大山,安住平等寂滅之樂(lè)。而我云何能知能說(shuō)彼功德行?
「善男子!于此南方,有一大城,名:多羅幢;彼中有王,名:無(wú)厭足。汝詣彼問(wèn):菩薩云何學(xué)菩薩行、修菩薩道?」
時(shí),善財(cái)童子禮普眼足,繞無(wú)量匝,殷勤瞻仰,辭退而去。
爾時(shí),善財(cái)童子憶念思惟善知識(shí)教,念善知識(shí):「能攝受我,能守護(hù)我,令我于阿耨多羅三藐三菩提無(wú)有退轉(zhuǎn)!谷缡撬嘉鷼g喜心、凈信心、廣大心、怡暢心、踴躍心、欣慶心、勝妙心、寂靜心、莊嚴(yán)心、無(wú)著心、無(wú)礙心、平等心、自在心、住法心、遍往佛剎心、見(jiàn)佛莊嚴(yán)心、不舍十力心。
漸次游行,經(jīng)歷國(guó)土、村邑、聚落,至多羅幢城,問(wèn)無(wú)厭足王所在之處,諸人答言:「此王今者在于正殿,坐師子座,宣布法化,調(diào)御眾生,可治者治,可攝者攝,罰其罪惡,決其諍訟,撫其孤弱,皆令永斷殺、盜、邪淫,亦令禁止妄言、兩舌、惡口、綺語(yǔ),又使遠(yuǎn)離貪、瞋、邪見(jiàn)。」時(shí),善財(cái)童子依眾人語(yǔ),尋即往詣。
遙見(jiàn)彼王坐那羅延金剛之座,阿僧祇寶以為其足,無(wú)量寶像以為莊嚴(yán),金繩為網(wǎng)彌覆其上;如意摩尼以為寶冠莊嚴(yán)其首,閻浮檀金以為半月莊嚴(yán)其額,帝青摩尼以為耳璫相對(duì)垂下,無(wú)價(jià)摩尼以為瓔珞莊嚴(yán)其頸,天妙摩尼以為印釧莊嚴(yán)其臂;閻浮檀金以為其蓋,眾寶間錯(cuò)以為輪輻,大琉璃寶以為其竿,光味摩尼以為其臍,雜寶為鈴恒出妙音,放大光明周遍十方,如是寶蓋而覆其上。
阿那羅王有大力勢(shì),能伏他眾,無(wú)能與敵;以離垢繒而系其頂,十千大臣前后圍繞共理王事。其前復(fù)有十萬(wàn)猛卒,形貌丑惡,衣服褊陋,執(zhí)持器仗,攘臂瞋目,眾生見(jiàn)者無(wú)不恐怖。無(wú)量眾生犯王教敕,或盜他物,或害他命,或侵他妻,或生邪見(jiàn),或起瞋恨,或懷貪嫉,作如是等種種惡業(yè),身被五縛,將詣王所,隨其所犯而治罰之;驍嗍肿,或截耳鼻,或挑其目,或斬其首,或剝其皮,或解其體,或以湯煮,或以火焚,或驅(qū)上高山推令墮落,有如是等無(wú)量楚毒;發(fā)聲號(hào)叫,譬如眾合大地獄中。
善財(cái)見(jiàn)已,作如是念:「我為利益一切眾生,求菩薩行,修菩薩道。今者,此王滅諸善法,作大罪業(yè),逼惱眾生,乃至斷命,曾不顧懼未來(lái)惡道。云何于此而欲求法,發(fā)大悲心救護(hù)眾生?」
作是念時(shí),空中有天而告之言:「善男子!汝當(dāng)憶念普眼長(zhǎng)者善知識(shí)教!
善財(cái)仰視而白之曰:「我常憶念,初不敢忘。」
天曰:「善男子!汝莫厭離善知識(shí)語(yǔ),善知識(shí)者能引導(dǎo)汝至無(wú)險(xiǎn)難安隱之處。善男子!菩薩善巧方便智不可思議,攝受眾生智不可思議,護(hù)念眾生智不可思議,成熟眾生智不可思議,守護(hù)眾生智不可思議,度脫眾生智不可思議,調(diào)伏眾生智不可思議!
時(shí),善財(cái)童子聞此語(yǔ)已,即詣王所,頂禮其足,白言:「圣者!我已先發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩云何學(xué)菩薩行?云何修菩薩道?我聞圣者善能教誨,愿為我說(shuō)!」
時(shí),阿那羅王理王事已,執(zhí)善財(cái)手,將入宮中,命之同坐,告言:「善男子!汝應(yīng)觀我所住宮殿。」
善財(cái)如語(yǔ)即遍觀察,見(jiàn)其宮殿廣大無(wú)比,皆以妙寶之所合成,七寶為墻周匝圍繞,百千眾寶以為樓閣,種種莊嚴(yán)悉皆妙好,不思議摩尼寶網(wǎng)羅覆其上;十億侍女端正殊絕,威儀進(jìn)止皆悉可觀,凡所施為無(wú)非巧妙,先起后臥軟意承旨。
時(shí),阿那羅王告善財(cái)言:
「善男子!于意云何?我若實(shí)作如是惡業(yè),云何而得如是果報(bào)、如是色身、如是眷屬、如是富贍、如是自在?
「善男子!我得菩薩如幻解脫。善男子!我此國(guó)土所有眾生,多行殺、盜乃至邪見(jiàn),作余方便不能令其舍離惡業(yè)。善男子!我為調(diào)伏彼眾生故,化作惡人造諸罪業(yè)受種種苦,令其一切作惡眾生見(jiàn)是事已,心生惶怖,心生厭離,心生怯弱,斷其所作一切惡業(yè),發(fā)阿耨多羅三藐三菩提意。善男子!我以如是巧方便故,令諸眾生,舍十惡業(yè),住十善道,究竟快樂(lè),究竟安隱,究竟住于一切智地。善男子!我身、語(yǔ)、意未曾惱害于一眾生。善男子!如我心者,寧于未來(lái)受無(wú)間苦,終不發(fā)生一念之意與一蚊一蟻而作苦事,況復(fù)人耶!人是福田,能生一切諸善法故。
「善男子!我唯得此如幻解脫。如諸菩薩摩訶薩得無(wú)生忍,知諸有趣悉皆如幻,菩薩諸行悉皆如化,一切世間悉皆如影,一切諸法悉皆如夢(mèng),入真實(shí)相無(wú)礙法門,修行帝網(wǎng)一切諸行,以無(wú)礙智行于境界,普入一切平等三昧,于陀羅尼已得自在;而我云何能知能說(shuō)彼功德行?
「善男子!于此南方,有城名:妙光;王名:大光。汝詣彼問(wèn):菩薩云何學(xué)菩薩行、修菩薩道?」
時(shí),善財(cái)童子頂禮王足,繞無(wú)數(shù)匝,辭退而去。
爾時(shí),善財(cái)童子一心正念彼王所得幻智法門,思惟彼王如幻解脫,觀察彼王如幻法性,發(fā)如幻愿,凈如幻法,普于一切如幻三世起于種種如幻變化,如是思惟。
漸次游行,或至人間城邑、聚落,或經(jīng)曠野、巖谷、險(xiǎn)難,無(wú)有疲懈,未曾休息。然后乃至妙光大城,而問(wèn)人言:「妙光大城在于何所?」人咸報(bào)言:「妙光城者,今此城是,是大光王之所住處。」
時(shí),善財(cái)童子歡喜踴躍,作如是念:「我善知識(shí)在此城中,我今必當(dāng)親得奉見(jiàn),聞諸菩薩所行之行,聞諸菩薩出要之門,聞諸菩薩所證之法,聞諸菩薩不思議功德,聞諸菩薩不思議自在,聞諸菩薩不思議平等,聞諸菩薩不思議勇猛,聞諸菩薩不思議境界廣大清凈!棺魇悄钜,入妙光城。
見(jiàn)此大城,以金、銀、琉璃、玻璃、真珠、硨磲、碼瑙七寶所成,七寶深塹,七重圍繞;八功德水盈滿其中,底布金沙,優(yōu)缽羅華、波頭摩華、拘物頭華、芬陀利華遍布其上;寶多羅樹(shù)七重行列,七種金剛以為其垣各各圍繞,所謂:師子光明金剛垣、無(wú)能超勝金剛垣、不可沮壞金剛垣、不可毀缺金剛垣、堅(jiān)固無(wú)礙金剛垣、勝妙網(wǎng)藏金剛垣、離塵清凈金剛垣,悉以無(wú)數(shù)摩尼妙寶間錯(cuò)莊嚴(yán),種種眾寶而為埤堄。其城縱廣一十由旬,周回八方,面開(kāi)八門,皆以七寶周遍嚴(yán)飾,毗琉璃寶以為其地,種種莊嚴(yán)甚可愛(ài)樂(lè)。
其城之內(nèi),十億衢道,一一道間,皆有無(wú)量萬(wàn)億眾生于中止住。有無(wú)數(shù)閻浮檀金樓閣,毗琉璃摩尼網(wǎng)羅覆其上;無(wú)數(shù)銀樓閣,赤真珠摩尼網(wǎng)羅覆其上;無(wú)數(shù)毗琉璃樓閣,妙藏摩尼網(wǎng)羅覆其上;無(wú)數(shù)玻璃樓閣,無(wú)垢藏摩尼王網(wǎng)羅覆其上;無(wú)數(shù)光照世間摩尼寶樓閣,日藏摩尼王網(wǎng)羅覆其上;無(wú)數(shù)帝青摩尼寶樓閣,妙光摩尼王網(wǎng)羅覆其上;無(wú)數(shù)眾生海摩尼王樓閣,焰光明摩尼王網(wǎng)羅覆其上;無(wú)數(shù)金剛寶樓閣,無(wú)能勝幢摩尼王網(wǎng)羅覆其上;無(wú)數(shù)黑栴檀樓閣,天曼陀羅華網(wǎng)羅覆其上;無(wú)數(shù)無(wú)等香王樓閣,種種華網(wǎng)羅覆其上。
其城復(fù)有無(wú)數(shù)摩尼網(wǎng)、無(wú)數(shù)寶鈴網(wǎng)、無(wú)數(shù)天香網(wǎng)、無(wú)數(shù)天華網(wǎng)、無(wú)數(shù)寶形像網(wǎng),無(wú)數(shù)寶衣帳、無(wú)數(shù)寶蓋帳、無(wú)數(shù)寶樓閣帳、無(wú)數(shù)寶華鬘帳之所彌覆,處處建立寶蓋、幢、幡。
當(dāng)此城中,有一樓閣,名:正法藏,阿僧祇寶以為莊嚴(yán),光明赫奕最勝無(wú)比,眾生見(jiàn)者心無(wú)厭足,彼大光王常處其中。
爾時(shí),善財(cái)童子于此一切珍寶妙物,乃至男女、六塵境界,皆無(wú)愛(ài)著,但正思惟究竟之法,一心愿樂(lè)見(jiàn)善知識(shí)。
漸次游行,見(jiàn)大光王去于所住樓閣不遠(yuǎn)四衢道中,坐如意摩尼寶蓮華藏廣大莊嚴(yán)師子之座,紺琉璃寶以為其足,金繒為帳,眾寶為網(wǎng),上妙天衣以為茵蓐。其王于上結(jié)跏趺坐,二十八種大人之相、八十隨好而以嚴(yán)身;如真金山,光色熾盛;如凈空日,威光赫奕;如盛滿月,見(jiàn)者清涼;如梵天王,處于梵眾;亦如大海,功德法寶無(wú)有邊際;亦如雪山,相好樹(shù)林以為嚴(yán)飾;亦如大云,能震法雷,啟悟群品;亦如虛空,顯現(xiàn)種種法門星象;如須彌山,四色普現(xiàn)眾生心海;亦如寶洲,種種智寶充滿其中。
于王座前,有金、銀、琉璃、摩尼、真珠、珊瑚、琥珀、珂貝、璧玉諸珍寶聚,衣服、瓔珞及諸飲食無(wú)量無(wú)邊種種充滿。復(fù)見(jiàn)無(wú)量百千萬(wàn)億上妙寶車、百千萬(wàn)億諸天妓樂(lè)、百千萬(wàn)億天諸妙香、百千萬(wàn)億病緣湯藥資生之具,如是一切悉皆珍好。無(wú)量乳牛,蹄角金色;無(wú)量千億端正女人,上妙栴檀以涂其體,天衣、瓔珞種種莊嚴(yán),六十四能靡不該練,世情禮則悉皆善解,隨眾生心而以給施。
城邑、聚落、四衢道側(cè),悉置一切資生之具。一一道傍皆有二十億菩薩,以此諸物給施眾生,為欲普攝眾生故,為令眾生歡喜故,為令眾生踴躍故,為令眾生心凈故,為令眾生清涼故,為滅眾生煩惱故,為令眾生知一切義理故,為令眾生入一切智道故,為令眾生舍怨敵心故,為令眾生離身、語(yǔ)惡故,為令眾生拔諸邪見(jiàn)故,為令眾生凈諸業(yè)道故。
時(shí),善財(cái)童子五體投地,頂禮其足,恭敬右繞,經(jīng)無(wú)量匝,合掌而住,白言:「圣者!我已先發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩云何學(xué)菩薩行?云何修菩薩道?我聞圣者善能誘誨,愿為我說(shuō)!」
時(shí),王告言:
「善男子!我凈修菩薩大慈幢行,我滿足菩薩大慈幢行。善男子!我于無(wú)量百千萬(wàn)億乃至不可說(shuō)不可說(shuō)佛所,問(wèn)難此法,思惟觀察,修習(xí)莊嚴(yán)。
「善男子!我以此法為王,以此法教敕,以此法攝受,以此法隨逐世間,以此法引導(dǎo)眾生,以此法令眾生修行,以此法令眾生趣入,以此法與眾生方便,以此法令眾生熏習(xí),以此法令眾生起行,以此法令眾生安住思惟諸法自性,以此法令眾生安住慈心,以慈為主,具足慈力;如是,令住利益心、安樂(lè)心、哀愍心、攝受心、守護(hù)眾生不舍離心、拔眾生苦無(wú)休息心。我以此法令一切眾生畢竟快樂(lè),恒自悅豫,身無(wú)諸苦,心得清涼,斷生死愛(ài),樂(lè)正法樂(lè),滌煩惱垢,破惡業(yè)障,絕生死流,入真法海,斷諸有趣,求一切智,凈諸心海,生不壞信。善男子!我已住此大慈幢行,能以正法教化世間。
「善男子!我國(guó)土中一切眾生,皆于我所無(wú)有恐怖。善男子!若有眾生貧窮困乏,來(lái)至我所而有求索。我開(kāi)庫(kù)藏恣其所取,而語(yǔ)之言:『莫造諸惡,莫害眾生,莫起諸見(jiàn),莫生執(zhí)著。汝等貧乏,若有所須,當(dāng)來(lái)我所及四衢道,一切諸物種種具足,隨意而取勿生疑難。』
「善男子!此妙光城所住眾生,皆是菩薩發(fā)大乘意,隨心所欲,所見(jiàn)不同,或見(jiàn)此城其量狹小,或見(jiàn)此城其量廣大;或見(jiàn)土沙以為其地,或見(jiàn)眾寶而以莊嚴(yán);或見(jiàn)聚土以為垣墻,或見(jiàn)寶墻周匝圍繞;或見(jiàn)其地多諸瓦石高下不平,或見(jiàn)無(wú)量大摩尼寶間錯(cuò)莊嚴(yán)平坦如掌;或見(jiàn)屋宅土木所成,或見(jiàn)殿堂及諸樓閣、階墀、窗闥、軒檻、戶牖──如是一切無(wú)非妙寶。
「善男子!若有眾生其心清凈,曾種善根供養(yǎng)諸佛,發(fā)心趣向一切智道,以一切智為究竟處,及我昔時(shí)修菩薩行曾所攝受,則見(jiàn)此城眾寶嚴(yán)凈;余皆見(jiàn)穢。
「善男子!此國(guó)土中一切眾生,五濁世時(shí)樂(lè)作諸惡。我心哀愍而欲救護(hù),入于菩薩大慈為首隨順世間三昧之門。入此三昧?xí)r,彼諸眾生所有怖畏心、惱害心、怨敵心、諍論心,如是諸心,悉自消滅。何以故?入于菩薩大慈為首順世三昧,法如是故。善男子!且待須臾,自當(dāng)現(xiàn)見(jiàn)!
時(shí),大光王即入此定。其城內(nèi)外六種震動(dòng),諸寶地、寶墻、寶堂、寶殿、臺(tái)觀、樓閣、階砌、戶牖,如是一切咸出妙音,悉向于王曲躬敬禮。妙光城內(nèi)所有居人,靡不同時(shí)歡喜踴躍,俱向王所舉身投地。村營(yíng)、城邑一切人眾,咸來(lái)見(jiàn)王,歡喜敬禮。
近王所住,鳥(niǎo)獸之屬,互相瞻視,起慈悲心,咸向王前恭敬禮拜。一切山原及諸草樹(shù),莫不回轉(zhuǎn)向王敬禮。陂池、泉井及以河海,悉皆騰溢,流注王前。十千龍王起大香云,激電震雷,注微細(xì)雨。有十千天王,所謂:忉利天王、夜摩天王、兜率陀天王、善變化天王、他化自在天王……如是等而為上首,于虛空中作眾妓樂(lè)。無(wú)數(shù)天女歌詠贊嘆,雨無(wú)數(shù)華云、無(wú)數(shù)香云、無(wú)數(shù)寶鬘云、無(wú)數(shù)寶衣云、無(wú)數(shù)寶蓋云、無(wú)數(shù)寶幢云、無(wú)數(shù)寶幡云,于虛空中而為莊嚴(yán),供養(yǎng)其王。伊羅婆拏大象王,以自在力,于虛空中敷布無(wú)數(shù)大寶蓮華,垂無(wú)數(shù)寶瓔珞、無(wú)數(shù)寶繒帶、無(wú)數(shù)寶鬘、無(wú)數(shù)寶嚴(yán)具、無(wú)數(shù)寶華、無(wú)數(shù)寶香,種種奇妙以為嚴(yán)飾,無(wú)數(shù)采女種種歌贊。
閻浮提內(nèi)復(fù)有無(wú)量百千萬(wàn)億諸羅剎王、諸夜叉王、鳩槃?shì)蓖、毗舍阇王,或住大海,或居陸地,飲血噉肉,殘害眾生;皆起慈心,愿行利益,明識(shí)后世,不造諸惡;恭敬合掌,頂禮于王。如閻浮提,余三天下,乃至三千大千世界,乃至十方百千萬(wàn)億那由他世界中,所有一切毒惡眾生悉亦如是。
時(shí),大光王從三昧起,告善財(cái)言:「善男子!我唯知此菩薩大慈為首隨順世間三昧門。如諸菩薩摩訶薩為高蓋,慈心普蔭諸眾生故;為修行,下、中、上行悉等行故;為大地,能以慈心任持一切諸眾生故;為滿月,福德光明于世間中平等現(xiàn)故;為凈日,以智光明照耀一切所知境故;為明燈,能破一切眾生心中諸黑闇故;為水清珠,能清一切眾生心中諂誑濁故;為如意寶,悉能滿足一切眾生心所愿故;為大風(fēng),速令眾生修習(xí)三昧入一切智大城中故。而我云何能知其行,能說(shuō)其德,能稱量彼福德大山,能瞻仰彼功德眾星,能觀察彼大愿風(fēng)輪,能趣入彼甚深法門,能顯示彼莊嚴(yán)大海,能闡明彼普賢行門,能開(kāi)示彼諸三昧窟,能贊嘆彼大慈悲云?
「善男子!于此南方,有一王都,名曰:安;有優(yōu)婆夷,名曰:不動(dòng)。汝詣彼問(wèn):菩薩云何學(xué)菩薩行、修菩薩道?」
時(shí),善財(cái)童子頂禮王足,繞無(wú)數(shù)匝,殷勤瞻仰,辭退而去。
爾時(shí),善財(cái)童子出妙光城,游行道路,正念思惟大光王教,憶念菩薩大慈幢行門,思惟菩薩隨順世間三昧光明門,增長(zhǎng)彼不思議愿福德自在力,堅(jiān)固彼不思議成熟眾生智,觀察彼不思議不共受用大威德,憶念彼不思議差別相,思惟彼不思議清凈眷屬,思惟彼不思議所作業(yè);生歡喜心,生凈信心,生猛利心,生欣悅心,生踴躍心,生慶幸心,生無(wú)濁心,生清凈心,生堅(jiān)固心,生廣大心,生無(wú)盡心。如是思惟,悲泣流淚,念善知識(shí)實(shí)為希有,出生一切諸功德處,出生一切諸菩薩行,出生一切菩薩凈念,出生一切陀羅尼輪,出生一切三昧光明,出生一切諸佛知見(jiàn),普雨一切諸佛法雨,顯示一切菩薩愿門,出生難思智慧光明,增長(zhǎng)一切菩薩根芽。又作是念:「善知識(shí)者,能普救護(hù)一切惡道,能普演說(shuō)諸平等法,能普顯示諸夷險(xiǎn)道,能普開(kāi)闡大乘奧義,能普勸發(fā)普賢諸行,能普引到一切智城,能普令入法界大海,能普令見(jiàn)三世法海,能普授與眾圣道場(chǎng),能普增長(zhǎng)一切白法!
善財(cái)童子如是悲哀思念之時(shí),彼常隨逐覺(jué)悟菩薩、如來(lái)使天,于虛空中而告之言:「善男子!其有修行善知識(shí)教,諸佛世尊悉皆歡喜;其有隨順善知識(shí)語(yǔ),則得近于一切智地;其有能于善知識(shí)語(yǔ)無(wú)疑惑者,則常值遇一切善友;其有發(fā)心愿常不離善知識(shí)者,則得具足一切義利。善男子!汝可往詣安住王都,即當(dāng)?shù)靡?jiàn)不動(dòng)優(yōu)婆夷大善知識(shí)
時(shí),善財(cái)童子從彼三昧智光明起,漸次游行,至安住城,周遍推求不動(dòng)優(yōu)婆夷今在何所?無(wú)量人眾咸告之言:「善男子!不動(dòng)優(yōu)婆夷身是童女,在其家內(nèi),父母守護(hù),與自親屬無(wú)量人眾演說(shuō)妙法!股曝(cái)童子聞是語(yǔ)已,其心歡喜,如見(jiàn)父母,即詣不動(dòng)優(yōu)婆夷舍。
入其宅內(nèi),見(jiàn)彼堂宇,金色光明普皆照耀,遇斯光者身意清涼。善財(cái)童子光明觸身,即時(shí)獲得五百三昧門,所謂:了一切希有相三昧門、入寂靜三昧門、遠(yuǎn)離一切世間三昧門、普眼舍得三昧門、如來(lái)藏三昧門……得如是等五百三昧門;以此三昧門故,身心柔軟,如七日胎。又聞妙香,非諸天、龍、乾闥婆等人與非人之所能有。
善財(cái)童子前詣其所,恭敬合掌,一心觀察,見(jiàn)其形色端正殊妙,十方世界一切女人無(wú)有能及,況其過(guò)者!唯除如來(lái)及以一切灌頂菩薩。口出妙香,宮殿莊嚴(yán),并其眷屬悉無(wú)與等,況復(fù)過(guò)者!十方世界一切眾生,無(wú)有于此優(yōu)婆夷所起染著心;若得暫見(jiàn),所有煩惱悉自消滅。譬如百萬(wàn)大梵天王,決定不生欲界煩惱;其有見(jiàn)此優(yōu)婆夷者,所有煩惱應(yīng)知亦然。十方眾生觀此女人皆無(wú)厭足,唯除具足大智慧者。
爾時(shí),善財(cái)童子曲躬合掌,正念觀察,見(jiàn)此女人,其身自在不可思議,色相顏容世無(wú)與等,光明洞徹物無(wú)能障,普為眾生而作利益,其身毛孔恒出妙香,眷屬無(wú)邊,宮殿第一,功德深廣莫知涯際;心生歡喜,以頌贊曰:
「守護(hù)清凈戒,修行廣大忍,精進(jìn)不退轉(zhuǎn),光明照世間!
爾時(shí),善財(cái)童子說(shuō)此頌已,白言:「圣者!我已先發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩云何學(xué)菩薩行?云何修菩薩道?我聞圣者善能誘誨,愿為我說(shuō)!」
時(shí),不動(dòng)優(yōu)婆夷以菩薩柔軟語(yǔ)、悅意語(yǔ),慰喻善財(cái),而告之言:「善哉善哉!善男子!汝已能發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心。善男子!我得菩薩難摧伏智慧藏解脫門,我得菩薩堅(jiān)固受持行門,我得菩薩一切法平等地總持門,我得菩薩照明一切法辯才門,我得菩薩求一切法無(wú)疲厭三昧門!
善財(cái)童子言:「圣者!菩薩難摧伏智慧藏解脫門,乃至求一切法無(wú)疲厭三昧門,境界云何?」
童女言:「善男子!此處難知!
善財(cái)白言:「唯愿圣者,承佛神力,為我宣說(shuō)!我當(dāng)因善知識(shí),能信能受,能知能了,趣入觀察,修習(xí)隨順,離諸分別,究竟平等。」
優(yōu)婆夷言:
「善男子!過(guò)去世中有劫,名:離垢,佛號(hào):修臂。時(shí),有國(guó)王名曰:電授,唯有一女,即我身是。我于夜分廢音樂(lè)時(shí),父母兄弟悉已眠寢,五百童女亦皆昏寐。我于樓上仰觀星宿,于虛空中見(jiàn)彼如來(lái)如寶山王,無(wú)量無(wú)邊天龍八部、諸菩薩眾所共圍繞,佛身普放大光明網(wǎng)周遍十方無(wú)所障礙,佛身毛孔皆出妙香。我聞是香,身體柔軟,心生歡喜;便從樓下至于地上,合十指爪,頂禮于佛。又觀彼佛不見(jiàn)頂相,觀身左右莫知邊際。思惟彼佛諸相隨好無(wú)有厭足,竊自念言:『此佛世尊作何等業(yè),獲于如是上妙之身,相好圓滿,光明具足,眷屬成就,宮殿嚴(yán)好,福德智慧悉皆清凈,總持三昧不可思議,神通自在,辯才無(wú)礙?』
「善男子!爾時(shí),如來(lái)知我心念,即告我言:『汝應(yīng)發(fā)不可壞心,滅諸煩惱;應(yīng)發(fā)無(wú)能勝心,破諸取著;應(yīng)發(fā)無(wú)退怯心,入深法門;應(yīng)發(fā)能堪耐心,救惡眾生;應(yīng)發(fā)無(wú)迷惑心,普于一切諸趣受生;應(yīng)發(fā)無(wú)厭足心,求見(jiàn)諸佛無(wú)有休息;應(yīng)發(fā)無(wú)知足心,悉受一切如來(lái)法雨;應(yīng)發(fā)正思惟心,普生一切佛法光明;應(yīng)發(fā)大住持心,普轉(zhuǎn)一切諸佛法輪;應(yīng)發(fā)廣流通心,隨眾生欲施其法寶!
「善男子!我于彼佛所聞如是法,求一切智,求佛十力,求佛辯才,求佛光明,求佛色身,求佛相好,求佛眾會(huì),求佛國(guó)土,求佛威儀,求佛壽命。發(fā)是心已,其心堅(jiān)固猶如金剛,一切煩惱及以二乘悉不能壞。
「善男子!我發(fā)是心已來(lái),經(jīng)閻浮提微塵數(shù)劫,尚不生于念欲之心,況行其事!爾所劫中,于自親屬不起瞋心,況他眾生!爾所劫中,于其自身不生我見(jiàn),況于眾具而計(jì)我所!爾所劫中,死時(shí)、生時(shí)及住胎藏,未曾迷惑起眾生想及無(wú)記心,況于余時(shí)!爾所劫中,乃至夢(mèng)中隨見(jiàn)一佛未曾忘失,何況菩薩十眼所見(jiàn)!爾所劫中,受持一切如來(lái)正法,未曾忘失一文一句,乃至世俗所有言辭尚不忘失,何況如來(lái)金口所說(shuō)!爾所劫中,受持一切如來(lái)法海,一文一句無(wú)不思惟、無(wú)不觀察,乃至一切世俗之法亦復(fù)如是。爾所劫中,受持如是一切法海,未曾于一法中不得三昧,乃至世間技術(shù)之法,一一法中悉亦如是。爾所劫中,住持一切如來(lái)法輪,隨所住持,未曾廢舍一文一句,乃至不曾生于世智,唯除為欲調(diào)眾生故。爾所劫中,見(jiàn)諸佛海,未曾于一佛所不得成就清凈大愿,乃至于諸化佛之所悉亦如是。爾所劫中,見(jiàn)諸菩薩修行妙行,無(wú)有一行我不成就。爾所劫中,所見(jiàn)眾生,無(wú)一眾生我不勸發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,未曾勸一眾生發(fā)于聲聞、辟支佛意。爾所劫中,于一切佛法,乃至一文一句,不生疑惑,不生二想,不生分別想,不生種種想,不生執(zhí)著想,不生勝劣想,不生愛(ài)憎想。
「善男子!我從是來(lái),常見(jiàn)諸佛,常見(jiàn)菩薩,常見(jiàn)真實(shí)善知識(shí),常聞諸佛愿,常聞菩薩行,常聞菩薩波羅蜜門,常聞菩薩地智光明門,常聞菩薩無(wú)盡藏門,常聞入無(wú)邊世界網(wǎng)門,常聞出生無(wú)邊眾生界因門,常以清凈智慧光明除滅一切眾生煩惱,常以智慧生長(zhǎng)一切眾生善根,常隨一切眾生所樂(lè)示現(xiàn)其身,常以清凈上妙言音開(kāi)悟法界一切眾生。
「善男子!我得菩薩求一切法無(wú)厭足莊嚴(yán)門,我得一切法平等地總持門,現(xiàn)不思議自在神變。汝欲見(jiàn)不?」
善財(cái)言:「唯!我心愿見(jiàn)!
爾時(shí),不動(dòng)優(yōu)婆夷坐于龍藏師子之座,入求一切法無(wú)厭足莊嚴(yán)三昧門、不空輪莊嚴(yán)三昧門、十力智輪現(xiàn)前三昧門、佛種無(wú)盡藏三昧門……入如是等一萬(wàn)三昧門。入此三昧門時(shí),十方各有不可說(shuō)佛剎微塵數(shù)世界六種震動(dòng),皆悉清凈琉璃所成;一一世界中,有百億四天下,百億如來(lái)或住兜率天乃至般涅槃;一一如來(lái)放光明網(wǎng),周遍法界道場(chǎng)眾會(huì),清凈圍繞,轉(zhuǎn)妙法輪,開(kāi)悟群生。
時(shí),不動(dòng)優(yōu)婆夷從三昧起,告善財(cái)言:「善男子!汝見(jiàn)此不?」
善財(cái)言:「唯!我皆已見(jiàn)!
優(yōu)婆夷言:
「善男子!我唯得此求一切法無(wú)厭足三昧光明,為一切眾生說(shuō)微妙法,皆令歡喜。如諸菩薩摩訶薩,如金翅鳥(niǎo),游行虛空無(wú)所障礙,能入一切眾生大海,見(jiàn)有善根已成熟者,便即執(zhí)取置菩提岸;又如商客,入大寶洲,采求如來(lái)十力智寶;又如漁師,持正法網(wǎng),入生死海,于愛(ài)水中漉諸眾生;如阿修羅王,能遍枆[1]動(dòng)三有大城諸煩惱海;又如日輪,出現(xiàn)虛空,照愛(ài)水泥,令其乾竭;又如滿月,出現(xiàn)虛空,令可化者心華開(kāi)敷;又如大地,普皆平等,無(wú)量眾生于中止住,增長(zhǎng)一切善法根芽;又如大風(fēng),所向無(wú)礙,能拔一切諸見(jiàn)大樹(shù);如轉(zhuǎn)輪王,游行世間,以四攝事攝諸眾生。而我云何能知能說(shuō)彼功德行?
「善男子!于此南方,有一大城,名:無(wú)量都薩羅;其中有一出家外道,名曰:遍行。汝往彼問(wèn):菩薩云何學(xué)菩薩行、修菩薩道?」
時(shí),善財(cái)童子頂禮其足,繞無(wú)量匝,殷勤瞻仰,辭退而去。
注1:此字讀mao,左邊提手旁,右邊為毛字
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》“華”是大乘的因地,“嚴(yán)”是果地的功德
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- “忘失菩提心,修諸善法,是名魔業(yè)”是什么意思?
- “大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)”這七個(gè)字有什么含義?
- 十種自在指的是什么?解讀《華嚴(yán)經(jīng)》十種自在
- 入無(wú)生智,到無(wú)依處是什么意思?
- 為什么說(shuō)《華嚴(yán)經(jīng)》是別教一乘?
- 脫去俗服,當(dāng)愿眾生,勤修善根,舍諸罪軛的意思
- 只在誦《華嚴(yán)經(jīng)》的時(shí)候口臭,還要繼續(xù)誦嗎?
- 怎么理解“忘失菩提心,修諸善業(yè),是為魔業(yè)”?
- 《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)》經(jīng)題含義是什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是怎么來(lái)的?什么時(shí)候傳入中國(guó)?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是屬于開(kāi)智慧嗎?
- 人要精進(jìn)學(xué)習(xí),切莫放縱欲望
- 發(fā)起殊勝的菩提心,讓世界變得更清凈
- 機(jī)緣到來(lái)時(shí),因果報(bào)應(yīng)是逃不掉的
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是阿難尊者記錄的嗎?
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來(lái)贊嘆品
- 第二卷 分身集會(huì)品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號(hào)品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號(hào)品
- 第十二卷 見(jiàn)聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開(kāi)經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺(jué)經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺(jué)經(jīng)概說(shuō)
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰(shuí)翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來(lái)的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來(lái)故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰(shuí)翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰(shuí)說(shuō)的?
- “空”與“色”相依相存,無(wú)有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂(lè)行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語(yǔ)法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無(wú)量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺(jué)察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語(yǔ)
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說(shuō)菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來(lái)藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無(wú)
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說(shuō)什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- “忘失菩提心,修諸善法,是名魔業(yè)”是什么意思?
- 十種自在指的是什么?解讀《華嚴(yán)經(jīng)》十種自在
- 入無(wú)生智,到無(wú)依處是什么意思?
- 脫去俗服,當(dāng)愿眾生,勤修善根,舍諸罪軛的意思
- 只在誦《華嚴(yán)經(jīng)》的時(shí)候口臭,還要繼續(xù)誦嗎?
- 怎么理解“忘失菩提心,修諸善業(yè),是為魔業(yè)”?