第一章 在家弟子的典范
第一章 在家弟子的典范
有一次,佛陀為了比庫(kù)們的利益,曾列舉二十一位著名近事男(Upasaka,或譯為「優(yōu)婆塞」、「信士」)的名字,他們都已證得解脫的道與果。這個(gè)表列中的第四位是靠近沙瓦提城之馬奇卡桑答(Macchikasanda)的吉達(dá)(Citta)長(zhǎng)者。
另一次,世尊對(duì)比庫(kù)們說(shuō):
若有善女人要?jiǎng)裾]鐘愛的獨(dú)生子,她會(huì)毫不遲疑地說(shuō):「我親愛的兒子!你應(yīng)該像吉達(dá)(Citta)長(zhǎng)者或阿拉維(Alavi,古譯:阿羅毘)的呵塔卡(Hatthaka,古譯為象童子、呵多)長(zhǎng)者!」——因?yàn)檫@兩個(gè)人是在家信眾的榜樣與模范。
。ù送馑龝(huì)說(shuō):)「但我親愛的,如果你要出家去過(guò)比庫(kù)的生活,你則應(yīng)該像沙利子(Sariputta)與馬哈摩嘎喇那(Mahamoggallana)!」——因?yàn)樗麄兪潜葞?kù)弟子的榜樣與模范。(SN 17:23)
由此可見,佛陀強(qiáng)調(diào)虔誠(chéng)在家弟子應(yīng)發(fā)愿像吉達(dá)與呵多一樣,而虔誠(chéng)比庫(kù)則應(yīng)發(fā)愿效法沙利子(Sariputta)與馬哈摩嘎喇那(Mahamoggallana)。在此為在家弟子與僧團(tuán)設(shè)定了不同的模范,在家信徒是選擇在家弟子,而非比庫(kù)作為模范;比庫(kù)則應(yīng)選擇比庫(kù),而非在家弟子。
兩種生活模式相當(dāng)不同,依據(jù)自己的背景去選擇榜樣,必然更有效。在家弟子若希望像沙利子一樣,就應(yīng)穿上僧袍;但如果想在生活中以居士身分貫徹佛法,就應(yīng)尋求以吉達(dá)(Citta)或呵塔卡(Hatthaka)為模范。
◎作者
何幕斯.?耍℉ellmuth Hecker)
何幕斯.海克是德國(guó)重要的佛教作家與巴利藏經(jīng)譯者。他的著作包含《相應(yīng)部》(Samuutta Nikaya 第四與第五部分)的德文翻譯,以德文寫作的兩冊(cè)佛教史,以及一本德國(guó)首位佛教比庫(kù)(bhikkhu)——三界智大長(zhǎng)老的傳記。
◎英文版編者
菩提比庫(kù)(Bhikkhu Bodhi)
菩提比庫(kù)是來(lái)自紐約市的美國(guó)佛教僧侶,于一九七二年在斯里蘭卡出家。他目前是斯里蘭卡佛教出版協(xié)會(huì)(Buddhist Publication Society)的會(huì)長(zhǎng)與編輯。
他的著作包括《包含一切見網(wǎng)經(jīng)》(The Discourse on the All Embracing Net of Views)、《阿毗達(dá)摩概要精解》(A Comprebensive Manual of Abbidbamma)與《中部》(The Middle Lengrh Discurses of rhe Buddba,為共同譯者)。
◎譯者簡(jiǎn)介
賴隆彥
海洋大學(xué)造船系畢業(yè),中華佛學(xué)研究所研究。
曾任中華佛學(xué)研究所藏文講師、智光工商德育老師、 佛光出版社資深編輯、普門雜志社資深編輯,
譯作:《森林中的法語(yǔ)》、《阿姜查的禪修世界--戒》、《阿姜查的禪修世界--定》、《阿姜查的禪修世界--慧》等。
編注:
比庫(kù):巴利語(yǔ)bhikkhu的音譯,指稱巴利語(yǔ)傳承的佛世比庫(kù)僧眾及南傳上座部比庫(kù)僧眾;
比丘:梵語(yǔ)bhiksu的音譯,漢傳佛教譯為為“比丘”、“苾芻”等,指稱源自梵語(yǔ)系統(tǒng)的漢傳僧眾。
阿拉漢:巴利語(yǔ)arahant的音譯,是對(duì)佛陀的尊稱,也可指一切的漏盡者(khinàsava,斷盡煩惱者),
包括諸佛、獨(dú)覺佛及阿拉漢弟子。
漢傳佛教依梵語(yǔ)arhant音譯為“阿羅漢”,謂為小乘極果。其音、用法皆與上座部佛教有所不同。
本文采用巴利語(yǔ)新音譯,參見《部分巴利專有名詞采用新音譯的方案》、《巴利語(yǔ)匯解》。
【巴利佛典略語(yǔ)表】
本書所出現(xiàn)的巴利佛典經(jīng)文,都將采用巴利佛典的略語(yǔ)來(lái)標(biāo)示其出處,因此,以下列出這些慣常使用的巴利佛典略語(yǔ),供讀者對(duì)照參考。
AN=Anguttara Nikaya《增支部》(標(biāo)示節(jié)號(hào)與經(jīng)號(hào))
Ap.=Apadana《譬喻經(jīng)》(i=長(zhǎng)老譬喻,ii=長(zhǎng)老尼譬喻;標(biāo)示章號(hào)與段落;緬甸文版)
BL.=Buddhist Legends《佛教傳奇》(法句經(jīng)注釋)
BPS=Buddhist Publication Society 佛教出版協(xié)會(huì)(康堤,斯里蘭卡)
Comy.=Commentary注釋
Dhp.=Dhammapada《法句經(jīng)》(標(biāo)示偈號(hào))
DN=Digha Nikaya《長(zhǎng)部》(標(biāo)示經(jīng)號(hào))
Jat.=Jataka《本生經(jīng)》(標(biāo)示號(hào)碼)
Mil.=Milindapanha《彌林達(dá)王問(wèn)經(jīng)》 (彌蘭王問(wèn)經(jīng))
MN=Majjhima Nikaya《中部》(標(biāo)示經(jīng)號(hào))
PTS=Pali Text Society 巴利佛典協(xié)會(huì)(牛津,英國(guó))
Pv.=Petavatthu《餓鬼事經(jīng)》
SN=Samutta Nikaya《相應(yīng)部》(標(biāo)示章號(hào)與經(jīng)號(hào))
Snp.=Suttanipata《經(jīng)集》(標(biāo)示偈號(hào)或經(jīng)號(hào))
Thag.=Theragatha《長(zhǎng)老偈》(標(biāo)示偈號(hào))
Thig.=Therigatha《長(zhǎng)老尼偈》(標(biāo)示偈號(hào))
Ud.=Udana《自說(shuō)經(jīng)》(標(biāo)示章號(hào)與經(jīng)號(hào))
Vin.=Vinaya《律部》(標(biāo)示卷號(hào)與頁(yè)數(shù))
Vism.=Visuddhimagga《清凈道論》(The Path of Purification 的章號(hào)與段落)
Vv.=Vimanavatthu《天宮事經(jīng)》(標(biāo)示偈號(hào))
除非特別指出,否則本書所有參考資料皆依巴利佛典協(xié)會(huì)的版本為準(zhǔn)。
- 第一節(jié) 愚人食鹽喻
- 第一回 拜眾童子
- 1.為步行而行
- 第二節(jié) 愚人集牛乳喻
- 第二回 拜文殊師利
- 第三節(jié) 以梨打破頭喻
- 第三回 拜德云比丘
- 摩登伽女與阿難(一)
- 第一回 溯源流書生說(shuō)法 警癡頑菩薩化身
- 第五節(jié) 渴見水喻
- 第四節(jié) 婦詐稱死喻
- 第四回 拜海云比丘
- 第五回 拜善住比丘
- 第一節(jié) 千金小姐!萬(wàn)金和尚!
- 第一卷:法戒錄 總勸
- 前言
- 第八節(jié) 山羌偷官庫(kù)衣喻
- 第六節(jié) 子死欲停置家中喻
- 第六回 拜彌伽
- 第九回 拜休舍優(yōu)婆夷
- 第七回 拜解脫長(zhǎng)者
- 第七節(jié) 認(rèn)人為兄喻
- 第八回 拜海幢比丘
- 第五十三回 拜普賢菩薩
- 摩登伽女與阿難(二)
- 第十節(jié) 三重樓喻
- 摩登伽女與阿難(三)
- 第十回 拜毗目瞿沙
- 第一節(jié) 序說(shuō)
- 第十一回 拜勝熱婆羅門
- 第十五節(jié) 醫(yī)與王女藥令卒長(zhǎng)大喻
- 第十二回 拜慈航童女
- 第九節(jié) 嘆父德行喻
- 第一章 我的生命被顛覆了
- 第三章 一兩個(gè)鐘頭走完一生(2)
- 第十五回 拜具足優(yōu)婆夷
- 2.牧牛
- 第十三回 拜善見比丘
- 第十四回 拜自在主童子
- 哲理故事300篇(1-5)
- 以「慈悲觀」離「瞋念」
- 一串佛珠 無(wú)限祝福
- 曹溪一覺 了知生死不相干
- 云居簡(jiǎn)和尚的故事
- 菩薩的化身
- 算命與改運(yùn)的故事
- 一個(gè)奇怪的老人
- 想做什么就抓緊去做吧!
- 鸚鵡婆羅門的白狗
- 不生病的人
- 善不等于被傷害
- 濟(jì)公是真實(shí)存在的嗎?濟(jì)顛和尚的神奇?zhèn)髡f(shuō)
- 濟(jì)公和尚重建凈慈寺的神話傳說(shuō)
- 缺點(diǎn)的功德
- 菩薩與鳥窩
- 偽善世界不可信
- 惡婦害婆終害己
- 同樣供養(yǎng)跛腳修行人,善人得金銀,惡人得毒蛇
- 文殊菩薩仗劍刺佛的故事
- 《慈悲三昧水懺》的神奇來(lái)歷
- 愚人集牛乳喻的原文、譯文、寓意
- 鴿王自救,貪欲是人性中致命的弱點(diǎn)
- 道信大師倒插柏的傳說(shuō)
- 武則天、獻(xiàn)明肅皇后和玉泉寺的故事
- 施者的放下
- 遇事不加分析,妄下判斷,只會(huì)犯下可笑的錯(cuò)誤
- 持蓮觀音是什么菩薩?持蓮觀音的故事
- 三歲小孩都懂得的道理,八十高齡也未必做得到
- 愚人食鹽的原文和譯文及道理
- 迦旃延尊者度化惡生王的故事
- 心平氣和 自度度人
- 馬需調(diào)教,樹要修剪,人需約束
- 心性要平和柔和
- 用實(shí)際行動(dòng)展現(xiàn)自己的魅力、體現(xiàn)自己價(jià)值
- 從來(lái)不丟東西的婦人,只因她前世做了這件事
- 世俗王子從圣人走向神壇,釋迦牟尼佛的一生簡(jiǎn)介
- 盲人摸象告訴我們一個(gè)什么道理?
- 《大方等如來(lái)藏經(jīng)》萎花喻的故事
- 人生不管是順境還是逆境,都要用好心情來(lái)對(duì)待
- 借花獻(xiàn)佛的由來(lái),釋迦牟尼前身以花供養(yǎng)燃燈佛
- 因果報(bào)應(yīng)
- 佛典故事
- 禪宗公案
- 佛學(xué)故事
- 百喻經(jīng)故事全集譯注
- 善財(cái)童子五十三參簡(jiǎn)介
- 民間故事
- 一行禪師:《故道白云》
- 孝的故事
- 金剛經(jīng)故事
- 人和動(dòng)物的感人故事
- 智慧故事
- 心經(jīng)故事
- 戒邪淫故事
- 地藏經(jīng)故事
- 十大弟子傳
- 楞嚴(yán)經(jīng)故事
- 觀世音菩薩傳
- 480位禪宗大德悟道因緣
- 感恩的小故事
- 玉琳國(guó)師
- 禪理故事
- 《欲;乜瘛钒自捊
- 動(dòng)物寓言故事
- 因果日記
- 百業(yè)經(jīng)故事集
- 改變命運(yùn)的方法
- 禪宗開悟
- 放下就是快樂
- 禪宗小故事
- 南傳法句經(jīng)故事集
- 孝親尊師故事
- 佛典寓言
- 殺生故事
- 摩登伽女與阿難的故事
- 名人勵(lì)志故事
- 紀(jì)曉嵐寫的因果故事
- 邪淫惡報(bào)感應(yīng)錄
- 世間百態(tài)
- 星云大師故事