瑜伽師地論
《瑜伽師地論》梵文 Yogācāra-bhūmi-?āstra佛教論書。簡稱《瑜伽論》。瑜伽師地,意即瑜伽師修行所要經(jīng)歷的境界(十七地),故亦稱《十七地論》。相傳為彌勒菩薩口述,無著記錄。為印度大乘佛教瑜伽行派和中國法相宗的根本論書。...[詳情]
《瑜伽師地論》第四十六卷
《瑜伽師地論》第四十六卷
本地分中菩薩地第十五初持瑜伽處菩提分品第十七之三
戊十五.四種法南
復(fù)有四種法嗢●南。諸佛菩薩欲令有情清凈故說。何等為四。一切諸行皆是無常。是名第一法嗢●南。一切諸行皆悉是苦。是名第二法嗢●南。一切諸法皆無有我。是名第三法嗢●南。●槃寂靜。是名第四法嗢●南。諸佛菩薩多為有情宣說如是法相應(yīng)義。是故說名法嗢●南。又從曩昔其心寂靜諸牟尼尊。于一切時展轉(zhuǎn)宣說。是故說此名嗢●南。又此行跡能趣大生。亦復(fù)能趣出第一有。是故說此名嗢●南。
云何菩薩等隨觀察一切諸行皆是無常。謂諸菩薩觀一切行言說自性于一切時常無所有。如是諸行常不可得。故名無常。又即觀彼離言說事。由不了知彼真實(shí)故。無知為因生滅可得。如是諸行離言自性有生有滅。故名無常。又諸菩薩觀過去行已生已滅。由彼諸行無因可得亦無自性。是故觀彼因性自性皆無所有。觀現(xiàn)在行已生未滅。由彼諸行因不可得已與果故。自性可得猶未滅故。是故觀彼自性是有而無有因。觀未來行未生未滅。由彼諸行有因可得未與果故。無有自性猶未生故。是故觀彼唯有因性而無自性。菩薩如是見三世中分段諸行相續(xù)轉(zhuǎn)已。等隨觀見一一剎那有為諸行。皆有三種有為之相。于剎那后復(fù)有第四有之相。即于此中前剎那行自性滅壞。無間非先諸行剎那自性生起。正觀為生
諸行生已即時未壞
正觀為住此已生行望前已滅諸行剎那自性別異正觀為老。從此諸行生剎那后。即此已生諸行剎那自性滅壞。正觀為滅。菩薩觀此已生剎那諸行自性。即是生住老之自性。不見生等別有自性。如實(shí)觀見生剎那后即此生等諸行剎那自性滅壞無別有性。如是四種有為之相。總攝諸行。以要言之。二分所顯。一者有分所顯。二者無分所顯。此中世尊依于有分建立一種有為之相。依于無分建立第二有為之相。住異二種俱是諸行有分所顯。建立第三有為之相。
此中菩薩觀一切時唯有諸行除此更無生住老滅。恒有實(shí)物自性成就。何以故。諸行生時唯即如是諸行可得。無別有余生住老滅。如是諸行住老滅時。唯即如是諸行可得。無別有余生住老滅。又諸菩薩以理推求生等實(shí)物。亦不可得。如是推求不可得者。謂若離彼色等諸行別有生法。是即應(yīng)如色等諸行自體有生。如是此生亦應(yīng)有生。如是即應(yīng)有二種生一者行生。二者生生。如是行生與彼生生。為一為異。若言一者計(jì)生實(shí)有。即為唐捐言別有生。是實(shí)物有不應(yīng)道理。若言異者。如是即應(yīng)非行生生。是行生生不應(yīng)道理。如說生相。如是廣說住。老滅相當(dāng)知亦爾。謂若滅法別有自性是實(shí)成就。即應(yīng)此滅有生有滅。若滅生時一切諸行皆應(yīng)同滅。如是即應(yīng)少用功力如入滅定諸心心所一切皆滅。若滅滅時一切諸行雖皆已滅。復(fù)應(yīng)還生。以滅無故。是故言滅有生有滅。不應(yīng)道理。又善男子或善女人于一切時恒有實(shí)物自性成就。觀為假有而能修厭離欲解脫。不應(yīng)道理。與此相違是應(yīng)道理。由此行相是諸菩薩如實(shí)了知一切諸行皆是無常
又諸菩薩觀無常行相續(xù)轉(zhuǎn)時。能為三種苦所依止。一者行苦。二者壞苦。三者苦苦。如是菩薩如實(shí)了知一切諸行皆悉是苦。
又諸菩薩如實(shí)了知有為無為一切諸法二無我性。一者補(bǔ)特伽羅無我性二者法無我性于諸法中補(bǔ)特伽羅無我性者
謂非即有法是真實(shí)有補(bǔ)特伽羅。亦非離有法別有真實(shí)補(bǔ)特伽羅。于諸法中法無我性者。謂于一切言說事中。一切言說自性諸法都無所有。如是菩薩如實(shí)了知一切諸法皆無有我
又諸菩薩觀一切行。先因永斷后無余滅。其余畢竟不起不生。說名●槃。當(dāng)知●槃其體寂靜。一切眾苦畢竟息故。一切煩惱究竟滅故。如是未得清凈增上意樂菩薩。未見圣諦。諸聲聞乘雖于●槃發(fā)起勝解如是說言●槃寂靜。而于●槃未如實(shí)解。未能如實(shí)正智見轉(zhuǎn)。然彼亦有如理作意。
譬如王子。或長者子。生育已來未出王宮長者內(nèi)室。王及長者各為幼童假作種種諸戲樂具鹿車牛車馬車象車。而賜與之。爾時王子及長者子。用為嬉戲歡娛游件。即于如是假所造作鹿牛馬象。發(fā)起真實(shí)鹿想牛想馬想象想。后于一時王及長者。各知其子漸已長大諸根成熟。贊說真實(shí)鹿牛馬象。爾時王子及長者子。聞父贊說作是念言。今者父王及父長者。將非贊說我等所有鹿牛馬象四種車耶。復(fù)于后時王及長者知子轉(zhuǎn)大。從內(nèi)宮室引出外游。示其真實(shí)鹿牛馬象時彼見已內(nèi)自發(fā)生如實(shí)慧解。此為實(shí)義鹿車牛車馬車象車。父于長夜嘗為我等贊說斯事。然唯我等以無智故。于不如實(shí)唯彼相似唯彼影像。發(fā)起真實(shí)鹿等勝解。由是因緣于先勝解追起羞愧。如是宮室。喻于生死。其所生育諸幼童子。喻未證得清凈增上意樂菩薩。及未見諦諸聲聞乘。父諭諸佛及已證入大地菩薩。先為假作鹿牛等車。喻為宣說●槃鹿相。次為贊說真實(shí)鹿等。喻佛菩薩自現(xiàn)證見真實(shí)●槃。如其所見于彼菩薩及聲聞前。贊說●槃?wù)鎸?shí)功德。所余喻彼既聞是已但用隨順音聲覺慧于●槃德長夜勝解。若于是時資糧成熟。漸次增長成凈增上意樂。菩薩見諦。聲聞于真●槃生現(xiàn)證智。即于爾時發(fā)生自內(nèi)如實(shí)慧解。如是●槃。一切聲聞獨(dú)覺所證。諸佛菩薩先所贊說。我等先以愚夫覺慧。于不如實(shí)唯彼相似唯彼影像。發(fā)起真實(shí)●
槃勝解。由是因緣于先勝解追生羞愧。依止于后如實(shí)勝解。
又如病者往大醫(yī)所。為除病故求隨順?biāo)幍靡殉71擞谑撬幧钌鷦俳馍钌鷲蹣肺ㄒ姙閷?shí)。由是因緣先病除愈。復(fù)起余病應(yīng)服余藥。爾時大醫(yī)知先病愈后病復(fù)生。更須余藥。勸舍前藥令服余藥。時彼病者愚癡無識。于前所服深生勝解。起所宜想不肯棄舍。時大良醫(yī)為其宣說前后藥性于現(xiàn)所病前藥匪宜后藥為勝。時有病者雖聞是語不生勝解。猶未深信良醫(yī)所言。如是病者。喻諸凡夫菩薩聲聞為煩惱病之所執(zhí)持。大良醫(yī)者喻諸如來。其良藥等。喻為宣說若上上勝及以上極。若深深勝及以深極。若劣若勝及以勝極法教正教。教授教誡。彼雖聞已不能悟入不生勝解。不能修行法隨法行諸有凈信。菩薩聲聞于佛所說不生疑惑乘佛所說喻如一切支具圓滿妙莊嚴(yán)車。無上法乘如善御者。隨所行地隨所應(yīng)到。疾疾進(jìn)趣無所稽留
本地分中菩薩地第十五初持瑜伽處菩薩功德品第十八
丁十六.菩薩功德品第十八
戊一.第一頌
云何菩薩所有功德。嗢●南曰
希奇不希奇,平等心饒益,報(bào)恩與欣贊,不虛加行性。
謂諸菩薩于其無上正等覺乘勤修學(xué)時。應(yīng)知有五甚希奇法。何等為五。一者于諸有情。非有因緣而生親愛。二者唯為饒益諸有情故。常處生死忍無量苦。三者于多煩惱難復(fù)有情。善能解了調(diào)伏方便。四者于極難解真實(shí)義理。能隨悟入。五者具不思議大威神力。如是五種。菩薩所有甚希奇法。不與一切余有情共
又諸菩薩成就五種不希奇法。而名成就甚希奇法。何等為五。謂諸菩薩以因利他苦。即為自己樂。是故菩薩恒遍受行因利他苦。是名菩薩成就第一不希奇法。而名成就甚希奇法。又諸菩薩雖善了知生死過失●
槃功德。而樂普令有情凈凈。即為己樂●是故菩薩為凈有情增上力故誓受生死●。是名菩薩成就第二不希奇法。而名成就甚●
希奇法。又諸菩薩雖善了知默然樂味而●
樂普令有情清凈。即為己樂。是故菩薩為凈有情增上力。故恒勤方便為說正法。是名菩薩成就第三不希奇法而名成就甚希奇法。又諸菩薩雖積集六波羅蜜多所有善根而樂普令有情清凈。即為己樂。是故菩薩為凈有情增上力故。以凈意樂施諸有情。然不希求施果異熟。是名菩薩成就第四不希奇法而名成就甚希奇法。又諸菩薩以利他事為自利事。是故菩薩恒現(xiàn)受行一切有情利益之事。是名菩薩成就第五不希奇法而名成就甚希奇法。
又諸菩薩由五種相。當(dāng)知普于一切有情其心平等。何等為五。一者菩薩最初發(fā)心愿大菩提。如是亦為利益一切諸有情故。起平等心。二者菩薩于諸有情。住哀愍俱平等之心。三者菩薩于諸有情深心發(fā)起一子愛俱平等之心四者菩薩于從眾緣已生諸行知是所想有情事已。知一有情所有法性即是一切有情性以法平等俱行之心于諸有情住平等心五者菩薩如于一有情行利益行于一切有情行利益行亦復(fù)如是。以利俱心于諸有情住平等心由此五相是諸菩薩于諸有情其心平等
又諸菩薩由五種相于諸有情能作一切饒益之事何等為五。一者說授正命以為饒益二者于不隨順能引義利所作事業(yè)說授隨順以為饒益三者無依無怙有苦有貧。善能為彼作依怙等以為饒益四者說授能往善趣之道以為饒益五者說授三乘以為饒益
又諸站薩由五種相于其有恩諸有情所現(xiàn)前酬報(bào)。何等為五。一者安處有情令學(xué)己德二者方便安處令學(xué)他德三者無依無怙有苦有貧。隨力隨能作依恬等四者勸令供養(yǎng)諸佛如來五者令于如來所說正法受持讀誦書寫供養(yǎng)
又諸菩薩于五種處常當(dāng)欣贊何等為五一者值佛出世常得承事二者于諸佛所常聞六種波羅蜜多菩薩藏法三者于一切種成熟有情常有勢力四者能于無上正等菩提堪任速證五者證菩提已諸弟子眾常和無諍
又諸菩薩由五汏緣于諸有情能作不虛饒益加行何等為五。謂諸菩薩于諸有情先欲求作利益安樂于諸有情利益安樂如實(shí)了知無顛倒覺如是一切如前供養(yǎng)親近無量品中所說。應(yīng)知其相
戊二.第二頌
復(fù)次嗢挓南曰:
無顛倒加行,退角與勝進(jìn),相似實(shí)功德,善調(diào)伏有情。
謂諸菩薩有五加行當(dāng)知普攝一切菩薩無倒加行何等為五。一隨護(hù)加行。二無罪加行。三思擇力加行。四清凈增上意樂加行。五墮決定加行。云何菩薩隨護(hù)加行。當(dāng)知此復(fù)略有五種一者隨護(hù)聰睿。謂由俱生智速疾攝法。二者隨護(hù)正念。謂由此正念隨所攝法持令不忘。三者隨護(hù)正智。謂由此正智于所持法善觀察義正慧通達(dá)遠(yuǎn)離隨順聰睿正念覺慧退分諸因緣故。習(xí)近隨順住分勝分諸因緣故。四者隨護(hù)自心。能善防守諸根門故。五者隨護(hù)他心。能于他心正隨轉(zhuǎn)故。云何菩薩無罪加行。謂諸菩薩于諸善法無倒熾然無量無間回向菩提云何菩薩思擇力加行。謂諸菩薩即此一切在勝解行地應(yīng)知其相云何菩薩清凈增上意樂加行謂諸菩薩即此一切在凈勝意樂地及行正行地應(yīng)知其相云何菩薩墮決定加行。謂諸菩薩即此一切在決定地決定行地到究竟地應(yīng)知其相如是五種菩薩加行。普攝一切無倒加行
又諸菩薩順退分法當(dāng)知有五。何等為五。一者不敬正法及說法師二者放逸懈怠。三者于諸煩惱親近執(zhí)著。四者于諸惡行親近執(zhí)著。五者與余菩薩校量勝劣起增上慢及于法顛倒起增上慢
又諸菩薩順勝分法當(dāng)知有五。何等為五。謂與前五黑品諸法次第相違應(yīng)知其相。
又諸菩薩略有五種相似功德當(dāng)知實(shí)是菩薩過失。何等為五。一者于其暴惡毀犯凈戒諸有情所由是因緣作不饒益二者詐現(xiàn)種種具足威儀三者于順世間文詞●術(shù)外道書論相應(yīng)法中得預(yù)智者聰睿者數(shù)四者修行有罪施等善行五者宣說建立像似正法廣令流布
又諸菩薩略有五種真實(shí)功德何等為五。一者于其暴惡毀犯凈戒諸有情所由是因緣起勝悲心二者本性成就具足威儀。三者于佛所說凈妙真實(shí)若教若證得預(yù)智者聰睿者數(shù)四者修行無罪施等善行五者開示正法遮滅一切像似正法
又諸菩薩略于十處無倒調(diào)伏所化有情何等十處。一者遠(yuǎn)離惡行處。二者遠(yuǎn)離諸欲處。三者專精無犯犯已能出處。四者密護(hù)一切諸根門處。五者正知住處。六者離憒鬧處。七者于遠(yuǎn)離處遠(yuǎn)離一切惡尋思處。八是遠(yuǎn)離障處。九者遠(yuǎn)離一切煩惱纏處。十者遠(yuǎn)離一切諸煩惱品諸●重處
戊三.第三頌
復(fù)次嗢挓南曰:
諸菩薩受記,墮于決定中,定作常應(yīng)作,最勝最為后。
謂諸菩薩略由六相蒙諸如來于其無上正等菩提授與記別何等為六。一者安住種性未發(fā)心住。二者已發(fā)心位。三者現(xiàn)在前占。四者不現(xiàn)前位。五者有定時限。謂爾所時當(dāng)證無上正等菩提六者無定時限。謂不宣說決定時限而與授記
又諸菩薩略有三種墮于決定何等為三一者安住種性墮于決定。二者發(fā)菩提心墮于決定。三者不虛修行墮于沫定。安住種性墮決定者。謂諸菩薩住種性位便名為墮決定菩薩何以故。由此菩薩若遇勝緣必定堪任證于無上正等覺故發(fā)菩提心墮決定者。謂有一類諸菩薩眾已于無上正等菩提起決定心此后乃至證于無上正等菩提無復(fù)退轉(zhuǎn)不虛修行墮決定者。謂諸菩薩已得自在普于一切利有情行如其所欲隨所造修終無空過于此三種墮決定中依于最后墮決定位諸佛如來授諸菩薩墮決定記
又諸菩薩略有五處定所應(yīng)作若不作已終不堪任證于無上正等菩提何等為五。一者發(fā)菩提心。二者于諸有情深生哀愍。三者熾然精進(jìn)。四者于諸處方便修習(xí)。五者無有厭倦。
又諸菩薩于其五處常所應(yīng)作。何等為五。一者于不放逸常所應(yīng)作。二者無依無怙有苦有貧諸有情所。常應(yīng)為作依怙等事三者于諸如來常應(yīng)供養(yǎng)四者常應(yīng)遍知有失無失五者一切所作若行若住諸作意中。大菩提心恒為導(dǎo)首。如是五種是諸菩
薩常所應(yīng)作
又諸菩薩有十種法一切菩薩許為最勝特為第一建立在于最上法中何等為十。一者菩薩種性諸種性中最為殊勝二者最初發(fā)心。于諸正愿最為殊勝三者精進(jìn)般若。普于一切波羅蜜多最為殊勝四者愛語攝事。于諸攝事最為殊勝五者如來世尊。于諸有情最為殊勝六者悲愍有情。于諸無量最為殊勝七者第四靜慮。于諸靜慮最為殊勝久者空三摩地。于三等持最為殊勝九者滅盡等至。于諸等至最為殊勝十者如前所說所有清凈方便善巧普于一切方便善巧最為殊勝
戊四.第四第五頌
復(fù)次嗢挓南曰:
諸施設(shè)建立,一切法尋思,及如實(shí)遍智,如是諸無量。
說法果勝利,大乘性與攝,菩薩十應(yīng)知,建立諸名號。
謂諸菩薩略有四種施設(shè)建立唯有如來及諸菩薩能正施設(shè)能正建立。非余一切若天若人若諸沙門若婆羅門唯除聞已何等為四。一者法施設(shè)建立。二者諦施設(shè)建立。三者理施設(shè)建立。四者乘施設(shè)建立
云何名法施設(shè)建立謂佛所說素呾纜等十二分教。次第結(jié)集次第安置次第制立。是名為法施設(shè)建立
云何名諦施設(shè)建立謂無量種;蛄⒁恢B謂不虛妄義。唯有一諦無第二故。或立二諦一世俗諦。二勝義諦;蛄⑷B一相諦。二語諦。三用諦;蛄四諦一苦諦。二集諦。三滅諦。四道諦;蛄⑽逯B一因諦。二果諦。三智諦。四境諦。五勝諦。六諦一諦諦。二妄諦。三應(yīng)遍知諦。四應(yīng)永斷諦。五應(yīng)作證諦。六應(yīng)修習(xí)諦;蛄⑵咧B一愛味諦。二過患諦。三出離諦。四法性諦。五勝解諦。六圣諦。七非圣諦;蛄酥B一行苦性諦。二壞苦性諦。三苦苦性諦。四法性諦。五圜滅諦。六雜染諦。七清凈諦。八正加行諦;蛄⒕胖B一無常諦。二苦諦。三空諦。四無我諦。五有愛諦。六無有愛諦。七彼斷方便諦。八有余依●槃諦。九無余依●槃諦。或立十諦一逼切苦諦。二財(cái)位匱乏苦諦。三界不平和苦諦。四所愛變壞苦諦。五●重苦諦。六業(yè)諦。七煩惱諦。八聽聞?wù)ㄈ缋碜饕庵B。九正見諦。十正見果諦。如是等類名菩薩諦施設(shè)建立若廣分別當(dāng)知無量
云何名理施設(shè)建立謂四道理此廣分別如前應(yīng)知
云何名乘施設(shè)建立謂聲聞乘及獨(dú)覺乘無上大乘。如是三種一一各由七種行相施設(shè)建立。是名為乘施設(shè)建立初聲聞乘七行相者。一于四圣諦無顛倒慧。二此慧所依。三此慧所緣。四此慧伴類。五此慧作業(yè)
六此慧資糧。七此慧得果。當(dāng)知由此七種行相施設(shè)建立。諸聲聞乘無不周備如聲聞乘七種行相施設(shè)建立其獨(dú)覺乘當(dāng)知亦爾。無上大乘七行相者。一緣離言說事一切法中所有真如無分別平等性出離慧。二此慧所依三此慧所緣。四此慧伴類。五此慧作業(yè)。六此慧資糧。七此慧得果。當(dāng)知此七種行相施設(shè)建立無上大乘無不周備過去未來現(xiàn)在諸佛。及諸菩薩所有無倒施設(shè)建立。若曾所作若當(dāng)所作若今所作。一切皆由如四事除此無有若過若增
又諸菩薩為得四種如實(shí)遍知于一切法起四尋思何等為四。一名尋思。二事尋思。三自性假立尋思。四差別假立尋思。如是四種若廣分別應(yīng)知如前真實(shí)義品
又諸菩薩略有四種于一切法如實(shí)遍知一名尋思所引如實(shí)便遍知二事尋思所引如實(shí)遍知
三自性假立尋思所以如實(shí)遍知四差別假立尋思所引如實(shí)遍知如是四種若廣分別應(yīng)知如前真實(shí)義品
又諸菩薩于五無量能起一切善巧作用何等為五。一有情界無量。二世界無量。三法界無量。四所調(diào)伏界無量。五調(diào)伏方便界無量。云何有情界無量。謂六十四諸有情眾名有情界如前意地已具條列若依相續(xù)差別無邊云何世界無量。謂于十方無量世界無量名號各各差別。如此世界名曰索訶此界梵王名索訶主如是一切皆當(dāng)了知云何法界無量。謂善不善無記諸法。如是等類差別道理。應(yīng)知無量。云何所調(diào)伏界無量。謂或有一種所調(diào)伏界一切有情可調(diào)伏者同一類故;蛴卸N所調(diào)伏界一具縛。二不具縛;蛴腥N所調(diào)伏界一鈍根。二中根。三利根;蛴兴姆N所調(diào)伏界一剎帝利。二婆羅門。三吠舍。四戍達(dá)羅;蛴形宸N所調(diào)伏界一貪行。二瞋行。三癡行。四慢行。五尋思行;蛴辛N所調(diào)伏界一在家。二出家。三未成熟。四已成熟。五未解脫。六已解脫;蛴衅叻N所調(diào)伏界一輕毀。二中庸。三廣顥智。四略開智。五現(xiàn)所調(diào)伏。六當(dāng)所調(diào)伏。七緣引調(diào)伏謂遇如是如是緣即如是如是轉(zhuǎn)變;蛴邪朔N所調(diào)伏界謂八部眾。從剎帝利乃至梵眾或有九種所調(diào)伏界一如來所化。二聲聞獨(dú)覺所化。三菩薩所化。四難調(diào)伏。五易調(diào)伏。六軟語調(diào)伏。七訶擯調(diào)伏。八遠(yuǎn)調(diào)伏。九近調(diào)伏;蛴惺N所調(diào)伏界一那落迦。二傍生。三琰摩世界。四欲界天人。五中有。六有色。七無色。八有想。九無想。十非想。非非想。如是略說品類差別有五十五若依相續(xù)差別道理當(dāng)知無量。
問“有情界無量。所調(diào)伏界無量。有何差別?”答一切有情若住種性不住種性無有差別總名有情界無量唯住種性彼彼位轉(zhuǎn)。乃得名為所調(diào)伏界無量云何調(diào)伏方便界無量。謂如前說當(dāng)知此中亦有無量品類差別
問何故總說此五無量如是次第答以諸菩薩專精修習(xí)饒益有情是故最初說有情界無量是諸有情依于處所可得受化。是故第二說世界無量是諸巾情在彼彼界由種種法或染或凈差別可得。是故第三說法界無量即觀如是有情界中。有諸有情有所堪任有大勢力堪能究竟解脫眾苦是故第四說所調(diào)伏界無量要由如是方便善巧令諸有情究竟解脫是故第五說調(diào)伏方便界無量是故說言菩薩于此五種無量能起一切善巧作用
諸佛菩薩為諸有情宣說正法當(dāng)知有五大果勝利,何等為五。一者一類有情聞佛菩薩說正法時。遠(yuǎn)塵離垢。于諸法中法眼生起。二者一類有情聞佛菩薩說正法時。得盡諸漏三者一類有情聞佛菩薩說正法時。便于無上正等菩提發(fā)正愿心。四者一類有情聞佛菩薩說正法時。證得菩薩最勝法忍。五者一類有情聞佛菩薩說正法已。受持讀誦修習(xí)正行。展轉(zhuǎn)方便令正法眼久住不滅。如是五種。當(dāng)知名為諸佛菩薩所說正法大果勝利。
諸菩薩乘與七大性共相應(yīng)故說名大乘何等為七。一者法大性。謂十二分教中菩薩藏。攝方廣之教二者發(fā)心大性。謂有一類于其無上正等菩提發(fā)正愿心三者勝解大性。謂有一類于法大性生勝信解四者增上意樂大性。謂有一類已過勝解行地證入凈勝意樂地五者資糧大性。謂福德資糧智慧資糧。修習(xí)圓滿能證無上正等菩提六者時大性。謂經(jīng)于三無數(shù)大劫方證無上正等菩提七者圓證大性。謂即所證無上菩提。由此圓證菩提自體比余圓證功德自體尚無與等等何況得有若過若增當(dāng)知此中若法大性若發(fā)心大性。若勝解大性若增上意樂大性。若資糧大性若時大性。如是六種。皆是圓證大性之因。圓證大性。是前六種大性之果
有八種法能具足攝一切大乘一者菩薩藏教。二者即于如是菩薩藏中顯示諸法真實(shí)義教三者即于如是菩薩藏中顯示一切諸佛菩薩不可思議最勝廣大威力之教四者于上所說如理聽聞。五者如理思為先。趣勝意樂。六者趣勝意樂為先。入修行相。七者入修行相為先修果成滿八者即由如是修果成滿究竟出離
何等菩薩勤修學(xué)已。能證無上正等菩提何等菩薩勤修學(xué)已能證無上正等菩提當(dāng)知菩薩略有十種一住種性。二已趣入。三未凈意樂。四已凈意樂。五未成熟。六已成熟。七未墮決定。八已墮決定。九一生所系。十住最后有。此中即住種性菩薩發(fā)心修學(xué)。名已趣入即已趣入。乃至未入凈意樂地名未凈意樂若已得入名已凈意樂即凈意樂。乃至未入到究竟地名未成熟若已得入名已成熟未成熟中乃至未得入決定地決定行地名未決定若已得入名已決定已成熟中復(fù)有二種一者一生所系。謂此生無間當(dāng)證無上正等菩提二住最后有。謂即住此生能證無上正等菩提如是如說從初種性廣說乃至能證無上正等菩提十種菩薩于菩薩學(xué)能正修學(xué)。此上更無能正修學(xué)若于中學(xué)若如是學(xué)。非如所說諸菩薩
上更有菩薩于菩薩學(xué)能正修學(xué)
如是所說一切菩薩當(dāng)知復(fù)有如是等類無有差別隨德假名。所謂名為菩提薩埵摩訶薩埵成就覺慧最上照明最勝真子最勝任持普能降伏最勝萌芽。亦名勇健亦名圣亦名商主亦名大稱亦名憐愍亦名大福亦名自在亦名法師如是十方無邊無際諸世界中無邊菩薩。當(dāng)知乃有內(nèi)德各別無量無邊假立想號若諸菩薩現(xiàn)前自稱我是菩薩于菩薩學(xué)不正修行當(dāng)知是名相似菩薩非真菩薩若諸菩薩現(xiàn)前自稱我是菩薩于菩薩學(xué)能正修行當(dāng)知是名真實(shí)菩薩
- 上一篇:《瑜伽師地論》第四十五卷
- 下一篇:《瑜伽師地論》第四十七卷
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 觀世音菩薩傳授《心經(jīng)》給玄奘大師的故事
- 稱贊凈土佛攝受經(jīng)注音版
- 佛臨涅槃記法住經(jīng)注音版
- 顯無邊佛土功德經(jīng)注音版
- 瑜伽師地論講記 卷第四十三(9)
- 玄奘大師所翻譯的《心經(jīng)》,是最有加持力的
- 《百法明門論》口述記
- 《心經(jīng)》全文、心經(jīng)譯文解釋
- 解深密經(jīng)卷第五
- 解深密經(jīng)卷第四
- 解深密經(jīng)卷第三
- 解深密經(jīng)卷第二
- 解深密經(jīng)卷第一
- 瑜伽師地論講記
- 瑜伽師地論講記 卷第五十(9)
- 瑜伽師地論講記 卷第五十(8)
- 瑜伽師地論講記 卷第五十(7)
- 瑜伽師地論講記 卷第五十(6)
- 瑜伽師地論講記 卷第五十(5)
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來贊嘆品
- 第二卷 分身集會品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢,這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時,可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解