維摩詰經(jīng)
《維摩詰經(jīng)》簡(jiǎn)稱《維摩經(jīng)》,全名是《維摩詰所說(shuō)經(jīng)》,亦名《不可思議解脫經(jīng)》。維摩羅詰是梵語(yǔ)Vimalakirti之音譯,維摩羅意即“凈名”、“無(wú)垢”,詰即為“稱”,故《維摩詰經(jīng)》又名《凈名經(jīng)》或《說(shuō)無(wú)垢稱經(jīng)》。摩羅詰又譯為維摩羅詰、毗摩羅詰,略稱維摩或維摩詰。意譯為凈名...[詳情]
維摩詰所說(shuō)經(jīng) 不思議品第六
不思議品第六
爾時(shí),舍利弗見(jiàn)此室中無(wú)有床座,作是念:斯諸菩薩大弟子眾,當(dāng)于何坐?
長(zhǎng)者維摩詰知其意,語(yǔ)舍利弗言:‘云何仁者為法來(lái)耶?求床座耶?’舍利弗言:‘我為法來(lái),非為床座。’維摩詰言:‘唯,舍利弗!夫求法者,不貪軀命,何況床座?’
‘夫求法者,非有色受想行識(shí)之求,非有界入之求,非有欲色無(wú)色之求。唯,舍利弗!夫求法者,不著佛求,不著法求,不著眾求;夫求法者,無(wú)見(jiàn)苦求,無(wú)斷集求,無(wú)造盡證修道之求。所以者何?法無(wú)戲論,若言我當(dāng)見(jiàn)苦、斷集、證滅、修道,是則戲論,非求法也。唯,舍利弗!法名寂滅,若行生滅,是求生滅,非求法也;法名無(wú)染,若染于法,乃至涅槃,是則染著,非求法也;法無(wú)行處,若行于法,是則行處,非求法也;法無(wú)取舍,若取舍法,是則取舍,非求法也;法無(wú)處所,若著處所,是則著處,非求法也;法名無(wú)相,若隨相識(shí),是則求相,非求法也;法不可住,若住于法,是則住法,非求法也;法不可見(jiàn)聞?dòng)X知,若行見(jiàn)聞?dòng)X知,是則見(jiàn)聞?dòng)X知,非求法也;法名無(wú)為,若行有為,是求有為,非求法也。是故舍利弗!若求法者,于一切法,應(yīng)無(wú)所求。’
說(shuō)是語(yǔ)時(shí),五百天子于諸法中,得法眼凈。
爾時(shí),長(zhǎng)者維摩詰,問(wèn)文殊師利:‘仁者游于無(wú)量千萬(wàn)億阿僧祇國(guó),何等佛土有好上妙功德成就師子之座?’文殊師利言:‘居士!東方度三十六恒河沙國(guó),有世界名須彌相,其佛號(hào)須彌燈王,今現(xiàn)在。彼佛身長(zhǎng)八萬(wàn)四千由旬,其師子座高八萬(wàn)四千由旬,嚴(yán)飾第一。’于是長(zhǎng)者維摩詰現(xiàn)神通力,即時(shí)彼佛遣三萬(wàn)二千師子座,高廣嚴(yán)凈,來(lái)入維摩詰室,諸菩薩大弟子,釋梵四天王等,昔所未見(jiàn)!其室廣博,悉皆包容三萬(wàn)二千師子之座,無(wú)所妨礙。于毗耶離城,及閻浮提四天下,亦不迫迮,悉見(jiàn)如故。爾時(shí),維摩詰語(yǔ)文殊師利:‘就師子座,與諸菩薩上人俱坐,當(dāng)自立身如彼座像。’其得神通菩薩,即自變形為四萬(wàn)二千由旬,坐師子座。諸新發(fā)意菩薩及大弟子,皆不能升。
爾時(shí),維摩詰語(yǔ)舍利弗:‘就師子座。’舍利弗言:‘居士!此座高廣,吾不能升。’維摩詰言:‘唯,舍利弗!為須彌燈王如來(lái)作禮,乃可得坐。’于是新發(fā)意菩薩及大弟子,即為須彌燈王如來(lái)作禮,便得坐師子座。
舍利弗言:‘居士!未曾有也,如是小室,乃容受此高廣之座,于毗耶離城,無(wú)所妨礙,又于閻浮提聚落城邑,及四天下諸天龍王鬼神宮殿,亦不迫迮。’維摩詰言:‘唯,舍利弗!諸佛菩薩,有解脫名:“不可思議”,若菩薩住是解脫者,以須彌之高廣內(nèi)芥子中無(wú)所增減,須彌山王本相如故,而四天王、忉利諸天,不覺(jué)不知己之所入,唯應(yīng)度者乃見(jiàn)須彌入芥子中,是名:“不可思議解脫法門。”又以四大海水入一毛孔,不嬈魚螢黿鼉水性之屬,而彼大海本相如故,諸龍鬼神阿修羅等,不覺(jué)不知己之所入,于此眾生亦無(wú)所嬈。又舍利弗!住不可思議解脫菩薩,斷取三千大千世界,如陶家輪,著右掌中,擲過(guò)恒沙世界之外,其中眾生,不覺(jué)不知己之所往。又復(fù)還置本處,都不使人有往來(lái)想,而此世界本相如故。又舍利弗!或有眾生,樂(lè)久住世,而可度者,菩薩即演七日以為一劫,令彼眾生謂之一劫;或有眾生不樂(lè)久住,而可度者,菩薩即促一劫以為七日,令彼眾生謂之七日。又舍利弗!住不可思議解脫菩薩,以一切佛土嚴(yán)飾之事,集在一國(guó),示于眾生。又菩薩以一切佛土眾生置之右掌,飛到十方遍示一切,而不動(dòng)本處。又舍利弗!十方眾生供養(yǎng)諸佛之具,菩薩于一毛孔,皆令得見(jiàn)。又十方國(guó)土所有日月星宿,于一毛孔,普使見(jiàn)之。又舍利弗!十方世界所有諸風(fēng),菩薩悉能吸著口中,而身無(wú)損,外諸樹(shù)木,亦不摧折。又十方世界劫盡燒時(shí),以一切火內(nèi)于腹中,火事如故,而不為害。又于下方過(guò)恒河沙等諸佛世界,取一佛土,舉著上方,過(guò)恒河沙無(wú)數(shù)世界,如持針?shù)h舉一棗葉,而無(wú)所嬈。又舍利弗!住不可思議解脫菩薩,能以神通現(xiàn)作佛身,或現(xiàn)辟支佛身,或現(xiàn)聲聞身,或現(xiàn)帝釋身,或現(xiàn)梵王身,或現(xiàn)世主身,或現(xiàn)轉(zhuǎn)輪圣王身,又十方世界所有眾聲,上中下音,皆能變之,令作佛聲,演出無(wú)常苦空無(wú)我之音。及十方諸佛,所說(shuō)種種之法,皆于其中,普令得聞。舍利弗!我今略說(shuō)菩薩不可思議解脫之力,若廣說(shuō)者,窮劫不盡。’
是時(shí),大迦葉聞?wù)f菩薩不可思議解脫法門,嘆未曾有。謂舍利弗:‘譬如有人,于盲者前現(xiàn)眾色像,非彼所見(jiàn);一切聲聞,聞是不可思議解脫法門,不能解了,為若此也!智者聞是,其誰(shuí)不發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心?我等何為永絕其根?于此大乘,已如敗種!一切聲聞,聞是不可思議解脫法門,皆應(yīng)號(hào)泣,聲震三千大千世界;一切菩薩,應(yīng)大欣慶,頂受此法。若有菩薩信解不可思議解脫法門者,一切魔眾無(wú)如之何。’大迦葉說(shuō)此語(yǔ)時(shí),三萬(wàn)二千天子,皆發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心。
爾時(shí),維摩詰語(yǔ)大迦葉:‘仁者!十方無(wú)量阿僧祗世界中作魔王者,多是住不可思議解脫菩薩。以方便力故,教化眾生,現(xiàn)作魔王,又迦葉!十方無(wú)量菩薩,或有人從乞手足耳鼻、頭目髓腦、血肉皮骨、聚落城邑、妻子奴婢、象馬車乘、金銀琉璃、硨磲瑪瑙、珊瑚琥珀、真珠珂貝、衣服飲食,如此乞者,多是住不可思議解脫菩薩,以方便力,而往試之,令其堅(jiān)固。所以者何?住不可思議解脫菩薩,有威德力,故行逼迫,示諸眾生,如是難事,凡夫下劣,無(wú)有力勢(shì),不能如是逼迫菩薩;譬如龍象蹴踏,非驢所堪,是名住不可思議解脫菩薩智慧方便之門。’
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 文殊師利問(wèn)菩提經(jīng)注音版
- 佛說(shuō)彌勒成佛經(jīng)注音版
- 陳兵《維摩詰所說(shuō)經(jīng)》講解
- 《維摩詰經(jīng)》講解 總結(jié)
- 《維摩詰經(jīng)》講解 囑累品第十四
- 《維摩詰經(jīng)》講解 法供養(yǎng)品第十三
- 《維摩詰經(jīng)》講解 菩薩行品第十一(2)
- 《維摩詰經(jīng)》講解 菩薩行品第十一(1)
- 《維摩詰經(jīng)》講解 香積佛品第十
- 《維摩詰經(jīng)》講解 入不二法門品第九
- 《維摩詰經(jīng)》講解 佛道品第八(3)
- 《維摩詰經(jīng)》講解 佛道品第八(2)
- 佛說(shuō)彌勒下生經(jīng)注音版
- 《維摩詰經(jīng)》講解 佛道品第八(1)
- 《維摩詰經(jīng)》講解 觀眾生品第七(3)
- 《維摩詰經(jīng)》講解 觀眾生品第七(2)
- 《維摩詰經(jīng)》講解 觀眾生品第七(1)
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來(lái)贊嘆品
- 第二卷 分身集會(huì)品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號(hào)品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號(hào)品
- 第十二卷 見(jiàn)聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開(kāi)經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺(jué)經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺(jué)經(jīng)概說(shuō)
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰(shuí)翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來(lái)的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來(lái)故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰(shuí)翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰(shuí)說(shuō)的?
- “空”與“色”相依相存,無(wú)有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂(lè)行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語(yǔ)法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無(wú)量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺(jué)察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語(yǔ)
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說(shuō)菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來(lái)藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無(wú)
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說(shuō)什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解