華嚴(yán)經(jīng)
《華嚴(yán)經(jīng)》全名《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)》(梵文:☉〉,mahā-vaipulya-buddhavata猞愀欀愀-sūtra) 。大方廣為所證之法,佛為能證之人,證得大方廣理之佛也,華嚴(yán)二字為喻此佛者。因位之萬行如華,以此華莊嚴(yán)果地,故曰華嚴(yán)。又佛果地之萬德如華,以此華莊嚴(yán)法身,故曰華嚴(yán)。華嚴(yán)經(jīng)是大乘佛教修學(xué)最..[詳情]
新譯華嚴(yán)經(jīng)入法界品(上) 第二卷
新譯華嚴(yán)經(jīng)入法界品(上) 第二卷
《華嚴(yán)經(jīng)》卷六十四入法界品之五
【題解】
本卷主要包括《入法界品》的「末會」中的第九會、第十會及第十一會,即善財童子「五十三參」中的第八參、第九參以及第十參的主要內(nèi)容。
第八參為「休舍優(yōu)婆夷會」:善財童子繼續(xù)南下至位于海潮處的普莊嚴(yán)園林禮拜休舍優(yōu)婆夷,向其請教修行菩薩行的方法、途徑。休舍優(yōu)婆夷則向善財童子講解了自己所得的「離懮安隱幢」的解脫法門。休舍優(yōu)婆夷說,十方佛都于此宣說佛法,只要進(jìn)入此園聽聞十方佛說法之眾生就可進(jìn)入不退轉(zhuǎn)位,而這一法門之所以能夠證得,全賴于十方諸佛的說法開示。休舍優(yōu)婆夷所說的「離懮安隱幢」法門是進(jìn)入「十住」第七住——「不退住」的方法。所謂「不退住」,又作「阿惟越致菩薩法住」、「不退轉(zhuǎn)住」,在前述修行境界的基礎(chǔ)上,進(jìn)入無生畢竟空界,心常行空無相愿,身心和合,日日增長。
第九參為「毗目瞿沙仙人會」:善財童子繼續(xù)南下到達(dá)「那羅素」國拜訪「毗目瞿沙」仙人。毗目瞿沙仙人以及在座的諸多仙人對于善財童子能夠發(fā)心修行菩薩行及其所發(fā)之心相大加稱贊,毗目瞿沙仙人告訴善財童子,只要發(fā)求取菩提之心,必當(dāng)成就一切智道。毗目瞿沙仙人應(yīng)善財童子的請求,為其演說「無勝幢解脫」法門。毗目瞿沙仙人以手摩善財童子的頭頂,使其身未動卻自見十方世界微塵數(shù)諸佛,并且證得毗盧遮那藏三昧光明。這是進(jìn)入「十住」的第八住「童真住」的法門。毗目瞿沙仙人給善財宣講的「無勝幢解脫境界」,是進(jìn)入「十住」第八住——「第八童真住」的方法。所謂「童真住」,又作「鳩摩羅浮童男菩薩法住」,是說菩薩自發(fā)心起,始終不倒退,不起邪魔破菩提之心,至此,佛之十身靈相乃一時具足。
第十參為「勝熱婆羅門會」:善財童子南下到達(dá)伊沙那村落,看到勝熱婆羅門身體頭頂烈日,身體四面有四個大火堆。這種修行方法叫「五熱」苦行。善財童子作禮問法,勝熱婆羅門讓善財童子修「五熱」苦行,善財心中暗暗以為此為魔鬼所設(shè)的陷阱以擾亂修行。天界十三種眾生知曉善財童子的疑慮之后,先后下降至伊沙那村落為善財童子解除疑慮,并激勵他向勝熱婆羅門求法。善財童子聽了這些天眾的解釋后,疑慮很快消除。善財童子真誠懺悔自己剛纔所產(chǎn)生的罪過,跟從勝熱婆羅門的教誨以身投入大火堆。當(dāng)身體剛剛落到火堆上,善財立即證得了「菩薩寂靜樂神通三昧」。據(jù)澄觀所說,此中「五熱」及其上「刀山」等都有象征含義!肝鍩帷瓜笳髦鵁o明和各種煩惱,而「刀山」則象征著「無分別智」。勝熱婆羅門海幢比丘給善財宣講的「菩薩無盡輪解脫門」,是進(jìn)入「十住」第九住——「法王子住」的方法!阜ㄍ踝幼 ,又作「渝羅阇菩薩法住」、「了生住」,自初發(fā)心住至第四「生貴住」,稱為入圣胎;自第五「方便具足住」至第八「童真住」,稱為長養(yǎng)圣胎;而此「法王子住」則相形具足,于焉出胎;猶如從佛王之教中生解,乃紹隆佛位。
善財童子第八參:休舍優(yōu)婆夷會
爾時,善財童子蒙善知識力,依善知識教,念善知識語,于善知識深心愛樂,作是念言:「因善知識,令我見佛;因善知識,令我聞法。善知識者是我?guī)煾耽,示?dǎo)于我諸佛法故;善知識者是我眼目,令我見佛如虛空故;善知識者是我津濟(jì)②,令我得入諸佛如來蓮華池故!
漸漸南行,至海潮處,見普莊嚴(yán)園,眾寶垣墻周匝圍繞,一切寶樹行列莊嚴(yán);一切寶華樹,雨眾妙華,布散其地;一切寶香樹,香氣氛氳,普熏十方;一切寶鬘樹,雨大寶鬘,處處垂下;一切摩尼寶王樹,雨大摩尼寶,徧布充滿;一切寶衣樹,雨種種色衣,隨其所應(yīng),周匝敷布;一切音樂樹,風(fēng)動成音,其音美妙,過于天樂;一切莊嚴(yán)具樹,各雨珍玩奇妙之物,處處分布,以為嚴(yán)飾。
其地清凈無有高下,于中具有百萬殿堂,大摩尼寶之所合成;百萬樓閣,閻浮檀金以覆其上;百萬宮殿,毗盧遮那摩尼寶間錯莊嚴(yán);一萬浴池,眾寶合成;七寶欄楯,周匝圍繞;七寶階道,四面分布;八功德水③,湛然盈滿,其水香氣如天栴檀,金沙布底,水清寶珠周徧間錯;鳧雁④、孔雀、俱枳羅鳥⑤游戲其中,出和雅音;寶多羅樹⑥周匝行列,覆以寶網(wǎng),垂諸金鈴,微風(fēng)徐搖,恒出美音;施大寶帳,寶樹圍繞,建立無數(shù)摩尼寶幢,光明普照百千由旬。其中復(fù)有百萬陂池⑦,黑栴檀泥凝積其底,一切妙寶以為蓮華敷布水上,大摩尼華光色照耀。
園中復(fù)有廣大宮殿,名「莊嚴(yán)幢」,海藏妙寶以為其地,毗琉璃寶以為其柱,閻浮檀金以覆其上,光藏摩尼以為莊嚴(yán),無數(shù)寶王光焰熾然,重樓挾閣種種莊飾;阿盧那香王、覺悟香王,皆出妙香普熏一切。其宮殿中,復(fù)有無量寶蓮華座周回布列,所謂:照耀十方摩尼寶蓮華座、毗盧遮那摩尼寶蓮華座、照耀世間摩尼寶蓮華座、妙藏摩尼寶蓮華座、師子藏摩尼寶蓮華座、離垢藏摩尼寶蓮華座、普門摩尼寶蓮華座、光嚴(yán)摩尼寶蓮華座、安住大海藏清凈摩尼王寶蓮華座、金剛師子摩尼寶蓮華座。
園中復(fù)有百萬種帳,所謂:衣帳、鬘帳、香帳、華帳、枝帳、摩尼帳、真金帳、莊嚴(yán)具帳、音樂帳、象王神變帳、馬王神變帳、帝釋所著摩尼寶帳……如是等,其數(shù)百萬。有百萬大寶網(wǎng)彌覆其上,所謂:寶鈴網(wǎng)、寶蓋網(wǎng)、寶身網(wǎng)、海藏真珠網(wǎng)、紺琉璃⑧摩尼寶網(wǎng)、師子摩尼網(wǎng)、月光摩尼網(wǎng)、種種形像眾香網(wǎng)、寶冠網(wǎng)、寶瓔珞網(wǎng)……如是等,其數(shù)百萬。有百萬大光明之所照耀,所謂:焰光摩尼寶光明、日藏摩尼寶光明、月幢摩尼寶光明、香焰摩尼寶光明、勝藏摩尼寶光明、蓮華藏摩尼寶光明、焰幢摩尼寶光明、大燈摩尼寶光明、普照十方摩尼寶光明、香光摩尼寶光明……如是等,其數(shù)百萬。常雨百萬莊嚴(yán)具,百萬黑栴檀香出妙音聲,百萬出過諸天曼陀羅華⑨而以散之,百萬出過諸天瓔珞以為莊嚴(yán),百萬出過諸天妙寶鬘帶處處垂下,百萬出過諸天眾色妙衣,百萬雜色摩尼寶妙光普照,百萬天子欣樂瞻仰,頭面作禮⑩,百萬采女于虛空中投身而下,百萬菩薩恭敬親近,常樂聞法。
【章旨】這是善財童子五十三參的第八次參訪,也是《入法界品》「末會」中善財五十五會中的第九會。善財遵囑繼續(xù)南下,于路途仔細(xì)消化海幢比丘所宣說的「般若波羅蜜境界清凈光明普莊嚴(yán)清凈門」。善財童子南下至海潮處「普莊嚴(yán)」園中看到許多奇異的景象。
【注釋】①師傅:古代對于僧人的通稱。嚴(yán)格意義上的「師傅」,又作「師長」、「師僧」、「師父」、「師家」。而在佛教之中,通常是指從其學(xué)習(xí)教法、依之出家剃度,或從其受戒之人。
、诮驖(jì):渡口;航道;渡河;救助;接濟(jì)。此處應(yīng)該理解為「渡口」之義。
、郯斯Φ滤河肿鳌赴酥У滤、「八味水」、「八定水」,所謂八種殊勝包括:第一為「澄凈」,就是水澄清潔凈,沒有污穢。第二為「清冷」,就是很清凈涼冷,沒有昏濁煩燥。第三為「甘美」,就是水的味道,富有甜味。第四為「輕軟」,就是水的性質(zhì),輕浮柔軟。第五為「潤澤」,就是滋潤滑澤,有益身心。第六為「安和」,就是安寧和平,沐浴其中,安穩(wěn)舒適。第七為「除患」,就是喝了這種水,不但可以止渴,還可以去餓。第八為「增益」,就是喝了水,或者在水中沐浴,可以增長人們的善根。佛之凈土有八功德池,八功德水充滿其中。同時,包圍須彌山之七內(nèi)海,亦有八功德水充滿其中,其亦具有甘、冷、軟、輕、清凈、無臭、飲不傷喉、飲不傷腹等八種特質(zhì)。
、茗D雁:即「鳧雁」,野鴨或大雁,鵝。
、菥汨琢_鳥:又作「咄咤迦」、「都咤迦」。據(jù)澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏鈔》卷十四說:「俱枳羅者,亦云『都咤迦』,此云『眾音合和,微妙最勝』!
、薅嗔_樹:又作「岸樹」、「高竦樹」。盛產(chǎn)于印度、緬甸、錫蘭、馬德拉斯等海岸之砂地,樹高約二十二公尺,為棕櫚科之熱帶喬木。其葉長廣,平滑堅實,自古即用于書寫經(jīng)文,稱為貝多羅葉;果熟則赤,狀如石榴,可食。又此樹干若中斷,則不再生芽,故于諸經(jīng)中多以之譬喻比丘犯波羅夷之重罪。
、呲槌兀撼卣;池塘。
⑧紺琉璃:即青色的琉璃。紺,天青色。
、崧恿_華:音譯又作「曼陀勒華」、「曼那羅華」、「曼陀羅梵華」、「曼陀羅帆華」,為一年生的草本毒草,印度、日本及中國皆有產(chǎn)。佛典也譯為「適意」、「成意」、「雜色」等名,又稱「佛花」、「悶陀羅草」、「天茄彌陀花」等。此植物莖高三、四尺,枝葉皆似茄子。葉無刺,綠色互生。夏秋之間開花,花冠為大形一瓣,作漏斗狀,長凡三寸,端有五尖,裂片排列成褶襞形,其色白質(zhì)。果實卵圓形。種子、殻、莖、葉均有毒,也供作藥用。佛教經(jīng)典說,曼陀羅華為諸天之中四種最名貴的花之一,花色似赤而美,見者心悅。
、忸^面作禮:以我頭面頂禮尊者之足,為最高級別的致敬禮節(jié)。
【語譯】這時,善財童子承蒙善知識海幢之力,依止于善知識海幢的教誨,憶念善知識海幢之語,從心靈深處生出了對于海幢善知識的尊敬喜愛。善財童子這樣說道:「我憑借善知識而使我觀見了佛,憑借善知識而使我聽聞了佛法。善知識是我的師父,向我開示了無量佛法;善知識是我的眼睛,使我觀見了佛就如同虛空;善知識是我的渡河向?qū)В刮夷軌蜻M(jìn)入諸佛如來的蓮華池中!
善財童子逐漸地繼續(xù)向南行進(jìn),到達(dá)了海潮地方處,看見了普莊嚴(yán)園。這座園林由許多珍寶制作裝飾而成的垣墻周匝圍繞,莊嚴(yán)美觀的寶樹排列整齊;一切寶華樹撒播下許多美妙的花朵,園中的地上到處都散布著花朵;一切寶香樹,香氣芬芳,使得十方世界都沾染了香氣;一切寶鬘樹降下大寶鬘,其枝條低垂,裝點著園林;一切摩尼寶王樹撒播下大摩尼寶,園中滿地都徧布這些大摩尼寶;一切寶衣樹撒播下各種各樣顏色的衣服,隨其所應(yīng),到處都有敷設(shè);一切音樂樹在風(fēng)的吹拂之下演奏出音樂,其音美妙遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過天樂;一切莊嚴(yán)具樹都撒播下珍玩奇妙之物,處處分布,以為嚴(yán)飾。
普莊嚴(yán)園林清凈平整,沒有高低之別。這個園林之中,矗立著百萬座殿堂,都是用大摩尼寶所制作完成的;百萬座樓閣都是以閻浮檀金作為屋頂覆蓋著;百萬座宮殿中,毗盧遮那摩尼寶交錯分布,將其裝點得分外莊嚴(yán);一萬座浴池,也是由多種珍寶組成的;以七種珍寶制作的欄桿,周匝圍繞裝點著這些浴池;以七種珍寶制作的臺階,四面分布;八種功德水,清澈盈滿,其水放射出的香氣猶如栴檀,這些功德水池的池地都是以金沙鋪就的,池水清澈見底,水池的底部徧布珍寶;大雁、孔雀、俱枳羅鳥在園林中游戲,發(fā)出和諧美妙的叫聲;珍貴的多羅樹在園林周圍矗立,樹上覆蓋著寶網(wǎng),樹枝上懸垂的各種金鈴,在微風(fēng)的吹拂之下慢慢搖動,演奏出美妙的音樂;園林中還設(shè)置了巨大的寶帳,有寶樹圍繞,寶帳中建立了無數(shù)的摩尼寶幢,其發(fā)出的光明甚至普照到百千由旬之外。園林中還有百萬多處池塘,黑栴檀泥池塘塘底凝積著黑栴檀泥,無數(shù)美妙的蓮華敷布在水面上,池中的大摩尼華光色鮮艷明亮,照耀十方。
園中還有一處名叫「莊嚴(yán)幢」的宏大宮殿,宮殿的地面是以海中出產(chǎn)的各種美妙的珍寶鋪就的,宮殿的柱子是以琉璃寶制作的,以閻浮檀金覆蓋著,以光藏摩尼寶作為柱子的裝飾,無數(shù)最珍貴的珍寶光芒燦爛,各層樓閣上布滿了無數(shù)的裝飾;阿盧那香王、覺悟香王都發(fā)出美妙的香氣熏染著一切。在這座宮殿中,又有無量寶蓮華座環(huán)旋分布,這些蓮花座有:照耀十方摩尼寶蓮華座、毗盧遮那摩尼寶蓮華座、照耀世間摩尼寶蓮華座、妙藏摩尼寶蓮華座、師子藏摩尼寶蓮華座、離垢藏摩尼寶蓮華座、普門摩尼寶蓮華座、光嚴(yán)摩尼寶蓮華座、安住大海藏清凈摩尼王寶蓮華座、金剛師子摩尼寶蓮華座。
普莊嚴(yán)園林中又有百萬種帳。這些帳的名稱有:衣帳、鬘帳、香帳、華帳、枝帳、摩尼帳、真金帳、莊嚴(yán)具帳、音樂帳、象王神變帳、馬王神變帳、帝釋所著摩尼寶帳……如此等等,其數(shù)有上百萬之多。又有百萬數(shù)的大寶網(wǎng)完全覆蓋在帳上。這些網(wǎng)是:寶鈴網(wǎng)、寶蓋網(wǎng)、寶身網(wǎng)、海藏真珠網(wǎng)、青色琉璃摩尼寶網(wǎng)、師子摩尼網(wǎng)、月光摩尼網(wǎng)、種種形像眾香網(wǎng)、寶冠網(wǎng)、寶瓔珞網(wǎng)……如此等等,其數(shù)有上百萬之多。又有上百萬大光明照耀著這一園林,這些光明有:焰光摩尼寶光明、日藏摩尼寶光明、月幢摩尼寶光明、香焰摩尼寶光明、勝藏摩尼寶光明、蓮華藏摩尼寶光明、焰幢摩尼寶光明、大燈摩尼寶光明、普照十方摩尼寶光明、香光摩尼寶光明……如此等等,其數(shù)有上百萬之多。從園林上空常常撒播下來數(shù)百萬種莊嚴(yán)具,數(shù)百萬種黑色栴檀香發(fā)出美妙的音聲,數(shù)百萬諸天出現(xiàn)在空中,將曼陀羅花撒播在園林中,數(shù)百萬諸天出現(xiàn),以瓔珞裝飾園林,數(shù)百萬諸天從空中將美妙的寶鬘帶垂落下來,數(shù)百萬諸天以多種顏色的衣服,以百萬種色彩的摩尼寶所發(fā)出的美妙光芒普照園林,數(shù)百萬天之子欣樂瞻仰,以頭面作禮,數(shù)百萬的采女從虛空中投身而下,數(shù)百萬的菩薩恭敬親近,樂于常常聽聞?wù)f法。
時,休舍優(yōu)婆夷坐真金座,戴海藏真珠網(wǎng)冠,掛出過諸天真金寶釧①,垂紺青發(fā),大摩尼網(wǎng)莊嚴(yán)其首,師子口摩尼寶以為耳珰,如意摩尼寶王以為瓔珞,一切寶網(wǎng)垂覆其身,百千億那由他眾生曲躬恭敬。東方有無量眾生來詣其所,所謂:梵天、梵眾天②、大梵天、梵輔天③、自在天,乃至一切人及非人。南、西、北方,四維,上、下,皆亦如是。其有見此優(yōu)婆夷者,一切病苦悉得除滅,離煩惱垢,拔諸見刺,摧障礙山,入于無礙清凈境界,增明一切所有善根,長養(yǎng)諸根;入一切智慧門,入一切總持門,一切三昧門、一切大愿門、一切妙行門、一切功德門皆得現(xiàn)前;其心廣大,具足神通,身無障礙,至一切處。
爾時,善財童子入普莊嚴(yán)園,周徧觀察,見休舍優(yōu)婆夷坐于妙座,往詣其所,頂禮其足,繞無數(shù)匝,白言:「圣者!我已先發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩云何學(xué)菩薩行?云何修菩薩道?我聞圣者善能誘誨,愿為我說!」
休舍告言:「善男子!我唯得菩薩一解脫門,若有見聞憶念于我,與我同住,供給我者,悉不唐捐④。善男子!若有眾生不種善根,不為善友之所攝受,不為諸佛之所護(hù)念,是人終不得見于我。善男子!其有眾生得見我者,皆于阿耨多羅三藐三菩提獲不退轉(zhuǎn)。
「善男子!東方諸佛常來至此,處于寶座為我說法;南、西、北方,四維,上、下,一切諸佛悉來至此,處于寶座為我說法。善男子!我常不離見佛聞法,與諸菩薩而共同住。善男子!我此大眾,有八萬四千億那由他,皆在此園與我同行,悉于阿耨多羅三藐三菩提得不退轉(zhuǎn);其余眾生住此園者,亦皆普入不退轉(zhuǎn)位!
【章旨】善財童子進(jìn)入普莊嚴(yán)園林,看到休舍優(yōu)婆夷的神奇裝扮以及會眾圍繞的情景。善財童子隨即禮拜休舍優(yōu)婆夷,向其請教修行菩薩行的方法、途徑。休舍優(yōu)婆夷則向善財童子開始宣說自己所得的解脫法門。十方佛都于此宣說佛法,只有進(jìn)入此園聽聞十方佛說法之眾生纔可進(jìn)入不退轉(zhuǎn)位,而這一法門之所以能夠證得,全賴于十方諸佛的說法開示。據(jù)澄觀的判釋,前者屬于「舉法門體用」,后者屬于「窮因淺深」。(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷五十六,《大正藏》卷三十五,頁九三0下)
【注釋】①寶釧:以金玉等制作的手鐲。
、阼蟊娞欤河肿鳌歌笊硖臁梗瑸色界初禪天之第一天。此天為大梵所有、所化、所領(lǐng)之天眾所住,故稱「梵眾天」。此天之天眾身長半由旬,壽命半劫。初禪天之主為大梵王,其下之梵眾天、梵輔天分別為其人民、屬臣。
、坭筝o天:又作「梵富樓天」,色界初禪之第二天,為大梵天之輔相。舊名「梵先行天」,又稱「梵前益天」,因為其在梵前恒思梵天利益,因此以之為名!歌筝o天」之天眾皆為大梵天王之輔弼臣,天王行幸時,必為列行侍衛(wèi)。
、芴凭瑁禾摋壚速M。
【語譯】這時,休舍優(yōu)婆夷坐在真金座上,頭戴海藏真珠網(wǎng)冠,手臂上戴著來自于諸天的以真金制作的寶釧,青色的頭發(fā)自然下垂,以大摩尼網(wǎng)裝飾著其頭頂,耳朵上掛著師子口摩尼寶制作的耳環(huán),戴著以如意摩尼寶王制作的瓔珞,一切寶網(wǎng)覆蓋著其身,周圍有百千億那由他的眾生恭敬地作揖向其致敬。從東方,有無數(shù)眾生來到這座園林,這些眾生有:梵天王、梵眾天、梵輔天、自在天,以及一切人及非人。南面、西面、北方,東南、東北、西南、西北,上、下的眾生,都全部來到了此園林之中。凡是見到這位優(yōu)婆夷的眾生,一切病苦都全部除滅,遠(yuǎn)離煩惱的污垢,拔除了諸見之刺,摧毀了障礙之山,進(jìn)入了沒有任何障礙的清凈境界,使一切所有善根都得到增長,使之更為明凈,使諸善根得到長期保養(yǎng);進(jìn)入一切智慧門,進(jìn)入一切總持門,一切三昧門、一切大愿門、一切妙行門、一切功德門都顯現(xiàn)在眼前;眾生的心變得廣大,具足神通,身體方面沒有障礙,可以自由到達(dá)任何地方。
正在這時,善財童子進(jìn)入普莊嚴(yán)園。他周徧觀察,看見休舍優(yōu)婆夷坐在那美妙的座位上,便前往其所在的地方,頂禮休舍優(yōu)婆夷的雙足,在其身邊繞無數(shù)圈向其致敬。然后,善財童子說道:「圣者!我早先已經(jīng)發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,但卻未能知曉菩薩如何學(xué)菩薩行?如何修菩薩道?我聽說圣者您諄諄善誘,特來請求您為我宣說修菩薩行的方法!」
休舍告訴善財童子說:「善男子!我只是獲得了菩薩的一種解脫法門。如果有眾生看見我,或聽聞我說法,或憶念我,或與我住在一起,為我提供供養(yǎng),這些都不會白白浪費。善男子!如果有眾生并不種植善根,沒有被善友所吸引、接受,沒有被諸佛所護(hù)念,這種人是永遠(yuǎn)不能來見我的。善男子!凡是來拜見我的眾生,都在阿耨多羅三藐三菩提方面獲得不退轉(zhuǎn)之位。
「善男子!東方諸佛常常來到這處園林,坐在這個寶座為我說法;南、西、北方,東南、東北、西南、西北,上、下,十方一切諸佛都曾經(jīng)來到此園林,坐于這個寶座為我說法。善男子!我從不失去見佛聞法的機會,并且經(jīng)常與諸菩薩居住在一起。善男子!在我這里的大眾,共有八萬四千億那由他。他們都在此園林中與我同行,都在阿耨多羅三藐三菩提心方面獲得不退轉(zhuǎn)位。除此之外的其他眾生凡住于此園中的,也全都進(jìn)入了不退轉(zhuǎn)位!
善財白言:「圣者!發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心為久近耶?」
答言:「善男子!我憶過去,于然燈佛①所修行梵行,恭敬供養(yǎng),聞法受持。次前,于離垢佛②所出家學(xué)道,受持正法。次前,于妙幢佛所;次前,于勝須彌佛所;次前,于蓮華德藏佛所;次前,于毗盧遮那佛所;次前,于普眼佛所;次前,于梵壽佛所;次前,于金剛臍佛所;次前,于婆樓那天佛所。善男子!我憶過去,于無量劫無量生中,如是次第三十六恒河沙③佛所,皆悉承事,恭敬供養(yǎng),聞法受持,凈修梵行。于此已往,佛智所知,非我能測。
「善男子!菩薩初發(fā)心無有量,充滿一切法界故。菩薩大悲門無有量,普入一切世間故。菩薩大愿門無有量,究竟十方法界故。菩薩大慈門無有量,普覆一切眾生故。菩薩所修行無有量,于一切剎一切劫中修習(xí)故。菩薩三昧力無有量,令菩薩道不退故。菩薩總持力無有量,能持④一切世間故。菩薩智光力無有量,普能證入三世故。菩薩神通力無有量,普現(xiàn)一切剎網(wǎng)故。菩薩辯才力無有量,一音一切悉解故。菩薩清凈身無有量,悉徧一切佛剎故!
【章旨】從此章開始,應(yīng)善財童子的請求,休舍優(yōu)婆夷顯現(xiàn)所證之果證得時間的久暫。在此章,休舍優(yōu)婆夷向善財童子敘說自己證道的經(jīng)過。
【注釋】①然燈佛:又作「燃燈佛」、「普光佛」、「錠光佛」,是在過去世為釋迦菩薩授成道之記的佛。據(jù)《修行本起經(jīng)》卷上記載,提和衛(wèi)國有圣王名「燈盛」,王臨命終時將國付托太子錠光。太子知世之無常,復(fù)授國于其弟,而出家為沙門,后成佛果。時有梵志儒童,值遇錠光佛之游化,買花供佛,佛為儒童授來世成道之記,此儒童即后來之釋迦牟尼佛。
②離垢佛:此處可能是指舍利弗當(dāng)來成佛之國名。據(jù)《法華經(jīng)?譬喻品》記載,舍利弗于未來世過無量無邊不可思議劫,供養(yǎng)千萬億佛,奉持正法,具足菩薩所行之道,當(dāng)?shù)米鞣穑枴溉A光如來」,國名「離垢」。其土平正清凈,安隱豐樂,天人眾多,其時,華光如來亦以三乘教化眾生。離垢,即遠(yuǎn)離煩惱之垢穢,一般慣稱「遠(yuǎn)塵離垢」,是法眼的修飾詞。四諦、緣起之理乃佛教正確之人生觀、世界觀,若能在理論上真實理解,即得照見真理之智慧眼(即法眼),并且證成佛教所言圣者位的初階——須陀洹道(預(yù)流果)。因為此法眼能遠(yuǎn)離理論上之見惑,故稱「遠(yuǎn)塵離垢」。
、酆愫由常河肿鳌负氵吷场、「兢伽沙」、「恒沙」、「恒河沙數(shù)」等,即恒河之沙。印度之恒河沙粒非常細(xì)微,其量根本無法計算。佛教經(jīng)典之中凡形容無法計算之?dāng)?shù),多以「恒河沙」一詞來比喻。
、苣艹郑耗茏o(hù)持而不忘失。
【語譯】善財童子又問道:「圣者!發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心需要多長時間呢?」
休舍優(yōu)婆夷回答說:「善男子!我回憶到,我過去在燃燈佛的所在清凈修行,恭敬供養(yǎng)諸佛,聽聞然燈佛說法并且如法領(lǐng)受于心,記憶不忘。在此之前,我在離垢佛的所在出家學(xué)道,受持正法。再朝前推,我在妙幢佛的所在;再朝前推,我在勝須彌佛的所在;再朝前推,我在蓮華德藏佛的所在;再朝前推,我在毗盧遮那佛的所在;在朝前推,我在普眼佛的所在;再朝前推,我在梵壽佛的所在;再朝前推,我在金剛臍佛的所在;再朝前推,我在婆樓那天佛的所在。善男子!我回憶過去,在無量劫的無數(shù)次轉(zhuǎn)生之中,如這樣依次在總數(shù)達(dá)第三十六條恒河之沙的數(shù)量的佛所,都承事諸佛,恭敬供養(yǎng)諸佛,聞法受持,清凈修行。從現(xiàn)在以后,乃是佛智才能知曉的,并非我所能夠預(yù)測。
「善男子!菩薩初發(fā)菩提心所具的能量充滿一切法界,因此它是沒有限度的。菩薩大悲門所具的能量普入一切世間,因此它是沒有限度的。菩薩大愿門所具的能量究竟十方法界,因此它是沒有限度的。菩薩大慈門所具的能量完全覆蓋了一切眾生,因此它是沒有限度的。菩薩是在一切剎一切劫中修習(xí)的,因此它是沒有限度的。菩薩的三昧力能夠使菩薩道永遠(yuǎn)不退轉(zhuǎn),因此它是沒有限度的。菩薩所具的總持力能夠護(hù)持而不忘失一切世間,因此它是沒有限度的。菩薩的智慧之光完全能夠證入三世,因此它是沒有限度的。菩薩所具的神通力完全顯現(xiàn)出一切佛土,因此它是沒有限度的。菩薩所具有的辯才能夠完全知曉每一個音節(jié),因此它是沒有限度的。菩薩的清凈之身能夠徧布于所有佛土,因此它是沒有限度的!
善財童子言:「圣者!久如當(dāng)?shù)冒Ⅰ穸嗔_三藐三菩提?」
答言:「善男子!菩薩不為教化調(diào)伏一眾生故發(fā)菩提心,不為教化調(diào)伏百眾生故發(fā)菩提心,乃至不為教化調(diào)伏不可說不可說轉(zhuǎn)眾生故發(fā)菩提心;不為教化一世界眾生故發(fā)菩提心,乃至不為教化不可說不可說轉(zhuǎn)世界眾生故發(fā)菩提心;不為教化閻浮提微塵數(shù)世界眾生故發(fā)菩提心,不為教化三千大千世界微塵數(shù)世界眾生故發(fā)菩提心,乃至不為教化不可說不可說轉(zhuǎn)三千大千世界微塵數(shù)世界眾生①故發(fā)菩提心;不為供養(yǎng)一如來故發(fā)菩提心,乃至不為供養(yǎng)不可說不可說轉(zhuǎn)如來②故發(fā)菩提心;不為供養(yǎng)一世界中次第興世諸如來故發(fā)菩提心,乃至不為供養(yǎng)不可說不可說轉(zhuǎn)世界中次第興世諸如來故發(fā)菩提心;不為供養(yǎng)一三千大千世界微塵數(shù)世界中次第興世諸如來故發(fā)菩提心,乃至不為供養(yǎng)不可說不可說轉(zhuǎn)佛剎微塵數(shù)世界中次第興世諸如來故發(fā)菩提心;不為嚴(yán)凈一世界故發(fā)菩提心,乃至不為嚴(yán)凈不可說不可說轉(zhuǎn)世界故發(fā)菩提心;不為嚴(yán)凈一三千大千世界微塵數(shù)世界故發(fā)菩提心,乃至不為嚴(yán)凈不可說不可說轉(zhuǎn)三千大千世界微塵數(shù)世界故發(fā)菩提心;不為住持一如來遺法③故發(fā)菩提心,乃至不為住持不可說不可說轉(zhuǎn)如來遺法故發(fā)菩提心;不為住持一世界如來遺法故發(fā)菩提心,乃至不為住持不可說不可說轉(zhuǎn)世界如來遺法故發(fā)菩提心;不為住持一閻浮提微塵數(shù)世界如來遺法故發(fā)菩提心,乃至不為住持不可說不可說轉(zhuǎn)佛剎微塵數(shù)世界如來遺法故發(fā)菩提心。如是略說,不為滿一佛誓愿故,不為往一佛國土故,不為入一佛眾會故,不為持一佛法眼④故,不為轉(zhuǎn)一佛*輪故,不為知一世界中諸劫次第故,不為知一眾生心海故,不為知一眾生根海故,不為知一眾生業(yè)海故,不為知一眾生行海故,不為知一眾生煩惱海故,不為知一眾生煩惱習(xí)海故,乃至不為知不可說不可說轉(zhuǎn)佛剎微塵數(shù)眾生煩惱習(xí)海故,發(fā)菩提心。
「欲教化調(diào)伏一切眾生悉無余故發(fā)菩提心,欲承事供養(yǎng)一切諸佛悉無余故發(fā)菩提心,欲嚴(yán)凈一切諸佛國土悉無余故發(fā)菩提心,欲護(hù)持一切諸佛正教悉無余故發(fā)菩提心,欲成滿一切如來誓愿悉無余故發(fā)菩提心,欲往一切諸佛國土悉無余故發(fā)菩提心,欲入一切諸佛眾會悉無余故發(fā)菩提心,欲知一切世界中諸劫次第悉無余故發(fā)菩提心,欲知一切眾生心海悉無余故發(fā)菩提心,欲知一切眾生根海悉無余故發(fā)菩提心,欲知一切眾生業(yè)海悉無余故發(fā)菩提心,欲知一切眾生行海悉無余故發(fā)菩提心,欲滅一切眾生諸煩惱海悉無余故發(fā)菩提心,欲拔一切眾生煩惱習(xí)海悉無余故發(fā)菩提心。善男子!取要言之,菩薩以如是等百萬阿僧祇方便行故發(fā)菩提心。
「善男子!菩薩行普入一切法皆證得故,普入一切剎悉嚴(yán)凈故。是故,善男子!嚴(yán)凈一切世界盡,我愿乃盡;拔一切眾生煩惱習(xí)氣盡,我愿乃滿!
【章旨】菩薩的使命是教化調(diào)伏所有眾生,因為眾生之?dāng)?shù)是無窮無盡的,所以菩薩行所具的大愿應(yīng)該就是普證一切法、普凈一切國土、拔除所有眾生之煩惱習(xí)氣。因為眾生無盡,所以成佛也是無有期限的。
【注釋】①轉(zhuǎn)三千大千世界微塵數(shù)世界眾生:指眾生在生死之中無窮不盡地流轉(zhuǎn)。也就是由于眾生的真如凈法無力,因此被雜染法所熏染,沈淪三界。
②轉(zhuǎn)如來:此處所言的「流轉(zhuǎn)」是指諸佛為化他而隨緣顯現(xiàn)六道,普現(xiàn)色身流入生死海中。這種處于生死世界之中的如來即「轉(zhuǎn)如來」。
、圻z法:佛去而遺于世之教法也。
、芊ㄑ郏褐笍匾姺鸱ㄕ碇腔垩。系五眼之一。此眼能見一切法之實相,故能分明觀達(dá)緣生等差別法。菩薩為度眾生,以清凈法眼徧觀諸法,能知能行,得證佛道;又知一切眾生之各各方便門,故能使眾生修行證道。
【語譯】善財童子又向休舍優(yōu)婆夷請教說:「圣者!到底修行多長時間纔能夠獲得阿耨多羅三藐三菩提呢?」
休舍優(yōu)婆夷回答道:「善男子!菩薩不會為教化調(diào)伏一位眾生的緣故而發(fā)菩提心,不會為教化調(diào)伏數(shù)百名眾生的緣故而發(fā)菩提心,甚至也不會為教化調(diào)伏不可說不可說次轉(zhuǎn)世之眾生的緣故發(fā)菩提心;不會為教化一個世界之眾生的緣故而發(fā)菩提心,甚至也不會為教化不可說不可說數(shù)量之世界之眾生的緣故而發(fā)菩提心;不會為教化閻浮提微塵數(shù)世界之眾生的緣故而發(fā)菩提心,不會為教化三千大千世界微塵數(shù)世界之眾生的緣故而發(fā)菩提心,甚至也不會為教化不可說不可說次轉(zhuǎn)世的三千大千世界微塵數(shù)世界之眾生的緣故而發(fā)菩提心;不會為供養(yǎng)一位如來的緣故而發(fā)菩提心,甚至也不會為供養(yǎng)不可說不可說次轉(zhuǎn)世的如來的緣故而發(fā)菩提心;不會為供養(yǎng)在一處世界中次第興世的諸如來的緣故而發(fā)菩提心,甚至也不會為供養(yǎng)不可說不可說轉(zhuǎn)世界中次第興世的諸如來的緣故而發(fā)菩提心;不會為供養(yǎng)一個三千大千世界微塵數(shù)世界中次第興世的諸如來的緣故而發(fā)菩提心,甚至也不會為供養(yǎng)不可說不可說轉(zhuǎn)佛剎微塵數(shù)世界中次第興世的諸如來的緣故而發(fā)菩提心;不會為嚴(yán)凈一處世界的緣故而發(fā)菩提心,乃至不為嚴(yán)凈不可說不可說轉(zhuǎn)世界的緣故而發(fā)菩提心;不為嚴(yán)凈一三千大千世界微塵數(shù)世界的緣故而發(fā)菩提心,甚至也不會為嚴(yán)凈不可說不可說轉(zhuǎn)三千大千世界微塵數(shù)世界的緣故而發(fā)菩提心;不會為住持一位如來之遺法的緣故而發(fā)菩提心,甚至也不會為住持不可說不可說轉(zhuǎn)如來之遺法的緣故而發(fā)菩提心;不會為住持一處世界的如來之遺法的緣故而發(fā)菩提心,甚至也不會為住持不可說不可說轉(zhuǎn)世界之如來的遺法的緣故而發(fā)菩提心;不會為住持一閻浮提微塵數(shù)世界之如來的遺法的緣故而發(fā)菩提心,甚至不會為住持不可說不可說轉(zhuǎn)佛剎微塵數(shù)世界的如來之遺法的緣故而發(fā)菩提心。如此總括而言,不會為滿足一位佛之誓愿的緣故,不會為往一位佛之國土的緣故,不會為進(jìn)入一位佛的眾會的緣故,不會為持一位佛之法眼的緣故,不會為轉(zhuǎn)一次佛之*輪的緣故,不會為知曉一處世界中諸劫次第的緣故,不會為知曉一位眾生之心海的緣故,不會為知曉一位眾生之根海的緣故,不會為知曉一位眾生之業(yè)海的緣故,不會為知曉一位眾生之行海的緣故,不會為知曉一位眾生之煩惱海的緣故,不會為知曉一位眾生之煩惱習(xí)海的緣故,甚至也不會為知曉不可說不可說轉(zhuǎn)佛土微塵數(shù)眾生之煩惱習(xí)海的緣故而發(fā)菩提心。
「菩薩是因為想毫無剩余的教化調(diào)伏一切眾生的緣故而發(fā)菩提心,是因為想毫無剩余地承事供養(yǎng)一切諸佛的緣故而發(fā)菩提心,是因為想毫無剩余地嚴(yán)凈一切諸佛國土的緣故而發(fā)菩提心,是因為想毫無剩余地護(hù)持一切諸佛正教的緣故而發(fā)菩提心,是因為想毫無剩余地成滿一切如來誓愿的緣故而發(fā)菩提心,是因為想毫無剩余地前往一切諸佛國土的緣故而發(fā)菩提心,是因為想毫無剩余地進(jìn)入一切諸佛眾會的緣故而發(fā)菩提心,是因為想毫無剩余地知曉一切世界中諸劫次第的緣故而發(fā)菩提心,是因為想毫無剩余地知曉一切眾生之心海的緣故而發(fā)菩提心,是因為想毫無剩余地知曉一切眾生之根海的緣故而發(fā)菩提心,是因為想毫無剩余地知曉一切眾生之業(yè)海的緣故而發(fā)菩提心,是因為想毫無剩余地知曉一切眾生之行海的緣故而發(fā)菩提心,是因為想毫無剩余地滅除一切眾生諸煩惱大海的緣故而發(fā)菩提心,是因為想毫無剩余地拔除一切眾生之煩惱習(xí)海的緣故而發(fā)菩提心。善男子!總括而言,菩薩是因為如此等百萬阿僧祇之方便行的緣故而發(fā)菩提心的。
「善男子!菩薩行是完全進(jìn)入一切法都可以證得的,是完全進(jìn)入一切國土都可使國土得到嚴(yán)整干凈的。因此,善男子!使一切世界全部得到嚴(yán)整干凈,我的大愿纔算得到滿足直至全部實現(xiàn);拔除一切眾生的煩惱習(xí)氣使其完全消除,我的大愿纔算滿足!
善財童子言:「圣者!此解脫名為何等?」
答言:「善男子!此解脫名『離懮安隱幢』①。善男子!我唯知此一解脫門。如諸菩薩摩訶薩其心如海,悉能容受一切佛法;如須彌山,志意堅固,不可動搖;如善見藥②,能除眾生煩惱重。蝗缑鲀羧,能破眾生無明暗障;猶如大地,能作一切眾生依處;猶如好風(fēng),能作一切眾生義利;猶如明燈,能為眾生生智慧光;猶如大云,能為眾生雨寂滅法;猶如凈月,能為眾生放福德光;猶如帝釋,悉能守護(hù)一切眾生。
「而我云何能知能說彼功德行?善男子!于此南方海潮之處,有一國土,名『那羅素』③;中有仙人,名『毗目瞿沙』④。汝詣彼問,菩薩云何學(xué)菩薩行、修菩薩道?」
時,善財童子頂禮其足,繞無數(shù)匝,殷勤瞻仰,悲泣流淚,作是思惟:「得菩提難,近善知識難,遇善知識難,得菩薩諸根難,凈菩薩諸根難,值同行善知識難,如理觀察難,依教修行難,值遇出生善心方便難,值遇增長一切智法光明難!棺魇悄钜,辭退而行。
【章旨】休舍優(yōu)婆夷告訴善財童子這一解脫法門名叫「離懮安隱幢」。休舍優(yōu)婆夷又向善財童子舉薦「那羅素」國土中的「毗目瞿沙」仙人,囑咐善財童子南下前去拜訪。
【注釋】①離懮安隱幢:據(jù)澄觀的解釋,此法門之所以列名「離憂安隱幢」,「有二義:一以大悲高顯所以稱『幢』,其有見者,離業(yè)惑苦不退菩提,是謂離憂安隱。二者即智之悲涉苦安隱,即悲之智多劫無憂,雙摧生死涅槃,特出凡小之外故名『幢』矣!梗ǔ斡^《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷五十六,《大正藏》卷三十五,頁九三一上)這是說,「離憂安隱」是說可以依靠此法門遠(yuǎn)離懮苦,得不退轉(zhuǎn)的菩提心;以「幢」象征其功能卓絕。
、谏埔娝帲悍鸾探(jīng)典中常用的比喻,用來比喻此種法門如同良藥,眾生若見此法,眾毒都可以滅除。
、勰橇_素:據(jù)澄觀說,含義為「不懶惰」,永不休息。(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷五十六,《大正藏》卷三十五,頁九三一上)
、軞衬况纳常簱(jù)澄觀說,含義為「最上無恐怖聲」,是說其常常以無與倫比的無怖畏之聲使眾生得到安定。
【語譯】善財童子又問道:「圣者!這一解脫法門叫什么名字呢?」
休舍優(yōu)婆夷回答道:「善男子!這一解脫法門名叫『離懮安隱幢』。善男子!我只知曉這一個解脫法門。我已經(jīng)有如同菩薩一樣如海廣大寬闊的心,能夠全部容受一切佛法;如同須彌山一樣志意堅固,不可動搖;如同善見之藥一樣能夠去除眾生的煩惱重;如同明凈的太陽,能夠破除眾生無明之黑暗的障蔽;猶如大地,能夠作為一切眾生的依止可依靠;猶如和熙的風(fēng),能夠給予一切眾生以利益;猶如明燈,能夠為眾生發(fā)生智慧之光;猶如大云,能為眾生降下寂滅解脫之法;猶如清凈的月亮,能夠為眾生放出福德之光;猶如帝釋,能夠守護(hù)一切眾生。
休舍優(yōu)婆夷又說道:「我為什么能夠知曉、能夠宣說這一修行法門之功德呢?善男子!從此再向南行,在有海潮的地方,有一個名叫『那羅素』的國土。這一國土中有一位名叫『毗目瞿沙』的仙人。你可以前往他住的地方去向他請教,菩薩如何修菩薩行、行菩薩道?」
這時,善財童子頂禮休舍優(yōu)婆夷的雙足,在其身邊轉(zhuǎn)了無數(shù)圈向其致敬,殷勤瞻仰,悲泣流淚。善財童子這樣想:「獲得菩提是非常難的,親近善知識也是非常難的;遇到善知識是很難的,獲得菩薩之根則更加艱難;成就菩薩之清凈根是非常難的,想遇到有同樣志行的善知識則更加艱難;如理觀察善知識的教誨是非常難的,依此教誨修行則更加艱難;想遇到生出善心的方便是非常難的,想遇到能夠使一切智法之光明增長的機緣則更加艱難!股曝斖舆@樣想著,便告別了休舍優(yōu)婆夷向南方進(jìn)發(fā)。
【說明】善財童子第八參——休舍優(yōu)婆夷會,至此敘述完畢。休舍優(yōu)婆夷給善財宣講的解脫法門名叫「離懮安隱幢」,是進(jìn)入「十住」第七住——「不退住」的方法。所謂「不退住」,又作「阿惟越致菩薩法住」、「不退轉(zhuǎn)住」,在前述修行境界的基礎(chǔ)上,進(jìn)入無生畢竟空界,心常行空無相愿,身心和合,日日增長。
善財童子第九參:毗目瞿沙仙人會
爾時,善財童子隨順?biāo)嘉┢兴_正教,隨順?biāo)嘉┢兴_凈行,生增長菩薩福力心,生明見一切諸佛心①,生出生一切諸佛心,生增長一切大愿心,生普見十方諸法心,生明照諸法實性心,生普散一切障礙心,生觀察法界無暗心,生清凈意寶莊嚴(yán)心,生摧伏一切眾魔心。
漸漸游行,至那羅素國,周徧推求毗目瞿沙。見一大林,阿僧祇樹以為莊嚴(yán),所謂:種種葉樹②扶疏③布濩④,種種華樹開敷鮮榮⑤,種種果樹相續(xù)成熟,種種寶樹雨摩尼果,大栴檀樹處處行列,諸沈水樹常出好香,悅意本香樹妙香莊嚴(yán),波咤羅樹⑥四面圍繞,尼拘律樹⑦其身聳擢,閻浮檀樹常雨甘果,優(yōu)缽羅華⑧、波頭摩華⑨以嚴(yán)池沼。
時,善財童子見彼仙人在栴檀樹下敷草而坐,領(lǐng)徒一萬,或著鹿皮,或著樹皮,或復(fù)編草以為衣服,髻環(huán)垂鬢,前后圍繞。善財見已,往詣其所,五體投地,作如是言:「我今得遇真善知識。善知識者,則是趣向一切智門,令我得入真實道故;善知識者,則是趣向一切智乘,令我得至如來地故;善知識者,則是趣向一切智船,令我得至智寶洲⑩故;善知識者,則是趣向一切智炬,令我得生十力光故;善知識者,則是趣向一切智道,令我得入涅槃城故;善知識者,則是趣向一切智燈,令我得見夷險道故;善知識者,則是趣向一切智橋,令我得度險惡處故;善知識者,則是趣向一切智蓋,令我得生大慈涼故;善知識者,則是趣向一切智眼,令我得見法性門故;善知識者,則是趣向一切智潮,令我滿足大悲水故!
作是語已,從地而起,繞無量匝,合掌前住,白言:「圣者!我已先發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩云何學(xué)菩薩行?云何修菩薩道?我聞圣者善能誘誨,愿為我說!」
【章旨】這是善財童子五十三參的第九次參訪,也是《入法界品》「末會」中善財五十五會中的第十會。善財童子于是告別海幢比丘繼續(xù)南下,并在路途繼續(xù)思維休舍優(yōu)婆夷所說之法門。善財童子到達(dá)那羅素國看到毗目瞿沙仙人及其徒眾,并且向仙人請教修行菩薩行的途徑、方法。
【注釋】①佛心:有三層含義:其一指如來充滿慈愛(大慈悲)之心。其二指不執(zhí)著于任何事、理之心。其三指人人心中本來具足之清凈真如心。
②葉樹:指除果樹、花樹、香木、珍寶樹等有特種用途的樹木之外的普通樹木。
、鄯鍪瑁阂沧鳌阜霪E」、「扶邸梗?σ斗泵?峙?難?印
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》“華”是大乘的因地,“嚴(yán)”是果地的功德
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- “忘失菩提心,修諸善法,是名魔業(yè)”是什么意思?
- “大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)”這七個字有什么含義?
- 十種自在指的是什么?解讀《華嚴(yán)經(jīng)》十種自在
- 入無生智,到無依處是什么意思?
- 為什么說《華嚴(yán)經(jīng)》是別教一乘?
- 脫去俗服,當(dāng)愿眾生,勤修善根,舍諸罪軛的意思
- 只在誦《華嚴(yán)經(jīng)》的時候口臭,還要繼續(xù)誦嗎?
- 怎么理解“忘失菩提心,修諸善業(yè),是為魔業(yè)”?
- 《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)》經(jīng)題含義是什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是怎么來的?什么時候傳入中國?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是屬于開智慧嗎?
- 人要精進(jìn)學(xué)習(xí),切莫放縱欲望
- 發(fā)起殊勝的菩提心,讓世界變得更清凈
- 機緣到來時,因果報應(yīng)是逃不掉的
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是阿難尊者記錄的嗎?
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來贊嘆品
- 第二卷 分身集會品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢,這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時,可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報經(jīng)》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- “忘失菩提心,修諸善法,是名魔業(yè)”是什么意思?
- 十種自在指的是什么?解讀《華嚴(yán)經(jīng)》十種自在
- 入無生智,到無依處是什么意思?
- 脫去俗服,當(dāng)愿眾生,勤修善根,舍諸罪軛的意思
- 只在誦《華嚴(yán)經(jīng)》的時候口臭,還要繼續(xù)誦嗎?
- 怎么理解“忘失菩提心,修諸善業(yè),是為魔業(yè)”?