楞伽經(jīng)
《楞伽經(jīng)》的重要性,大家都知道是震旦禪宗初祖達(dá)摩祖師傳燈印心的無(wú)上寶典,因此是歷來(lái)禪者修習(xí)如來(lái)禪、明心見(jiàn)性最主要的依據(jù)之一。除此之外,佛于本經(jīng)中詳示五法、三自性、八識(shí)、二種無(wú)我,而這些法門(mén),也都是法相宗、唯識(shí)學(xué)主要研習(xí)的對(duì)象,尤其是..[詳情]
第一卷 入楞伽經(jīng)
第一卷 入楞伽經(jīng)
請(qǐng)佛品第一
歸命大智海毗盧遮那佛。
如是我聞:一時(shí),婆伽婆住大海畔摩羅耶山頂上楞伽城中。彼山種種寶性所成,諸寶間錯(cuò),光明赫焰,如百千日照曜金山。復(fù)有無(wú)量華園香樹(shù),皆寶香林;微風(fēng)吹擊,搖枝動(dòng)葉,百千妙香一時(shí)流布,百千妙音一時(shí)俱發(fā)。重巖屈曲,處處皆有仙堂、靈室、龕窟,無(wú)數(shù)眾寶所成,內(nèi)外明徹,日月光暉不能復(fù)現(xiàn);皆是古昔諸仙賢圣,思如實(shí)法得道之處。與大比丘僧,及大菩薩眾,皆從種種他方佛土俱來(lái)集會(huì)。是諸菩薩具足無(wú)量自在三昧,神通之力奮迅游化,五法、自性、二種無(wú)我究竟通達(dá)。大慧菩薩摩訶薩而為上首。一切諸佛手灌其頂而授佛位;自心為境,善解其義;種種眾生、種種心色,隨種種心、種種異念,無(wú)量度門(mén)隨所應(yīng)度、隨所應(yīng)見(jiàn)而為普現(xiàn)。
爾時(shí),婆伽婆于大海龍王宮說(shuō)法,滿(mǎn)七日已,渡至南岸。時(shí)有無(wú)量那由他釋梵天王、諸龍王等,無(wú)邊大眾悉皆隨從,向海南岸。
爾時(shí),婆伽婆遙望觀察摩羅耶山楞伽城,光顏舒悅?cè)鐒?dòng)金山,熙怡微笑而作是言:“過(guò)去諸佛應(yīng)正遍知,于彼摩羅耶山頂上楞伽城中,說(shuō)自?xún)?nèi)身圣智證法,離于一切邪見(jiàn)覺(jué)觀,非諸外道、聲聞、辟支佛等修行境界。我亦應(yīng)彼摩羅耶山楞伽城中,為羅婆那夜叉王上首說(shuō)于此法。”
爾時(shí),羅婆那夜叉王,以佛神力聞如來(lái)聲。
時(shí),婆伽婆離海龍王宮渡大海已,與諸那由他無(wú)量釋梵天王、諸龍王等圍繞恭敬。
爾時(shí),如來(lái)觀察眾生阿梨耶識(shí)大海水波,為諸境界猛風(fēng)吹動(dòng),轉(zhuǎn)識(shí)波浪隨緣而起。
爾時(shí),羅婆那夜叉王而自嘆言:“我應(yīng)請(qǐng)如來(lái)入楞伽城,令我長(zhǎng)夜于天人中,與諸人天得大利益,快得安樂(lè)。”
爾時(shí),楞伽城主羅婆那夜叉王,與諸眷屬乘華宮殿至如來(lái)所;與諸眷屬?gòu)膶m殿下,繞佛三匝,以種種伎樂(lè)樂(lè)于如來(lái)。所持樂(lè)器皆是大青因陀羅寶而用造作,大毗琉璃、瑪瑙諸寶以為間錯(cuò),無(wú)價(jià)色衣以用纏裹。以梵聲等無(wú)量種音,歌嘆如來(lái)一切功德,而說(shuō)偈言:
“心具于法藏, 離無(wú)我見(jiàn)垢,
世尊說(shuō)諸行, 內(nèi)心所知法。
白法得佛身, 內(nèi)身所證法,
化身示化身, 時(shí)到入楞伽。
今此楞伽城, 過(guò)去無(wú)量佛,
及諸佛子等, 無(wú)量身受用。
世尊若說(shuō)法, 無(wú)量諸夜叉,
能現(xiàn)無(wú)量身, 欲聞?wù)f法聲。”
爾時(shí),羅婆那楞伽王,以都吒迦種種妙聲,歌嘆如來(lái)諸功德已;復(fù)更以伽他妙聲歌嘆如來(lái),而說(shuō)偈言:
“如來(lái)于七日, 大海惡獸中,
渡海至彼岸, 出已即便住。
羅婆那王共, 妻子夜叉等,
及無(wú)量眷屬, 大智諸大臣,
叔迦婆羅那, 如是等天眾,
各各悉皆現(xiàn), 無(wú)量諸神通,
乘妙華宮殿, 俱來(lái)到佛所。
依佛住持力, 即于如來(lái)前,
自說(shuō)己名字: 我十頭羅剎,
愿垂哀愍我, 及此城眾生,
受此楞伽城, 摩羅耶寶山。
過(guò)去無(wú)量佛, 于此楞伽城,
種種寶山上, 說(shuō)身所證法。
如來(lái)亦應(yīng)爾, 于此寶山中,
同諸過(guò)去佛, 亦說(shuō)如是法。
愿共諸佛子, 說(shuō)此清凈法,
我及楞伽眾, 咸皆欲聽(tīng)聞。
入楞伽經(jīng)典, 過(guò)去佛贊嘆,
內(nèi)身智境界, 離所說(shuō)名字。
我念過(guò)去世, 無(wú)量諸如來(lái),
諸佛子圍繞, 說(shuō)此修多羅。
如來(lái)于今日, 亦應(yīng)為我等,
及諸一切眾, 說(shuō)此甚深法。
未來(lái)諸世尊, 及諸佛子等,
于此寶山上, 亦說(shuō)此深法。
今此楞伽城, 微妙過(guò)天宮,
墻壁非土石, 諸寶羅網(wǎng)覆。
此諸夜叉等, 已于過(guò)去佛,
修行離諸過(guò), 畢竟住大乘,
內(nèi)心善思惟, 如實(shí)念相應(yīng)。
愿佛憐愍故, 為諸夜叉說(shuō),
愿佛天人師, 入摩羅耶山。
夜叉及妻子, 欲得摩訶衍,
甕耳等羅剎, 亦住此城中。
曾供養(yǎng)過(guò)去, 無(wú)量?jī)|諸佛,
今復(fù)愿供養(yǎng), 現(xiàn)在大法王,
欲聞內(nèi)心行, 欲得摩訶衍。
愿佛憐愍我, 及諸夜叉眾,
共諸佛子等, 入此楞伽城。
我所有宮殿, 妻子及眷屬,
寶冠諸瓔珞, 種種莊嚴(yán)具,
阿舒迦園林, 種種皆可樂(lè),
及所乘華殿, 施佛及大眾。
我于如來(lái)所, 無(wú)有不舍物,
愿大牟尼尊, 哀愍我受用。
我及諸佛子, 受佛所說(shuō)法,
愿佛垂哀愍, 為我受用說(shuō)。”
爾時(shí)三界尊, 聞夜叉請(qǐng)已,
即為夜叉說(shuō), 過(guò)去未來(lái)佛:
“夜叉過(guò)去佛, 此勝寶山中,
憐愍夜叉故, 說(shuō)內(nèi)身證法。
未來(lái)佛亦爾, 于此寶山中,
為諸夜叉等, 亦說(shuō)此深法。
夜叉此寶山, 如實(shí)修行人,
現(xiàn)見(jiàn)法行人, 乃能住此處。
夜叉今告汝, 我及諸佛子,
憐愍汝等故, 受汝施請(qǐng)說(shuō)。”
如來(lái)略答竟, 寂靜默然住。
羅婆那羅剎, 奉佛華宮殿。
如來(lái)及佛子, 受已即皆乘;
羅婆那夜叉, 亦自乘華殿;
以諸婇女樂(lè), 樂(lè)佛到彼城。
到彼妙城已, 羅婆那夜叉,
及其夜叉妻, 夜叉男女等,
更持勝供具, 種種皆微妙,
供養(yǎng)于如來(lái), 及諸佛子等。
諸佛及菩薩, 皆受彼供養(yǎng)。
羅婆那等眾, 供養(yǎng)說(shuō)法者,
觀察所說(shuō)法, 內(nèi)身證境界;
供養(yǎng)大慧士, 數(shù)數(shù)而請(qǐng)言:
“大士能問(wèn)佛, 內(nèi)身行境界。
我與夜叉眾, 及諸佛子等,
一切諸聽(tīng)者, 咸請(qǐng)仁者問(wèn)!
大士說(shuō)法勝, 修行亦最勝,
我尊重大士, 請(qǐng)問(wèn)佛勝行。
離諸外道邊, 亦離二乘過(guò),
說(shuō)內(nèi)法清凈, 究竟如來(lái)地。”
爾時(shí)佛神力, 復(fù)化作山城,
崔嵬百千相, 嚴(yán)飾對(duì)須彌。
無(wú)量?jī)|華園, 皆是眾寶林,
香氣廣流布, 芬馥未曾聞。
一一寶山中, 皆示現(xiàn)佛身,
亦有羅婆那, 夜叉眾等住。
十方佛國(guó)土, 及于諸佛身,
佛子夜叉王, 皆來(lái)集彼山。
而此楞伽城, 所有諸眾等,
皆悉見(jiàn)自身, 入化楞伽中。
如來(lái)神力作, 亦同彼楞伽,
諸山及園林, 寶莊嚴(yán)亦爾。
一一山中佛, 皆有大智問(wèn),
如來(lái)悉為說(shuō), 內(nèi)身所證法。
出百千妙聲, 說(shuō)此經(jīng)法已,
佛及諸佛子, 一切隱不現(xiàn)。
羅婆那夜叉, 忽然見(jiàn)自身,
在己本宮殿, 更不見(jiàn)余物,
而作是思惟:
“向見(jiàn)者誰(shuí)作?說(shuō)法者為誰(shuí)?
是誰(shuí)而聽(tīng)聞?
我所見(jiàn)何法, 而有此等事?
彼諸佛國(guó)土, 及諸如來(lái)身,
如此諸妙事, 今皆何處去?
為是夢(mèng)所憶? 為是幻所作?
為是實(shí)城邑? 為乾闥婆城?
為是翳妄見(jiàn)? 為是陽(yáng)焰起?
為夢(mèng)石女生? 為我見(jiàn)火輪?
為見(jiàn)火輪煙? 我所見(jiàn)云何?”
復(fù)自深思惟:
“諸法體如是, 唯自心境界
內(nèi)心能證知。
而諸凡夫等, 無(wú)明所覆障,
虛妄心分別, 而不能覺(jué)知。
能見(jiàn)及所見(jiàn), 一切不可得;
說(shuō)者及所說(shuō), 如是等亦無(wú)。
佛法真實(shí)體, 非有亦非無(wú),
法相恒如是, 唯自心分別。
如見(jiàn)物為實(shí), 彼人不見(jiàn)佛,
不住分別心, 亦不能見(jiàn)佛。
不見(jiàn)有諸行, 如是名為佛,
若能如是見(jiàn), 彼人見(jiàn)如來(lái)。
智者如是觀, 一切諸境界,
轉(zhuǎn)身得妙身, 是即佛菩提。”
爾時(shí),羅婆那十頭羅剎楞伽王,見(jiàn)分別心過(guò),而不住于分別心中;以過(guò)去世善根力故,如實(shí)覺(jué)知一切諸論,如實(shí)能見(jiàn)諸法實(shí)相。不隨他教,善自思惟覺(jué)知諸法,能離一切邪見(jiàn)覺(jué)知;善能修行如實(shí)行法,于自身中能現(xiàn)一切種種色像,而得究竟大方便解;善知一切諸地上上自體相貌,樂(lè)觀心意意識(shí)自體,見(jiàn)于三界相續(xù)身斷,離諸外道常見(jiàn);因智如實(shí)善知如來(lái)之藏,善住佛地內(nèi)心實(shí)智。聞虛空中及自身中出于妙聲,而作是言:“善哉!善哉!楞伽王,諸修行者,悉應(yīng)如汝之所修學(xué)。”復(fù)作是言:“善哉!楞伽王,諸佛如來(lái)法及非法,如汝所見(jiàn)。若不如汝之所見(jiàn)者,名為斷見(jiàn)。楞伽王,汝應(yīng)遠(yuǎn)離心意識(shí),如實(shí)修行諸法實(shí)相。汝今應(yīng)當(dāng)修行內(nèi)法,莫著外義邪見(jiàn)之相。楞伽王,汝莫修行聲聞、緣覺(jué)、諸外道等修行境界,汝不應(yīng)住一切外道諸余三昧,汝不應(yīng)樂(lè)一切外道種種戲論,汝不應(yīng)住一切外道圍陀邪見(jiàn),汝不應(yīng)著王位放逸自在力中,汝不應(yīng)著禪定神通自在力中。楞伽王,如此等事,皆是如實(shí)修行者行,能降一切外道邪論,能破一切虛妄邪見(jiàn),能轉(zhuǎn)一切見(jiàn)我見(jiàn)過(guò),能轉(zhuǎn)一切微細(xì)識(shí)行修大乘行。楞伽王,汝應(yīng)內(nèi)身入如來(lái)地修如實(shí)行。如是修行者,得轉(zhuǎn)上上清凈之法。楞伽王,汝莫舍汝所證之道,善修三昧三摩跋提。莫著聲聞、緣覺(jué)、外道三昧境界以為勝樂(lè),如毛道凡夫、外道修行者。汝莫分別,楞伽王,外道著我見(jiàn),有我相故虛妄分別。外道見(jiàn)有四大之相,而著色、聲、香、味、觸、法以為實(shí)有。聲聞、緣覺(jué)見(jiàn)無(wú)明緣行以為實(shí)有,起執(zhí)著心離如實(shí)空,虛妄分別專(zhuān)著有法,而墮能見(jiàn)、所見(jiàn)心中。楞伽王,此勝道法,能令眾生內(nèi)身覺(jué)觀,能令眾生得勝大乘,能生三有。楞伽王,此入大乘行,能破眾生種種翳瞙、種種識(shí)波,不墮外道諸見(jiàn)行中。楞伽王,此是入大乘行,非入外道行。外道行者,依于內(nèi)身有我而行,見(jiàn)識(shí)、色二法以為實(shí),故見(jiàn)有生滅。善哉!楞伽王,思惟此義!如汝思惟,即是見(jiàn)佛。”
爾時(shí),羅婆那楞伽王,復(fù)作是念:“我應(yīng)問(wèn)佛,如實(shí)行法,轉(zhuǎn)于一切諸外道行,內(nèi)心修行所觀境界,離于應(yīng)佛所作應(yīng)事,更有勝法,所謂如實(shí)修行者證于法時(shí),所得三昧究竟之樂(lè)。若得彼樂(lè),是則名為如實(shí)修行者。是故我應(yīng)問(wèn)大慈悲如來(lái)世尊,如來(lái)能燒煩惱薪盡,及諸佛子亦能燒盡,如來(lái)能知一切眾生心使煩惱,如來(lái)遍至一切智處,如來(lái)如實(shí)善能知解是相非相。我今應(yīng)以妙神通力見(jiàn)于如來(lái),見(jiàn)如來(lái)已,未得者得已,得者不退,得無(wú)分別三昧三摩跋提,得增長(zhǎng)滿(mǎn)足如來(lái)行處。”
爾時(shí),世尊如實(shí)照知楞伽王應(yīng)證無(wú)生法忍時(shí)至;憐愍十頭羅剎王故,所隱宮殿還復(fù)如本,身于種種寶網(wǎng)莊嚴(yán)山城中現(xiàn)。爾時(shí),十頭羅剎楞伽王,見(jiàn)諸宮殿還復(fù)如本,一一山中處處皆見(jiàn)有佛世尊應(yīng)正遍知三十二相妙莊嚴(yán)身而在山中,自見(jiàn)己身遍諸佛前。又見(jiàn)一切諸佛國(guó)土及諸國(guó)王念身無(wú)常,由貪王位、妻子、眷屬五欲相縛無(wú)解脫期,便舍國(guó)土、宮殿、妻妾、象馬、珍寶,施佛及僧,入于山林出家學(xué)道。又見(jiàn)佛子在山林中勇猛精進(jìn),投身餓虎、師子、羅剎以求佛道。又見(jiàn)佛子在林樹(shù)下,讀誦經(jīng)典,為人演說(shuō),以求佛道。又見(jiàn)菩薩念苦眾生,坐于道場(chǎng)菩提樹(shù)下,思惟佛道。又見(jiàn)一一佛前皆有圣者大慧菩薩說(shuō)于內(nèi)身修行境界,亦見(jiàn)一切夜叉眷屬?lài)@而說(shuō)名字章句。
爾時(shí),世尊智慧觀察現(xiàn)在大眾,非肉眼觀,如師子王奮迅視眄,呵呵大笑;頂上肉髻放無(wú)量光,肩脅腰髀、胸卍德處及諸毛孔,皆放一切無(wú)量光明,如空中虹,如日千光,如劫盡時(shí)大火熾然猛焰之相。帝釋、梵王、四天王等,于虛空中觀察如來(lái),見(jiàn)佛坐于須彌相對(duì)楞伽山頂上呵呵大笑。
爾時(shí),菩薩眾、帝釋、梵天、四天王等作是思惟:“何因何緣如來(lái)應(yīng)正遍知,于一切法中而得自在,未曾如是呵呵大笑;復(fù)于自身出無(wú)量光默然而住,專(zhuān)念內(nèi)身智慧境界不以為勝,如師子視觀楞伽王,念如實(shí)行?”
爾時(shí),圣者大慧菩薩摩訶薩,先受楞伽羅婆那王所啟請(qǐng)已,念楞伽王;知諸一切大菩薩眾心行之法;觀察未來(lái)一切眾生,心皆樂(lè)于名字說(shuō)法,心迷生疑如說(shuō)而取,著于一切聲聞、緣覺(jué)、外道之行;諸佛世尊離諸一切心識(shí)之行能笑大笑。為彼大眾斷于疑心,而問(wèn)佛言:“如來(lái)何因、何緣、何事呵呵大笑?”
佛告圣者大慧菩薩:“善哉!善哉!善哉!大慧,復(fù)善哉!大慧,汝能觀察世間妄想分別之心邪見(jiàn)顛倒,汝實(shí)能知三世之事而問(wèn)此事。如汝所問(wèn),智者之問(wèn)亦復(fù)如是,為自利利他故。大慧,此楞伽王,曾問(wèn)過(guò)去一切諸佛應(yīng)正遍知如是二法,今復(fù)現(xiàn)在亦欲問(wèn)我如是二法。此二法者,一切聲聞、緣覺(jué)、外道,未嘗知此二法之相。大慧,此十頭羅剎,亦問(wèn)未來(lái)一切諸佛如此二法。”
爾時(shí),如來(lái)知而故問(wèn)羅婆那王,而作是言:“楞伽王,汝欲問(wèn)我,隨汝疑心,今悉可問(wèn);我悉能答,斷汝疑心,令得歡喜。楞伽王,汝斷虛妄分別之心,得地對(duì)治方便觀察,如實(shí)智慧能入內(nèi)身如實(shí)之相,三昧樂(lè)行、三昧佛即攝取汝身;善住奢摩他樂(lè)境界中,過(guò)諸聲聞、緣覺(jué)三昧不凈之垢;能住不動(dòng)、善慧、法云等地,善知如實(shí)無(wú)我之法,大寶蓮華王座上而坐,得無(wú)量三昧而受佛職。楞伽王,汝當(dāng)不久自見(jiàn)己身,亦在如是蓮華王座上而坐,法爾住持;無(wú)量蓮華王眷屬、無(wú)量菩薩眷屬,各各皆坐蓮華王座,而自圍繞迭相瞻視,各各不久皆得住彼不可思議境界,所謂起一行方便行住諸地中,能見(jiàn)不可思議境界,見(jiàn)如來(lái)地?zé)o量無(wú)邊種種法相,一切聲聞、緣覺(jué)、四天王、帝釋、梵王等所未曾見(jiàn)。”
爾時(shí),楞伽王聞佛世尊聽(tīng)已問(wèn)已,彼于無(wú)垢無(wú)量光明大寶蓮華眾寶莊嚴(yán)山上,無(wú)量天女而自圍繞,現(xiàn)于無(wú)量種種異華,種種異香、散香、涂香,寶幢、幡蓋、寶冠、瓔珞莊嚴(yán)身具;復(fù)現(xiàn)世間未曾聞見(jiàn)種種勝妙莊嚴(yán)之具;復(fù)現(xiàn)無(wú)量種種樂(lè)器,過(guò)諸天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊陀羅、摩睺羅伽、人非人等所有樂(lè)具;復(fù)隨三界欲界、色界、無(wú)色界所有樂(lè)具皆悉化作,復(fù)隨十方諸佛國(guó)土所有種種勝妙樂(lè)具皆悉化作,化作無(wú)量大寶羅網(wǎng),遍覆一切諸佛菩薩大眾之上;復(fù)豎無(wú)量種種寶幢。羅婆那王作如是等變化事已,身升虛空高七多羅樹(shù),住虛空中,雨種種伎樂(lè),雨種種華,雨種種香,雨種種衣,滿(mǎn)虛空中如澍大雨,以用供養(yǎng)佛及佛子;雨供養(yǎng)已,從上而下,于虛空中即坐第二電光明大寶蓮華王種種寶山上。
爾時(shí),如來(lái)見(jiàn)其坐已,發(fā)于微笑,聽(tīng)楞伽王問(wèn)二種法。時(shí)楞伽王白佛言:“世尊,此二種法,我已曾問(wèn)過(guò)去諸佛應(yīng)正遍知,彼佛世尊已為我說(shuō)。世尊,我今現(xiàn)在依名字章句亦問(wèn)如來(lái),如來(lái)畢竟應(yīng)為我說(shuō)。世尊,應(yīng)化化佛說(shuō)此二法,非根本如來(lái)。世尊,根本如來(lái)修集三昧樂(lè)境界者,不說(shuō)心識(shí)外諸境界。善哉!世尊,如來(lái)自身于一切法而得自在。惟愿世尊應(yīng)正遍知說(shuō)此二法,一切佛子及我己身亦愿欲聞。”
爾時(shí),世尊知而即告楞伽王言:“楞伽王,汝問(wèn)此二法!”
爾時(shí),夜叉王更著種種金冠瓔珞金莊嚴(yán)具而作是言:“如來(lái)常說(shuō),法尚應(yīng)舍,何況非法!世尊,云何言二法舍?世尊,何者是法?何者非法?世尊,舍法云何有二?以墮分別相中,虛妄分別是有無(wú)法無(wú)大有大。世尊,阿梨耶識(shí)知名識(shí)相,所有體相如虛空中有毛輪住,不凈盡智所知境界。世尊,法若如是,云何而舍?”
佛告楞伽王:“楞伽王,汝不見(jiàn)瓶等無(wú)常敗壞之法,毛道凡夫分別境界差別之相。楞伽王,何故不如是取有法、非法差別之相?依毛道凡夫分別心有,非圣證智以為可見(jiàn)。楞伽王,且置瓶等種種相事,毛道凡夫心謂為有,非謂圣人以為有法。楞伽王,譬如一火焰燒宮殿、園林、草木,見(jiàn)種種火光明色焰各各差別,依種種薪草木長(zhǎng)短,分別見(jiàn)有勝負(fù)之相;此中何故不如是知有法、非法差別之相?楞伽王,非但火焰,依一相續(xù)身中見(jiàn)有種種諸相差別。楞伽王,如一種子一相續(xù)生芽、莖、枝葉、華果、樹(shù)林種種異相;如是內(nèi)外所生諸法,無(wú)明及行、陰界入等一切諸法,三界所生皆有差別,現(xiàn)樂(lè)形相、言語(yǔ)去來(lái)、勝智異相。一相境界而取于相,見(jiàn)下中上勝相、染凈、善不善相。楞伽王,非但種種法中見(jiàn)差別相,覺(jué)如實(shí)道者內(nèi)證行中亦有見(jiàn)于種種異相,何況法、非法無(wú)分別種種差別相?楞伽王,有法、非法種種差別相。
“楞伽王,何者為法?所謂一切外道、聲聞、緣覺(jué)、毛道凡夫分別之見(jiàn),從因?qū)嵨镆詾楦旧N種法。如是等法應(yīng)舍應(yīng)離,莫取于相而生分別;見(jiàn)自心法,計(jì)以為實(shí)。楞伽王,無(wú)瓶實(shí)法,而毛道凡夫虛妄分別。法本無(wú)相,如實(shí)知觀,名舍諸法。楞伽王,何等為非法?所謂無(wú)有身相,唯自心滅妄想分別。而諸凡夫見(jiàn)實(shí)法非實(shí)法;菩薩如實(shí)見(jiàn),如是舍非法。復(fù)次,楞伽王,何者復(fù)為非法?所謂兔馬驢駝角、石女兒等無(wú)身無(wú)相,而毛道凡夫取以為無(wú),為世間義說(shuō)于名字,非取相如彼瓶等法可舍;智者不取如是虛妄分別,兔角等名字法亦是可舍。是故舍法及非法。楞伽王,汝今問(wèn)我法及非法云何舍,我已說(shuō)竟。
“楞伽王,汝言:‘我于過(guò)去應(yīng)正遍知已問(wèn)此法,彼諸如來(lái)已為我說(shuō)。’楞伽王,汝言:‘過(guò)去者即分別相,未來(lái)、現(xiàn)在分別亦爾。’楞伽王,我說(shuō)真如法體是如實(shí)者亦是分別,如分別色為實(shí)際;為證實(shí)智樂(lè)修行無(wú)相智慧,是故莫分別如來(lái)為智身智體,心中莫分別,意中莫取我、人、命等。云何不分別?意識(shí)中取種種境界如色形相,如是莫取,莫分別、可分別。
“復(fù)次,楞伽王,譬如壁上畫(huà)種種相,一切眾生亦復(fù)如是。楞伽王,一切眾生猶如草木,無(wú)業(yè)無(wú)行。楞伽王,一切法非法無(wú)聞無(wú)說(shuō)。楞伽王,一切世間法皆如幻,而諸外道凡夫不知。楞伽王,若能如是見(jiàn)如實(shí)見(jiàn)者,名為正見(jiàn);若異見(jiàn)者,名為邪見(jiàn);若分別者,名為取二。
“楞伽王,譬如鏡中像自見(jiàn)像,譬如水中影自見(jiàn)影,如月燈光在屋室中影自見(jiàn)影,如空中響聲自出聲取以為聲;若如是取法與非法,皆是虛妄妄想分別,是故不知法及非法,增長(zhǎng)虛妄,不得寂滅。寂滅者名為一心,一心者名為如來(lái)藏,入自?xún)?nèi)身智慧境界,得無(wú)生法忍三昧。”
問(wèn)答品第二
爾時(shí),圣者大慧菩薩與諸一切大慧菩薩,俱游一切諸佛國(guó)土,承佛神力,從座而起,更整衣服,合掌恭敬,以偈贊佛:
“佛慧大悲觀, 世間離生滅,
猶如虛空華, 有無(wú)不可得。
佛慧大悲觀, 一切法如幻,
遠(yuǎn)離心意識(shí), 有無(wú)不可得。
佛慧大悲觀, 世間猶如夢(mèng),
遠(yuǎn)離于斷常, 有無(wú)不可得。
佛慧大悲觀, 煩惱障智障,
二無(wú)我清凈, 有無(wú)不可得。
佛不入不滅, 涅槃亦不住,
離覺(jué)所覺(jué)法, 有無(wú)二俱離。
若如是觀佛, 寂靜離生滅,
彼人今后世, 離垢無(wú)染取。”
爾時(shí),大慧菩薩摩訶薩,如法偈贊佛已,自說(shuō)姓名:
“我名為大慧, 愿通達(dá)大乘,
今以百八問(wèn), 仰咨無(wú)上尊。”
最勝世間解, 聞彼大慧問(wèn),
觀察諸眾生, 告諸佛子言:
“汝等諸佛子, 及大慧咨問(wèn),
我當(dāng)為汝說(shuō), 自覺(jué)之境界。”
爾時(shí),圣者大慧菩薩摩訶薩,聞佛聽(tīng)問(wèn),頂禮佛足,合掌恭敬,以偈問(wèn)曰:
“云何凈諸覺(jué)? 何因而有覺(jué)?
何因見(jiàn)迷惑? 何因有迷惑?
何因有國(guó)土, 化相諸外道?
云何名佛子, 寂靜及次第?
解脫何所至? 誰(shuí)縛何因脫?
禪者觀何法? 何因有三乘?
何因緣生法? 何因作所作?
何因俱異說(shuō)? 何因無(wú)而現(xiàn)?
何因無(wú)色定, 及與滅盡定?
何因想滅定? 何因從定覺(jué)?
云何因果生? 何因身去?
何因觀所見(jiàn)? 何因生諸地?
破三有者誰(shuí)? 何身至何所?
云何處而? 云何諸佛子?
何因得神通, 及自在三昧?
何因得定心? 最勝為我說(shuō)。
何因?yàn)椴刈R(shí)? 何因意及識(shí)?
何因見(jiàn)諸法? 何因斷所見(jiàn)?
云何性非性? 云何心無(wú)法?
何因說(shuō)法相? 云何名無(wú)我?
何因無(wú)眾生? 何因有世諦?
何因不見(jiàn)常? 何因不見(jiàn)斷?
云何佛外道, 二相不相違?
何因當(dāng)來(lái)世, 種種諸異部?
云何名為空? 何因念不?
何因有胎藏? 何因世不動(dòng)?
云何如幻夢(mèng), 說(shuō)如揵闥婆,
陽(yáng)焰水中月? 世尊為我說(shuō)。
云何說(shuō)覺(jué)支? 何因菩提分?
何因國(guó)亂動(dòng)? 何因作有見(jiàn)?
何因不生滅? 何因如空華?
何因覺(jué)世間? 何因無(wú)字說(shuō)?
云何無(wú)分別? 何因如虛空?
真如有幾種? 何名心幾岸?
何因地次第, 真如無(wú)次第?
何因二無(wú)我? 何因境界凈?
幾種智幾戒? 何因眾生生?
誰(shuí)作諸寶性, 金摩尼珠等?
誰(shuí)生于語(yǔ)言, 眾生種種異?
五明處伎術(shù), 誰(shuí)能如是說(shuō)?
伽陀有幾種? 云何長(zhǎng)短句?
法復(fù)有幾種? 解義復(fù)有幾?
何因飲食種? 何因生愛(ài)欲?
云何名為王, 轉(zhuǎn)輪及小王?
何因護(hù)國(guó)土? 諸天有幾種?
何因而有地? 何因星日月?
解脫有幾種? 行者有幾種?
弟子有幾種? 阿阇梨幾種?
如來(lái)有幾種? 本生有幾種?
摩羅有幾種? 異學(xué)有幾種?
自性有幾種? 心復(fù)有幾種?
云何施假名? 世尊為我說(shuō)。
何因有風(fēng)云? 何因有黠慧?
何因有樹(shù)林? 世尊為我說(shuō)。
何因象馬鹿? 何因人捕?
何因?yàn)轱舐?世尊為我說(shuō)。
何因?yàn)榱鶗r(shí)? 何因成闡提?
男女及不男? 為我說(shuō)其生。
何因修行退? 何因修行進(jìn)?
教何等人修? 令住何等法?
諸眾生去來(lái), 何因何像類(lèi)?
何因致財(cái)富? 世尊為我說(shuō)。
云何為釋種? 何因有釋種?
何因甘蔗種? 何因長(zhǎng)壽仙?
長(zhǎng)壽仙何親? 云何彼教授?
世尊如虛空, 為我分別說(shuō)。
何因佛世尊, 一切時(shí)剎現(xiàn),
種種名色類(lèi), 佛子眾圍繞?
何因不食肉? 云何制斷肉?
食肉諸種類(lèi)? 何因故食肉?
何因日月形, 須彌及蓮華,
師子形勝相, 國(guó)土為我說(shuō)。
亂側(cè)覆世界, 如因陀羅網(wǎng),
一切寶國(guó)土, 何因?yàn)槲艺f(shuō)。
如箜篌琵琶, 鼓種種華形,
離日月光土, 何因?yàn)槲艺f(shuō)。
何等為化佛? 何等為報(bào)佛?
何等如智佛? 何因?yàn)槲艺f(shuō)。
云何于欲界, 不成等正覺(jué)?
云何色究竟, 離欲中得道?
如來(lái)般涅槃, 何人持正法?
世尊住久如? 正法幾時(shí)?
如來(lái)立幾法? 各見(jiàn)有幾種,
比尼及比丘? 世尊為我說(shuō)。
何因百變易? 何因百寂靜,
聲聞辟支佛? 世尊為我說(shuō)。
何因世間通? 何因出世通?
何因七地心? 世尊為我說(shuō)。
僧伽有幾種? 何因?yàn)槠粕?/p>
云何醫(yī)方論? 世尊為我說(shuō)。
迦葉拘留孫, 拘那含是我,
常為諸佛子, 何故如是說(shuō)?
何故說(shuō)人我? 何故說(shuō)斷常?
何故不但說(shuō), 唯有于一心?
何因男女林, 呵梨阿摩勒,
雞羅及鐵圍, 金剛等諸山,
次及無(wú)量山, 種種寶莊嚴(yán),
仙樂(lè)人充滿(mǎn)? 世尊為我說(shuō)。”
大天佛聞彼, 所說(shuō)諸偈句,
大乘諸度門(mén), 諸佛心第一:
“善哉善哉問(wèn), 大慧善諦聽(tīng)!
我今當(dāng)次第, 如汝問(wèn)而說(shuō)。
生及與不生, 涅槃空剎那,
趣至無(wú)自體, 佛波羅蜜子,
聲聞辟支佛, 外道無(wú)色者。
須彌海及山, 四天下土地,
日月諸星宿, 外道天修羅。
解脫自在通, 力思惟寂定,
滅及如意足, 覺(jué)支及道品,
諸禪定無(wú)量, 五陰及去來(lái),
四空定滅盡, 發(fā)起心而說(shuō)。
心意及意識(shí), 無(wú)我法有五,
自性相所想, 所見(jiàn)能見(jiàn)二。
云何種種乘, 金摩尼珠性,
一闡提四大, 荒亂及一佛?
智境界教得, 眾生有無(wú)有?
象馬諸禽獸, 云何如捕取?
譬如因相應(yīng), 力說(shuō)法云何?
何因有因果? 林迷惑如實(shí),
但心無(wú)境界, 諸地?zé)o次第。
百變及無(wú)相, 醫(yī)方工巧論,
咒術(shù)諸明處, 何故而問(wèn)我?
諸山須彌地, 其形量大小,
大海日月星, 云何而問(wèn)我?
上中下眾生, 身各幾微塵?
肘步至十里, 四十及二十,
兔毫窗塵幾? 羊毛[麩-夫+廣]麥塵,
一升幾[麩-夫+廣]麥, 半升幾頭數(shù)?
一斛及十斛, 百萬(wàn)及一億,
頻婆羅幾塵? 芥子幾微塵?
幾芥成草子? 幾草子成豆?
幾銖成一兩? 幾兩成一分?
如是次第數(shù), 幾分成須彌?
佛子今何故, 不如是問(wèn)我?
緣覺(jué)聲聞等, 諸佛及佛子,
身幾微塵成? 何故不問(wèn)此?
火焰有幾塵? 風(fēng)微塵有幾?
根根幾塵數(shù)? 毛孔眉幾塵?
何因則自在, 轉(zhuǎn)輪圣帝主?
何因王守護(hù), 解脫廣略說(shuō)?
種種眾生欲, 云何而問(wèn)我?
何因諸飲食? 何因男女林?
金剛堅(jiān)固山, 為我說(shuō)云何?
何因如幻夢(mèng), 野鹿渴愛(ài)譬?
何因而有云? 何因有六時(shí)?
何因種種味? 男女非男女?
何因諸莊嚴(yán)? 佛子何因問(wèn)?
云何諸妙山, 仙樂(lè)人莊嚴(yán)?
解脫至何所? 誰(shuí)縛云何縛?
云何禪境界, 涅槃及外道?
云何無(wú)因作? 何因可見(jiàn)縛?
何因凈諸覺(jué)? 何因有諸覺(jué)?
何因轉(zhuǎn)所作? 幸愿為我說(shuō)。
何因斷諸想? 何因出三昧?
破三有者誰(shuí)? 何因身何處?
云何無(wú)人我? 何因依世說(shuō)?
何因問(wèn)我相? 云何問(wèn)無(wú)我?
云何為胎藏? 汝何因問(wèn)我?
何因斷常見(jiàn)? 何因心得定?
何因言及智, 界性諸佛子,
勘解師弟子, 種種諸眾生?
云何飲食魔? 虛空聰明施?
何因有樹(shù)林? 佛子何因問(wèn)?
云何種種剎? 何因長(zhǎng)壽仙?
何因種種師? 汝何因問(wèn)我?
何因有丑陋? 修行不欲成?
色究竟成道? 云何而問(wèn)我?
何因世間通? 何因?yàn)楸惹穑?/p>
云何化報(bào)佛? 何因而問(wèn)我?
云何如智佛? 云何為眾僧?
箜篌鼓華剎, 云何離光明?
云何為心地? 佛子而問(wèn)我。
此及余眾生, 佛子所應(yīng)問(wèn)。
“一一相相應(yīng), 遠(yuǎn)離諸見(jiàn)過(guò),
離諸外道法, 我說(shuō)汝諦聽(tīng)。
此上百八見(jiàn), 如諸佛所說(shuō);
我今說(shuō)少分, 佛子善諦聽(tīng):
“生見(jiàn)不生見(jiàn),常見(jiàn)無(wú)常見(jiàn),相見(jiàn)無(wú)相見(jiàn),住異見(jiàn)非住異見(jiàn),剎那見(jiàn)非剎那見(jiàn),離自性見(jiàn)非離自性見(jiàn),空見(jiàn)不空見(jiàn),斷見(jiàn)非斷見(jiàn),心見(jiàn)非心見(jiàn),邊見(jiàn)非邊見(jiàn),中見(jiàn)非中見(jiàn),變見(jiàn)非變見(jiàn),緣見(jiàn)非緣見(jiàn),因見(jiàn)非因見(jiàn),煩惱見(jiàn)非煩惱見(jiàn),愛(ài)見(jiàn)非愛(ài)見(jiàn),方便見(jiàn)非方便見(jiàn),巧見(jiàn)非巧見(jiàn),凈見(jiàn)非凈見(jiàn),相應(yīng)見(jiàn)非相應(yīng)見(jiàn),譬喻見(jiàn)非譬喻見(jiàn),弟子見(jiàn)非弟子見(jiàn),師見(jiàn)非師見(jiàn),性見(jiàn)非性見(jiàn),乘見(jiàn)非乘見(jiàn),寂靜見(jiàn)非寂靜見(jiàn),愿見(jiàn)非愿見(jiàn),三輪見(jiàn)非三輪見(jiàn),相見(jiàn)非相見(jiàn),有無(wú)立見(jiàn)非有無(wú)立見(jiàn),有二見(jiàn)無(wú)二見(jiàn),緣內(nèi)身圣見(jiàn)非緣內(nèi)身圣見(jiàn),現(xiàn)法樂(lè)見(jiàn)非現(xiàn)法樂(lè)見(jiàn),國(guó)土見(jiàn)非國(guó)土見(jiàn),微塵見(jiàn)非微塵見(jiàn),水見(jiàn)非水見(jiàn),弓見(jiàn)非弓見(jiàn),四大見(jiàn)非四大見(jiàn),數(shù)見(jiàn)非數(shù)見(jiàn),通見(jiàn)非通見(jiàn),虛妄見(jiàn)非虛妄見(jiàn),云見(jiàn)非云見(jiàn),工巧見(jiàn)非工巧見(jiàn),明處見(jiàn)非明處見(jiàn),風(fēng)見(jiàn)非風(fēng)見(jiàn),地見(jiàn)非地見(jiàn),心見(jiàn)非心見(jiàn),假名見(jiàn)非假名見(jiàn),自性見(jiàn)非自性見(jiàn),陰見(jiàn)非陰見(jiàn),眾生見(jiàn)非眾生見(jiàn),智見(jiàn)非智見(jiàn),涅槃見(jiàn)非涅槃見(jiàn),境界見(jiàn)非境界見(jiàn),外道見(jiàn)非外道見(jiàn),亂見(jiàn)非亂見(jiàn),幻見(jiàn)非幻見(jiàn),夢(mèng)見(jiàn)非夢(mèng)見(jiàn),陽(yáng)焰見(jiàn)非陽(yáng)焰見(jiàn),像見(jiàn)非像見(jiàn),輪見(jiàn)非輪見(jiàn),揵闥婆見(jiàn)非揵闥婆見(jiàn),天見(jiàn)非天見(jiàn),飲食見(jiàn)非飲食見(jiàn),淫欲見(jiàn)非淫欲見(jiàn),見(jiàn)非見(jiàn)見(jiàn),波羅蜜見(jiàn)非波羅蜜見(jiàn),戒見(jiàn)非戒見(jiàn),日月星宿見(jiàn)非日月星宿見(jiàn),諦見(jiàn)非諦見(jiàn),果見(jiàn)非果見(jiàn),滅見(jiàn)非滅見(jiàn),起滅盡定見(jiàn)非起滅盡定見(jiàn),治見(jiàn)非治見(jiàn),相見(jiàn)非相見(jiàn),支見(jiàn)非支見(jiàn),巧明見(jiàn)非巧明見(jiàn),禪見(jiàn)非禪見(jiàn),迷見(jiàn)非迷見(jiàn),現(xiàn)見(jiàn)非現(xiàn)見(jiàn),護(hù)見(jiàn)非護(hù)見(jiàn),族姓見(jiàn)非族姓見(jiàn),仙人見(jiàn)非仙人見(jiàn),王見(jiàn)非王見(jiàn),捕取見(jiàn)非捕取見(jiàn),實(shí)見(jiàn)非實(shí)見(jiàn),記見(jiàn)非記見(jiàn),一闡提見(jiàn)非一闡提見(jiàn),男女見(jiàn)非男女見(jiàn),味見(jiàn)非味見(jiàn),作見(jiàn)非作見(jiàn),身見(jiàn)非身見(jiàn),覺(jué)見(jiàn)非覺(jué)見(jiàn),動(dòng)見(jiàn)非動(dòng)見(jiàn),根見(jiàn)非根見(jiàn),有為見(jiàn)非有為見(jiàn),因果見(jiàn)非因果見(jiàn),色究竟見(jiàn)非色究竟見(jiàn),時(shí)見(jiàn)非時(shí)見(jiàn),樹(shù)林見(jiàn)非樹(shù)林見(jiàn),種種見(jiàn)非種種見(jiàn),說(shuō)見(jiàn)非說(shuō)見(jiàn),比丘見(jiàn)非比丘見(jiàn),比丘尼見(jiàn)非比丘尼見(jiàn),住持見(jiàn)非住持見(jiàn),字見(jiàn)非字見(jiàn)。
“大慧,此百八見(jiàn),過(guò)去諸佛所說(shuō),汝及諸菩薩當(dāng)如是學(xué)。”
- 上一篇:注大乘入楞伽經(jīng) 第十卷
- 下一篇:第二卷 入楞伽經(jīng)
- 楞嚴(yán)經(jīng)和楞伽經(jīng)哪部好?楞伽經(jīng)與楞嚴(yán)經(jīng)的區(qū)別
- 入楞伽經(jīng)梵本新譯
- 楞伽經(jīng)詳解
- 楞伽經(jīng)義疏
- 楞伽經(jīng)集注
- 楞伽經(jīng)宗通
- 為何說(shuō)《楞伽經(jīng)》是傳燈印心的無(wú)上寶典?
- 《楞伽經(jīng)》考--兼議印順的《〈楞伽經(jīng)〉編集時(shí)地考》
- 禪學(xué)筆記一禪之起緣——《楞伽經(jīng)》和《金剛經(jīng)》
- 淺談《楞枷經(jīng)》的“人間佛教”思想
- 解讀楞伽經(jīng)
- 楞伽阿跋多羅寶經(jīng)
- 楞伽阿跋多羅寶經(jīng)注解
- 注大乘入楞伽經(jīng)
- 入楞伽經(jīng)
- 大乘入楞伽經(jīng)
- 楞伽經(jīng)譯文
- 白話(huà)楞伽經(jīng)
- 楞伽大義今釋
- 楞伽經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話(huà)文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來(lái)贊嘆品
- 第二卷 分身集會(huì)品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號(hào)品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱(chēng)佛名號(hào)品
- 第十二卷 見(jiàn)聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開(kāi)經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話(huà)文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話(huà)文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話(huà)文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門(mén)品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門(mén)品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話(huà)文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話(huà)文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺(jué)經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺(jué)經(jīng)概說(shuō)
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰(shuí)翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來(lái)的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來(lái)故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰(shuí)翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰(shuí)說(shuō)的?
- “空”與“色”相依相存,無(wú)有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂(lè)行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語(yǔ)法門(mén)經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無(wú)量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺(jué)察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語(yǔ)
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說(shuō)菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來(lái)藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無(wú)
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話(huà)文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說(shuō)什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話(huà)文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話(huà)文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話(huà)文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解