楞伽經(jīng)
《楞伽經(jīng)》的重要性,大家都知道是震旦禪宗初祖達(dá)摩祖師傳燈印心的無(wú)上寶典,因此是歷來(lái)禪者修習(xí)如來(lái)禪、明心見性最主要的依據(jù)之一。除此之外,佛于本經(jīng)中詳示五法、三自性、八識(shí)、二種無(wú)我,而這些法門,也都是法相宗、唯識(shí)學(xué)主要研習(xí)的對(duì)象,尤其是..[詳情]
第八卷 入楞伽經(jīng)
第八卷 入楞伽經(jīng)
剎那品第十四
爾時(shí),圣者大慧菩薩摩訶薩,復(fù)白佛言:“世尊,惟愿如來(lái)應(yīng)正遍知為我說(shuō),善逝為我說(shuō),一切法生滅之相。云何如來(lái)說(shuō)一切法念念不。”
佛告大慧菩薩言:“善哉!善哉!善哉!大慧,汝今諦聽,當(dāng)為汝說(shuō)。”
大慧言:“善哉!世尊,唯然受教。”
佛告大慧:“一切法,一切法者,所謂善法不善法、有為法無(wú)為法、世間法出世間法、有漏法無(wú)漏法、內(nèi)法外法。大慧,略說(shuō)五陰法,因心意意識(shí)熏習(xí)增長(zhǎng)。諸凡夫人依心意意識(shí)熏習(xí)故,分別善不善法。
“大慧,圣人現(xiàn)證三昧三摩跋提無(wú)漏善法樂行。大慧,是名善法。
“復(fù)次,大慧,言善不善法者,所謂八識(shí)。何等為八?一者、阿梨耶識(shí),二者、意,三者、意識(shí),四者、眼識(shí),五者、耳識(shí),六者、鼻識(shí),七者、舌識(shí),八者、身識(shí)。大慧,五識(shí)身共意識(shí)身,善不善法展轉(zhuǎn)差別相續(xù)。體無(wú)差別身,隨順生法,生已還滅,不知自心見虛妄境界即滅時(shí),能取境界形相大小勝如之狀。大慧,意識(shí)共五識(shí)身相應(yīng)生,一念時(shí)不住,是故我說(shuō)彼法念時(shí)不住。大慧,言剎尼迦者,名之為空。阿梨耶識(shí)名如來(lái)藏,無(wú)共意轉(zhuǎn)識(shí)熏習(xí)故名為空;具足無(wú)漏熏習(xí)法故,名為不空。大慧,愚癡凡夫不覺不知,執(zhí)著諸法剎那不住,墮在邪見而作是言:‘無(wú)漏之法亦剎那不住。’破彼真如如來(lái)藏故。大慧,五識(shí)身者,不生六道,不受苦樂,不作涅槃因。大慧,如來(lái)藏,不受苦樂,非生死因。余法者,共生共滅,依于四種熏習(xí)醉故,而諸凡夫不覺不知邪見熏習(xí),言一切法剎那不住。
“復(fù)次,大慧,金剛?cè)鐏?lái)藏,如來(lái)證法,非剎那不住。大慧,如來(lái)證法,若剎那不住者,一切圣者不成圣人。大慧,非非圣人以圣人故。大慧,金剛住于一劫,稱量等住不增不減。大慧,云何愚癡凡夫分別諸法,言剎那不住?而諸凡夫不得我意,不覺不知內(nèi)外諸法,念念不住。”
大慧復(fù)白佛言:“世尊,如來(lái)常說(shuō)滿足六波羅蜜法,得阿耨多羅三藐三菩提。世尊,何等為六波羅蜜?云何滿足?”
佛告大慧菩薩言:“大慧,波羅蜜差別有三種,謂世間波羅蜜、出世間波羅蜜、出世間上上波羅蜜。
“大慧,言世間波羅蜜者,愚癡凡夫執(zhí)著我、我所法,墮于二邊,為于種種勝妙境界行波羅蜜,求于色等境界果報(bào)。大慧,愚癡凡夫行尸波羅蜜、羼提波羅蜜、毗梨耶波羅蜜、禪波羅蜜、般若波羅蜜,乃至生于梵天,求五神通世間之法。大慧,是名世間諸波羅蜜。
“大慧,言出世間波羅蜜者,謂聲聞、辟支佛,取聲聞、辟支佛涅槃心,修行波羅蜜。大慧,如彼世間愚癡凡夫,為于自身求涅槃樂,而行世間波羅蜜行;聲聞、緣覺亦復(fù)如是,為自身故求涅槃樂,行出世間波羅蜜行而乃求彼,非究竟樂。
“大慧,出世間上上波羅蜜者,如實(shí)能知但是自心虛妄分別見外境界,爾時(shí)實(shí)知唯是自心見內(nèi)外法,不分別虛妄分別,不取內(nèi)外自心色相故。菩薩摩訶薩如實(shí)能知一切法故行檀波羅蜜,為令一切眾生得無(wú)怖畏安隱樂故,是名檀波羅蜜。大慧,菩薩觀彼一切諸法,不生分別,隨順清涼,是名尸波羅蜜。大慧,菩薩離分別心忍,彼修行如實(shí)而知能取可取境界非實(shí),是名菩薩羼提波羅蜜。大慧,菩薩云何修精進(jìn)行?初中后夜常勤修行,隨順如實(shí)法,斷諸分別,是名毗梨耶波羅蜜。大慧,菩薩離于分別心,不隨外道能取可取境界之相,是名禪波羅蜜。大慧,何者菩薩般若波羅蜜?菩薩如實(shí)觀察自心分別之相,不見分別,不墮二邊,依如實(shí)修行轉(zhuǎn)身,不見一法生,不見一法滅,自身內(nèi)證圣行修行,是名菩薩般若波羅蜜。
“大慧,波羅蜜義如是滿足者,得阿耨多羅三藐三菩提。”
爾時(shí),世尊重說(shuō)偈言:
“空無(wú)常剎那, 愚分別有為,
如河燈種子, 空無(wú)常剎那,
分別剎那義, 剎那亦如是。
剎尼迦不生, 寂靜離所作,
一切法不生, 我說(shuō)剎那義。
物生即有滅, 不為凡夫說(shuō),
分別相續(xù)法, 妄想見六道。
若無(wú)明為因, 能生諸心者,
乃至色未生, 中間依何?
即生即有滅, 余心隨彼生,
色不一念住, 觀于何法生?
依何因生法, 心無(wú)因而生,
是故生不成, 云何知念壞?
光音天宮殿, 世間不壞事。
其如證法實(shí), 如來(lái)智成就,
比丘證平等, 云何念不?
乾闥婆幻色, 何故念不住?
無(wú)四大見色, 四大何所為?”
化品第十五
爾時(shí),圣者大慧菩薩摩訶薩,復(fù)白佛言:“世尊,如佛世尊與諸羅漢授阿耨多羅三藐三菩提記。如來(lái)復(fù)說(shuō)諸佛如來(lái)不入涅槃。復(fù)說(shuō)如來(lái)應(yīng)正遍知,何等夜證大菩提,何等夜入般涅槃,于其中間不說(shuō)一字。如來(lái)復(fù)說(shuō)諸佛如來(lái),常入無(wú)覺無(wú)觀無(wú)分別定。復(fù)言作諸種種應(yīng)化,度諸眾生。世尊復(fù)說(shuō)諸識(shí)念念差別不住,金剛密跡常隨侍衛(wèi)。復(fù)說(shuō)世間本際難知,復(fù)言眾生入般涅槃,若入涅槃,應(yīng)有本際。復(fù)說(shuō)諸佛無(wú)有怨敵,而見諸魔。復(fù)說(shuō)如來(lái)斷一切障,而見旃遮摩那毗、孫陀梨等謗;佛入娑梨那村竟,不得食,空缽而出。世尊,若如是者,如來(lái)便有無(wú)量罪業(yè)。云何如來(lái)不離一切諸罪過惡,而得阿耨多羅三藐三菩提一切種智?”
佛告圣者大慧菩薩言:“善哉!善哉!善哉!大慧,汝今諦聽,當(dāng)為汝說(shuō)。”
大慧白佛言:“善哉!世尊,唯然受教。”
佛告大慧:“我為曾行菩薩行諸聲聞等,依無(wú)余涅槃而與授記。大慧,我與聲聞授記者,為怯弱眾生生勇猛心。大慧,此世界中及余佛國(guó),有諸眾生行菩薩行,而復(fù)樂于聲聞法行,為轉(zhuǎn)彼取大菩提,應(yīng)化佛為應(yīng)化聲聞授記,非報(bào)佛、法身佛而授記莂。
“大慧,聲聞、辟支佛涅槃無(wú)差別。何以故?斷煩惱無(wú)差異故,斷煩惱障,非斷智障。復(fù)次,大慧,見法無(wú)我,斷于智障;見人無(wú)我,斷煩惱障。大慧,轉(zhuǎn)意識(shí)故,斷法障業(yè)障;以轉(zhuǎn)意阿梨耶識(shí)熏習(xí)故,究竟清凈。大慧,我常依本法體而住更不生法,依本名字章句不覺不思而說(shuō)諸法。大慧,如來(lái)常如意知,常不失念,是故如來(lái)無(wú)覺無(wú)觀。諸佛如來(lái)離四種地已,遠(yuǎn)離二種死、二種障、二種業(yè)故。
“大慧,七種識(shí),意、意識(shí)、眼、耳、鼻、舌、身,念念不住,因虛妄熏習(xí),離于無(wú)漏諸善法故。
“大慧,如來(lái)藏世間不生不死,不來(lái)不去,常恒清涼不變。復(fù)次,大慧,依如來(lái)藏故,有世間涅槃苦樂之因;而諸凡夫不覺不知,而墮于空虛妄顛倒。
“大慧,金剛密跡常隨侍衛(wèi),應(yīng)化如來(lái)前后圍繞,非法佛、報(bào)佛根本如來(lái)應(yīng)正遍知。大慧,根本如來(lái),遠(yuǎn)離諸根大小諸量,遠(yuǎn)離一切凡夫、聲聞、辟支佛等。大慧,如實(shí)修行,得彼真如樂行境界者,知根本佛,以得平等法忍故,是故金剛密跡隨應(yīng)化佛。大慧,應(yīng)化佛者,無(wú)業(yè)無(wú)謗,而應(yīng)化佛不異法佛、報(bào)佛、如來(lái)而亦不一。如陶師鹽等作所作事,應(yīng)化佛作化眾生事,異真實(shí)相說(shuō)法,不說(shuō)內(nèi)所證法圣智境界。
“復(fù)次,大慧,一切凡夫、外道、聲聞、辟支佛等,見六識(shí)滅,墮于斷見;不見阿梨耶識(shí),墮于常見。復(fù)次,大慧,不見自心分別本際,是故世間名無(wú)本際。大慧,遠(yuǎn)離自心分別見者,名為解脫得涅槃證。大慧,諸佛如來(lái)遠(yuǎn)離四種熏習(xí)氣故,是故無(wú)過。”
爾時(shí),世尊重說(shuō)偈言:
“三乘及非乘, 諸佛無(wú)量乘,
一切記佛地, 說(shuō)諸煩惱斷。
內(nèi)身證圣智, 及無(wú)余涅槃,
誘進(jìn)怯眾生, 是故隱覆說(shuō)。
如來(lái)得證智, 亦說(shuō)于彼道,
眾生依入道, 二乘無(wú)涅槃。
見欲色及有, 及四種熏地,
意識(shí)亦所生, 見意識(shí)共住。
見意眼識(shí)等, 常無(wú)常斷滅,
常見依意等, 而起涅槃見。”
遮食肉品第十六
爾時(shí),圣者大慧菩薩摩訶薩白佛言:“世尊,我觀世間生死流轉(zhuǎn)、怨結(jié)相連、墮諸惡道,皆由食肉更相殺害,增長(zhǎng)貪瞋,不得出離,甚為大苦!世尊,食肉之人斷大慈種,修圣道者不應(yīng)得食。世尊,諸外道等說(shuō)邪見法、盧迦耶陀墮俗之論,墮于斷常、有無(wú)見中,皆遮食肉,自己不食,不聽他食;云何如來(lái)清凈法中修梵行者,自食他食一切不制?如來(lái)世尊于諸眾生慈悲一等,云何而聽以肉為食?善哉!世尊,哀愍世間,愿為我說(shuō)食肉之過、不食功德。我及一切諸菩薩等聞已得依,如實(shí)修行,廣宣流布,令諸現(xiàn)在、未來(lái)眾生一切識(shí)知。”
佛告圣者大慧菩薩言:“善哉!善哉!善哉!大慧,汝大慈悲,愍眾生故,能問此義。汝今諦聽,當(dāng)為汝說(shuō)。”
大慧菩薩白佛言:“善哉!世尊,唯然受教。”
佛告大慧:“夫食肉者,有無(wú)量過。諸菩薩摩訶薩修大慈悲,不得食肉。食與不食功德、罪過,我說(shuō)少分,汝今諦聽。大慧,我觀眾生從無(wú)始來(lái)食肉習(xí)故,貪著肉味更相殺害,遠(yuǎn)離賢圣,受生死苦;舍肉味者,聞正法味,于菩薩地如實(shí)修行,速得阿耨多羅三藐三菩提,復(fù)令眾生入于聲聞、辟支佛地止息之處,息已令入如來(lái)之地。大慧,如是等利,慈心為本;食肉之人斷大慈種,云何當(dāng)?shù)萌缡谴罄?是故,大慧,我觀眾生輪回六道,同在生死共相生育,迭為父母、兄弟、姊妹,若男若女中表內(nèi)外六親眷屬,或生余道善道、惡道常為眷屬。以是因緣,我觀眾生更相啖肉無(wú)非親者,由貪肉味迭互相啖,常生害心,增長(zhǎng)苦業(yè),流轉(zhuǎn)生死不得出離。”
佛說(shuō)是時(shí),諸惡羅剎聞佛所說(shuō),悉舍惡心,止不食肉,迭相勸發(fā)慈悲之心,護(hù)眾生命過自護(hù)身,舍離一切諸肉不食,悲泣流淚而白佛言:“世尊,我聞佛說(shuō)諦觀六道,我所啖肉皆是我親,乃知食肉眾生大怨,斷大慈種,長(zhǎng)不善業(yè),是大苦本。世尊,我從今日斷不食肉,及我眷屬亦不聽食。如來(lái)弟子有不食者,我當(dāng)晝夜親近擁護(hù)。若食肉者,我當(dāng)與作大不饒益。”
佛言:“大慧,羅剎惡鬼常食肉者,聞我所說(shuō),尚發(fā)慈心,舍肉不食,況我弟子行善法者當(dāng)聽食肉?若食肉者,當(dāng)知即是眾生大怨,斷我圣種。大慧,若我弟子聞我所說(shuō),不諦觀察而食肉者,當(dāng)知即是旃陀羅種,非我弟子,我非其師。是故,大慧,若欲與我作眷屬者,一切諸肉悉不應(yīng)食。
“復(fù)次,大慧,菩薩應(yīng)觀一切是肉,皆依父母膿血不凈、赤白和合生不凈身;是故菩薩觀肉不凈,不應(yīng)食肉。
“復(fù)次,大慧,食肉之人,眾生聞氣,悉皆驚怖逃走遠(yuǎn)離;是故菩薩修如實(shí)行,為化眾生,不應(yīng)食肉。大慧,譬如旃陀羅、獵師、屠兒、捕魚鳥人一切行處,眾生遙見作如是念:‘我今定死!而此來(lái)者是大惡人,不識(shí)罪福斷眾生命,求現(xiàn)前利,今來(lái)至此為覓我等。今我等身悉皆有肉,是故今來(lái)我等定死。’大慧,由人食肉能令眾生見者,皆生如是驚怖。大慧,一切虛空地中眾生,見食肉者皆生驚怖,而起疑念:‘我于今者為死、為活?’如是惡人不修慈心,亦如豺狼游行世間常覓肉食,如牛啖草、蜣螂逐糞不知飽足。‘我身是肉,正是其食,不應(yīng)逢見。’即舍逃走,離之遠(yuǎn)去,如人畏懼羅剎無(wú)異。大慧,食肉之人,能令眾生見者皆生如是驚怖,當(dāng)知食肉眾生大怨。是故菩薩修行慈悲,為攝眾生不應(yīng)食彼;非圣慧人所食之味,惡名流布,圣人呵嘖。是故,大慧,菩薩為攝諸眾生故,不應(yīng)食肉。
“復(fù)次,大慧,菩薩為護(hù)眾生信心,不應(yīng)食肉。何以故?大慧,言菩薩者,眾生皆知,是佛如來(lái)慈心之種,能與眾生作歸依處。聞?wù)咦匀徊簧刹,生親友想、善知識(shí)想、不怖畏想,言得歸依處,得安隱處,得善導(dǎo)師。大慧,由不食肉,能生眾生如是信心。若食肉者,眾生即失一切信心,便言世間無(wú)可信者,斷于信根。是故,大慧,菩薩為護(hù)眾生信心,一切諸肉悉不應(yīng)食。
“復(fù)次,大慧,我諸弟子,為護(hù)世間謗三寶故,不應(yīng)食肉。何以故?世間有人見食肉故,謗毀三寶,作如是言:‘于佛法中,何處當(dāng)有真實(shí)沙門、婆羅門修梵行者?舍于圣人本所應(yīng)食,食眾生肉,猶如羅剎食肉滿腹、醉眠不動(dòng);依世凡人豪貴勢(shì)力覓肉食啖,如羅剎王驚怖眾生。’是故處處唱如是言:‘何處當(dāng)有真實(shí)沙門、婆羅門修凈行者?無(wú)法,無(wú)沙門,無(wú)毗尼,無(wú)凈行者!’生如是等無(wú)量無(wú)邊惡不善心,斷我法輪,絕滅圣種,一切皆由食肉者過。是故,大慧,我弟子者,為護(hù)惡人毀謗三寶,乃至不應(yīng)生念肉想,何況食肉?
“復(fù)次,大慧,菩薩為求清凈佛土,教化眾生,不應(yīng)食肉。應(yīng)觀諸肉如人死尸,眼不欲見,不用聞氣,何況可嗅而著口中?一切諸肉亦復(fù)如是。大慧,如燒死尸臭氣不凈,與燒余肉臭穢無(wú)異,云何于中有食不食?是故,大慧,菩薩為求清凈佛土,教化眾生,不應(yīng)食肉。
“復(fù)次,大慧,菩薩為求出離生死,應(yīng)當(dāng)專念慈悲之行,少欲知足,厭世間苦,速求解脫;當(dāng)舍憒鬧,就于空閑,住尸陀林阿蘭若處,冢間樹下獨(dú)坐思惟,觀諸世間無(wú)一可樂,妻子眷屬如枷鎖想,宮殿臺(tái)觀如牢獄想,觀諸珍寶如糞聚想,見諸飲食如膿血想,受諸飲食如涂癰瘡,趣得存命系念圣道不為貪味,酒、肉、蔥、韭、蒜、薤臭味悉舍不食。大慧,若如是者是真修行,堪受一切人天供養(yǎng)。若于世間不生厭離,貪著滋味酒肉葷辛得便啖食,不應(yīng)受于世間信施。
“復(fù)次,大慧,有諸眾生過去曾修無(wú)量因緣,有微善根得聞我法,信心出家在我法中。過去曾作羅剎眷屬,虎、狼、師子、貓貍中生,雖在我法,食肉余習(xí),見食肉者歡喜親近,入諸城邑、聚落、塔寺,飲酒啖肉以為歡樂。諸天下觀猶如羅剎爭(zhēng)啖死尸等無(wú)有異,而不自知已失我眾,成羅剎眷屬。雖服袈裟,剃除須發(fā),有命者見,心生恐怖如畏羅剎。是故,大慧,若以我為師者,一切諸肉悉不應(yīng)食。
“復(fù)次,大慧,世間邪見諸咒術(shù)師,若其食肉,咒術(shù)不成。為成邪術(shù),尚不食肉,況我弟子為求如來(lái)無(wú)上圣道出世解脫,修大慈悲精勤苦行猶恐不得,何處當(dāng)有如是解脫為彼癡人食肉而得?是故,大慧,我諸弟子為求出世解脫樂故,不應(yīng)食肉。
“復(fù)次,大慧,食肉能起色力,食味人多貪著。應(yīng)當(dāng)諦觀,一切世間有身命者,各自寶重,畏于死苦,護(hù)惜身命,人畜無(wú)別;寧當(dāng)樂存疥野干身,不能舍命受諸天樂?何以故?畏死苦故。大慧,以是觀察死為大苦,是可畏法;自身畏死,云何當(dāng)?shù)枚乘?是故,大慧,欲食肉者,先自念身,次觀眾生,不應(yīng)食肉。
“復(fù)次,大慧,夫食肉者,諸天遠(yuǎn)離,何況圣人!是故菩薩為見圣人,當(dāng)修慈悲,不應(yīng)食肉。大慧,食肉之人,睡眠亦苦,起時(shí)亦苦。若于夢(mèng)中見種種惡,驚怖毛豎,心常不安,無(wú)慈心故乏諸善力。若其獨(dú)在空閑之處,多為非人而伺其便,虎、狼、師子亦來(lái)伺求欲食其肉,心常驚怖,不得安隱。
“復(fù)次,大慧,諸食肉者,貪心難滿,食不知量,不能消化,增益四大,口氣腥臊,腹中多有無(wú)量惡蟲,身多瘡癬、白癩病疾、種種不凈。現(xiàn)在凡夫不喜聞見,何況未來(lái)無(wú)病香潔人身可得?
“復(fù)次,大慧,我說(shuō)凡夫?yàn)榍髢裘⒂趦羰,尚?yīng)生心如子肉想,何況聽食?非圣人食!圣人離者,以肉能生無(wú)量諸過,失于出世一切功德,云何言我聽諸弟子食諸肉血不凈等味?言我聽者,是則謗我!
“大慧,我聽弟子食諸圣人所應(yīng)食食,非謂圣人遠(yuǎn)離之食。圣食能生無(wú)量功德,遠(yuǎn)離諸過。大慧,過去現(xiàn)在圣人食者,所謂粳米、大小麥豆、種種油蜜、甘蔗、甘蔗汁、騫陀末干提等,隨時(shí)得者,聽食為凈。
“大慧,于未來(lái)世有愚癡人,說(shuō)種種毗尼言得食肉,因于過去食肉熏習(xí)愛著肉味,隨自心見作如是說(shuō),非佛圣人說(shuō)為美食。
“大慧,不食肉者,要因過去供養(yǎng)諸佛,種諸善根,能信佛語(yǔ),堅(jiān)住毗尼,信諸因果,至于身口能自節(jié)量,不為世間貪著諸味,見食肉者能生慈心。
“大慧,我憶過去有王,名師子奴,食種種肉,愛著肉味,次第乃至食于人肉。因食人肉,父母、兄弟、妻子眷屬皆悉舍離,一切臣民國(guó)土聚落即便謀反,共斷其命。以食肉者有如是過,是故不應(yīng)食一切肉。
“復(fù)次,大慧,自在天王化身為鴿,釋提桓因是諸天主,因于過去食肉習(xí)氣,化身作鷹驚逐此鴿。鴿來(lái)投我,我于爾時(shí),作尸毗王,憐愍眾生更相食啖,稱己身肉與鷹代鴿,割肉不足,身上秤上受大苦惱。大慧,如是無(wú)量世來(lái)食肉熏習(xí),自身他身有如是過,何況無(wú)愧常食肉者!
“大慧,復(fù)有余王不食肉者,乘馬游戲,為馬驚波牽入深山,失于侍從不知?dú)w路;不食肉故,師子、虎、狼見無(wú)害心,與雌師子共行欲事;乃至生子斑足王等,以過去世食肉熏習(xí),及作人王亦常食肉,在七家村多樂食肉,食肉太過遂食人肉,生諸男女盡為羅剎。
“大慧,食肉眾生依于過去食肉熏習(xí),多生羅剎、師子、虎、狼、豺、豹、貓貍、鴟梟、雕、鷲、鷹、雞等中。有命之類,各自護(hù)身,不令得便。受饑餓苦,常生惡心念食他肉。命終復(fù)墮惡道,受生人身難得,何況當(dāng)有得涅槃道?
“大慧當(dāng)知,食肉之人,有如是等無(wú)量諸過;不食肉者,即是無(wú)量功德之聚。大慧,而諸凡夫不知如是食肉之過、不食功德。我今略說(shuō),不聽食肉。
“大慧,若一切人不食肉者,亦無(wú)有人殺害眾生。由人食肉,若無(wú)可食,處處求買;為財(cái)利者,殺以販賣,為買者殺,是故買者與殺無(wú)異。是故食肉能障圣道。
“大慧,食肉之人愛著肉味,至無(wú)畜生乃食人肉,何況獐、鹿、雉、兔、鵝、雁、豬、羊、雞、狗、駝驢、象、馬、龍、蛇、魚、鱉,水陸有命得而不食?由著肉味,設(shè)諸方便殺害眾生,造作種種罝羅機(jī)網(wǎng),羅山罝地,截河堰海,遍諸水陸安置罟網(wǎng)、機(jī)撥、坑陷、弓刀、毒箭間無(wú)空處,虛空地水種種眾生皆被殺害,為食肉故。大慧,獵師、屠兒、食肉人等,惡心堅(jiān)固能行不忍,見諸眾生形體鮮肥、膚肉充悅生食味心,更相指示言是可啖,不生一念不忍之心,是故我說(shuō)食肉之人斷大慈種。
“大慧,我觀世間無(wú)有是肉而非命者。自己不殺,不教人殺,他不為殺,不從命來(lái)而是肉者,無(wú)有是處。若有是肉,不從命出,而是美食,我以何故不聽人食?遍求世間無(wú)如是肉。是故我說(shuō)食肉是罪,斷如來(lái)種,故不聽食。
“大慧,我涅槃后,于未來(lái)世法欲滅時(shí),于我法中有出家者,剃除須發(fā),自稱我是沙門釋子,披我袈裟癡如小兒,自稱律師墮在二邊,種種虛妄覺觀亂心貪著肉味,隨自心見,說(shuō)毗尼中言得食肉,亦謗我言諸佛如來(lái)聽人食肉,亦說(shuō)因制而聽食肉,亦謗我言如來(lái)世尊亦自食肉。大慧,我于象腋、央掘魔、涅槃、大云等一切修多羅中不聽食肉,亦不說(shuō)肉入于食味。大慧,我若聽諸聲聞弟子肉為食者,我終不得口常贊嘆修大慈悲行如實(shí)行者,亦不贊嘆尸陀林中頭陀行者,亦不贊嘆修行大乘住大乘者,亦不贊嘆不食肉者。我不自食,不聽他食,是故我勸修菩薩行嘆不食肉,勸觀眾生應(yīng)如一子,云何唱言我聽食肉?我為弟子修三乘行者速得果故,遮一切肉悉不聽食,云何說(shuō)言我毗尼中聽人食肉?又復(fù)說(shuō)言,如來(lái)余修多羅中說(shuō)三種肉聽人食者,當(dāng)知是人不解毗尼次第斷故唱言得食。何以故?大慧,肉有二種:一者、他殺,二者、自死。以世人言有肉得食、有不得者,象、馬、龍、蛇、人、鬼、獼猴、豬、狗及牛,言不得食,余者得食。屠兒不問得食不得,一切盡殺處處?kù)刨u,眾生無(wú)過橫被殺害,是故我制他殺、自死悉不得食。見聞疑者所謂他殺,不見聞疑者所謂自死。是故,大慧,我毗尼中唱如是言:凡所有肉,于一切沙門釋子皆不凈食,污清凈命,障圣道分,無(wú)有方便而可得食。若有說(shuō)言佛毗尼中,說(shuō)三種肉為不聽食,非為聽食;當(dāng)知是人堅(jiān)住毗尼,是不謗我。
“大慧,今此楞伽修多羅中,一切時(shí)、一切肉,亦無(wú)方便而可得食。是故,大慧,我遮食肉,不為一人,現(xiàn)在、未來(lái)一切不得。是故,大慧,若彼癡人自言律師,言毗尼中聽人食肉,亦謗我言如來(lái)自食。彼愚癡人成大罪障,長(zhǎng)夜墮于無(wú)利益處、無(wú)圣人處、不聞法處,亦不得見現(xiàn)在、未來(lái)賢圣弟子,況當(dāng)?shù)靡娭T佛如來(lái)?
“大慧,諸聲聞人常所應(yīng)食,米、面、油蜜、種種麻豆,能生凈命。非法貯畜,非法受取,我說(shuō)不凈,尚不聽食,何況聽食血肉不凈?大慧,我諸聲聞、辟支佛、菩薩弟子食于法食,非食飲食,何況如來(lái)?大慧,諸佛如來(lái)法食法住,非飲食身,非諸一切飲食住身,離諸資生愛有求等,遠(yuǎn)離一切煩惱習(xí)過,善分別知心心智慧、一切智、一切見,見諸眾生平等憐愍。是故,大慧,我見一切諸眾生等猶如一子,云何而聽以肉為食?亦不隨喜,何況自食?
“大慧,如是一切蔥、韭、蒜、薤臭穢不凈,能障圣道,亦障世間人天凈處,何況諸佛凈土果報(bào)?酒亦如是,能障圣道,能損善業(yè),能生諸過。是故,大慧,求圣道者,酒、肉、蔥、韭及蒜、薤等能熏之味,悉不應(yīng)食。”
爾時(shí),世尊重說(shuō)偈言:
“大慧菩薩問, 酒肉蔥韭蒜,
佛言是不凈, 一切不聽食。
羅剎等食啖, 非圣所食味,
食者圣呵嘖, 及惡名流布。
愿佛分別說(shuō), 食不食罪福。
大慧汝諦聽, 我說(shuō)食中過,
酒肉蔥韭蒜, 是障圣道分。
我觀三界中, 及得圣道眾,
無(wú)始世界來(lái), 展轉(zhuǎn)莫非親,
云何于其中, 而有食不食?
觀肉所從來(lái), 出處最不凈,
膿血和雜生, 尿屎膿涕合,
修行凈行者, 當(dāng)觀不應(yīng)食。
種種肉及蔥, 酒亦不得飲,
種種韭及蒜, 修行常遠(yuǎn)離。
常遠(yuǎn)離麻油, 穿孔床不眠,
飛揚(yáng)諸細(xì)蟲, 斷害他命故。
肉食長(zhǎng)身力, 由力生邪念,
邪念生貪欲, 故不聽食肉。
由食肉生貪, 貪心致迷醉,
迷醉長(zhǎng)愛欲, 不解脫生死。
為利殺眾生, 為肉追錢財(cái),
彼二人惡業(yè), 死墮叫喚獄。
三種名凈肉, 不見聞不疑,
世無(wú)如是肉, 生墮食肉中。
臭穢可厭患, 常生顛狂中,
多生旃陀羅, 獵師屠兒家。
或生羅剎女, 及諸食肉處,
羅剎貓貍種, 食肉生彼中。
象腋與大云, 涅槃勝鬘經(jīng),
及入楞伽經(jīng), 我不聽食肉。
諸佛及菩薩, 聲聞亦呵嘖,
食肉無(wú)慚愧, 生生常顛狂。
先說(shuō)見聞疑, 已斷一切肉,
妄想不覺知, 故生食肉想。
如彼貪欲過, 障礙圣解脫,
酒肉蔥韭蒜, 悉為圣道障。
未來(lái)世眾生, 于肉愚癡說(shuō),
言此凈無(wú)罪, 佛聽我等食。
凈食如藥想, 猶如食子肉,
知足生厭離, 修行行乞食。
安住慈心者, 我說(shuō)常厭離,
師子豺虎狼, 恒可同游止。
食肉見者怖, 云何而可食?
是故修行者, 慈心不食肉。
食肉斷慈心, 離涅槃解脫,
及違圣人教, 故不聽食肉。
不食生梵種, 及諸修行道,
智慧及富貴, 斯由不食肉。”
陀羅尼品第十七
爾時(shí),世尊告圣者大慧菩薩摩訶薩言:“大慧,汝應(yīng)諦聽,受持我楞伽經(jīng)咒。是咒過去、未來(lái)、現(xiàn)在諸佛,已說(shuō)、今說(shuō)、當(dāng)說(shuō)。大慧,我今亦說(shuō),為諸法師受持讀誦楞伽經(jīng)者,而說(shuō)咒曰:
“兜諦兜諦祝諦祝諦蘇頗諦蘇頗諦迦諦迦諦阿摩梨阿摩諦毗摩梨毗摩梨尼彌尼彌奚彌奚彌婆迷婆迷歌梨歌梨歌羅歌梨阿[齒+齊]摩[齒+齊]遮[齒+齊]兜[齒+齊]讓[齒+齊]蘇弗[齒+齊]葛弟葛弟波弟波弟奚咪奚咪地咪地咪羅制羅制波制波制槃弟槃弟阿制彌制竹荼梨兜荼弟波羅弟遏計(jì)遏計(jì)斫計(jì)斫計(jì)黎屎利黎屎利奚咪奚咪晝晝晝晝抽畜抽畜紬紬紬紬除除除除蘇婆呵”
“大慧,是名楞伽大經(jīng)中咒文句。善男子、善女人,比丘、比丘尼、優(yōu)婆塞、優(yōu)婆夷等,能受持讀此文句,為人演說(shuō),無(wú)有人能覓其罪過。若天、天女,若龍、龍女,若夜叉、夜叉女,阿修羅、阿修羅女,迦樓羅、迦樓羅女,緊那羅、緊那羅女,摩睺羅伽、摩睺羅伽女,浮多、浮多女,鳩槃?shì)、鳩槃?shì)迸,毗舍阇、毗舍阇女,嗚多羅、嗚多羅女,阿波羅、阿波羅女,羅剎、羅剎女,荼伽、荼伽女,嗚周何羅、嗚周何羅女,伽吒福多羅、伽吒福多羅女,若人非人,若人女、非人女,不能覓其過。若有惡鬼神損害人,欲速令彼惡鬼去者,一百遍轉(zhuǎn)此陀羅尼咒,彼諸惡鬼驚怖號(hào)哭,疾走而去。”
佛復(fù)告大慧:“大慧,我為護(hù)此護(hù)法法師,更說(shuō)陀羅尼。”而說(shuō)咒:
“波頭彌波頭彌提婢奚尼奚尼奚禰諸黎諸羅諸麗侯麗侯羅侯麗由麗由羅由麗波麗波羅波麗聞制瞋迭頻迭槃逝末迭遲那迦梨蘇波呵”
“大慧,是陀羅尼咒文句,若善男子、善女人受持讀誦,為人演說(shuō),無(wú)人能得與作過失。若天、若天女,若龍、若龍女,夜叉、夜叉女,阿修羅、阿修羅女,迦樓羅、迦樓羅女,緊那羅、緊那羅女,摩睺羅伽、摩睺羅伽女,乾闥婆、乾闥婆女,浮多、浮多女,鳩槃?shì)、鳩槃?shì)迸彡^、毗舍阇女,嗚多羅、嗚多羅女,阿拔摩羅、阿拔摩羅女,羅叉、羅叉女,嗚闥阿羅、嗚闥阿羅女,伽吒福單那、伽吒福單那女,若人、若非人,若人女、非人女,彼一切不能得其過失。大慧,若有人能受持讀誦此咒文句,彼人得名誦一切楞伽經(jīng)。是故我說(shuō)此陀羅尼句,為遮一切諸羅剎,護(hù)一切善男子、善女人護(hù)持此經(jīng)者。”
- 上一篇:第七卷 入楞伽經(jīng)
- 下一篇:第九卷 入楞伽經(jīng)
- 楞嚴(yán)經(jīng)和楞伽經(jīng)哪部好?楞伽經(jīng)與楞嚴(yán)經(jīng)的區(qū)別
- 入楞伽經(jīng)梵本新譯
- 楞伽經(jīng)詳解
- 楞伽經(jīng)義疏
- 楞伽經(jīng)集注
- 楞伽經(jīng)宗通
- 為何說(shuō)《楞伽經(jīng)》是傳燈印心的無(wú)上寶典?
- 《楞伽經(jīng)》考--兼議印順的《〈楞伽經(jīng)〉編集時(shí)地考》
- 禪學(xué)筆記一禪之起緣——《楞伽經(jīng)》和《金剛經(jīng)》
- 淺談《楞枷經(jīng)》的“人間佛教”思想
- 解讀楞伽經(jīng)
- 楞伽阿跋多羅寶經(jīng)
- 楞伽阿跋多羅寶經(jīng)注解
- 注大乘入楞伽經(jīng)
- 入楞伽經(jīng)
- 大乘入楞伽經(jīng)
- 楞伽經(jīng)譯文
- 白話楞伽經(jīng)
- 楞伽大義今釋
- 楞伽經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來(lái)贊嘆品
- 第二卷 分身集會(huì)品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號(hào)品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號(hào)品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說(shuō)
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰(shuí)翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來(lái)的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來(lái)故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰(shuí)翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰(shuí)說(shuō)的?
- “空”與“色”相依相存,無(wú)有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語(yǔ)法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無(wú)量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語(yǔ)
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說(shuō)菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來(lái)藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無(wú)
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說(shuō)什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解