涅槃經(jīng)

大般涅槃經(jīng)(梵Mahāparinirvāna-sūtra)漢語(yǔ)拼音Daboniepanjing 佛教經(jīng)典。亦稱《大本涅槃經(jīng)》或《大涅槃經(jīng)》,簡(jiǎn)稱《涅槃經(jīng)》。北涼曇無(wú)讖譯。40卷。

第十五卷 南本大般涅槃經(jīng)

[涅槃經(jīng)] 作者:宋沙門(mén)慧嚴(yán) [投稿] 放大字體 正常 縮小 關(guān)閉

  第十五卷 南本大般涅槃經(jīng)

  梵行品第二十之二

  “復(fù)次,善男子,菩薩摩訶薩修慈悲喜已,得住極愛(ài)一子之地。善男子,云何是地名曰極愛(ài)?復(fù)名一子?善男子,譬如父母見(jiàn)子安隱,心大歡喜;菩薩摩訶薩住是地中亦復(fù)如是,視諸眾生同于一子,見(jiàn)修善者生大歡喜,是故此地名曰極愛(ài)。

  “善男子,譬如父母見(jiàn)子遇患,心生苦惱,愍之愁毒,初無(wú)舍離;菩薩摩訶薩住是地中亦復(fù)如是,見(jiàn)諸眾生為煩惱病之所纏切,心生愁惱,憂念如子,身諸毛孔血皆流出,是故此地名為一子。

  “善男子,如人小時(shí),拾取土塊、糞穢、瓦石、枯骨、木枝置于口中,父母見(jiàn)已,恐為其患,左手捉頭,右手挑出;菩薩摩訶薩住是地中亦復(fù)如是,見(jiàn)諸眾生法身未增,或行身口意業(yè)不善,菩薩見(jiàn)已,則以智手拔之令出,不欲令彼流轉(zhuǎn)生死受諸苦惱,是故此地復(fù)名一子。

  “善男子,譬如父母所愛(ài)之子舍而終亡,父母愁惱,愿與并命;菩薩亦爾,見(jiàn)一闡提墮于地獄,亦愿與俱生地獄中。何以故?是一闡提若受苦時(shí),或生一念改悔之心,我即當(dāng)為說(shuō)種種法,令彼得生一念善根,是故此地復(fù)名一子。

  “善男子,譬如父母唯有一子,其子睡寤行住坐臥,心常念之,若有罪咎,善言誘諭,不加其惡;菩薩摩訶薩亦復(fù)如是,見(jiàn)諸眾生若墮地獄、畜生、餓鬼,或人天中,造作善惡,心常念之,初不放舍,若行諸惡,終不生瞋,以惡加之,是故此地復(fù)名一子。”

  迦葉菩薩白佛言:“世尊,如佛所說(shuō)其言秘密,我今智淺,云何能解?若諸菩薩住一子地能如是者,云何如來(lái)昔為國(guó)王行菩薩道時(shí),斷絕爾所婆羅門(mén)命?若得此地,則應(yīng)護(hù)念。若不得者,復(fù)何因緣不墮地獄?若使等視一切眾生同于子想如羅睺羅,何故復(fù)向提婆達(dá)多說(shuō)如是言:‘癡人無(wú)羞,食人涕唾。’令彼聞已,生于瞋恨,起不善心佛身血。提婆達(dá)多造是惡已,如來(lái)復(fù)記當(dāng)墮地獄一劫受罪。世尊,如是之言,云何于義不相違背?

  “世尊,須菩提者,住虛空地,凡欲入城求乞飲食要先觀人。若有于己生嫌嫉心則止不行,乃至極饑猶不行乞。何以故?是須菩提常作是念:‘我憶往昔,于福田所生一惡念,由是因緣墮大地獄受種種苦。我今寧饑,終日不食,終不令彼于我起嫌,墮于地獄受苦惱也。’復(fù)作是念:‘若有眾生嫌我立者,我當(dāng)終日端坐不起。若有眾生嫌我坐者,我當(dāng)終日立不移處。行臥亦爾。’是須菩提護(hù)眾生故尚起是心,何況菩薩!菩薩若得一子地者,何緣如來(lái)出是粗言,使諸眾生起重惡心?”

  “善男子,汝今不應(yīng)作如是難言,佛如來(lái)為諸眾生作煩惱因緣。善男子,假使蚊嘴能盡海底,如來(lái)終不為諸眾生作煩惱因緣。善男子,假令大地悉為非色,水為干相,火為冷相,風(fēng)為住相,三寶佛性及以虛空作無(wú)常相,如來(lái)終不為諸眾生作煩惱因緣。善男子,假使毀犯四重禁罪及一闡提謗正法者,現(xiàn)身得成十力、無(wú)畏、三十二相、八十種好,如來(lái)終不為諸眾生作煩惱因緣。善男子,假使聲聞、辟支佛等常住不變,如來(lái)終不為諸眾生作煩惱因緣。善男子,假使十住諸菩薩等犯四重禁、作一闡提、誹謗正法,如來(lái)終不為諸眾生作煩惱因緣。善男子,假使一切無(wú)量眾生喪滅佛性,如來(lái)究竟入般涅槃,如來(lái)終不為諸眾生作煩惱因緣。善男子,假使擲罥能系縛風(fēng),齒能破鐵,爪壞須彌,如來(lái)終不為諸眾生作煩惱因緣。寧與毒蛇同共一處,內(nèi)其兩手餓師子口,佉陀羅炭用洗浴身,不應(yīng)發(fā)言:‘如來(lái)世尊為諸眾生作煩惱因緣。’善男子,如來(lái)真實(shí)能為眾生斷除煩惱,終不為作煩惱因也。

  “善男子,如汝所言,如來(lái)往昔殺婆羅門(mén)者。善男子,菩薩摩訶薩乃至蟻?zhàn)由胁还蕷ⅲ瑳r婆羅門(mén)?菩薩常作種種方便,惠施眾生無(wú)量壽命。善男子,夫施食者則為施命;菩薩摩訶薩行檀波羅蜜時(shí),常施眾生無(wú)量壽命。善男子,修不殺戒得壽命長(zhǎng);菩薩摩訶薩行尸波羅蜜時(shí),則為施與一切眾生無(wú)量壽命。善男子,慎口無(wú)過(guò)得壽命長(zhǎng);菩薩摩訶薩行羼提波羅蜜時(shí),常勸眾生莫生怨想、推直于人、引曲向己,無(wú)所諍訟得壽命長(zhǎng),是故菩薩行羼提波羅蜜時(shí),已施眾生無(wú)量壽命。善男子,精勤修善得壽命長(zhǎng);菩薩摩訶薩行毗梨耶波羅蜜時(shí),常勸眾生勤修善法,眾生行已得無(wú)量壽命,是故菩薩行毗梨耶波羅蜜時(shí),已施眾生無(wú)量壽命。善男子,修攝心者得壽命長(zhǎng);菩薩摩訶薩行禪波羅蜜時(shí),勸諸眾生修平等心,眾生行已得壽命長(zhǎng),是故菩薩行禪波羅蜜時(shí),已施眾生無(wú)量壽命。善男子,于諸善法不放逸者得壽命長(zhǎng);菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時(shí),勸諸眾生于諸善法不生放逸,眾生行已以是因緣得壽命長(zhǎng),是故菩薩行般若波羅蜜時(shí),已施眾生無(wú)量壽命。善男子,以是義故,菩薩摩訶薩于諸眾生終無(wú)奪命。

  “善男子,汝向所問(wèn),殺婆羅門(mén)時(shí),得是地不?善男子,時(shí)我已得,以愛(ài)念故斷其命根,非惡心也。善男子,譬如父母唯有一子,愛(ài)之甚重,犯官憲制,是時(shí)父母以怖畏故若擯若殺,雖有擯殺,無(wú)有惡心;菩薩摩訶薩為護(hù)正法亦復(fù)如是,若有眾生謗大乘者,即以鞭撻苦加治之,或奪其命,欲令改往,遵修善法。菩薩常當(dāng)作是思惟:‘以何因緣能令眾生發(fā)起信心?隨其方便要當(dāng)為之。’諸婆羅門(mén)命終之后,生阿鼻地獄則有三念:一者、自念我從何處而來(lái)生此,即自知從人道中來(lái);二者、自念我今所生為是何處,即便自知是阿鼻獄;三者、自念乘何業(yè)緣而來(lái)生此,即便自知乘謗方等大乘經(jīng)典不信因緣,為國(guó)主所殺而來(lái)生此。念是事已,即于大乘方等經(jīng)典生信敬心,尋時(shí)命終生甘露鼓如來(lái)世界,于彼壽命具足十劫。善男子,以是義故,我于往昔乃與是人十劫壽命,云何名殺?

  “善男子,有人掘地、刈草、斫樹(shù)、斬截死尸、罵詈鞭撻,以是業(yè)緣墮地獄不?”

  迦葉菩薩白佛言:“世尊,如我解佛所說(shuō)義者,應(yīng)墮地獄。何以故?如佛昔為聲聞說(shuō)法:‘汝諸比丘,于諸草木莫生惡心。何以故?一切眾生因惡心故墮于地獄。’”

  爾時(shí),佛贊迦葉菩薩:“善哉!善哉!如汝所說(shuō),應(yīng)善受持。善男子,若因惡心墮地獄者,菩薩爾時(shí)實(shí)無(wú)惡心。何以故?菩薩摩訶薩于一切眾生,乃至蟲(chóng)蟻,悉生憐愍利益心故。所以者何?善知因緣諸方便故,以方便力欲令眾生種諸善根。善男子,以是義故,我于爾時(shí),以善方便,雖奪其命而非惡心。

  “善男子,婆羅門(mén)法,若殺蟻?zhàn)訚M足十車,無(wú)有罪報(bào)。蚊、虻、蚤、虱、貓、貍、師子、虎、狼、熊、羆,諸惡蟲(chóng)獸,及余能為眾生害者,殺滿十車,鬼、神、羅剎、拘槃茶、迦羅、富單那顛狂干枯諸鬼神等,能為眾生作嬈害者,有奪其命,悉無(wú)罪報(bào)。若殺惡人則有罪報(bào),殺已不悔則墮餓鬼。若能懺悔,三日斷食,其罪消滅無(wú)有遺余。若殺和尚,害其父母、女人及牛,無(wú)數(shù)千年在地獄中。

  “善男子,佛及菩薩知?dú)⒂腥,謂下中上。下者,蟻?zhàn)幽酥烈磺行笊,唯除菩薩示現(xiàn)生者。善男子,菩薩摩訶薩以愿因緣示受畜生,是名下殺。以下殺因緣,墮于地獄、畜生、餓鬼,具受下苦。何以故?是諸畜生有微善根,是故殺者具受罪報(bào),是名下殺。中殺者,從凡夫人至阿那含,是名為中。以是業(yè)因,墮于地獄、畜生、餓鬼,具受中苦,是名中殺。上殺者,父母乃至阿羅漢、辟支佛、畢定菩薩,是名為上。以是業(yè)因緣故,墮于阿鼻大地獄中,具受上苦,是名上殺。善男子,若有能殺一闡提者,則不墮此三種殺中。善男子,彼諸婆羅門(mén)等一切皆是一闡提也。譬如掘地、刈草、斫樹(shù)、斬截死尸、罵詈鞭撻無(wú)有罪報(bào),殺一闡提亦復(fù)如是,無(wú)有罪報(bào)。何以故?諸婆羅門(mén)乃至無(wú)有信等五法,是故雖殺不墮地獄。

  “善男子,汝先所言,如來(lái)何故罵提婆達(dá)多癡人食唾?汝亦不應(yīng)作如是問(wèn)。何以故?諸佛世尊凡所發(fā)言不可思議。善男子,或有實(shí)語(yǔ)為世所愛(ài),非時(shí)非法,不為利益,如是之言我終不說(shuō)。善男子,或復(fù)有言粗獷虛妄,非時(shí)非法,聞?wù)卟粣?ài),不能利益我亦不說(shuō)。善男子,若有語(yǔ)言雖復(fù)粗獷,真實(shí)不虛,是時(shí)是法,能為一切眾生利益,聞雖不悅,我要說(shuō)之。何以故?諸佛世尊應(yīng)正遍知知方便故。

  “善男子,如我一時(shí)游彼壙野聚落叢樹(shù)。在其林下,有一鬼神即名壙野,純食肉血,多殺眾生,復(fù)于其聚日食一人。善男子,我于爾時(shí)為彼鬼神廣說(shuō)法要,然彼暴惡愚癡無(wú)智不受教法,我即化身為大力鬼,動(dòng)其宮殿令不安所。彼鬼于時(shí)將其眷屬出其宮殿,欲來(lái)拒逆。鬼見(jiàn)我時(shí)即失心念,惶怖躄地,迷悶斷絕猶如死人。我以慈愍手摩其身,即還起坐,作如是言:‘快哉!今日還得身命。是大神王具大威德,有慈愍心赦我愆咎。’即于我所生善信心。我即還復(fù)如來(lái)之身,復(fù)更為說(shuō)種種法要,令彼鬼神受不殺戒。即于是日壙野村中,有一長(zhǎng)者次應(yīng)當(dāng)死,村人已送付彼鬼神,鬼神得已即以施我。我既受已,便為長(zhǎng)者更立名字,名手長(zhǎng)者。爾時(shí),彼鬼即白我言:‘世尊,我及眷屬,唯仰血肉以自存活,今以戒故,當(dāng)云何活?’我即答言:‘從今當(dāng)敕聲聞弟子,隨有修行佛法之處,悉當(dāng)令其施汝飲食。’善男子,以是因緣為諸比丘制如是戒:‘汝等從今常當(dāng)施彼壙野鬼食。若有住處不能施者,當(dāng)知是輩非我弟子,即是天魔徒黨眷屬。’善男子,如來(lái)為欲調(diào)伏眾生故,示如是種種方便,非故令彼生怖畏也。

  “善男子,我亦以木打護(hù)法鬼。又于一時(shí),在一山上,推羊頭鬼令墮山下。復(fù)于樹(shù)頭撲護(hù)獼猴鬼,令護(hù)財(cái)象見(jiàn)五師子,使金剛神怖薩遮尼揵,亦以針刺箭毛鬼身。雖作如是,亦不令彼諸鬼神等有滅沒(méi)者,直欲令彼安住正法故,示如是種種方便。善男子,我于爾時(shí)實(shí)不罵辱提婆達(dá)多,提婆達(dá)多亦不愚癡食人涕唾,亦不生于惡趣之中阿鼻地獄受罪一劫,亦不壞僧、出佛身血,亦不違犯四重之罪、誹謗正法大乘經(jīng)典,非一闡提,亦非聲聞、辟支佛也。善男子,提婆達(dá)多者,實(shí)非聲聞、緣覺(jué)境界,唯是諸佛之所知見(jiàn)。善男子,是故汝今不應(yīng)難言:‘如來(lái)何緣呵嘖罵辱提婆達(dá)多?’汝于諸佛所有境界,不應(yīng)如是生于疑網(wǎng)。”

  迦葉菩薩白佛言:“世尊,譬如甘蔗,數(shù)數(shù)煎煮得種種味;我亦如是,從佛數(shù)聞多得法味,所謂出家味、離欲味、寂滅味、道味。世尊,譬如真金,數(shù)數(shù)燒打,融消煉冶,轉(zhuǎn)更明凈調(diào)和柔軟,光色微妙,其價(jià)難量,然后乃為人天寶重。世尊,如來(lái)亦爾,鄭重咨問(wèn),則得聞見(jiàn)甚深之義,令深行者受持奉修,無(wú)量眾生發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,然后為諸人天所宗恭敬供養(yǎng)。”

  爾時(shí),佛贊迦葉菩薩:“善哉!善哉!菩薩摩訶薩為欲利益諸眾生故,咨啟如來(lái)如是深義。善男子,以是義故,我隨汝意,說(shuō)于大乘方等甚深秘密之法,所謂極愛(ài)如一子地。”

  迦葉菩薩白佛言:“世尊,若諸菩薩修慈悲喜得一子地者,修舍心時(shí),復(fù)得何地?”

  佛言:“善哉!善哉!善男子,汝善知時(shí),知我欲說(shuō),汝則咨問(wèn)。菩薩摩訶薩修舍心時(shí),則得住于空平等地如須菩提。善男子,菩薩摩訶薩住空平等地,則不見(jiàn)有父母、兄弟、姊妹、兒息、親族、知識(shí)、怨憎中人,乃至不見(jiàn)陰、界、諸入、眾生、壽命。善男子,譬如虛空無(wú)有父母、兄弟、妻子,乃至無(wú)有眾生、壽命;一切諸法亦復(fù)如是,無(wú)有父母乃至壽命。菩薩摩訶薩見(jiàn)一切法亦復(fù)如是,其心平等如彼虛空。何以故?善能修習(xí)諸空法故。”

  迦葉菩薩白佛言:“世尊,云何名空?”

  “善男子,空者,所謂內(nèi)空、外空、內(nèi)外空、有為空、無(wú)為空、無(wú)始空、性空、無(wú)所有空、第一義空、空空、大空。

  “菩薩摩訶薩云何觀于內(nèi)空?是菩薩摩訶薩觀內(nèi)法空。是內(nèi)法空,謂無(wú)父母、怨親中人、眾生、壽命、常樂(lè)我凈、如來(lái)法僧、所有財(cái)物。是內(nèi)法中雖有佛性,而是佛性非內(nèi)非外。所以者何?佛性常住無(wú)變易故。是名菩薩摩訶薩觀于內(nèi)空。外空者亦復(fù)如是,無(wú)有內(nèi)法。內(nèi)外空者亦復(fù)如是。善男子,唯有如來(lái)、法、僧、佛性不在二空。何以故?如是四法常樂(lè)我凈,是故四法不名為空。是名內(nèi)外俱空。

  “善男子,有為空者,有為之法悉皆是空,所謂內(nèi)空、外空、內(nèi)外空、常樂(lè)我凈空、眾生壽命如來(lái)法僧第一義空。是中佛性非有為法,是故佛性非有為法空。是名有為空。

  “善男子,云何菩薩摩訶薩觀無(wú)為空?是無(wú)為法悉皆是空,所謂無(wú)常、苦、不凈、無(wú)我、陰、界、入、眾生壽命相、有為、有漏、內(nèi)法、外法。無(wú)為法中佛等四法,非有為非無(wú)為,性是善故非無(wú)為,性常住故非有為。是名菩薩觀無(wú)為空。

  “云何菩薩摩訶薩觀無(wú)始空?是菩薩摩訶薩見(jiàn)生死無(wú)始皆悉空寂。所謂空者,常樂(lè)我凈皆悉空寂無(wú)有變易,眾生、壽命、三寶、佛性及無(wú)為法。是名菩薩觀無(wú)始空。

  “云何菩薩觀于性空?是菩薩摩訶薩觀一切法本性皆空,謂陰、界、入、常無(wú)常、苦樂(lè)、凈不凈、我無(wú)我,觀如是等一切諸法不見(jiàn)本性。是名菩薩摩訶薩觀于性空。

  “云何菩薩摩訶薩觀無(wú)所有空?如人無(wú)子言舍宅空,畢竟觀空無(wú)有親愛(ài)。愚癡之人言諸方空,貧窮之人言一切空,如是所計(jì)或空或非空。菩薩觀時(shí),如貧窮人一切皆空。是名菩薩摩訶薩觀無(wú)所有空。

  “云何菩薩摩訶薩觀第一義空?善男子,菩薩摩訶薩觀第一義時(shí),是眼生時(shí)無(wú)所從來(lái),及其滅時(shí)去無(wú)所至,本無(wú)今有,已有還無(wú),推其實(shí)性,無(wú)眼無(wú)主。如眼無(wú)性,一切諸法亦復(fù)如是。何等名為第一義空?有業(yè)有報(bào),不見(jiàn)作者,如是空法名第一義空。是名菩薩摩訶薩觀第一義空。

  “云何菩薩摩訶薩觀于空空?是空空中,乃是聲聞、辟支佛等所迷沒(méi)處。善男子,是有是無(wú),是名空空;是是非是,是名空空。善男子,十住菩薩尚于是中通達(dá)少分猶如微塵,況復(fù)余人!善男子,如是空空,亦不同于聲聞所得空空三昧。是名菩薩觀于空空。

  “善男子,云何菩薩摩訶薩觀于大空?善男子,言大空者,謂般若波羅蜜。是名大空。

  “善男子,菩薩摩訶薩得如是空門(mén),則得住于虛空等地。善男子,我今于是大眾之中,說(shuō)如是等諸空義時(shí),有十恒河沙等菩薩摩訶薩,即得住于虛空等地。善男子,菩薩摩訶薩住是地已,于一切法中無(wú)有滯礙系縛拘執(zhí),心無(wú)迷悶。以是義故,名虛空等地。善男子,譬如虛空,于可愛(ài)色不生貪著,不愛(ài)色中,不生瞋恚;菩薩摩訶薩住是地中亦復(fù)如是,于好惡色心無(wú)貪恚。善男子,譬如虛空廣大無(wú)對(duì),悉能容受一切諸法;菩薩摩訶薩住是地中亦復(fù)如是,廣大無(wú)對(duì),悉能容受一切諸法。以是義故,復(fù)得名為虛空等地。

  “善男子,菩薩摩訶薩住是地中,于一切法亦見(jiàn)亦知。若行、若緣、若性、若相、若因、若緣、若眾生心、若根、若禪定、若乘、若善知識(shí)、若持禁戒、若所施,如是等法一切知見(jiàn)。復(fù)次,善男子,菩薩摩訶薩住是地中,知而不見(jiàn)。云何為知?知自餓法,投淵赴火,自墜高巖,常翹一腳,五熱炙身,常臥灰土、棘刺、編椽、樹(shù)葉、惡草、牛糞之上,衣粗麻衣、冢間所棄糞掃氀褐欽婆羅衣、獐鹿皮、革芻草衣裳,茹菜啖食藕根、油滓、牛糞、根果;若行乞食限從一家,主若言無(wú)即便舍去,設(shè)復(fù)還喚終不回顧;不食鹽肉五種牛味,常所飲服糠汁沸湯;受持牛戒、狗雞雉戒,以灰涂身,長(zhǎng)發(fā)為相;以羊祠時(shí),先咒后殺;四月事火,七日服風(fēng);百千億華供養(yǎng)諸天,諸所欲愿因此成就。如是等法,能為無(wú)上解脫因者,無(wú)有是處。是名為知。云何不見(jiàn)?菩薩摩訶薩不見(jiàn)一人行如是法得正解脫,是名不見(jiàn)。

  “復(fù)次,善男子,菩薩摩訶薩亦見(jiàn)亦知。何等為見(jiàn)?見(jiàn)諸眾生行是邪法必墮地獄,是名為見(jiàn)。云何為知?知諸眾生從地獄出生于人中,若能修行檀波羅蜜,乃至具足諸波羅蜜,是人必得入正解脫,是名為知。

  “復(fù)次,善男子,菩薩摩訶薩復(fù)有亦見(jiàn)亦知。云何為見(jiàn)?見(jiàn)常無(wú)常、苦樂(lè)、凈不凈、我無(wú)我,是名為見(jiàn)。云何為知?知諸如來(lái)定不畢竟入于涅槃,知如來(lái)身金剛無(wú)壞,非是煩惱所成就身,又非臭穢腐敗之身,亦復(fù)能知一切眾生悉有佛性,是名為知。

  “復(fù)次,善男子,菩薩摩訶薩復(fù)有亦知亦見(jiàn)。云何為知?知是眾生信心成就,知是眾生求于大乘,是人順流,是人逆流,是人正住,知是眾生已到彼岸。順流者謂凡夫人,逆流者從須陀洹乃至緣覺(jué),正住者謂菩薩等,到彼岸者所謂如來(lái)應(yīng)正遍知。是名為知。云何為見(jiàn)?菩薩摩訶薩住于大乘大涅槃典修梵行心,以凈天眼見(jiàn)諸眾生造身口意三業(yè)不善,墮于地獄、畜生、餓鬼;見(jiàn)諸眾生修善業(yè)者,命終當(dāng)生天上人中;見(jiàn)諸眾生從闇入闇,有諸眾生從闇入明,有諸眾生從明入闇,有諸眾生從明入明。是名為見(jiàn)。

  “復(fù)次,善男子,菩薩摩訶薩復(fù)有亦知亦見(jiàn)。菩薩摩訶薩知諸眾生修身、修戒、修心、修慧。是人今世惡業(yè)成就,或因貪欲、瞋恚、愚癡,是業(yè)必應(yīng)地獄受報(bào);是人直以修身、修戒、修心、修慧,現(xiàn)世輕受不墮地獄。云何是業(yè)能得現(xiàn)報(bào)?懺悔發(fā)露所有諸惡,既悔之后更不敢作,慚愧成就故,供養(yǎng)三寶故,常自呵責(zé)故。是人以是善業(yè)因緣不墮地獄現(xiàn)世受報(bào),所謂頭痛、目痛、腹痛、背痛、橫羅死殃、呵責(zé)罵辱、鞭杖閉系、饑餓困苦,受如是等現(xiàn)世輕報(bào)。是名為知。云何為見(jiàn)?菩薩摩訶薩見(jiàn)如是人不能修習(xí)身戒心慧,造少惡業(yè),此業(yè)因緣應(yīng)現(xiàn)受報(bào);是人少惡不能懺悔,不自呵責(zé),不生慚愧,無(wú)有怖懼,是業(yè)增長(zhǎng)地獄受報(bào)。是名為見(jiàn)。

  “復(fù)有知而不見(jiàn)。云何知而不見(jiàn)?知諸眾生皆有佛性,為諸煩惱之所覆蔽不能得見(jiàn),是名知而不見(jiàn)。

  “復(fù)有知而少見(jiàn)。十住菩薩摩訶薩等知諸眾生皆有佛性見(jiàn)不明了,猶如闇夜所見(jiàn)不了。

  “復(fù)有亦見(jiàn)亦知,所謂諸佛如來(lái)亦見(jiàn)亦知。

  “復(fù)有亦見(jiàn)亦知、不見(jiàn)不知。亦見(jiàn)亦知者,所謂世間文字言語(yǔ)、男女、車乘、瓶盆、舍宅、城邑、衣裳、飲食、山河園林、眾生壽命,是名亦知亦見(jiàn)。云何不見(jiàn)不知?圣人所有微密之語(yǔ),無(wú)有男女乃至園林,是名不見(jiàn)不知。

  “復(fù)有知而不見(jiàn)。知所惠施,知所供處,知于受者,知因果報(bào),是名為知。云何不見(jiàn)?不見(jiàn)所施供處、受者及以果報(bào),是名不見(jiàn)。

  “菩薩摩訶薩知有八種,即是如來(lái)五眼所知。”

  迦葉菩薩白佛言:“世尊,菩薩摩訶薩能如是知,得何等利?”

  佛言:“善男子,菩薩摩訶薩能如是知,得四無(wú)礙:法無(wú)礙、義無(wú)礙、辭無(wú)礙、樂(lè)說(shuō)無(wú)礙。法無(wú)礙者,知一切法及法名字。義無(wú)礙者,知一切法所有諸義,能隨諸法所立名字而為作義。辭無(wú)礙者,隨字論、正音論、闡陀論、世辯論。樂(lè)說(shuō)無(wú)礙者,所謂菩薩摩訶薩凡所演說(shuō)無(wú)有障礙,不可動(dòng)轉(zhuǎn),無(wú)所畏省,難可摧伏。善男子,是名菩薩能如是見(jiàn)知,即得如是四無(wú)礙智。

  “復(fù)次,善男子,法無(wú)礙者,菩薩摩訶薩遍知聲聞、緣覺(jué)、菩薩、諸佛之法。義無(wú)礙者,乘雖有三,知其歸一,終不謂有差別之相。辭無(wú)礙者,菩薩摩訶薩于一法中作種種名,經(jīng)無(wú)量劫說(shuō)不可盡;聲聞、緣覺(jué)能作是說(shuō),無(wú)有是處。樂(lè)說(shuō)無(wú)礙者,菩薩摩訶薩于無(wú)量劫為諸眾生演說(shuō)諸法,若名若義種種異說(shuō)不可窮盡。

  “復(fù)次,善男子,法無(wú)礙者,菩薩摩訶薩雖知諸法而不取著。義無(wú)礙者,菩薩摩訶薩雖知諸義而亦不著。辭無(wú)礙者,菩薩摩訶薩雖知名字亦不取著。樂(lè)說(shuō)無(wú)礙者,菩薩摩訶薩雖知樂(lè)說(shuō)如是最上而亦不著。何以故?善男子,若取著者,不名菩薩。”

  迦葉菩薩復(fù)白佛言:“世尊,若不取著則不知法,若知法者則是取著,若知不著則無(wú)所知,云何如來(lái)說(shuō)言知法而不取著?”

  佛言:“善男子,夫取著者不名無(wú)礙,無(wú)所取著乃名無(wú)礙。善男子,是故一切諸菩薩等有取著者則無(wú)無(wú)礙,若無(wú)無(wú)礙不名菩薩,當(dāng)知是人名為凡夫。何故取著名為凡夫?一切凡夫取著于色乃至著識(shí),以著色故則生貪心,生貪心故為色系縛,乃至為識(shí)之所系縛,以系縛故則不得免生老病死憂悲大苦一切煩惱,是故取著名為凡夫。以是義故,一切凡夫無(wú)四無(wú)礙。

  “善男子,菩薩摩訶薩已于無(wú)量阿僧祇劫知見(jiàn)法相,以知見(jiàn)故則知其義,以見(jiàn)法相及知義故,而于色中不生系著,乃至識(shí)中亦復(fù)如是。以不著故,菩薩于色不生貪心,乃至識(shí)中亦不生貪;以無(wú)貪故,則不為色之所系縛,乃至不為識(shí)之所縛;以不縛故,則得脫于生老病死憂悲大苦一切煩惱。以是義故,一切菩薩得四無(wú)礙。

  “善男子,以是因緣,我為弟子十二部中說(shuō)系著者名為魔縛,若不著者則脫魔縛。譬如世間有罪之人為王所縛,無(wú)罪之人王不能縛;菩薩摩訶薩亦復(fù)如是,有系著者為魔所縛,無(wú)系著者魔不能縛。以是義故,菩薩摩訶薩而無(wú)所著。

  “復(fù)次,善男子,法無(wú)礙者,菩薩摩訶薩善知字持而不忘失。所謂持者,如地、如山、如眼、如云、如人、如母,一切諸法亦復(fù)如是。義無(wú)礙者,菩薩雖知諸法名字而不知義,得義無(wú)礙則知于義。云何知義?謂地持者,如地普持一切眾生及非眾生,以是義故名為地持。善男子,謂山持者,菩薩摩訶薩作是思惟:‘何故名山而為持耶?山能持地令無(wú)傾動(dòng),是故名持。何故復(fù)名眼為持耶?眼能持光,故名為持。何故復(fù)名云為持耶?云名龍氣,龍氣持水,故名云持。何故復(fù)名人為持耶?人能持法及以非法,故名人持。何故復(fù)名母為持耶?母能持子,故名母持。’菩薩摩訶薩知一切法名字句義亦復(fù)如是。辭無(wú)礙者,菩薩摩訶薩以種種辭演說(shuō)一義,亦無(wú)有義,猶如男女、舍宅、車乘、眾生等名。何故無(wú)義?善男子,夫義者,乃是菩薩、諸佛境界;辭者,凡夫境界。以知義故,得辭無(wú)礙。樂(lè)說(shuō)無(wú)礙者,菩薩摩訶薩知辭知義,故于無(wú)量阿僧祇劫說(shuō)辭說(shuō)義而不可盡,是名樂(lè)說(shuō)無(wú)礙。

  “善男子,菩薩摩訶薩于無(wú)量無(wú)邊阿僧祇劫修行世諦,以修行故,知法無(wú)礙;復(fù)于無(wú)量阿僧祇劫修第一義諦故,得義無(wú)礙;亦于無(wú)量阿僧祇劫習(xí)毗伽羅那論故,得辭無(wú)礙;亦于無(wú)量阿僧祇劫修習(xí)說(shuō)世諦論故,得樂(lè)說(shuō)無(wú)礙。善男子,聲聞、緣覺(jué)若有得是四無(wú)礙者,無(wú)有是處。善男子,九部經(jīng)中,我說(shuō)聲聞、緣覺(jué)之人有四無(wú)礙,聲聞、緣覺(jué)真實(shí)無(wú)有。何以故?菩薩摩訶薩為度眾生故,修如是四無(wú)礙智。

  “緣覺(jué)之人修寂滅法,志樂(lè)獨(dú)處,若化眾生但現(xiàn)神通,終日默然,無(wú)所宣說(shuō),云何當(dāng)有四無(wú)礙智?何故默然而無(wú)所說(shuō)?緣覺(jué)不能說(shuō)法度人使得暖法、頂法、忍法、世第一法、須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢、辟支佛、菩薩摩訶薩,不能令人發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心。何以故?善男子,緣覺(jué)出世,世間無(wú)有九部經(jīng)典,是故緣覺(jué)無(wú)辭無(wú)礙、樂(lè)說(shuō)無(wú)礙。善男子,緣覺(jué)之人雖知諸法,無(wú)法無(wú)礙。何以故?法無(wú)礙者名為知字,緣覺(jué)之人雖知文字,無(wú)字無(wú)礙。何以故?不知常住二字法故,是故緣覺(jué)不得法無(wú)礙。雖知于義,無(wú)義無(wú)礙。真知義者,知諸眾生悉有佛性。佛性義者,名為阿耨多羅三藐三菩提。以是義故,緣覺(jué)之人不得義無(wú)礙。是故緣覺(jué)一切無(wú)有四無(wú)礙智。

  “云何聲聞無(wú)四無(wú)礙?聲聞之人無(wú)有三種善巧方便。何等為三?一者、必須軟語(yǔ)然后受法,二者、必須粗語(yǔ)然后受化,三者、不軟不粗然后受化。聲聞之人無(wú)此三故,無(wú)四無(wú)礙。

  “復(fù)次,聲聞、緣覺(jué)不能畢竟知辭知義,無(wú)自在智知于境界,無(wú)有十力、四無(wú)所畏,不能畢竟渡于十二因緣大河,不能善知眾生諸根利鈍差別,未能永斷二諦疑心,不知眾生種種諸心所緣境界,不能善說(shuō)第一義空,是故二乘無(wú)四無(wú)礙。”

  迦葉菩薩白佛言:“世尊,若諸聲聞、緣覺(jué)之人一切無(wú)有四無(wú)礙者,云何世尊說(shuō)舍利智慧第一,大目揵連神通第一,摩訶拘絺羅四無(wú)礙第一?如其無(wú)者,如來(lái)何故作如是說(shuō)?”

  爾時(shí),世尊贊迦葉言:“善哉!善哉!善男子,譬如恒河有無(wú)量水,辛頭大河水亦無(wú)量,博叉大河水亦無(wú)量,悉陀大河水亦無(wú)量,阿耨達(dá)池水亦無(wú)量,大海之中水亦無(wú)量,如是諸水雖同無(wú)量,然其多少其實(shí)不等;聲聞、緣覺(jué)及諸菩薩四無(wú)礙智亦復(fù)如是,善男子,若說(shuō)等者無(wú)有是處。善男子,我為凡夫說(shuō)摩訶拘絺羅四無(wú)礙智為最第一,汝所問(wèn)者,其義如是。善男子,聲聞之人或有得一,或有得二,若具足四,無(wú)有是處。”

  迦葉菩薩白佛言:“世尊,如佛先說(shuō)梵行品中,菩薩知見(jiàn)得四無(wú)礙者,菩薩知見(jiàn)則無(wú)所得,亦無(wú)有心言無(wú)所得。世尊,是菩薩摩訶薩實(shí)無(wú)所得。若使菩薩心有得者,則非菩薩,名為凡夫。云何如來(lái)說(shuō)言菩薩而有所得?”

  佛言:“善男子,善哉!善哉!我將欲說(shuō)而汝復(fù)問(wèn)。善男子,菩薩摩訶薩實(shí)無(wú)所得,無(wú)所得者名四無(wú)礙。善男子,以何義故,無(wú)所得者名為無(wú)礙?若有得者則名為礙,有障礙者名四顛倒。善男子,菩薩摩訶薩無(wú)四倒故,故得無(wú)礙,是故菩薩名無(wú)所得。

  “復(fù)次,善男子,無(wú)所得者則名為慧,菩薩摩訶薩得是慧故,名無(wú)所得。有所得者名為無(wú)明,菩薩永斷無(wú)明闇故,故無(wú)所得,是故菩薩名無(wú)所得。

  “復(fù)次,善男子,無(wú)所得者名大涅槃,菩薩摩訶薩安住如是大涅槃中,不見(jiàn)一切諸法性相,是故菩薩名無(wú)所得。有所得者名二十五有,菩薩永斷二十五有,得大涅槃,是故菩薩名無(wú)所得。

  “復(fù)次,善男子,無(wú)所得者名為大乘,菩薩摩訶薩不住諸法故得大乘,是故菩薩名無(wú)所得。有所得者名為聲聞、辟支佛道,菩薩永斷二乘道故,得于佛道,是故菩薩名無(wú)所得。

  “復(fù)次,善男子,無(wú)所得者名方等經(jīng),菩薩讀誦如是經(jīng)故得大涅槃,是故菩薩名無(wú)所得。有所得者名十一部經(jīng),菩薩不修,純說(shuō)方等大乘經(jīng)典,是故菩薩名無(wú)所得。

  “復(fù)次,善男子,無(wú)所有者名為虛空,世間無(wú)物名為虛空,菩薩得是虛空三昧無(wú)所見(jiàn)故,是故菩薩名無(wú)所得。有所得者名生死輪,一切凡夫輪回生死故有所見(jiàn),菩薩永斷一切生死,是故菩薩名無(wú)所得。

  “復(fù)次,善男子,菩薩摩訶薩無(wú)所得者名常樂(lè)我凈,菩薩摩訶薩見(jiàn)佛性故得常樂(lè)我凈,是故菩薩名無(wú)所得。有所得者名無(wú)常、無(wú)樂(lè)、無(wú)我、無(wú)凈,菩薩摩訶薩斷是無(wú)常、無(wú)樂(lè)、無(wú)我、無(wú)凈,是故菩薩名無(wú)所得。

  “復(fù)次,善男子,無(wú)所得者名第一義空,菩薩摩訶薩觀第一義空悉無(wú)所見(jiàn),是故菩薩名無(wú)所得。有所得者名為五見(jiàn),菩薩永斷是五見(jiàn)故得第一義空,是故菩薩名無(wú)所得。

  “復(fù)次,善男子,無(wú)所得者名為阿耨多羅三藐三菩提,菩薩摩訶薩得阿耨多羅三藐三菩提時(shí)悉無(wú)所見(jiàn),是故菩薩名無(wú)所得。有所得者名為聲聞、緣覺(jué)菩提,菩薩永斷二乘菩提,是故菩薩名無(wú)所得。

  “善男子,汝之所問(wèn)亦無(wú)所得,我之所說(shuō)亦無(wú)所得。若說(shuō)有得,是魔眷屬,非我弟子。”

  迦葉菩薩白佛言:“世尊,為我說(shuō)是菩薩無(wú)所得時(shí),無(wú)量眾生斷有相心。以是事故,我敢咨啟無(wú)所得義,令如是等無(wú)量眾生離魔眷屬,為佛弟子。”

  迦葉菩薩白佛言:“世尊,如來(lái)先于娑羅雙樹(shù)間,為純陀說(shuō)偈:

  “本有今無(wú), 本無(wú)今有,

  三世有法, 無(wú)有是處。

  “世尊,是義云何?”

  佛言:“善男子,我為化度諸眾生故而作是說(shuō),亦為聲聞、辟支佛故而作是說(shuō),亦為文殊師利法王子故而作是說(shuō),不但正為純陀一人說(shuō)是偈也。時(shí)文殊師利將欲問(wèn)我,我知其心而為說(shuō)之。我既說(shuō)已,文殊師利即得解了。”

  迦葉菩薩言:“世尊,如文殊等,詎有幾人能了是義?惟愿如來(lái)更為大眾廣分別說(shuō)。”

  “善男子,諦聽(tīng)!諦聽(tīng)!今當(dāng)為汝重敷演之。言本有者,我昔本有無(wú)量煩惱,以煩惱故,現(xiàn)在無(wú)有大般涅槃。言本無(wú)者,本無(wú)般若波羅蜜,以無(wú)般若波羅蜜故,現(xiàn)在具有諸煩惱結(jié)。若有沙門(mén)、若婆羅門(mén)、若天、若魔、若梵、若人,說(shuō)言如來(lái)去來(lái)現(xiàn)在有煩惱者,無(wú)有是處。

  “復(fù)次,善男子,言本有者,我本有父母和合之身,是故現(xiàn)在無(wú)有金剛微妙法身。言本無(wú)者,我身本無(wú)三十二相、八十種好,以本無(wú)有三十二相、八十種好故,現(xiàn)在具有四百四病。若有沙門(mén)、若婆羅門(mén)、若天、若魔、若梵、若人,說(shuō)言如來(lái)去來(lái)現(xiàn)在有病苦者,無(wú)有是處。

  “復(fù)次,善男子,言本有者,我昔本有無(wú)常、無(wú)我、無(wú)樂(lè)、無(wú)凈,以有無(wú)常、無(wú)我、無(wú)樂(lè)、無(wú)凈故,現(xiàn)在無(wú)有阿耨多羅三藐三菩提。言本無(wú)者,本不見(jiàn)佛性,以不見(jiàn)故無(wú)常樂(lè)我凈。若有沙門(mén)、若婆羅門(mén)、若天、若魔、若梵、若人,說(shuō)言如來(lái)去來(lái)現(xiàn)在無(wú)常樂(lè)我凈者,無(wú)有是處。

  “復(fù)次,善男子,言本有者,本有凡夫修苦行心,謂得阿耨多羅三藐三菩提,以是事故現(xiàn)在不能破壞四魔。言本無(wú)者,我本無(wú)有六波羅蜜,以本無(wú)有六波羅蜜故,修行凡夫苦行之心,謂得阿耨多羅三藐三菩提。若有沙門(mén)、若婆羅門(mén)、若天、若魔、若梵、若人,說(shuō)言如來(lái)去來(lái)現(xiàn)在有苦行者,無(wú)有是處。

  “復(fù)次,善男子,言本有者,我昔本有雜食之身,以有食身故,現(xiàn)在無(wú)有無(wú)邊之身;言本無(wú)者,本無(wú)三十七助道法,以無(wú)三十七助道法故,現(xiàn)在具有雜食之身。若有沙門(mén)、若婆羅門(mén)、若天、若魔、若梵、若人,說(shuō)言如來(lái)去來(lái)現(xiàn)在有雜食身者,無(wú)有是處。

  “復(fù)次,善男子,言本有者,我昔本有一切法中取著之心,以是事故,現(xiàn)在無(wú)有畢竟空定。言本無(wú)者,我本無(wú)有中道實(shí)義,以無(wú)中道真實(shí)義故,于一切法則有著心。若有沙門(mén)、若婆羅門(mén)、若天、若魔、若梵、若人,說(shuō)言如來(lái)去來(lái)現(xiàn)在說(shuō)一切法是有相者,無(wú)有是處。

  “復(fù)次,善男子,言本有者,我初得阿耨多羅三藐三菩提時(shí)有諸鈍根聲聞弟子,以有鈍根聲聞弟子故,不得演說(shuō)一乘之實(shí)。言本無(wú)者,本無(wú)利根人中象王迦葉菩薩等,以無(wú)利根迦葉等故,隨宜方便開(kāi)示三乘。若有沙門(mén)、若婆羅門(mén)、若天、若魔、若梵、若人,說(shuō)言如來(lái)去來(lái)現(xiàn)在畢竟演說(shuō)三乘法者,無(wú)有是處。

  “復(fù)次,善男子,言本有者,我本說(shuō)言卻后三月于娑羅雙樹(shù)當(dāng)般涅槃,是故現(xiàn)在不得演說(shuō)大方等典大般涅槃。言本無(wú)者,本昔無(wú)有文殊師利大菩薩等,以無(wú)有故,現(xiàn)在說(shuō)言如來(lái)無(wú)常。若有沙門(mén)、若婆羅門(mén)、若天、若魔、若梵、若人,說(shuō)言如來(lái)去來(lái)現(xiàn)在是無(wú)常者,無(wú)有是處。

  “善男子,如來(lái)普為諸眾生故,雖知諸法,說(shuō)言不知;雖見(jiàn)諸法,說(shuō)言不見(jiàn);有相之法說(shuō)言無(wú)相,無(wú)相之法說(shuō)言有相;實(shí)有無(wú)常說(shuō)言有常,實(shí)有有常說(shuō)言無(wú)常,我樂(lè)凈等亦復(fù)如是;三乘之法說(shuō)言一乘,一乘之法隨宜說(shuō)三;略相說(shuō)廣,廣相說(shuō)略;四重之法說(shuō)偷蘭遮,偷蘭遮法說(shuō)為四重,犯說(shuō)非犯,非犯說(shuō)犯,輕罪說(shuō)重,重罪說(shuō)輕。何以故?如來(lái)明見(jiàn)眾生根故。

  “善男子,如來(lái)雖作是說(shuō),終無(wú)虛妄。何以故?虛妄之語(yǔ)即是罪過(guò),如來(lái)悉斷一切罪過(guò),云何當(dāng)有虛妄語(yǔ)耶?善男子,如來(lái)雖無(wú)虛妄之言,若知眾生因虛妄說(shuō)得法利者,隨宜方便則為說(shuō)之。

  “善男子,一切世諦若于如來(lái)即是第一義諦。何以故?諸佛世尊為第一義故說(shuō)于世諦,亦令眾生得第一義諦。若使眾生不得如是第一義者,諸佛終不宣說(shuō)世諦。善男子,如來(lái)有時(shí)演說(shuō)世諦,眾生謂佛說(shuō)第一義諦;有時(shí)演說(shuō)第一義諦,眾生謂佛說(shuō)于世諦。是則諸佛甚深境界,非是聲聞、緣覺(jué)所知。善男子,是故汝先不應(yīng)難言菩薩摩訶薩無(wú)所得也。菩薩常得第一義諦,云何難言無(wú)所得耶?”

  迦葉復(fù)言:“世尊,第一義諦亦名為道,亦名菩提,亦名涅槃。若有菩薩言有得道、菩提、涅槃,即是無(wú)常。何以故?法若常者,則不可得。猶如虛空,誰(shuí)有得者?世尊,如世間物,本無(wú)今有名為無(wú)常;道亦如是,道若可得,則名無(wú)常。法若常者,無(wú)得無(wú)生,猶如佛性無(wú)得無(wú)生。世尊,夫道者,非色非不色,不長(zhǎng)不短,非高非下,非生非滅,非赤非白,非青非黃,非有非無(wú),云何如來(lái)說(shuō)言可得?菩提、涅槃亦復(fù)如是。”

  佛言:“如是,如是,善男子,道有二種:一者、常,二者、無(wú)常。菩提之相亦有二種:一者、常,二者、無(wú)常。涅槃亦爾,外道道者名為無(wú)常,內(nèi)道道者名之為常。聲聞、緣覺(jué)所有菩提名為無(wú)常,菩薩諸佛所有菩提名之為常。外解脫者名為無(wú)常,內(nèi)解脫者名之為常。善男子,道與菩提及以涅槃悉名為常,一切眾生常為無(wú)量煩惱所覆,無(wú)慧眼故不能得見(jiàn);而諸眾生為欲見(jiàn)故修戒、定、慧,以修行故見(jiàn)道、菩提及以涅槃,是名菩薩得道、菩提及涅槃也。道之性相實(shí)不生滅,以是義故不可捉持。

  “善男子,道者,雖無(wú)色像可見(jiàn)、稱量可知,而實(shí)有用。善男子,如眾生心,雖非是色,非長(zhǎng)非短,非粗非細(xì),非縛非解,非是見(jiàn)法,而亦是有。以是義故,我為須達(dá)說(shuō)言:‘長(zhǎng)者,心為城主。長(zhǎng)者,若不護(hù)心則不護(hù)身口,若護(hù)心者則護(hù)身口。以不善護(hù)是身口故,令諸眾生到三惡趣。護(hù)身口者,則令眾生得人天涅槃,得名真實(shí);其不得者,名不真實(shí)。’

  “善男子,道與菩提及以涅槃亦復(fù)如是,亦有亦常。如其無(wú)者,云何能斷一切煩惱?以其有故,一切菩薩了了見(jiàn)知。善男子,見(jiàn)有二種:一、相貌見(jiàn),二、了了見(jiàn)。云何相貌見(jiàn)?如遠(yuǎn)見(jiàn)煙名為見(jiàn)火,實(shí)不見(jiàn)火,雖不見(jiàn)火亦非虛妄;見(jiàn)空中鶴便言見(jiàn)水,雖不見(jiàn)水亦非虛妄;如見(jiàn)華葉便言見(jiàn)根,雖不見(jiàn)根亦非虛妄;如人遙見(jiàn)籬間牛角便言見(jiàn)牛,雖不見(jiàn)牛亦非虛妄;如見(jiàn)女人懷妊便言見(jiàn)欲,雖不見(jiàn)欲亦非虛妄;如見(jiàn)樹(shù)生葉便言見(jiàn)水,雖不見(jiàn)水亦非虛妄;又如見(jiàn)云便言見(jiàn)雨,雖不見(jiàn)雨亦非虛妄;如見(jiàn)身業(yè)及以口業(yè)便言見(jiàn)心,雖不見(jiàn)心亦非虛妄。是名相貌見(jiàn)。云何了了見(jiàn)?如眼見(jiàn)色。善男子,如人眼根清凈不壞,自觀掌中阿摩勒果;菩薩摩訶薩了了見(jiàn)道、菩提、涅槃亦復(fù)如是。雖如是見(jiàn),初無(wú)見(jiàn)相。善男子,以是因緣,我于往昔告舍利弗:‘一切世間若有沙門(mén)、若婆羅門(mén)、若天、若魔、若梵、若人所不知不見(jiàn)不覺(jué),惟有如來(lái)悉知見(jiàn)覺(jué),及諸菩薩亦復(fù)如是。舍利弗,若諸世間所知見(jiàn)覺(jué),我與菩薩亦知見(jiàn)覺(jué)。世間眾生之所不知不見(jiàn)不覺(jué),亦不自知不知見(jiàn)覺(jué)。世間眾生所知見(jiàn)覺(jué),便自說(shuō)言我知見(jiàn)覺(jué)。舍利弗,如來(lái)一切悉知見(jiàn)覺(jué),亦不自言我知見(jiàn)覺(jué),一切菩薩亦復(fù)如是。何以故?若使如來(lái)作知見(jiàn)覺(jué)相,當(dāng)知是則非佛世尊,名為凡夫,菩薩亦爾。’”

精彩推薦