金剛經(jīng)

《金剛經(jīng)》是佛教重要經(jīng)典。根據(jù)不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經(jīng)》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》, 梵文 vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra。《金剛經(jīng)》傳入中國后,自東晉到唐朝共有六個譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》最為流行..[詳情]

金剛經(jīng)講義 江味農(nóng)居士傳

  金剛經(jīng)講義 江味農(nóng)居士

  蔣維喬著

  居士姓江氏,名忠業(yè),字味農(nóng)。法名妙煦。晚年改名杜,號定翁。于其所著書中,或署幻住,或署勝觀。隨時取意,初無一定。先世本居江蘇江寧南鄉(xiāng)淩閣村。因王父樂峰公,筮仕鄂省,遂家焉。居士幼時,即隨樂峰公,持誦金剛經(jīng),終身未嘗少輟。父讱吾公,為前清循吏,有政聲。居士以光緒壬寅舉于鄉(xiāng),旋得陜西補用道。然養(yǎng)志承歡,不樂仕進。讱吾公宦游數(shù)十年,歷贛至蜀,居士皆隨侍贊襄。事無鉅細,必躬親之。居士中年喪偶,悟人世之無常,即潛心學佛。雖以父母之命,續(xù)娶繼室。然在家出家,其志已早決矣。辛亥之秋,讱吾公以年老致仕。居士奉父母,自蜀返鄂。值革命軍興、家產(chǎn)蕩然。避地東下,初居武林,后至上海。雖流離瑣尾,艱苦備嘗,而養(yǎng)親樂道,處之泰然。讱吾公忠貞亮節(jié),嚴命居士,不許再入仕途。居士謹受教,不敢忘。丁巳,讱吾公卒。居士于哀毀中,乘機勸母郭太夫人長齋念佛。戊午春,禮禪宗大德微軍和尚為師,受菩薩戒。盡力參究,頗得消息。時北五省旱災慘重,居士受簡照南之托,攜款北上。參加佛教籌賑會放款十萬,全活甚眾。余以辛壬之間,始與居士相識于滬上。至是,又與相見于北京。是年夏,道友徐文霨、梅光羲等,延請觀宗寺諦閑法師北上,開講圓覺經(jīng)。自編講義,分給聽眾。然法師稱性而談,于講義之外,多所發(fā)揮。余因請居士及黃士恒,各述所聞。每日筆記,由居士總其成。成后,以呈諦師。諦師印可,為取名圓覺親聞記。時京師圖書館搜藏燉煌石室寫經(jīng)八千余卷,中多秘笈,需專家校理。余乃獻議于教育部,請居士任校理之職。自戊午迄己未,先后二年,居士于殘亂卷帙中,輯成大乘稻芊經(jīng)隨聽疏一卷,凈名經(jīng)集解關中疏二卷。居士跋大乘稻芊經(jīng)隨聽疏有云:‘曩聞燉煌經(jīng)卷中有稻芊經(jīng)疏十余卷,為大藏所佚。及來圖書館,亟取而閱之。蕪亂偽脫,幾不可讀。為之爬梳剔決,排比聯(lián)綴。并取重覆之卷,互勘異同,亦有援據(jù)他書以校補者。其不可考者,則存疑焉。積八月之力,錄成一卷,仍闕首尾。會傅增湘購得一殘卷。所缺疏文,悉在其中。于是千年秘著,遂成完書。’是可知其搜輯之艱辛,而時節(jié)因緣之不可思議也。其敘凈名經(jīng)集解關中疏有云:‘此疏向叢殘萬卷中,重事搜輯。載更寒暑。竟得勘訂成書,首尾完具。止中間闕一小段,不礙大體也。夫關中凈名經(jīng)疏。今猶有聞者,僅一肇注。然校以此書,往往此猶加詳,始知其已非原本。況復什門諸作,此書備載。而又為之科解,提挈分疏。及其所未及,言其所未言。譬如無上妙味,萃聚而調(diào)節(jié)之,取精用宏,飫之彌旨。此亦如是。一編之中,妙義兼羅。茍其息機靜對,即異以會通,觀心而契體。尚何經(jīng)旨之不明,神智之弗啟也。’可見是疏之珍秘矣。庚申,回滬。母郭太夫人示疾,居士為誦大悲咒加持之,并令家人虔誦佛號助之。太夫人臨終起坐,向西合掌,念佛而逝。居士從此信念愈堅。嘗憾多生習氣,思藉密教神咒之力,以消除之。復至北京,適遇日本覺隨和尚,專修供養(yǎng)大圣歡喜天法。居士乃約同志數(shù)人,請其設壇傳授。及圓滿之日,居士頓覺現(xiàn)高大身,上窮無際。覺隨謂之曰:‘此番修法,惟子得福最大。’既而覺隨率居士赴日本高野山,研究東密。卒以他事障礙,未克潛修。不久返國,與簡照南玉階昆仲,籌辦功德佛經(jīng)流通處于海上。搜集南北刻經(jīng)處及名山各版經(jīng)籍,流通全國,以弘法利生。居士嘗謂南岳思大師之大乘止觀,為東土撰述中稀有瑰寶。智者大師之摩訶止觀,即從此出。學者不先通南岳之義,即習摩訶止觀,難得要領。然南岳心法,久湮海外。宋時雖傳入中國,措意者稀,深為惋惜。會辛酉之夏,海上南園居士,發(fā)起講經(jīng)會。居士即獻議,啟請諦閑法師,講大乘止觀。居士每日筆記,并于幽深微妙之處,曲折譬喻,以說明之。就正諦師,再三往復。至癸亥始脫稿,名之曰述記。諦師自謙謂此書十之七八,系居士所述,不肯居著作之名。居士則謂諦師發(fā)其端,必以著作之名歸之,彼此謙讓。又以書中專名典句,慮有難明,復屢經(jīng)修改。荏苒八年,始成書二十卷,刊版印行。諦師亦鑒居士之誠,允為居名。然其致居士之函則云:‘記文不惟詞意通暢。其吃緊要關,旨趣淵微之處,透徹了明。此皆全是老維摩以精妙見地所發(fā)揮也。’乙丑夏,白普仁尊者南來。主持金光明法會。海上同人。公推居士襄助尊者宣揚。于是由滬而杭而湘而鄂而潯而寧,輾轉(zhuǎn)數(shù)千里。躬親會務,條理井然。藉此機緣,得以研究藏密。己巳秋,應閩中善信之請。赴福州,宣說佛法,三月始歸。庚午秋。在滬開講大乘止觀述記。逾年方畢。省心蓮社成立,被推為社長。從此常在社中,開講大乘經(jīng)典。并領導社員念佛禮懺。余知居士于金剛經(jīng)獨有心得,于甲戌之夏,請居士為余講述大意。既而省心蓮社同人,要求公開,乃正式開講。余每次為筆記,記畢,即呈居士修改。后居士乃每次自寫講義,畀余抄錄。及法會圓滿,積稿至四厚冊。居士以為尚須潤色,并將初分所缺者補足,方可成書。同人以居士在家,問道者多,不能專心撰述。因謀另辟靜室,供養(yǎng)居士。謝絕一切,期以一年,將金剛經(jīng)講義撰補完成。然居士每歲遇黃梅時節(jié)必病,病輒數(shù)月。又以憫念南北死難眾生,啟建大悲懺,虔心超度。因此遷延,講義卒未脫稿,然已得全書十之六七矣。其解釋金剛經(jīng),多有古德所未發(fā)者。如佛說他經(jīng)時,恒放大光明,六種震動,現(xiàn)種種瑞相。獨說金剛般若甚深經(jīng)典,僅云世尊食時,著衣持缽,入舍衛(wèi)大城乞食等語。居士為之釋曰:‘是經(jīng)最大旨趣,是發(fā)揮不應住相之理。故開首記世尊舉動,與尋常比丘相同,是即成佛而不住佛相。弟子亦視為尋常。惟須菩提窺知其意,所以嘆為希有。否者,持缽乞食,何足令人驚嘆耶。’通行之金剛經(jīng),兩周問答,皆作云何應住。居士乃依據(jù)古注及燉煌寫經(jīng),勘定前周作應云何住,后周作云何應住。兩問意義,絕不相同。而為之說曰:‘前周應云何住,是問菩提心應云何安住,俾無馳散,為初發(fā)大心修行者說也。后周云何應住,是問既應離一切相發(fā)心,則菩提心云何獨應住耶。若不住此法,又何謂之發(fā)心。若不應住而應降伏者,豈非不發(fā)心耶。然則云何降伏其心耶。是為已發(fā)大心修行者說也。’其于金剛妙義,發(fā)揮精透類如此,此特略舉其一二端耳。戊寅首夏,天氣陰濕,居士依舊示疾,胃納不舒。余每隔二三日,必往省視。見其臥床不能起,較往歲為重,甚為憂慮。居士則云:‘一過黃梅病當霍然。’而其弟子等,則在隔室佛堂,為之念佛,終日佛號不斷。居士亦安臥默念,神志極清。至舊歷五月中旬,疾漸增,而神志愈清。道友朱光琪用朱書大字,勸其一心往生,勿戀塵世。居士審視數(shù)過,合掌謝朱,口稱歡喜贊嘆。朱既去,則謂左右曰:‘吾勤修一生,豈于此一關尚不了了,朱君殆過慮矣。’及十八之夕,自云:‘金光遍照,佛來接引。’邀集諸道友,而蔡濟平因事,至十二時方至。居士猶詔之曰:‘修持以普賢行愿為最要。’遂合掌不復語,于諸道友及家族佛號聲中,安然而逝。壽六十有七。余與居士交二十余年,初僅知其泛濫各宗,歸宿凈土。近年交誼益密,研討益深。方知居士一生得力于般若,從事參究,早得消息;砣淮笪颍恍某T诙ㄖ。晚間無夢,至今已五年余矣。故恒自言:‘教宗般若。行在彌陀。’其說法也,稱性而談。旁通曲達,自在無礙,余于經(jīng)典及修持功夫,偶有懷疑,以質(zhì)居士。其解答總高人一著。而其戒行之嚴,進修之密,足為一世模范。居士誠佛門龍象哉。

精彩推薦