楞嚴(yán)經(jīng)

《楞嚴(yán)經(jīng)》,大乘佛教經(jīng)典,全名《大佛頂如來(lái)密因修證了義諸菩薩萬(wàn)行首楞嚴(yán)經(jīng)》,又名《中印度那爛陀大道場(chǎng)經(jīng),于灌頂部錄出別行》,簡(jiǎn)稱《楞嚴(yán)經(jīng)》、《首楞嚴(yán)經(jīng)》、《大佛頂經(jīng)》、《大佛頂首楞嚴(yán)經(jīng)》。唐般剌密諦傳至中國(guó),懷迪證義,房融筆受。..[詳情]

第十七卷 第五十章 無(wú)色四天與修羅

  楞嚴(yán)經(jīng)白話解 第十七卷 第五十章 無(wú)色四天與修羅

  內(nèi)容提要:

  無(wú)色界四空天:空處定、識(shí)處定、無(wú)所有處定、非想非非想處定。

  四種阿修羅:一、屬于鬼道,二、屬于人道,三、屬于天道,四、屬于畜生道

  教人修行,想修得菩提,先要斷除三惑5,不除盡三惑,即使修得神通,不過(guò)是世間有為法功用。虛妄習(xí)氣不滅,終將落于魔道。以妄心除妄事,妄上加妄。如來(lái)說(shuō)是可哀憐的人。

  一無(wú)色界四空天

  原文

  復(fù)次阿難。從是有頂色邊際中,其間復(fù)有二種歧路。若于舍心發(fā)明智慧,慧光圓通,便出塵界,成阿羅漢,入菩薩乘。如是一類(lèi),名為回心大阿羅漢。

 。亓暝唬荷烤固炀佑猩,與無(wú)色鄰,名色邊際。四禪皆依舍念修定,此言舍心,指有頂因心也。)

  若在舍心,舍厭成就。覺(jué)身為礙,銷(xiāo)礙入空。如是一類(lèi),名為空處。

 。亓暝唬鹤源艘韵,明無(wú)色界四天也。無(wú)色者,無(wú)業(yè)果色,有定果色。依正皆然,乃滅身歸無(wú)、定性聲聞所居,或舍厭天人雜處,其類(lèi)不一,皆無(wú)色蘊(yùn)也。四天皆依偏空修進(jìn)。初、厭色依空,二、厭空依識(shí),三、色空識(shí)等都滅而依識(shí)性,四、依識(shí)性以滅窮研而不得真滅,是皆有為增上妙果,未出輪回,不成圣道者也。今此初天,厭已形礙,堅(jiān)修空觀,滅身歸無(wú),即厭色依空者也,名空處定,故報(bào)生空處也。)

  白話解

  “再說(shuō):阿難,到了色界頂層,從此分為二種歧路。如果舍離妄心,發(fā)明智慧,慧光圓通,便可出脫塵勞三界,成阿羅漢,入菩薩乘修行路,到這境界的修行者,稱為回心大阿羅漢。

  若舍離妄心,厭離色界諸天,以諸色質(zhì)為礙,消色歸空,住于空處,這種境界稱為空處定。

  原文

  諸礙既銷(xiāo),無(wú)礙無(wú)滅。其中唯留阿賴耶識(shí)。全于末那半分微細(xì)。如是一類(lèi),名為識(shí)處。

 。亓暝唬褐T礙既銷(xiāo)而無(wú),則不依于色,無(wú)礙只無(wú)亦滅,則不依于空。)

  空色既亡,識(shí)心都滅1。十方寂然,回?zé)o攸往。如是一類(lèi),名無(wú)所有處2。

  識(shí)性不動(dòng),以滅窮研,于無(wú)盡中發(fā)宣盡性。如存不存。若盡非盡。如是一類(lèi),名為非想非非想處。

  此等窮空,不盡空理。從不還天圣道窮者,如是一類(lèi),名不回心鈍阿羅漢。

  【注】

  1識(shí)心都滅這里說(shuō)的識(shí)心,指除藏識(shí)以外的其余七識(shí)。《楞伽經(jīng)》說(shuō),意識(shí)滅,則七識(shí)都滅。不動(dòng)意念,不起妄想,便說(shuō)是意識(shí)滅。

  2無(wú)所有處無(wú)所有處不是真的無(wú)相。不住于相,無(wú)妄想,知妄相不實(shí),不當(dāng)他是一回事,名為無(wú)所有

  白話解

  質(zhì)礙已消,已無(wú)所礙,無(wú)所滅,其中剩下阿賴耶識(shí),還有些微細(xì)惑的末那識(shí),這種境界稱為識(shí)處定。

  進(jìn)而空色俱亡,前六識(shí)都滅,末把識(shí)也隨滅,十方寂然,則自心無(wú)所受,一切都?xì)w無(wú)所有。這種境界稱為無(wú)所有處定。

  識(shí)性不動(dòng),窮研令滅,令滅的心亦滅,亦非真滅,處在似有非有、似無(wú)非無(wú)的極妙境界之中,這境界稱為非想非非想處定。

  如此窮究空理,實(shí)在無(wú)法求得究竟。從不還天入四空天,作為最高圣果,這等修行者稱為不回心鈍阿羅漢。

  原文

  若從無(wú)想諸外道天,窮空不歸,迷漏無(wú)聞,便入輪轉(zhuǎn)。

  阿難。是諸天上各各天人,則是凡夫業(yè)果酬答,答盡入輪。

  彼之天王,即是菩薩游三摩提,漸次增進(jìn),回向圣倫所修行路。

  阿難,是四空天,身心滅盡,定性現(xiàn)前,無(wú)業(yè)果色1。從此逮終,名無(wú)色界。

  此皆不了妙覺(jué)明心。積妄發(fā)生,妄有三界。中間妄隨七趣2沉溺,補(bǔ)特伽羅各從其類(lèi)3。

  【注】

  1無(wú)業(yè)果色面對(duì)眼前種種色界的妄相,離因緣,不生業(yè)障,便不會(huì)有現(xiàn)業(yè)的果,便說(shuō)是無(wú)業(yè)果色。

  2七趣趣,意為趨向。六道又名六趣,六道加上仙道,名為七趣。仙道未入天道,只是從人道開(kāi)出的別趣。

  3補(bǔ)特伽羅各從其類(lèi)此處所說(shuō)補(bǔ)特伽羅指修行境界的各種人,隨所到境界分別入其中七趣。

  白話解

  若從外道的無(wú)想天變成頑空,不識(shí)回頭,深迷不悟,便再回三界受輪轉(zhuǎn)。

  阿難,欲界、色界、無(wú)色界諸天人,都是凡夫隨業(yè)的果報(bào),報(bào)盡還入輪回。

  這些天的天王,都是菩薩游三摩提路,漸次增進(jìn),回向無(wú)上菩提自覺(jué)圣智修行路。

  阿難,在四空天中,身心滅盡,都無(wú)掛礙,定性現(xiàn)前,無(wú)業(yè)果色。這四空天,稱為無(wú)色界。

  這些天人,都不能了悟妙覺(jué)明心。他們妄想輾轉(zhuǎn),生出妄有三界。他們隨所到境界分別入其中七趣,隨七趣沉溺于生死海中。

  二四種阿修羅

  原文

  復(fù)次阿難。是三界中,復(fù)有四種阿修羅類(lèi)。

  若于鬼道,以護(hù)法力,乘通入空。此阿修羅,從卵而生,鬼趣所攝。

  若于天中降德貶墜,其所卜居鄰于日月。此阿修羅從胎而出,人趣所攝。

  白話解

  再說(shuō):阿難,在這三界中,還有四種阿修羅:

  一、原是鬼道,隨佛護(hù)法,乘佛神通修入空性。這類(lèi)阿修羅從卵而生,還是歸屬于鬼道。

  二、原來(lái)是天道眾生,失德貶墜,所居處與日月相鄰。這類(lèi)阿修羅從胎而生,歸屬于人道。

  原文

  有修羅王執(zhí)持世界,力洞無(wú)畏,能與梵王及天帝釋四天爭(zhēng)權(quán)。此阿修羅因變化有,天趣所攝。

  阿難,別有一分下劣修羅,生大海心沉水穴口,旦游虛空,暮歸水宿,此阿修羅因濕氣有,畜生趣攝。

  白話解

  三、把持著一方世界的修羅王,孔武斗狠,能同梵王、帝釋屬下四天爭(zhēng)權(quán)奪利。這類(lèi)因變化而有,歸屬于天道。

  四、阿難,另有一類(lèi)最下劣的阿修羅,生于大海心沉水穴口,日游空中,夜歸水里住宿。這類(lèi)阿修羅因濕氣而有,歸屬于畜生道。

  三斷除三惑才得真凈

  原文

  阿難。如是地獄、餓鬼、畜生、人及神仙、天洎修羅。精研七趣,皆是昏沉諸有為相。妄想受生。妄想隨業(yè)。于妙圓明無(wú)作本心,皆如空華,元無(wú)所著。但一虛妄,更無(wú)根緒。

  阿難,此等眾生,不識(shí)本心,受此輪回,經(jīng)無(wú)量劫,不得真凈,皆由隨順殺盜淫故。反此三種。又則出生無(wú)殺盜淫。有名鬼倫。無(wú)名天趣。有無(wú)相傾,起輪回性。

  白話解

  阿難,這些地獄、餓鬼、畜生、人道、神仙、天道、阿修羅,認(rèn)真分析,這七趣都是昏沉的有為相,因妄想而生,因妄想而隨業(yè)轉(zhuǎn)。若以妙圓明無(wú)作本心觀照,知其都如空中之花,無(wú)所染著,只是虛妄之相,更無(wú)別的緣由。

  阿難,這些眾生,不識(shí)清凈本心,便受如此輪回,永遠(yuǎn)不能修得真凈,禍根都是隨順殺盜淫這三惡業(yè)。反之,又出生無(wú)殺盜淫業(yè)。有三業(yè)的,稱為鬼倫,無(wú)三業(yè)的稱為天道。有于無(wú)相生相傾,便起輪回。

  原文

  若得妙發(fā)三摩提者,則妙常寂。有無(wú)二無(wú),無(wú)二亦滅。尚無(wú)不殺、不偷、不淫,云何更隨殺盜淫事?

 。亓暝唬喝舻谜ǎ瑒t妙性常寂,無(wú)復(fù)輪回矣。有無(wú)二無(wú),言相傾業(yè)斷;無(wú)二亦滅,言分別情忘也。鋱斷情忘,則三種妄本,名跡雙泯矣。故欲斷妄輪,須修正定也。。)

  阿難,不斷三業(yè),各各有私。因各各私,眾私同分,非無(wú)定處。自妄發(fā)生,生妄無(wú)因,無(wú)可尋究。

  白話解

  若入真妙三摩提,修得正定,則妙圓常寂;離有離無(wú),再進(jìn)一步,無(wú)二之心亦滅。已無(wú)不殺、不盜、不淫之心,怎會(huì)還有殺盜淫之事呢?

  阿難,不斷殺盜淫三惡業(yè),所造之業(yè),各各不同。雖然各各不同,卻都是由妄想而生,非無(wú)共性。妄想無(wú)因,都無(wú)實(shí)性,無(wú)可尋究。

  原文

  汝勖修行,欲得菩提,要除三惑1。不盡三惑,縱得神通,皆是世間有為功用。習(xí)氣不滅,落于魔道。雖欲除妄,倍加虛偽。如來(lái)說(shuō)為可哀憐者。

  汝妄自造,非菩提咎2。作是說(shuō)者,名為正說(shuō)。若他說(shuō)者,即魔王說(shuō)。

  【注】

  1除三惑依上文可知這里說(shuō)的三惑,即殺、盜、淫所造的惑業(yè)。

  2汝妄自造非菩提咎有人不遇明師,不斷妄惑,在修菩提中墮入魔道,世間不明底細(xì)的人,把墮入魔道的罪過(guò)歸于菩提。在此,世尊特別指出,出了弊病,應(yīng)從自心找根源,不要錯(cuò)怪菩提。

  白話解

  你教人修行,想修得菩提,先要斷除三惑,不除盡三惑,即使修得神通,不過(guò)是世間有為法功用而已。虛妄習(xí)氣不滅,終將落于魔道。雖想除妄事,然而以妄心除妄事,妄上加妄。如來(lái)說(shuō)是可哀憐的人。

  一切妄業(yè)都是自身所造,出了弊病,不要錯(cuò)怪菩提。這樣說(shuō),才是正說(shuō)。別的說(shuō)法,都是魔王說(shuō)。”

相關(guān)閱讀
精彩推薦