金剛經(jīng)
《金剛經(jīng)》是佛教重要經(jīng)典。根據(jù)不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經(jīng)》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》, 梵文 vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra!督饎偨(jīng)》傳入中國(guó)后,自東晉到唐朝共有六個(gè)譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》最為流行..[詳情]
如何讀懂《金剛經(jīng)》(十一)
“須菩提,于意云何,須陀洹能作是念:我得須陀洹果不?”
須菩提言:“不也,世尊。何以故?須陀洹名為入流,而無所入,不入色、聲、香、味、觸、法,是名須陀洹。”
佛問須菩提:你認(rèn)為須陀洹能這樣想:“我證得須陀洹果”嗎?已證阿羅漢果的須菩提當(dāng)然明白,真正證得須陀洹果的人,肯定不會(huì)這樣想。“作是念”,是這樣想、起這樣的念頭、這樣認(rèn)為之意。
為什么?梵語須陀洹,意譯“入流”、“預(yù)流”,即初次進(jìn)入圣者之流、位列圣者之流,又稱初果,為小乘由見道位入修道位的圣者,永斷身見、疑、戒禁取見三種見惑(“三結(jié)”)——即見解、世界觀上的錯(cuò)誤執(zhí)著,永不墮三惡道,死后最多七返生于人、天中,最后必證阿羅漢果。須陀洹又稱“抵債”,大蓋有以所見道抵消宿世所欠的債,或于七反生死中主要償還業(yè)債之意。須陀洹分向與果二位,須陀洹向?yàn)橐姷牢,初證法性,得對(duì)欲界四諦及色界無色界四諦的八種忍,對(duì)四諦深信無疑,得“法眼凈”,在般若經(jīng)的通教十地中為第三地,叫做“八人地”,“人”即“忍”。須陀洹向又分三種或三個(gè)階梯:隨信行、隨法行、信解脫。須陀洹果則入修道位,斷盡三界見惑凡八十八使(種),得三界四諦的八種智,可以比較熟練地用此智斷煩惱。
須陀洹雖然入圣者之流,而實(shí)際上無所入。因?yàn)榧葻o所入圣流須陀洹果的實(shí)體,也無能入之自我的實(shí)體,所謂得須陀洹果,實(shí)際無所得、無能得。須陀洹見道,所見即諸法本來無我,五蘊(yùn)、十二入、十八界皆空無自性,沒有能見所見、能得所得的實(shí)體,因?yàn)檎找娚曄阄队|法六塵皆空,皆非我,所以在見道入流時(shí),不入色聲香味觸法六塵境,這種心與諸法無我的實(shí)相相應(yīng)者,叫做須陀洹,只是假名為須陀洹而已。
因此,如果有人自稱“我開悟了,我見道了,我得須陀洹果”,那么就證明他并未開悟見道,并非須陀洹。因?yàn)檎嬲捻毻愉∽C得無我,不會(huì)常想著我是須陀洹圣者,別人是凡夫。連自我都不見,只見諸法無我的實(shí)相,哪里還會(huì)執(zhí)著須陀洹的假名?
“須菩提,于意云何,斯陀含能作是念:我得斯陀含果不?”
須菩提言:“不也,世尊。何以故?斯陀含名一往來,而實(shí)無往來,是名斯陀含。”
佛又問須菩提:你認(rèn)為斯陀含可以這樣想:我證得了斯陀含果嗎?須菩提當(dāng)然回答:不可以。為什么?斯陀含,意譯一往來,即須陀洹繼續(xù)進(jìn)修,斷欲界九品思惑中的前六品,煩惱輕薄,死后上生欲界天,然后再下生人間,在天上人間往來一次,就必定證得阿羅漢果。而所謂一往來者,實(shí)際上沒有一個(gè)斯陀含圣者的實(shí)體、自我往來于天上人間,只是就眾生世俗認(rèn)識(shí)的慣例,假名為一往來。
斯陀含也分向與果二位,斯陀含向依所斷欲界煩惱的多少,分為兩種:僅斷欲界九品修惑中的前三品者,稱三生家家,意謂尚須于人、天中各受生三次;斷欲界思惑前四品者,稱二生家家,意謂尚須于人、天中各受生二次。斷欲界修惑中前六品,則為斯陀含果,僅于天、人中一往來便可證得阿羅漢果。
“須菩提,于意云何,阿那含能作是念:我得阿那含果不?”
須菩提言:“不也,世尊。何以故?阿那含名為不來,而實(shí)無不來,是故名阿那含。”
佛又問須菩提:你認(rèn)為阿那含可以這樣想:我證阿那含果嗎?須菩提當(dāng)然回答:不可以。為什么?阿那含,意譯“不來”,即斷盡欲界煩惱,不再來欲界受生,叫做不來。而實(shí)際上沒有一個(gè)不來人間受生的阿那含之實(shí)體,只是就眾生世俗認(rèn)知的慣例,依世俗諦,假名為不來。
阿那含圣者成就禪定,滅度后往生于色界四禪天中的“五不還天”,亦稱“五凈居天”,意謂這五天唯有阿那含圣者居住,沒有凡夫。五不還天為:無煩天、無熱天、善見天、善現(xiàn)天、色究竟天,此五天橫列于四禪天,以下諸天僅聞其名,而不得見。最上之色究竟天,梵語名阿迦尼吒,也是三千大千世界天主大自在天及報(bào)身佛所居之處,然阿那含不能見報(bào)身佛,唯第十地菩薩能見。
阿那含也分向與果二位。阿那含向斷欲界九品思惑中的七、八品,尚須于欲界天中受生一次,稱為“一間”,意謂間隔一生而證阿那含果。斷盡欲界九品煩惱則入阿那含果位。阿那含果又按所斷煩惱及根器利鈍,分為五種般,般,為般涅槃之略:一、中般,死后于中有之位即斷盡煩惱而入涅槃。二、生般,生于色界后,不久即斷盡煩惱而般涅槃。三、有行般,生色界天后,須于彼天長(zhǎng)時(shí)勤修,方能斷盡煩惱而入涅槃。四、無行般,生色界天后懈怠不修,經(jīng)過長(zhǎng)時(shí)間,自然斷盡煩惱而解脫涅槃。五、上流般,生于色界后,須從下層天修持逐級(jí)生上層天,最后方能斷盡煩惱而入涅槃,此中又分樂慧,樂定二種,樂慧者生于色究竟天而入涅槃,樂定者生于無色界之頂非想非非想處天而入涅槃。二種上流般又分全超般、半超般、遍沒般三種。又,入滅盡定,證得如涅槃寂靜樂之不還果者,稱為身證或身證不還;得不還果后再生起欲界煩惱而自退墮者,稱為離欲退。
“須菩提,于意云何,阿羅漢能作是念:我得阿羅漢道不?”
須菩提言:“不也,世尊。何以故?實(shí)無有法名阿羅漢。世尊,若阿羅漢作是念:我得阿羅漢道,即為著我、人、眾生、壽者。
佛又問須菩提:阿羅漢能這樣想:我得阿羅漢果嗎?須菩提當(dāng)然回答:不會(huì)。為什么?因?yàn)闆]有一個(gè)實(shí)我或固有不變的實(shí)法叫做阿羅漢。阿羅漢,簡(jiǎn)稱羅漢,意譯“無生”,又譯為“殺賊”、“應(yīng)供”、“無學(xué)”、“真人”等,為聲聞乘極果,這種人已經(jīng)把繼續(xù)生到人間及天上、地獄等三界五道的因完全斷盡了,不會(huì)再生,經(jīng)中稱“不受后有”,有,為存在,不再輪回,因此也不會(huì)再死,獲得了永恒的生命。佛法修證,實(shí)際上是一種心靈結(jié)構(gòu)的自我改造,是用如實(shí)知見的智慧,自己改造自己的心靈,把一個(gè)天生自然產(chǎn)生煩惱的心理機(jī)制,改造為自然不產(chǎn)生煩惱的心靈機(jī)制,改造成不被任何煩惱污染的清凈心,具有這種清凈心的人就叫做阿羅漢。
證得阿羅漢果是非常實(shí)在的一件事,嚴(yán)格的說,并不是一種宗教,因?yàn)槿说男睦硎强梢宰晕腋脑斓,用如?shí)知見的智慧經(jīng)過修行,可以把煩惱斷盡。當(dāng)時(shí)佛的很多弟子都證到了阿羅漢果,據(jù)載,阿羅漢里面最杰出的有1250人。他們證得阿羅漢果的時(shí)間,大部分也并不長(zhǎng),有的幾天就證到了,有的幾個(gè)月證到,有是十幾年證到。佛說了《阿含經(jīng)》以后,大部分的弟子都證到了圣果。然后,就跟上完中學(xué)、中專一樣,有了知識(shí),可以工作了。一些阿羅漢不想再進(jìn)修了,因?yàn)樗麄冏约旱纳酪呀?jīng)了脫了,已經(jīng)度到了彼岸,目的地已經(jīng)達(dá)到了,經(jīng)中稱為“所作已辦”。
阿羅漢也分為向、果二位。阿羅漢向,指阿那含繼續(xù)進(jìn)修,入于阿羅漢道,趣向于第四阿羅漢果。阿羅漢果,指已斷盡三界一切見惑、修惑,永入涅槃,超出三界,不再生死流轉(zhuǎn)。
阿羅漢果依其根性利鈍及所證深淺,分為三種或六種。
三種者:僅以所證智慧斷盡三界煩惱者,稱慧解脫阿羅漢;斷盡煩惱,并成就禪定特別是滅盡定,具六神通者,稱定慧俱解脫阿羅漢,簡(jiǎn)稱俱解脫,亦稱大阿羅漢;俱解脫并得四無礙解,通達(dá)佛法一切文義而善于說法者,稱無疑解脫阿羅漢。據(jù)《增一阿含經(jīng)》,當(dāng)時(shí)佛的阿羅漢弟子中,有三分之一為俱解脫,三分之二僅得慧解脫。
六種者:第一退法阿羅漢,遭遇惡緣容易退失所證果位。第二思法阿羅漢,因畏懼退失果位而想自殺以保果位。第三護(hù)法阿羅漢,能守護(hù)所證不致退失果位。第四安住法阿羅漢,不退不進(jìn)而安住于所證果位。第五堪達(dá)法阿羅漢,又作可進(jìn)相阿羅漢,能迅疾精進(jìn)而達(dá)不動(dòng)法。第六不動(dòng)法阿羅漢,永不退失所得果位。六種中前五種屬于鈍根,第六種為利根。
六種阿羅漢加前三種,為九種阿羅漢,亦稱“九無學(xué)”。
無論哪種阿羅漢,都實(shí)證諸法無我的真如,不見有何實(shí)體為自我,有何實(shí)體為阿羅漢。所謂阿羅漢,只是一個(gè)如實(shí)知見諸法無我的清凈心而已。須菩提是大阿羅漢,當(dāng)然不會(huì)想著“我是大阿羅漢,我得阿羅漢道”,如果他這樣想,那就著了我、人、眾生、壽者四相,就不是阿羅漢。
世尊,佛說我得無諍三昧,人中最為第一,是第一離欲阿羅漢,我不作是念:我是離欲阿羅漢。世尊,我若作是念:我得阿羅漢道,世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者。以須菩提實(shí)無所行,而名須菩提是樂阿蘭那行。”
佛曾經(jīng)稱贊須菩提,說他得無諍三昧,人中最為第一,是第一離欲阿羅漢。如果是凡夫,受到佛這樣的贊嘆,就會(huì)自我認(rèn)可,會(huì)驕傲得意。然而須菩提不是這樣,他明白佛這是就世俗諦而假名說,他并不想著“我是離欲阿羅漢”。如果他這樣想,佛就不會(huì)說他是“樂阿蘭那行者”。正因?yàn)樗m然行阿蘭那行而實(shí)際無所行,不見能行此行的自我,不見所行及所行的果報(bào),佛才說他是樂阿蘭那行者。無諍三昧,是一種住于與諸法畢竟空的真實(shí)相應(yīng)而與人無諍的禪定,三昧亦作三摩地,意譯定。入這種定,因?yàn)闊o我無人,所以沒有嫉妒,不傲慢,自然等視眾生,慈愍眾生,其定力具有影響他人不起嫉妒、諍論的力量。須菩提不但成就這種定,其無諍三昧定力,在人間佛弟子中最為第一,而且常修無諍行,在日常生活、待人處事中,無我無諍,保持無諍心,受到佛的表?yè)P(yáng),說他是樂于修無諍行者。阿蘭那行,意譯無諍行。
無諍三昧,是圣者必修的一種定,因?yàn)槿糇C得圣果,難免被人特別是被同修嫉妒,若因嫉妒而誹謗,則導(dǎo)致別人犯誹謗圣者的重罪而墮地獄,所以需要修無諍三昧,不令別人對(duì)自己起嫉妒心。須菩提,可謂成就無諍三昧、無諍行,改造人格的典范,他雖然生來智慧過人,而生性多嗔恨,脾氣很壞,暴躁多怒,得罪了好多人,遭眾親友討厭唾棄,出家后,佛為他說嗔恚過患,他悔過懺罪,修行不久,便證得阿羅漢果,人格大變,慈悲溫良,沒有瞋恚,特別成就無諍三昧,樂于無諍行,與世無諍,成為一個(gè)人見人愛、受人尊敬的圣者,提供了一個(gè)以佛法的智慧自我改造、優(yōu)化人格的榜樣,所以佛表?yè)P(yáng)他,以作示范。
以上四種圣者,皆實(shí)證空性,然前三果雖然見道,都斷了分別所起的見惑,即見解、世界觀上的妄執(zhí),尚不能任何時(shí)候都與空性相應(yīng),未能斷盡思惑及俱生的我見我執(zhí),《八識(shí)規(guī)矩頌》謂之“發(fā)起初心歡喜地,俱生猶自現(xiàn)纏、眠”,不僅歡喜地(初地)菩薩如此,七地以下菩薩及聲聞乘初果、二果、三果亦皆如此。說他們不作證得果位念,只是就其見解而言。到了第四阿羅漢果,我執(zhí)斷盡,任何時(shí)候都自然與空性相應(yīng),才任何時(shí)候都自然不著我、人、眾生、壽者四相。
原標(biāo)題:傳承-陳兵:如何讀懂《金剛經(jīng)》(十)
文章轉(zhuǎn)自微信公眾號(hào):禪宗文化
- 跟著《金剛經(jīng)》學(xué)好心態(tài)!
- 《金剛經(jīng)》“空”的境界是什么?
- 讀誦《金剛經(jīng)》的功德殊勝
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 如何把邏輯思維提升到悟性?《金剛經(jīng)》的悟性思維
- 《金剛經(jīng)》應(yīng)無所住而生其心是什么意思?
- 《金剛般若波羅蜜》經(jīng)名是什么意思?
- 是凡夫者、即非凡夫、是名凡夫是什么意思?
- 在家怎樣去學(xué)佛修行?依《金剛經(jīng)》修菩薩行
- 金剛經(jīng)分幾部分?講什么內(nèi)容?
- 《金剛經(jīng)》都說了些什么?
- 《金剛經(jīng)》教眾生做什么呢?不要執(zhí)著
- 《金剛經(jīng)》譯文及注解評(píng)析
- 《金剛經(jīng)》里的法、非法和非非法
- 《金剛經(jīng)》的中心思想是什么?
- 《金剛經(jīng)》的核心思想是什么?離相修行
- 《金剛經(jīng)》是我們學(xué)佛的基礎(chǔ)
- 怎么理解“一切賢圣,以無為法而有差別”?
- 六祖慧能是怎么開悟的?通過《金剛經(jīng)》開悟
- 《金剛經(jīng)》可以解決修行中遇到的誹謗和委屈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來贊嘆品
- 第二卷 分身集會(huì)品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號(hào)品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號(hào)品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解