去歐講學(xué)及經(jīng)過之一斑

  去歐講學(xué)及經(jīng)過之一斑

  ──十八年五月在上海印心精舍講──

  佛法大旨,不外真俗二諦,二諦非二,即一實(shí)諦,在觀察上及趨向上,可說有二。凡是立體之物,均有兩面,雖有兩面,實(shí)即一體。如吾人雖只見月球一面,固知仍有反面,然兩面即一月,因觀察及趨向有二。真俗二諦之融通不二,亦然。諸君雖未離世俗形事,可說已在從俗入真中進(jìn)行,因愿行所向者在求真諦。而余則仿佛是從真入俗,因已在許久時間中,概為隨俗而宣揚(yáng)佛法及護(hù)持佛法。蓋佛法依國土眾生而顯現(xiàn),因有眾生國土,所以有佛法顯現(xiàn)。法華云:“大通智勝佛,十劫坐道場,佛法不現(xiàn)前”,F(xiàn)前,即佛法真諦顯現(xiàn)于眾生國土。但吾輩首當(dāng)確定信心,應(yīng)用從俗入真而得到真諦之親證,樹立自覺自悟之根基;而后自悟悟他,再從真入俗而隨順世間,漸令他人亦從俗而入真,而佛法才可流通。故佛法須合乎眾人之心理,古人云:“識得佛性義,當(dāng)觀時節(jié)因緣”。即從真入俗。今之有情心理之長短在何處?是應(yīng)加以觀察!然入真之功愈深,從真入俗之效果乃大。余因?yàn)槿酥闹?于從俗入真之功未深,致入于世間,亦未能成有深益。

  此次到西洋之旨趣,是想將佛法流布?xì)W、美。佛法本來一切眾生同有,因各有煩惱業(yè)報障礙,故須有種種言辭、譬喻、方便善巧以開發(fā)之,應(yīng)病施藥,去先觀察一下。今之人世,在近年能轉(zhuǎn)動世界潮流者,乃在西洋,故西洋各種或好或不好之事業(yè),皆已普遍傳布世間。欲宏佛法,亦必藉西洋的轉(zhuǎn)動力去轉(zhuǎn)動世界,以成為佛法的和平人世。因有此意,故余乃往西行,試有否成熟之機(jī)感。然此皆是俗諦,乃從俗諦上以導(dǎo)向真諦方面進(jìn)行。

  去歐以來所發(fā)生之影響:一、西洋先見錫蘭佛教,認(rèn)為佛教根本,而不知大乘。錫蘭佛教為巴利文所傳,為小乘三藏;而梵文大乘,于印度多已殘滅,因經(jīng)婆羅門教、回教破壞之也。唯據(jù)近來印度一般學(xué)者之考察云:“佛生喜馬拉亞山脈泥泊爾國”,而此國近頗有殘缺之梵文大乘經(jīng)典發(fā)現(xiàn),如寶積、華嚴(yán)等,但均不完全。西人所知乃錫蘭之佛教,其次則梵文及西藏文者,從中國文而知者殊鮮。而日本學(xué)者,及中國學(xué)者之從西學(xué)者,且據(jù)西人之說以考中國佛典之誤失,中國文佛教遂益不為西人所重。以西人治學(xué),從考據(jù)入手,故將華文經(jīng)典,對于據(jù)巴利文、梵文之原文,或當(dāng)或不當(dāng),每加詳確探討。余至西洋后,他們才知中國佛學(xué)之重要,引起研究之興味。二、英倫夙有佛學(xué)小團(tuán)體多處,德國亦有多處,其個人信佛且坐禪、食蔬者亦有之,但向來不互通聲氣。余去后,才為渠們聯(lián)絡(luò)貫通,導(dǎo)之相見討論。三、余初經(jīng)巴黎,即發(fā)起世界佛學(xué)苑,后來法、英、德、美均有人加入發(fā)起,覺得有搜集世界各種文字之佛學(xué),聯(lián)合各國人共同研究之需要。四、余此去又引起日本人向歐洲之布教。從前、日本人只知學(xué)西人,不敢向西人講學(xué),但并非無此能力、人才、經(jīng)濟(jì);今則余從巴黎赴美時,已有日本派僧去傳教,且將建寺巴黎矣。

  錫蘭人云:“我經(jīng)有者則信,無則棄之”。因此西人學(xué)于錫蘭者,即根據(jù)錫蘭;學(xué)于西藏者,即根據(jù)西藏,各成派別,互相是非。故余之發(fā)起世界佛學(xué)苑之旨意,有兩種:一、應(yīng)將各國有關(guān)佛學(xué)的文字,收集在一處,作比對會通之研究。二、應(yīng)將各國佛學(xué)者聯(lián)合起來,互相討論切磋。由此期成為一種超脫各時代各民族拘礙之世界佛學(xué),使大地人生皆得飲佛法之甘露。今參加發(fā)起者,已有五六百人,內(nèi)中有學(xué)問者,有信行者,尚鮮首作財施以謀建設(shè)之人士,但巴黎已有愿捐出地皮者,當(dāng)時要余接收,余以尚須緩圖,故仍擱置。五、一、體參記于滬金神父路花園坊賢因精舍。(見?硭钠)

精彩推薦