《大方等大集賢護(hù)經(jīng)》講記 大方等大集賢護(hù)分不共功德品第十四

  大方等大集賢護(hù)分不共功德品第十四

  這一品中,世尊來(lái)贊嘆諸佛如來(lái)的十八不共與十力法則,而勸菩薩進(jìn)修此法、成就菩提。如果對(duì)這里的名相作細(xì)分解釋,量是十分大的,所以我們?cè)诖司妥x一讀。

  爾時(shí)世尊。復(fù)告賢護(hù)菩薩摩訶薩言。賢護(hù)。彼諸菩薩摩訶薩。復(fù)當(dāng)成就十八不共法。

  十八不共法,為諸佛世尊在十號(hào)具足時(shí)所圓成。

  何等名為不共法也。所謂如來(lái)初成阿耨多羅三藐三菩提。乃至般涅槃。于其中間。如來(lái)所有三業(yè)。智慧為首。一切身業(yè)隨智慧行。一切口業(yè)隨智慧行。一切意業(yè)隨智慧行。又諸如來(lái)知見(jiàn)過(guò)去無(wú)有障礙。知見(jiàn)未來(lái)無(wú)有障礙。知見(jiàn)現(xiàn)在無(wú)有障礙。又諸如來(lái)。所為無(wú)有錯(cuò)謬。言無(wú)漏失。意無(wú)妄念。無(wú)別異想。常在三昧。無(wú)不知已舍。又諸如來(lái)意欲無(wú)減。精進(jìn)無(wú)減。禪定無(wú)減。智慧無(wú)減。解脫無(wú)減。解脫知見(jiàn)無(wú)減。

  知過(guò)現(xiàn)未來(lái)無(wú)有障礙,實(shí)際就是在天眼明、宿命明、漏盡明得以徹知。我們現(xiàn)在說(shuō)“無(wú)障礙”,是聽(tīng)說(shuō)、推導(dǎo),因?yàn)槲覀兎卜蛴星樗刈o(hù)的量,多于知見(jiàn),不過(guò)聽(tīng)聞也是不可思議的,有進(jìn)趣實(shí)踐的方便。若真正得無(wú)礙力,會(huì)作獅子吼,于法無(wú)畏,于行無(wú)畏,于事無(wú)畏,所以說(shuō)理無(wú)礙、事無(wú)礙、理事無(wú)礙、事事無(wú)礙,在這無(wú)礙中得以真正的自在。

  “言無(wú)漏失。意無(wú)妄念。無(wú)別異想”,區(qū)別于一切凡夫言說(shuō)之疏漏、意念妄想,乃至說(shuō)種種異想。

  “常在三昧”,一切諸佛如來(lái)世尊不出三昧,得以自在力安慰世間

  “無(wú)不知已舍”,即所謂知而舍。我們?cè)诜灿星槎嗍窃跓o(wú)明、無(wú)知的蒙蔽下,談不上舍,只有具此德、明其事,才能說(shuō)舍,就如我們有一個(gè)東西,才可以說(shuō)舍,若沒(méi)有這樣的德,沒(méi)有這樣的因緣,怎么能說(shuō)舍呢?諸佛如來(lái)已親證一切法則自在,所以能無(wú)不知地舍。

  “又諸如來(lái)意欲無(wú)減。精進(jìn)無(wú)減。禪定無(wú)減。智慧無(wú)減。解脫無(wú)減。解脫知見(jiàn)無(wú)減”,我們常講“如來(lái)至真等正覺(jué)”,若解釋這些“無(wú)減”,用“等正覺(jué)”就比較貼切,若細(xì)分說(shuō),則相對(duì)繁瑣。

  賢護(hù)。是為如來(lái)十八不共法。彼菩薩摩訶薩。當(dāng)應(yīng)修習(xí)具足成滿。

  先贊如來(lái)十八不共善巧,然后來(lái)勸菩薩進(jìn)修此法。

  復(fù)次賢護(hù)。若菩薩摩訶薩。成就具足甚深難見(jiàn)攝受正法。即欲宣說(shuō)是三昧者。應(yīng)當(dāng)更受十種勝法。

  先說(shuō)十八不共,后說(shuō)十力,以及四種無(wú)畏,漸次會(huì)說(shuō)。為什么逐漸來(lái)引導(dǎo)我們深入呢?若證得三昧,我們必然就會(huì)熏習(xí)這些十八不共、十力之法;若沒(méi)有三昧力,則只是聽(tīng)聞名字,我們還無(wú)力涉足。

  何等為十。所謂如來(lái)十力。云何十力。賢護(hù)。是中如來(lái)是處非處力者。如來(lái)于諸處非處事。能以正智如實(shí)知故。賢護(hù)。如是處非處事。如來(lái)能以正智如實(shí)知者。此則如來(lái)處非處力。如來(lái)得此力已。知真實(shí)處。于大眾中。作師子吼。轉(zhuǎn)大梵輪。昔所未轉(zhuǎn)。若有沙門婆羅門。若天若梵若魔若人。一切世間。終無(wú)有能如是轉(zhuǎn)者。賢護(hù)。是為如來(lái)第一智力。菩薩摩訶薩。應(yīng)當(dāng)修學(xué)具足成滿。

  “如來(lái)處非處力”,我們?cè)谶@個(gè)世間,對(duì)事情當(dāng)機(jī)不當(dāng)機(jī)、相應(yīng)不相應(yīng)的認(rèn)知,是不能產(chǎn)生真實(shí)之力的,而諸佛如來(lái)在此處無(wú)所障礙。

  “轉(zhuǎn)大梵輪。昔所未轉(zhuǎn)”,即未曾有法,一切諸佛如來(lái)出世之廣泛宣化,皆是未曾有,雖然諸佛如來(lái)所傳心印無(wú)異無(wú)別,但所說(shuō)教法皆是未曾有之法。

  “若有沙門婆羅門。若天若梵若魔若人。一切世間。終無(wú)有能如是轉(zhuǎn)者”,為什么把魔放在人前呢?往往我們認(rèn)為人類可能比魔要好一些,但人在未出生死之前多是魔眷屬,被死魔、天魔、煩惱魔等種種魔所困繞、所指使、所奴役,所以魔在前,人在后。對(duì)此不要害怕,因?yàn)槲覀兊糜?a href="/remen/fofa.html" class="keylink" target="_blank">佛法,于魔法、魔境中也無(wú)所畏懼,何以故?有佛威德教言故。

  “菩薩摩訶薩。應(yīng)當(dāng)修學(xué)具足成滿”,先贊,后勸進(jìn)修。

  復(fù)次賢護(hù)。是中如來(lái)一切至處道力者。如來(lái)于一切處道差別。皆以正智如實(shí)知故。賢護(hù)。如是一切至處道事。如來(lái)能以正智如實(shí)知者。此則如來(lái)至處道力也。如來(lái)得此力已。知真實(shí)處。于大眾中作師子吼。轉(zhuǎn)大梵輪。昔所未轉(zhuǎn)。若諸世間沙門婆羅門。若天若梵若魔若人。終無(wú)有能如是轉(zhuǎn)者。賢護(hù)。是為如來(lái)第二智力。菩薩摩訶薩。應(yīng)當(dāng)修學(xué)具足成滿。

  “如來(lái)得此力已。知真實(shí)處”,得者,是如實(shí)運(yùn)用,如實(shí)成就。我們現(xiàn)前是末世無(wú)力修持之有情,因生命短暫、福德薄少,聞法尚不及,更不說(shuō)行法有力。但是,說(shuō)這個(gè)時(shí)代行法無(wú)力,并不是說(shuō)我們不能行法、不能證此“十方諸佛悉皆現(xiàn)前”三昧,或者說(shuō)此十八不共乃至十種力,不是不能證,而是指此時(shí)代具此因緣者十分稀少,乃至聽(tīng)聞此法者就稀少。我們看世俗之中,蕩漾在業(yè)、業(yè)緣之中,埋沒(méi)在業(yè)、業(yè)緣之中的有情,真是舉目皆是,而得遇佛法者,罕見(jiàn)難遇啊。而般舟一法,這樣的末世有情還能成就的法,實(shí)際是速疾之法,橫斷橫出,當(dāng)下熏修,當(dāng)下抉擇,若一念能真正抉擇相應(yīng),相續(xù)之中即得不可思議的利益,乃至十力,乃至十八不共力,都有相應(yīng)的契入之機(jī),因其猛利故!

  許多修法在人壽八萬(wàn)歲、六萬(wàn)歲、四萬(wàn)歲時(shí)還是很好修的,但現(xiàn)在人壽百歲,甚至百歲不及,我們的福德、壽命實(shí)在都是很羸劣的,恍惚之間,生命已盡,投足之間,;已耗盡。而我們?nèi)藟墼蕉?自我警覺(jué)性就越不夠,越容易麻木不仁。在人壽八萬(wàn)四千歲時(shí),人尊重生命,福德具足,其八萬(wàn)歲壽命是滿活的,中間不會(huì)出問(wèn)題,只有三病,即飲食、便利與死亡。而我們這一生有多少病難?有多少障礙呢?我們?nèi)藟郯贇q時(shí)以飲食為樂(lè),而在人壽稍長(zhǎng)遠(yuǎn)之時(shí),飲食、便利實(shí)際都是疾病啊。我們多被衣食二法所困,所以在行法之中要減于衣食,三餐減為一餐,以便于行道。若在世俗之中,很多時(shí)間都浪費(fèi)在這一日三餐中了,尤其以中國(guó)人對(duì)飲食的講究來(lái)說(shuō),浪費(fèi)了太多的生命與時(shí)間,不僅飲食,還要消化,消化時(shí)肌體還要負(fù)重,負(fù)重之后還要排泄,這實(shí)在是難緣啊。而我們現(xiàn)在還以為享受,世俗中經(jīng)常有人說(shuō),修佛法干什么,又不吃這、又不喝那,有什么意思?實(shí)際就是在病患之中以為作樂(lè)啊,此為智者所恥笑。

  復(fù)次。賢護(hù)。是中如來(lái)世間種種界力者。如來(lái)于世間種種諸界無(wú)量差別。能以正智如實(shí)知故。賢護(hù)。如是世間種種界事。如來(lái)皆以正智如實(shí)知者。此則如來(lái)世間界力也。如來(lái)得此力已。知真實(shí)處。于大眾中作師子吼。轉(zhuǎn)大梵輪。昔所未轉(zhuǎn)。若諸世間沙門婆羅門。若天若梵若魔若人。終無(wú)有能如斯轉(zhuǎn)者。賢護(hù)。是為如來(lái)第三智力。菩薩摩訶薩。應(yīng)當(dāng)修學(xué)具足成滿。

  不斷地這樣來(lái)贊佛、勸修。

  復(fù)次。賢護(hù)。是中如來(lái)心行力者。如來(lái)于諸眾生。種種心行。無(wú)量差別。皆以正智如實(shí)知故。賢護(hù)。如是眾生種種心行。無(wú)量差別。如來(lái)能以正智如實(shí)知者。此則如來(lái)知心行力也。如來(lái)得此力已。知真實(shí)處。于大眾中作師子吼。轉(zhuǎn)大梵輪昔所未轉(zhuǎn)。若諸世間沙門婆羅門。若天若梵若魔若人。終無(wú)有能如是轉(zhuǎn)者。賢護(hù)。是為如來(lái)第四智力。菩薩摩訶薩。應(yīng)當(dāng)修學(xué)具足成滿。

  亦復(fù)如是,這十力中的文句格式是一樣的,不斷贊佛、勸修,贊佛、勸修。

  復(fù)次賢護(hù)。如來(lái)知眾生諸根差別力者。如來(lái)于眾生諸根種種差別。皆以正智如實(shí)知故。賢護(hù)。如是眾生諸根種種差別。如來(lái)皆以正智如實(shí)知者。是則如來(lái)諸根差別力也。如來(lái)得此力已。知真實(shí)處。于大眾中作師子吼。轉(zhuǎn)大梵輪昔所未轉(zhuǎn)。若諸世間沙門婆羅門。若天若梵若魔若人。終無(wú)有能如是轉(zhuǎn)者。賢護(hù)。是為如來(lái)第五智力。菩薩摩訶薩。應(yīng)當(dāng)修學(xué)具足成滿。

  復(fù)次賢護(hù)。是中如來(lái)禪定力者。如來(lái)于一切禪定解脫三昧。生起煩惱。及以滅除。斯以正智如實(shí)知故。賢護(hù)。如是一切禪定解脫三摩跋提生起煩惱。乃至清凈。如來(lái)皆以正智如實(shí)知者。是則如來(lái)禪定力也。如來(lái)得此力已。知真正處。于大眾中作師子吼。轉(zhuǎn)大梵輪。先所未轉(zhuǎn)。若彼世間沙門婆羅門。若天若梵若魔若人。終無(wú)有能如是轉(zhuǎn)者。賢護(hù)。是為如來(lái)第六智力。菩薩摩訶薩。應(yīng)當(dāng)修學(xué)具足成滿。

  復(fù)次。賢護(hù)。如來(lái)業(yè)力者。如來(lái)于彼一切諸業(yè)種種差別。及彼未來(lái)和合得報(bào)。亦無(wú)量差別。如來(lái)斯以正智如實(shí)知故。賢護(hù)。如是諸業(yè)種種差別。未來(lái)得果亦復(fù)差別。如來(lái)皆以正智如實(shí)知者。斯則如來(lái)知業(yè)力也。如來(lái)得已。知真實(shí)處。于大眾中作師子吼。轉(zhuǎn)大梵輪。先所未轉(zhuǎn)。若彼世間。若沙門婆羅門。若天若梵若魔若人。終無(wú)有能如斯轉(zhuǎn)者。賢護(hù)。是為如來(lái)第七業(yè)力。菩薩摩訶薩。應(yīng)當(dāng)修學(xué)具足成滿。

  復(fù)次賢護(hù)。如來(lái)天眼力者。如來(lái)常以清凈天眼。過(guò)于人眼。見(jiàn)彼未來(lái)諸眾生輩。死此生彼。其所受身;蛎阑虺蟆;蛏苹驉骸K弥T色;蚝没驉骸;蛎罨虼帧;蛏频;蛏鷲喝。又見(jiàn)眾生所作諸業(yè);蛏苹驉。有諸眾生。具身惡業(yè)。具口惡業(yè)。具意惡業(yè)。訶罵圣人。誹謗正法。壞和合僧。具足如是諸惡業(yè)故。身壞命終。生于惡道。又諸眾生。具身善業(yè)。具口善業(yè)。具意善業(yè)。恭敬圣人。尊重正法。供養(yǎng)眾僧。具行如是諸善業(yè)故。命終得生人天善趣。如是等事。皆如實(shí)知。賢護(hù)。如來(lái)以凈天眼。見(jiàn)諸眾生死此生彼。乃至命終。生于天上。是則如來(lái)生死智力。得是力已。知真實(shí)處。于大眾中作師子吼。轉(zhuǎn)大梵輪。昔所未轉(zhuǎn)。若彼世間。若沙門婆羅門。若天若梵若魔若人。終無(wú)有能若斯轉(zhuǎn)者。賢護(hù)。是為如來(lái)第八智力。菩薩摩訶薩。應(yīng)當(dāng)修學(xué)具足成滿。

  諸佛如來(lái)多與有緣眾生作以授記,何以授記呢?因?yàn)樘煅鄣靡?jiàn)故,真實(shí)得見(jiàn),非是虛設(shè),非是自造,對(duì)此死彼生、此沒(méi)彼出清晰了知,無(wú)有混淆,是為天眼之力。

  復(fù)次。賢護(hù)。如來(lái)宿命智力者。如來(lái)能以諸宿命智。知于過(guò)去諸宿命事。所謂眾生。生此死彼;蛴谝惶帯3跏芤簧。或二或三或五或十;虬倩蚯。乃至或受無(wú)量百生。無(wú)量千生。無(wú)量百千生。如是乃至無(wú)量轉(zhuǎn)劫。無(wú)量定劫。無(wú)量轉(zhuǎn)不轉(zhuǎn)劫等。皆如實(shí)知。又于彼所生趣。如是處如是家。如是種姓。如是名字。如是相貌。如是生中。如是服食。如是所作。如是善惡。如是憂喜。如是苦樂(lè)。乃至若干壽命等。亦如實(shí)知。又于某處。舍彼身已。復(fù)生某處。如是身相。如是所說(shuō)。如是所經(jīng)。乃至壽命諸過(guò)去事。皆悉知故。賢護(hù)。如來(lái)能以種種無(wú)量諸宿命智。知彼眾生宿命所經(jīng)。始自一生。及無(wú)量生。乃至壽命。諸過(guò)去事。如實(shí)知者。是則如來(lái)宿命智力也。得是力已。處大眾中作師子吼。轉(zhuǎn)大梵輪。昔所未轉(zhuǎn)。若彼世間沙門婆羅門。若天若梵若魔若人。終無(wú)有能若斯轉(zhuǎn)者。賢護(hù)。是為如來(lái)第九智力。菩薩摩訶薩。應(yīng)當(dāng)修學(xué)具足成滿。

  復(fù)次賢護(hù)。如來(lái)漏盡力者。如來(lái)能盡一切諸有。無(wú)復(fù)諸漏。心慧解脫。自覺(jué)法已。是故唱言。我生已盡。梵行已立。所作已辦。不受后有。賢護(hù)。如來(lái)如是能盡諸漏。心慧明脫。自證知故。故言我生已盡。乃至不受后有。如實(shí)知者。是則如來(lái)漏盡智力也。如來(lái)得已。處大眾中。作師子吼。轉(zhuǎn)大梵輪。昔所未轉(zhuǎn)。若彼世間沙門婆羅門。若天若梵若魔若人。終無(wú)有能若斯轉(zhuǎn)者。賢護(hù)。是為如來(lái)第十智力。菩薩摩訶薩。當(dāng)應(yīng)修學(xué)具足成滿。

  “如來(lái)漏盡力者”,過(guò)去談三明,所謂天眼明、宿命明、漏盡明,這是佛法中三個(gè)特定的教言機(jī)制,即知過(guò)、現(xiàn)、未來(lái)!叭鐏(lái)能盡一切諸有。無(wú)復(fù)諸漏。心慧解脫”,就是知當(dāng)下。許多人在談當(dāng)下的時(shí)候,可以用這個(gè)“漏盡力”來(lái)作審視,就比較好談!叭鐚(shí)知者。是則如來(lái)漏盡智力也”,此非無(wú)益無(wú)力之話,實(shí)是親證。

  賢護(hù)。若諸菩薩摩訶薩。讀誦受持。思惟修習(xí)。是三昧者。則能攝受如來(lái)十力也。

  爾時(shí)世尊為重明此義。以偈頌曰。

  十八不共等覺(jué)法十力明智諸佛同

  一切如來(lái)應(yīng)供正遍知明行足善逝世間解無(wú)上士調(diào)御丈夫天人師佛世尊之類的生命表達(dá),或智者表達(dá),皆依十八不共、十力,以及后面說(shuō)的四無(wú)畏等等,來(lái)作弘法住世、廣利世間的不共法之守護(hù),也就是其身業(yè)、口業(yè)、意業(yè)、過(guò)現(xiàn)未來(lái)之表現(xiàn)、之抉擇。

  菩薩修習(xí)此妙禪自然成就斯二種

  世尊在此徹底表達(dá)了“十方諸佛悉皆現(xiàn)前”三昧的功德利益具足十八不共、十力二法。

精彩推薦