維摩詰經(jīng)
《維摩詰經(jīng)》簡(jiǎn)稱《維摩經(jīng)》,全名是《維摩詰所說(shuō)經(jīng)》,亦名《不可思議解脫經(jīng)》。維摩羅詰是梵語(yǔ)Vimalakirti之音譯,維摩羅意即“凈名”、“無(wú)垢”,詰即為“稱”,故《維摩詰經(jīng)》又名《凈名經(jīng)》或《說(shuō)無(wú)垢稱經(jīng)》。摩羅詰又譯為維摩羅詰、毗摩羅詰,略稱維摩或維摩詰。意譯為凈名...[詳情]
維摩詰經(jīng) 法供養(yǎng)品第十三
白話佛經(jīng)
《維摩詰所說(shuō)經(jīng)》 《不可思議解脫法門》
第十三章 圣法的前事與傳承
那時(shí),帝釋,即眾神的王子,對(duì)佛說(shuō):「世尊,過去我由如來(lái)和文殊師利智慧法王子那里聽過數(shù)十萬(wàn)次佛法教導(dǎo),可是從未聽過一個(gè)佛法的教導(dǎo)令人贊嘆得像這不可思議的傳承的方法入門指導(dǎo)一樣。
世尊,那些聽了這佛法教導(dǎo)的人,若能接受它,記得它,閱讀它,還深入了解它,他們毫無(wú)疑問將是佛法的真正渡船;更不用提那些在入定精進(jìn)技巧上如說(shuō)修行的人。他們將斷除一切不幸生活的可能緣由,打開通往幸福生活的道路,永遠(yuǎn)受到所有的佛的照顧,永遠(yuǎn)勝過一切對(duì)手,永遠(yuǎn)摧伏一切魔頭。他們會(huì)修菩薩道,在道場(chǎng)中就位,會(huì)真實(shí)地進(jìn)入如來(lái)領(lǐng)域。
世尊,那些教導(dǎo)和實(shí)行這個(gè)佛法開示的尊貴男孩和女孩會(huì)受到我和我的隨眾供養(yǎng)服侍。無(wú)論在鄉(xiāng)村、小鎮(zhèn)、城市、州府、山野或大都市,只要那里有實(shí)行、教導(dǎo)和展現(xiàn)這佛法教導(dǎo),我和我的隨眾會(huì)到那里去聽佛法。我會(huì)讓不信的人發(fā)出信心,我保證讓那些相信和擁護(hù)佛法的人會(huì)得到我的幫助和保護(hù)!
對(duì)這些話,佛跟神王子帝釋說(shuō):「好極了!好極了,神王子!如來(lái)很歡喜你的話。神王子,過去、現(xiàn)在和未來(lái)諸佛的覺悟在這個(gè)佛法開示里一表無(wú)遺。因此,神王子,在尊貴的男孩和女孩接受它、重述它、深入了解它、完整寫下它、還將它裝訂成冊(cè)來(lái)供養(yǎng)的時(shí)候,這些男孩和女孩就是在尊敬效忠過去、現(xiàn)在和未來(lái)諸佛。
神王子,讓我們來(lái)假設(shè):在這三千大千世界有多少甘蔗叢、玫瑰叢、竹子叢、草叢和花叢就有多少位如來(lái);而且有一位尊貴的男孩或女孩要去供養(yǎng)他們、尊敬他們、崇拜喜愛他們、供奉他們一切舒安。這樣供奉了一劫之久,甚至超過一劫。
讓我們?cè)偌僭O(shè):在這些如來(lái)進(jìn)入究竟解脫之后,他將他們每一位的全身舍利個(gè)別放入以各種寶石所建的佛塔里去榮耀他們,而每一個(gè)佛塔都像有四大洲的世界那么大,有梵天世界那么高,更有幢、幡、旗、燈等裝飾。最后再讓我們假設(shè):在替諸如來(lái)建立了所有那些佛塔之后,他愿意投入一劫或更長(zhǎng)的時(shí)間以花、香、幡、旗去供奉他們,同時(shí)還擊鼓奏樂。這樣做了之后,神王子,你認(rèn)為怎樣?那尊貴的男孩或女孩會(huì)因這些作為的結(jié)果而得到很多功德嗎?」
神王子帝釋回答:「太多種功德了,世尊!太多種功德了,喔,善逝!就算有人用了千億劫的時(shí)間,也不可能量得那位尊貴的男孩或女孩如此聚有的無(wú)量功德的大。
佛說(shuō):「要有信心,神王子,要明白這個(gè):無(wú)論誰(shuí)接受不可思議解脫入門的佛法開示,背誦它,深入了解它,他所聚集的功德會(huì)比做那些事的還要偉大。
為什么如此?神王子,因?yàn)橹T佛的覺悟都是由佛法里生起;大家不以物質(zhì)供養(yǎng)而應(yīng)以法供養(yǎng)來(lái)榮耀他們。我這樣教導(dǎo)你,神王子,你要這樣來(lái)了解!
佛更進(jìn)一步對(duì)帝釋神王子說(shuō):「有一次,神王子,很久以前,在無(wú)數(shù)、無(wú)邊、無(wú)量、無(wú)可想象、甚至更早更多劫之前,出現(xiàn)于世的如來(lái)叫做藥王,是一位應(yīng)供、正徧知、明行足、善逝、世間解、無(wú)上士調(diào)御丈夫、天人師、世尊、佛。他出現(xiàn)的世界叫做大莊嚴(yán),時(shí)期叫做莊嚴(yán)。
藥王如來(lái)圓滿完全覺悟,壽命二十小劫。他的聲聞隨眾弟子有三萬(wàn)六千兆之?dāng)?shù),菩薩隨眾有一萬(wàn)兩千兆。在同一時(shí)期,神王子,有轉(zhuǎn)輪圣王叫寶蓋王,統(tǒng)領(lǐng)四洲,又有七寶。他有一千個(gè)英勇的兒子,有威能,又強(qiáng)壯,能征服任何敵人。在五小劫里,寶蓋王以許多無(wú)比的供養(yǎng)來(lái)榮耀藥王如來(lái)及其隨眾。在五小劫結(jié)束時(shí),寶蓋王對(duì)他的兒子說(shuō):『要明白在我在位期間我崇敬供養(yǎng)如來(lái)。你們也應(yīng)該供養(yǎng)他。』
那一千王子都應(yīng)諾了。遵從他們的父親,在接下來(lái)的五小劫里,他們一起以各種無(wú)比的供養(yǎng)來(lái)榮耀藥王如來(lái)。
他們之中,有一個(gè)叫做月蓋的王子,離群獨(dú)居時(shí)私下思惟:『有沒有其它形式的供養(yǎng)比我們這個(gè)更好、更高貴?』
此時(shí)因藥王如來(lái)的神通力,諸神從天上對(duì)他說(shuō):『善男子,上等供養(yǎng)是法供養(yǎng)!
月蓋王子問他們:『什么是法供養(yǎng)?』
諸神回答:『善男子,去見藥王如來(lái),問他關(guān)于法供養(yǎng)之事,他會(huì)全部解釋給你聽!
于是月蓋王子去見藥王世尊、應(yīng)供、如來(lái)、無(wú)上圓滿覺悟者。到他足前稽首,右繞三帀,退于一旁。然后他問:『世尊,我聽說(shuō)有一種蓋過其它一切供養(yǎng)的法供養(yǎng)。什么是法供養(yǎng)?』
藥王如來(lái)說(shuō):『貴公子,法供養(yǎng)就是供養(yǎng)如來(lái)所教導(dǎo)的開示。這些開示在闡釋上既深又奧。
它們不順應(yīng)世俗,不容易了解,不容易懂,不容易體會(huì)。
它們是微妙的,精準(zhǔn)的,又絕對(duì)不可理解。
它們被當(dāng)成經(jīng)文,收于印有咒語(yǔ)與教導(dǎo)之王徽章的菩薩圣典之內(nèi)。
它們透露出由已洗凈一切錯(cuò)誤概念的六度所升起的不可退轉(zhuǎn)的*輪。
它們含有一切覺悟道品,編入七覺分。
它們導(dǎo)引眾生至大悲,教導(dǎo)他們以大慈。
它們消除一切魔念,顯示相對(duì)性。
它們含有無(wú)我、無(wú)眾生、無(wú)生命、無(wú)性格、空無(wú)、無(wú)相、無(wú)愿、非實(shí)作、非產(chǎn)生以及非發(fā)生等等信息。
它們使達(dá)成覺悟道場(chǎng)成為可能,令*輪轉(zhuǎn)動(dòng)。
它們受天、龍、夜叉、干達(dá)婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、以及摩睺羅迦等的領(lǐng)袖認(rèn)同與贊賞。
它們護(hù)持遺留的圣法,不使中斷。
它們含有法的寶藏,代表法供養(yǎng)的頂峰。
它們被一切神圣眾生高舉,教導(dǎo)所有菩薩的修行法。
它們歸納佛法在究竟意義上的無(wú)誤明解。
它們證明一切事物都是無(wú)常、苦、無(wú)我和平和寂靜,因此是佛法梗要。
它們致令拋棄貪欲、毀戒、惡毒、懈怠、失憶、愚癡和妒忌,還有邪惡信念、對(duì)物的執(zhí)著和一切。
它們受所有的佛贊嘆。
它們是治療偏愛世俗生活之藥,它們真正可靠地顯示解脫的大樂。
會(huì)正確地去教導(dǎo)、護(hù)持、探討和了解像這樣的經(jīng)文,因而將圣法融入平日生活。這就是法供養(yǎng)。
貴公子,法供養(yǎng)還包含:
根據(jù)法來(lái)決定法;
根據(jù)法來(lái)施用法;
與二法和諧;
沒有極端者的邪念;
得到萬(wàn)物究竟無(wú)生忍及非發(fā)生忍;
體驗(yàn)無(wú)我和無(wú)眾生;
沒有爭(zhēng)論,不許在十二因緣上努力;
不是占有的;
沒有自我主義;
信賴意思而不信賴文字的表示;
信賴靈慧而不信賴意識(shí);
信賴意思確定的究竟教導(dǎo),而不強(qiáng)調(diào)那些可做多種意思解釋的膚淺教導(dǎo);
信賴實(shí)相而不強(qiáng)調(diào)個(gè)人權(quán)威提出的意見;
正確地體驗(yàn)佛的實(shí)相;
體驗(yàn)一切根本意識(shí)的究竟無(wú);
以及克服掛念涅槃地的習(xí)性。
最后,以中止由無(wú)明到老、死、憂、哀、苦、煩和擾的一切事情來(lái)得到平和安靜,明白眾生知道他們對(duì)十二因緣的看法沒有止境;
嗯,貴公子,在你一點(diǎn)看法也沒有的時(shí)候,那就叫做無(wú)上的法供養(yǎng)。』
神王子,當(dāng)月蓋王子從藥王如來(lái)聽到這法供養(yǎng)的本義,他得成了究竟無(wú)生的柔順忍。拿著他的衣袍和飾物,他要供養(yǎng)藥王如來(lái),說(shuō):『在如來(lái)將來(lái)進(jìn)入究竟解脫之后,我要保衛(wèi)你的圣法,要保護(hù)它,要供養(yǎng)它。祈望如來(lái)賜給我你的超自然加持,使我能征服魔王和所有對(duì)手,使我生生世世都在佛的圣法里!』
藥王如來(lái)知道月蓋的堅(jiān)心,就向他預(yù)言:『在未來(lái)稍晚的一個(gè)時(shí)期,他將是圣法城的保護(hù)者、監(jiān)護(hù)者和防衛(wèi)者』。
于是,神王子,月蓋王子出于對(duì)如來(lái)的大信心,為了要加入僧人的無(wú)家生活,他放棄了家居生活。這樣做了之后,他極力努力于成就功德。在極力努力并且建立了大功德之后,他很快地產(chǎn)生了五神通,了解咒語(yǔ),還得了無(wú)礙辯才。當(dāng)藥王如來(lái)進(jìn)入究竟解脫之后,月蓋由于他的神通力和他的咒語(yǔ)威能,得令*輪常轉(zhuǎn),一如藥王如來(lái)所做的。月蓋這樣一直做了十小劫。
神王子,在月蓋僧這樣用自己去保護(hù)圣法的時(shí)候,有數(shù)十億眾生到了佛覺道上不退轉(zhuǎn)的境地,有一百四十億眾生在聲聞乘和辟支佛乘里受到教化,還有無(wú)數(shù)眾生愿意再生于人界和天界。
或許神王子你在猶豫或是有一點(diǎn)懷疑:是否那過去時(shí)期里的那位寶蓋王不是別人而正是寶焰如來(lái)。你不用猜想,因?yàn)楝F(xiàn)在的寶焰如來(lái)在那個(gè)時(shí)候、那個(gè)時(shí)代,就是寶蓋轉(zhuǎn)輪圣王。至于寶蓋王的一千個(gè)兒子,他們現(xiàn)在是目前這個(gè)受到加持的小劫里的一千位菩薩。在這小劫的過程里,有一千位菩薩會(huì)出現(xiàn)于世。在他們之中,迦羅鳩孫馱和一些菩薩已經(jīng)出生。其余的,從迦古忪馱下至樓至如來(lái),還會(huì)出生。樓至如來(lái)將是最后一位出生的。
或許神王子你心里正在問:在那一世,在那個(gè)時(shí)期,那位護(hù)持藥王如來(lái)世尊圣法的月蓋王子除了我不是別人,可是你不必猜想。因?yàn)槲以谀且皇、在那一時(shí)期就是月蓋王子。因此,你必須知道,神王子,在所有對(duì)如來(lái)的供養(yǎng)里法供養(yǎng)是最好的。嗯,它是優(yōu)良的、崇高的、高超的、圓滿的、上等的和無(wú)上的。所以,神王子,不要用物質(zhì)東西來(lái)供養(yǎng)我,而要用法供養(yǎng)來(lái)供養(yǎng)我!」
- 上一篇:維摩詰經(jīng) 菩薩行品第十一
- 下一篇:維摩詰經(jīng) 別記
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 陳兵《維摩詰所說(shuō)經(jīng)》講解
- 《維摩詰經(jīng)》講解 總結(jié)
- 《維摩詰經(jīng)》講解 囑累品第十四
- 《維摩詰經(jīng)》講解 法供養(yǎng)品第十三
- 《維摩詰經(jīng)》講解 菩薩行品第十一(2)
- 《維摩詰經(jīng)》講解 菩薩行品第十一(1)
- 《維摩詰經(jīng)》講解 香積佛品第十
- 《維摩詰經(jīng)》講解 入不二法門品第九
- 《維摩詰經(jīng)》講解 佛道品第八(3)
- 《維摩詰經(jīng)》講解 佛道品第八(2)
- 《維摩詰經(jīng)》講解 佛道品第八(1)
- 《維摩詰經(jīng)》講解 觀眾生品第七(3)
- 《維摩詰經(jīng)》講解 觀眾生品第七(2)
- 《維摩詰經(jīng)》講解 觀眾生品第七(1)
- 《維摩詰經(jīng)》講解 不思議品第六(3)
- 《維摩詰經(jīng)》講解 不思議品第六(2)
- 《維摩詰經(jīng)》講解 不思議品第六(1)
- 《維摩詰經(jīng)》講解 文殊師利問疾品第五(6)
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來(lái)贊嘆品
- 第二卷 分身集會(huì)品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號(hào)品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號(hào)品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說(shuō)
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰(shuí)翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來(lái)的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來(lái)故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰(shuí)翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰(shuí)說(shuō)的?
- “空”與“色”相依相存,無(wú)有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語(yǔ)法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無(wú)量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語(yǔ)
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說(shuō)菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來(lái)藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無(wú)
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說(shuō)什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解