楊佩文居士得舍利記(文白對照)

楊佩文居士得舍利記(文白對照)

【原文】

  楊佩文,江蘇淮安縣城人,今夏以孫未周歲而殤,頗痛惜。一居士勸其入普濟蓮社念佛,并令閱《文鈔》,《嘉言錄》等,頓生信心,念心頗純切。至九月下旬晚課時,見佛前油燈,結一蓮花,花心有一黑珠,后花落而珠流于案,大粟米,色如翡翠。頗以為異,而不知其為何物。遂持至蓮社,亦無識者。十月中旬,以書并此舍利寄光,求證明。光即以小磁盒盛之,令護關師及三四俗弟子看。時其質,大于初開封時有二三倍。亦不甚介意,即供于佛前。次晨早課畢視之,已無有矣。遂即報書彼蓮社,謂此系精誠所感之舍利。昨看畢供佛前,今晨視之無矣;驈蜌w原所,祈為詳察。后得彼書云,蓮社家中,俱無所有。而佩文愈生正信,知佛法不可思議,求皈依

【譯文】

  楊佩文居士,江蘇淮安縣城人,今年夏天因為孫子未滿周歲而夭折,非常痛惜。一位居士勸他入普濟蓮社念佛,并讓他讀《文鈔》、《嘉言錄》等書,頓然對于佛法產生信心,念佛的心純真而懇切。到九月下旬的一天,做晚課的時候,看到佛前供油燈,結出一朵蓮花,花心里有一個黑珠,之后花凋落而黑珠滾到了案桌上,有粟米那么大,顏色如翡翠。他感覺相當奇異,卻不知道是什么。于是拿到蓮社給大家看,然而也沒有認識的人。十月中旬,寫信并且連同此物都寄給印光,請求證明為何物。印光就放在小磁盒里,讓護關師以及三、四個俗家弟子看。而此時此物卻大于初開信封時二、三倍。也不覺得奇怪,就供在佛像前。次日早晨早課后,再看時,已經沒有了。于是就寫信給楊居士所在的蓮社,告訴他們這是精誠心所感得的佛賜舍利。昨天看后供養(yǎng)在佛像前,今天早上看卻沒有了,或者回到楊居士那里了,請仔細找一找。后來楊居士寫信來說,蓮社和家中都沒有發(fā)現(xiàn)。然而佩文確因此生正信心,知道佛法不可思議,祈求皈依三寶。

  ——《文鈔》之《楊佩文居士得舍利記》 印光大師 著述

  佛弟子 敬譯

精彩推薦