金剛經(jīng)
《金剛經(jīng)》是佛教重要經(jīng)典。根據(jù)不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經(jīng)》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》, 梵文 vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra!督饎偨(jīng)》傳入中國(guó)后,自東晉到唐朝共有六個(gè)譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》最為流行..[詳情]
金剛經(jīng)說(shuō)什么 序 超越宗教的大智慧
方便般若
佛經(jīng)上經(jīng)常講方便,假使我手里沒有紙,請(qǐng)你給我一張方便方便,這可不是佛學(xué)的方便。東漢的霍光大將軍,是大元帥,也是大宰相,東漢一代的天下,是他扶正的?墒菤v史批評(píng)他四個(gè)字:「不學(xué)無(wú)術(shù)」,說(shuō)他讀書太少,處理國(guó)家大事,在知識(shí)見解上,沒有恰當(dāng)?shù)姆椒ǎ允恰覆粚W(xué)無(wú)術(shù)」。
術(shù),不是手段,一個(gè)有學(xué)問有道德的人,要教化別人,自然有他無(wú)師自通的方法;做人做事,也自然有他高度的藝術(shù)。譬如說(shuō)看佛經(jīng),他能夠用特殊的一種方法,把難懂的立刻就懂進(jìn)去,最難表達(dá)的東西,他用一種方式表達(dá)出來(lái),別人一聽就懂了,這就屬于方便般若。
我們都看到過(guò)千手千眼觀世音菩薩,一千只手,每一只手中有一只眼睛,頭上有三只眼睛。這位菩薩代表什么呢?一個(gè)人有一千只手,一千只眼睛,你說(shuō)這個(gè)人辦法多不多?當(dāng)然很多。所以要真正做到大慈大悲,要具備有千手千眼那么多的方便方法才行。像一個(gè)會(huì)魔術(shù)的人,隨手抓一個(gè)東西,都可以變一個(gè)魔術(shù),這就是方便般若。
眷屬般若
眷屬般若是跟著悟道的智慧而來(lái)的,佛學(xué)名辭叫行愿,用我們現(xiàn)在的觀念來(lái)說(shuō),是屬于行為方面的。也就是說(shuō),自然發(fā)起道德行為,一個(gè)人自然就成為至善的人。所謂眷屬就是親戚、朋友、家人等親眷。
般若的眷屬又是什么呢?我們都曉得佛學(xué)講的六度,就是布施、持戒、忍辱、精進(jìn)、禪定、般若。一個(gè)修持的人,如何布施,如何守戒,如何忍辱,如何做到禪定的修證功夫,然后才能大徹大悟而成佛。所以在般若的前面,就有這五個(gè)相關(guān)的眷屬,也就是五個(gè)行愿,稱為眷屬般若。關(guān)于這方面,我暫時(shí)不作詳細(xì)的報(bào)告,因?yàn)榻饎偨?jīng)的本身內(nèi)容,就提到了這五樣事。
現(xiàn)在我們已經(jīng)曉得般若所包涵的內(nèi)容這樣多,沒有適當(dāng)?shù)淖挚梢苑g,所以只能譯音了。般若的內(nèi)容,包含了悟道之愿,換句話說(shuō),這個(gè)修道的道愿,本身就具備了這么多的內(nèi)容。
無(wú)堅(jiān)不摧
現(xiàn)在我們手里的這本金剛般若波羅密經(jīng),為什么在般若上面加了金剛兩個(gè)字呢?金剛,在金屬之中最堅(jiān)固,就像金剛鉆一樣,能破一切法。也可以說(shuō),能建一切法,而且無(wú)堅(jiān)不摧,所以叫金剛般若波羅密。金剛經(jīng)有五六種不同的翻譯,我們慣用的是鳩摩羅什翻譯的這一種。有的翻譯,上面加「能斷」兩個(gè)字,意思是能斷世間一切苦痛、一切煩惱,而成圣成佛。所以稱為「能斷金剛般若波羅密」?赡茗F摩羅什認(rèn)為,這種能斷的精神,已經(jīng)包含在經(jīng)文里了,所以經(jīng)名不需要特別再加上去。
所謂「波羅密」,一般的翻譯就是到彼岸,有些最后加一個(gè)多字,成為般若波羅密「多」。這個(gè)「多」字是尾音,現(xiàn)在的音來(lái)念,就是摩訶般若波羅密多,拿古代的梵音念,就是摩訶般若波羅密「達(dá)」。「多」就是「達(dá)」的音。我們大家慣念的二百六十個(gè)字的摩訶般若波羅密多心經(jīng),常常有人把它稱為「多心經(jīng)」,因?yàn)?a href="/ctwh/gdxs/smzg/xyj.html" class="keylink" target="_blank">西游記上,把這兩個(gè)字與上面切斷了,變成多心經(jīng)。
現(xiàn)在我們講的這一本經(jīng),如果照含意來(lái)說(shuō)明經(jīng)名,就是:能斷一切法,能破一切煩惱,能成就佛道的般若大智慧,脫離苦海而登彼岸成就的經(jīng)典。如果我們照舊式廟子里的講經(jīng)方法,這個(gè)經(jīng)的題目,一天講兩個(gè)鐘頭,連續(xù)講一個(gè)月也講不完。事實(shí)上,那一種講經(jīng)的方法非常好,解釋得非常詳盡,由文字教育開始,什么叫經(jīng)?這個(gè)經(jīng)字就可以講一個(gè)禮拜。什么叫金剛?又可以講上一個(gè)禮拜,因此一個(gè)題目講完了,個(gè)把月過(guò)了,金剛經(jīng)的邊在那里?那叫做無(wú)量無(wú)邊,F(xiàn)在我們不采那個(gè)辦法,我個(gè)人的個(gè)性,也是不大適合那種講法,所以我們采取簡(jiǎn)單明了的解釋。
鳩摩羅什和武則天
現(xiàn)在說(shuō)到翻譯的人,姚秦三藏法師鳩摩羅什。他的父親是印度一位宰相,出家當(dāng)和尚了,他的媽媽是一位公主,逼著這位宰相還俗,跟她結(jié)婚,后來(lái)生了這個(gè)兒子。以后這位公主自己卻要出家,宰相丈夫不答應(yīng),我好好的出家當(dāng)和尚,你逼著我還俗結(jié)婚,現(xiàn)在你卻要出家。所以這個(gè)故事真可以編寫成一部小說(shuō)。
鳩摩羅什十一、二歲的時(shí)侯,已經(jīng)可以說(shuō)悟道了,三十多歲就到了中國(guó)大陸。當(dāng)時(shí)是南北朝時(shí)代,為了請(qǐng)這位學(xué)者來(lái),消滅了三個(gè)國(guó)家,這在古今中外歷史上,都是樁震撼的事件。研究當(dāng)時(shí)的歷史很有意思,鳩摩羅什這樣一位大法師,這么有學(xué)問的一個(gè)人,各國(guó)都在爭(zhēng)取他,什么經(jīng)濟(jì)、政治,一概都擺在后頭不管,因?yàn)闋?zhēng)請(qǐng)鳩摩羅什,一國(guó)消滅了另一國(guó),第三個(gè)國(guó)家又消滅了第二個(gè)國(guó)家,這個(gè)故事講起來(lái)話長(zhǎng),可以講上一兩個(gè)禮拜,現(xiàn)在簡(jiǎn)單說(shuō)明,向諸位報(bào)告到這里為止。
金剛經(jīng)前面的發(fā)愿文等,我們都不加介紹了,由于在坐的女性道友很多,特別要向女性道友介紹一下開經(jīng)偈:
無(wú)上甚深微妙法,百千萬(wàn)劫難遭遇
我今見聞得受持,愿解如來(lái)真實(shí)義
這是武則天這位女皇帝所作。武則天自己也是研究金剛經(jīng)的,有人說(shuō),云何梵偈子也是她作的:
云何得長(zhǎng)壽金剛不壞身
復(fù)以何因緣得大堅(jiān)固力
云何以此經(jīng)究竟到彼岸
愿佛開微密廣為眾生說(shuō)
關(guān)于這個(gè)偈子,在佛教文學(xué)方面,稱得上是一個(gè)大手筆。寫這種大文章不能夠?qū)懙幂p佻,也不能夠?qū)懙糜哪,要很?yán)謹(jǐn)才行。
「云何得長(zhǎng)壽,金剛不壞身。」如何可以得到清凈、長(zhǎng)壽,永生不死呢?大家都希望活得長(zhǎng),究竟怎么樣才能真正活得長(zhǎng)?長(zhǎng)到什么程度呢?這里是提問題,換句話說(shuō),這個(gè)經(jīng)典本身就是告訴我們,怎么樣得到生命永恒不滅的那個(gè)本來(lái)。
「復(fù)以何因緣,得大堅(jiān)固力!勾髨(jiān)固力也是我們?nèi)祟愃M玫降模坏俏覀円檬裁崔k法,那一種因緣,才可以得到堅(jiān)固的力量?人世間的一切都不牢靠、不堅(jiān)固。壽命也是不堅(jiān)固的,頂多活到一百年兩百年就要走了。家庭、父母、子女、夫婦相聚都不堅(jiān)固,終歸要分散的。佛經(jīng)上經(jīng)常有一句話:聚會(huì)必有消散。聚攏的因緣完了,統(tǒng)統(tǒng)要分散。發(fā)了財(cái),鈔票來(lái)了,終歸有不發(fā)財(cái)?shù)囊惶欤X也有消散的一天。權(quán)利拿到手,總會(huì)有失掉的一天。房子建筑起來(lái)也總會(huì)有毀壞的一天。世界上有沒有一個(gè)東西是堅(jiān)固不破的?這個(gè)大堅(jiān)固力,倒底有沒有?你們要去找。
「云何以此經(jīng),究竟到彼岸。」我們研究金剛經(jīng)以后,如何了解其中的方法,如何能夠脫離三界苦海,而到達(dá)常樂我凈的極樂世界;這些等等的問題,希望佛能打開最微妙秘密的法門,統(tǒng)統(tǒng)告訴我們。
現(xiàn)在我們看的金剛經(jīng),只分為三十二章,金剛經(jīng)原始翻譯的時(shí)侯,根本沒有分章分品。原始的佛經(jīng)是一篇連下來(lái)的文章,沒有段落,分章分段是后世所作。金剛經(jīng)分成三十二章,是梁武帝時(shí)代編輯而成的。這個(gè)編輯人是誰(shuí)呢?就是梁武帝的昭明太子。我們研究中國(guó)文學(xué),有一部非讀不可的書,就是「昭明文選」,這也是國(guó)文系必讀之書,就是梁昭明太子所編輯的各種名文。
金剛經(jīng)三十二品的分法,品目的分類,以及標(biāo)題,都是昭明太子的杰作。標(biāo)得的確很好,每一節(jié)里的重點(diǎn),都用標(biāo)題說(shuō)明。譬如第一章法會(huì)因由,就是說(shuō)為什么有佛講金剛經(jīng)這件事。譬如今天我們講這本經(jīng),也有一個(gè)因由,因?yàn)槭捪壬、崔先生他們這五、六位發(fā)起的,我是受別不能不來(lái)講了,這也就是我們這一次的法會(huì)因由。
金剛經(jīng)的感應(yīng)力量非常大,我給大家講一個(gè)我的秘密,我在讀中學(xué)階段,每天早晨四點(diǎn)鐘就起,練拳運(yùn)動(dòng)以后,首先念金剛經(jīng)。為什么念呢?我一點(diǎn)都不懂;反正人家告訴我念金剛經(jīng)很好,我就念金剛經(jīng)。因?yàn)樵趯W(xué)校里,也不敢敲木魚,怕被人家說(shuō)神經(jīng)病,偷偷的弄一本金剛經(jīng),到會(huì)客室去念。前怕狼,后怕虎,一下子就念完了。有一次我念到,無(wú)我相,無(wú)人相,無(wú)眾生相,無(wú)壽者相,忽然覺得我沒有了,我到那里去了?不知道!以后我就不念了,后來(lái)才明了其中的道理。此經(jīng)對(duì)我的經(jīng)驗(yàn),有這樣奇妙。在歷史記載中,更有非常多的感應(yīng)?箲(zhàn)八年,出門在外,跟家里父母分離,生死不可知,那時(shí)我只有一個(gè)愿力,每天晚上睡覺以前,一定要給我父母念金剛經(jīng)、心經(jīng)。這是我的秘密,我心中自己的愿力,外面不知道,可是我的經(jīng)驗(yàn)上知道,感應(yīng)力量非常大,非常大,我只能向諸位報(bào)告到這里。至于說(shuō),你們要做科學(xué)的研究,感應(yīng)是個(gè)什么道理,我可以跟你講科學(xué)的理由一大堆,但是今天是講佛學(xué)的課,不是講科學(xué)的課,暫時(shí)就不討論了。
- 上一篇:金剛經(jīng)注解 第三十九卷
- 下一篇:第一章 法會(huì)因由分
- 跟著《金剛經(jīng)》學(xué)好心態(tài)!
- 《金剛經(jīng)》“空”的境界是什么?
- 讀誦《金剛經(jīng)》的功德殊勝
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 如何把邏輯思維提升到悟性?《金剛經(jīng)》的悟性思維
- 《金剛經(jīng)》應(yīng)無(wú)所住而生其心是什么意思?
- 《金剛般若波羅蜜》經(jīng)名是什么意思?
- 是凡夫者、即非凡夫、是名凡夫是什么意思?
- 在家怎樣去學(xué)佛修行?依《金剛經(jīng)》修菩薩行
- 金剛經(jīng)分幾部分?講什么內(nèi)容?
- 《金剛經(jīng)》都說(shuō)了些什么?
- 《金剛經(jīng)》教眾生做什么呢?不要執(zhí)著
- 《金剛經(jīng)》譯文及注解評(píng)析
- 《金剛經(jīng)》里的法、非法和非非法
- 《金剛經(jīng)》的中心思想是什么?
- 《金剛經(jīng)》的核心思想是什么?離相修行
- 《金剛經(jīng)》是我們學(xué)佛的基礎(chǔ)
- 怎么理解“一切賢圣,以無(wú)為法而有差別”?
- 六祖慧能是怎么開悟的?通過(guò)《金剛經(jīng)》開悟
- 《金剛經(jīng)》可以解決修行中遇到的誹謗和委屈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來(lái)贊嘆品
- 第二卷 分身集會(huì)品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號(hào)品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號(hào)品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說(shuō)
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰(shuí)翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來(lái)的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來(lái)故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰(shuí)翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰(shuí)說(shuō)的?
- “空”與“色”相依相存,無(wú)有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語(yǔ)法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無(wú)量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語(yǔ)
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說(shuō)菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來(lái)藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無(wú)
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說(shuō)什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解