下人不深 不得其真(文白對(duì)照)

  下人不深 不得其真

  譯文

  今天的世道禮法教化日漸衰微,凡是修學(xué)佛法的人給善知識(shí)寫信,大多數(shù)都是用合十、合掌、謹(jǐn)啟等等,而不肯稍微自屈尊貴。大禹貴為圣王尚且拜謝高尚品德的話語(yǔ);子夏因?yàn)閮鹤迂舱圩约菏鞫裨股咸?曾子責(zé)備他,子夏知錯(cuò)而放下拐杖拜謝他。因此同輩之人哪怕有一句話對(duì)于我有所啟發(fā)的,都要屈尊用大禮來(lái)感謝他。就是走到叉路口,不知路途的時(shí)候,向人請(qǐng)問的時(shí)候還要合掌。況且想要借此來(lái)了生死大事,卻用行路問人的禮儀事奉老師,這樣就是輕慢佛法了。輕慢佛法就不能得到佛法的利益。

  從前古靈贊禪師大徹大悟以后,想要報(bào)答他的剃度師的恩德,多方面來(lái)啟發(fā)他的老師,他的老師覺得他不同尋常,讓他為自己宣說他所悟所得。他說應(yīng)當(dāng)設(shè)立法座,讓他的老師請(qǐng)他升法座,禮拜他,然后才能說。他的老師依照他所說的去做,于是在他的一句話開導(dǎo)下果然也大徹大悟。假使古靈贊禪師不這樣尊重佛法,他的老師不如此尊重得法的人,不要說他不給老師說,即使說,他的老師也只能得到文字的意思罷了,絕對(duì)不可能一句話之后,頓悟自心佛性

  諺語(yǔ)說:求道的人不真誠(chéng),就不能得到深厚的利益。佛祖滅度之后,所存留世間的只有佛經(jīng)和佛像。如果把土木金彩塑造的佛像當(dāng)做真佛,就能滅除業(yè)障而破除煩惱惑業(yè),證得三昧而出生死苦海。如果仍然看作是土木金彩,便也只是土木金彩而已。又褻瀆土木金彩是沒有罪過的,如果褻瀆土木金彩塑造的佛像,罪過就會(huì)比天還大。讀誦佛經(jīng)祖師法語(yǔ)的時(shí)候,就要當(dāng)作佛祖在我面前親口為我宣說一般,而不敢稍微萌生一絲毫怠慢疏忽之心。能這樣的人,我預(yù)言他必定能夠此生高登九品蓮邦,徹底證得一真法界。否則就是游戲法門,所得的利益不過是多知多見而已。說得頭頭是道,一絲毫得不到真實(shí)的利益。實(shí)在是如同道聽途說一般的結(jié)果。

  古代人對(duì)于佛法僧三寶的態(tài)度,都存有真誠(chéng)地恭敬之心。不只是徒然漫不經(jīng)心做口上空談而已。今天的人嘴上尚且不肯說一個(gè)屈尊的字眼,況且真實(shí)的行持呢?從前清世祖順治皇帝,拜玉琳通琇禪師做老師。還要請(qǐng)師父給他起一個(gè)法名,玉琳禪師說皇帝何必用這個(gè)。他不肯,祈請(qǐng)為他取一個(gè)丑字眼的法名。玉琳于是寫了十余個(gè)丑字,讓他自己選。他于是選了一個(gè)“癡”字。順治在佛家弟子當(dāng)中是行字輩,所以法名就叫行癡。凡是給玉琳禪師徒弟寫信,他就署名說法弟行癡和南(意即頂禮)。開國(guó)皇帝尚且如此自我屈尊,如果照今天的人推論,應(yīng)當(dāng)先用刑法,然后求問佛法,才能合乎禮儀。不然平民有失了平民的身份,皇帝有失了皇帝的身份啊。

  原文

  今禮教陵遲,凡研究佛學(xué)者與知識(shí)信札,多皆用合十合掌謹(jǐn)啟等,而不肯稍屈。夫禹拜昌言。子夏喪明怨天,曾子責(zé)之,尚投杖而拜。是同儕有一言啟迪于我者,皆以屈禮謝之。今行于歧路,有所不決,擬欲問人尚須合掌。況欲資之以了生死大事,而以行路之儀奉之,是輕法也。輕法則不能實(shí)得法益。昔古靈贊禪師大悟后,欲報(bào)剃度師恩,多方啟迪。其師異之,令其為伊宣說。彼謂當(dāng)設(shè)法座,令其師迎己升座禮拜,然后可說。其師依之,遂于言下大悟。使古靈不如此重法,其師不如此重得法之人。莫道不說,說亦只得文字知見而已。決不能一言之下,明白本心。語(yǔ)云,下人不深,不得其真。夫如來(lái)滅度,所存者唯經(jīng)與像。若以土木金彩等像視作真佛,即能滅業(yè)障而破煩惑,證三昧而出生死。若以土木金彩視之,則亦土木金彩而已。又土木金彩,褻之則無(wú)過。若以褻土木金彩之佛像,則其過彌天矣。讀誦佛經(jīng)祖語(yǔ),直當(dāng)作現(xiàn)前佛祖為我親宣,不敢稍萌怠忽。能如是者,我說其人必能即生高登九品,徹證一真。否則是游戲法門,其利益不過多知多見,說得了了,一絲不得真實(shí)受用,乃道聽途說之能事也。古人于三寶分中,皆存實(shí)敬。不徒泛泛然口談已也。今人口尚不肯談一屈字,況實(shí)行乎。昔清世祖章皇帝,拜玉琳通琇禪師為師。尚欲取一法名,琇師謂帝王何須用此。彼不肯,祈取一丑字眼名之。玉琳乃書十余丑字,令其自選。乃取一癡字。其派在行字輩,故名行癡。凡與玉琳之法徒書,其署名則云法弟行癡和南。開國(guó)之皇帝尚如此自屈,若以今人推之,當(dāng)先加以刑,然后問法,方合其式。否則平人失其為平人,皇帝失其為皇帝矣!段拟n》之《復(fù)無(wú)錫尤惜陰居士書》《節(jié)錄》印光大師 著述 佛弟子 敬譯

精彩推薦