瑜伽師地論
《瑜伽師地論》梵文 Yogācāra-bhūmi-?āstra佛教論書。簡稱《瑜伽論》。瑜伽師地,意即瑜伽師修行所要經(jīng)歷的境界(十七地),故亦稱《十七地論》。相傳為彌勒菩薩口述,無著記錄。為印度大乘佛教瑜伽行派和中國法相宗的根本論書。...[詳情]
瑜伽師地論 本地分 意地第二之一
【譯文】
什么是死?指的是由于眾生的壽命到盡頭的緣故致死。這死又有三種,就是壽命已盡的緣故致死,福報已盡的緣故致死,不避開導(dǎo)致死的原因致死。理當(dāng)知道這也可以說成壽盡時死、未到壽盡時死二種,這或者是懷抱善心死,或者懷抱不善心死,或者懷抱非善非不善心死。
什么是壽命已盡的緣故致死呢?如同臨終前感受到自己壽量已盡所以要死,這就稱為時死。
什么是福報已盡的緣故致死呢?如同有一種供維持生命的條件欠缺的緣故致死。
什么是不避開導(dǎo)致死的原因致死呢?如世尊所說的,有九種原因?qū)е虏荒軡M壽命時期死。是哪九種原因呢?就是進(jìn)食不合身體的需要量,吃的食物對身體沒有營養(yǎng)價值,已吃的食物未消化還進(jìn)食不斷,吃的食物使身體苦痛難忍卻不吐出,上述原因釀成的疾病嚴(yán)重化卻不設(shè)法除病,已患重病拒不就醫(yī)服藥,不知道攝取的食物對自己是有害還是有益,在不適宜的時候行男女淫事、過量行男女淫事,以上原因致死稱為非時死。
什么是懷抱善心死呢?如同有一人將要命終時,自己回憶起以前修習(xí)過的善法,或者又由別人使他回憶起以前修習(xí)過的善法,有了這二種原因,這時,對佛道的信念等等各種善的心念升起在內(nèi)心,甚至在內(nèi)心里浮現(xiàn)出明晰的事理相狀。如果心中處于昏昧任心意浮動,各種善的心念隨即消失,只留存非善非不善的心念。為什么呢?因為他在這時,對曾經(jīng)修習(xí)過的善法已經(jīng)不能回憶起,別人也不能使他回憶起來。
什么是懷抱不善心致死呢?如同有一人將要命終時,自己回憶起以前反復(fù)不斷習(xí)行的惡法,或者又由別人使他回憶起以前反復(fù)不斷習(xí)行的惡法。他在這時,對塵世生活的貪戀心、對一切違逆自己的痛苦、憤恨等各種不善的心念一起生起在內(nèi)心。至于在內(nèi)心里浮現(xiàn)出明晰事理相狀時,和內(nèi)心處于昏昧任心意浮動時的情景,如同前面已經(jīng)清楚解說的一樣。
又懷抱善心死的時候,死得安樂,將要命終時,沒有極重的痛苦感受逼迫自身。懷抱惡心死的時候,死得苦惱,將要命終時,有極重的痛苦感受逼迫自身。又懷抱善心死的人,會現(xiàn)出不是淆亂怪誕的形相;懷抱不善心死的人,會現(xiàn)出淆亂怪誕的形相。
什么是懷抱非善非不善心死?指的是行非善非不善法的人,或者沒有行什么法的人,將要命終時,自己不能回憶起什么,別人使他回憶時也回憶不起什么。這時,懷抱非善非不善心死,既不是死得安樂,也不是死得苦惱。又行非善非不善法的人,將要命終時,或者自然地回憶起從前習(xí)行過的善法和下善法,或者別人使他回憶起從前習(xí)行過的善法和不善法,他在這時,對過去多次習(xí)行印象最強的,心里特別回憶起,至于其它的一切就都忘了。
如果一生中,沒有什么印象特別深刻的,他在這時,隨著自己開始的回憶,或者別人使他回憶,除此之外,不再起其余的心念。這時,由于二種力量的推動,而得命終。這二種力量,指的是于無意義言論中放逸墮落的力量,和過去世所造的善、不善的業(yè)力。
前世造作引來的現(xiàn)世果報身已承受完了,如果現(xiàn)世一生作不善事,定會在這死時,承受一生作的各種不善事所導(dǎo)致的未來世中受苦的果報身的相,變現(xiàn)出如同在夢中見到種種令人悚心的怪誕可怖景象。對于這種種怖畏的景相,世尊說:
如果有人生前造下不善業(yè),他在這時,形相如同日落的時分,群山峰影等等,先遮掩部分陽光,漸漸遮掩全部陽光,最后完全掩蔽光明,一片黑闇。此人臨終時所見的這些相,是從明晰逐漸闇昧。
如果先受盡前世造作引來的現(xiàn)世苦果,轉(zhuǎn)而修習(xí)善法,就與上述狀況相反,當(dāng)知如此人所見到的相,是從闇昧逐漸明晰。其中有不同的地方,是這類人將要命終時所現(xiàn)出的未來世中的果報身相,如同在夢中見到的是種種令人悅意舒適的景相。
如果有人作了極不善的事,臨終時見到這種怪誕可怖的景相,于是流汗毛豎,手足亂擾,大小便失禁,雙手摸索虛空,翻睛吐沬,他在這時,身體就變現(xiàn)出此等怪誕可怖的形相。如果有人作的是一般的不善事,則臨終時所見到的怪誕恐怖的景相,也許有,也許沒有,如果有,也不及前面所述。
而且,眾生將要命終時,只要意識還清醒,則長時自我愛著的力量自然現(xiàn)行,由于這種勢力,使他相信自己真的要死去了,于是他就貪愛自身。由此形成在死后和投生前之間的中陰身、乃至來世的果報身。如果有人修行到預(yù)流果和一來果,在這時,心中自我愛著的力量,也會隨之現(xiàn)行。但憑智慧力,能夠加以調(diào)伏不受固執(zhí)。猶如身體強壯的男子與體弱病殘的人角斗而能制伏他,理當(dāng)知道這其中的道理是一樣的。如果有人修行到不還果,這時他執(zhí)愛自我身心的習(xí)氣便不會再現(xiàn)行。
而且,眾生在壽命逐漸終了時要受肢節(jié)解分的劇烈痛楚,除了天處、地獄處的眾生外,其它處的一切眾生都得承受這種痛楚。這種狀況有二種:一種重,二種輕。重的,是作惡行的人承受的;輕的,是作善行的人承受的。北拘盧洲的一切眾生承受的都輕。
而且,色界的眾生死的時候,各種根體都具備。欲界的眾生死的時候,各種根體隨身體是否受到解分肢節(jié)苦,有的具備,有的不具備。
而且,阿羅漢斷絕一切見惑思惑,不再受生報,舍身命永入涅槃,稱為用佛法調(diào)和控制身、語、意的造作,而獲善終。沒有斷絕煩惱惑染仍要受生死果報苦而死的人,稱為沒有用佛法調(diào)和控制身、語、意的造作,而不獲善終。
而且,人將要命終時,作惡行的人,他的阿賴耶識從上部根體分離時,冷的感觸就隨即產(chǎn)生,像這樣的分離逐漸擴展到心部。作善行的人,他的阿賴耶識從下部根體分離時,冷的感觸就隨即產(chǎn)生,像這樣的分離逐漸擴展到心部。理當(dāng)知道阿賴耶識最后只從內(nèi)心分離,從此冷的感觸就徧及全身。
【原典】
云何死?謂由壽量極①故而便致死。此復(fù)三種,謂壽盡故、福盡故、不避不平等②故。當(dāng)知亦是時、非時死,或由善心,或不善心,或無記心。
云何壽盡故死?猶如有一隨感壽量滿盡故死,此名時死。
云何福盡故死?猶如有一資具③闕故死。
云何不避不平等故死?如世尊④說,九因九緣⑤,未盡壽量而死。何等為九?謂食無度量⑥,食所不宜,不消復(fù)食,生而不吐,熟而持之⑦,不近醫(yī)藥,不知于己若損若益⑧,非時、非量行非梵行⑨,此名非時死。
云何善心死?猶如有一將命終時,自憶先時所習(xí)善法,或復(fù)由他令彼憶念,由此因緣,爾時,信等善法⑩現(xiàn)行于心,乃至麤想⑾現(xiàn)行。若細(xì)想⑿行時,善心即舍,唯住無記心。所以者何?彼于爾時,于曾習(xí)善亦不能憶,他亦不能令彼憶念。
云何不善心死?猶如有一命將欲終,自憶先時串習(xí)惡法,或復(fù)由他令彼憶念。彼于爾時,貪、瞋等俱諸不善法現(xiàn)行于心,乃至麤、細(xì)等想現(xiàn)行,如前善說⒀。
又善心死時,安樂而死,將欲終時,無極苦受逼迫于身。惡心死時,苦惱而死,將命終時,極重苦受逼迫于身。又善心死者,見不亂色相;不善心死者,見亂色相。
云何無記心死?謂行善不善者,或不行者⒁,將命終時,自不能憶,無他令憶。爾時,非善心非不善心死,既非安樂死,亦非苦惱死。又行善不善補特伽羅⒂,將命終時,或自然憶先所習(xí)善及與不善,或他令憶,彼于爾時,于多曾習(xí)力最強者,其心偏記,余悉皆忘。
若俱平等曾串習(xí)者,彼于爾時,隨初自憶,或他令憶,唯此不舍,不起余心。彼于爾時,由二種因增上力⒃故,而便命終,謂樂著戲論因增上力⒄,及凈不凈業(yè)因增上力。
受盡先業(yè)所引果⒅已,若行不善業(yè)者,當(dāng)于爾時,受⒆先所作⒇諸不善業(yè)所得不愛果之前相(21),猶如夢中見無量種變怪色相。依此相故,薄伽梵(22)說:
若有先作惡不善業(yè)及增長已,彼于爾時,如日后分,或山山峰影等,懸覆,徧覆,極覆。當(dāng)知如是補特伽羅,從明趣闇。
若先受盡不善業(yè)果而修善者,與上相違,當(dāng)知如是補特伽羅,從闇趣明。此中差別者,將命終時,猶如夢中見無量種非變怪色可意相生。
若作上品不善業(yè)者,彼由見斯變怪相故,流汗毛豎,手足紛亂,遂失便穢,捫摸虛空,翻睛咀沬,彼于爾時,有如是等變怪相生。若造中品不善業(yè)者,彼于爾時變怪之相,或有或無,設(shè)有不具(23)。
又諸眾生將命終時,乃至未到惛昧想位,長時所習(xí)我愛現(xiàn)行,由此力故,謂我當(dāng)無,便愛自身,由此建立中有(24)生報。若預(yù)流果(25)及一來果(26),爾時,我愛亦復(fù)現(xiàn)行(27)。然此預(yù)流及一來果,于此我愛,由智慧力數(shù)數(shù)推求(28),制而不著,猶壯丈夫與羸劣者共相角力能制伏之,當(dāng)知此中道理亦爾。若不還果(29),爾時我愛不復(fù)現(xiàn)行(30)。
又解肢節(jié),除天、那落迦(31),所余生處一切皆有(32)。此復(fù)二種:一重,二輕。重,謂作惡業(yè)者;輕,謂作善業(yè)者。北拘盧洲(33)一切皆輕。
又色界(34)沒時,皆具諸根(35)。欲界沒時,隨所有根,或具或不具(36)。
又清凈解脫死(37)者,名調(diào)善死(38)。不清凈不解脫死(39)者,名不調(diào)善死。
又將終時,作惡業(yè)者,識于所依從上分舍,即從上分冷觸隨起(40),如此漸舍乃至心處(41)。造善業(yè)者,識于所依從下分舍(42),即從下分冷觸隨起,如此漸舍乃至心處。當(dāng)知后識唯心處舍,從此冷觸偏滿所依。
【注釋】
、賶哿繕O:人的生命時節(jié)到頭。佛家根據(jù)業(yè)報輪回的義理,認(rèn)為眾生永無休止地在三界六道中輪回,即先世造作(作業(yè))致死后投胎受果報(即現(xiàn)世處在哪一道和成為何等樣的身都由先世作業(yè)所致),現(xiàn)世造作又致死后投胎受果報,如此輪回下去,除非修學(xué)佛道,才有可能脫離受生。眾生每一期生命從開始到結(jié)束,稱為壽;在一期壽中,支持人色、心連續(xù)的為命。壽和命習(xí)慣合稱為壽命,梵語為僑尾單(Jivita)。佛家認(rèn)為眾生的壽命不一,皆由前世作業(yè)而定。
②不平等:由于種種違逆定命的原因能造成不按定命死,就稱為不平等,因此不平等死意味著未盡壽死。
③資具:一切資生活命之具。
④世尊:佛十號即如來、應(yīng)供、正徧知、明行足、善逝、世間解、無上士、調(diào)御丈夫、天人師、佛,世尊意即世所尊崇。
、菥乓蚓啪墸壕欧N致死原因。
⑥食無度量:進(jìn)食極多極少均危及生命。此處所說的食,就是指通途義的食,也就是佛家所說的段食。
、呤於种河捎谏鲜龇N種原因釀成的疾病嚴(yán)重化稱為熟,病重不設(shè)法治療除去稱為持。
⑧不知于己若損若益:不知道攝取的食物對自己是有害還是有益。前面從「食無度量」到「不近醫(yī)藥」都是就段食而言的,此處則就四食全體而言。佛家將因身體和精神的資養(yǎng)需要所攝取的對象統(tǒng)稱為食,并把進(jìn)食的方式分為四種:一為段食,也叫搏食,將有形質(zhì)的食物分段吞食,指人滋養(yǎng)身命所食;二為觸食,指鬼神觸氣而食;又作樂食,以心所法觸喜樂事,如終日觀劇忘食;三為思食,又作念食,以第六識作希望之念,如極渴思飲;一說為禪天食;四為識食,阿賴耶識作為人身命精神的本體,所以稱為食;一說為識天食。以上稱為世間食。還有出世間食。
、岱氰笮校褐改信。當(dāng)人病重或女人經(jīng)期行淫事稱為非時行非梵行;縱淫無度,稱為非量行非梵行。
⑩信等善法:指心所法中的十一種善法。
、消浵耄簩κ吕硐胂衩魑衾。
、屑(xì)想:任運昏昧。
、焉普f:清楚準(zhǔn)確地解說,善即好、妙。
⒁不行者:沒有做什么事的。當(dāng)然也就無所謂善、不善。
、友a特伽羅:Pudgala,意即人、眾生,又意譯為數(shù)取趣。即反反復(fù)復(fù)在人、修羅、餓鬼、畜生、地獄中輪回,受生死果報之苦的主體。
、远N因增上力:二種能令眾生流轉(zhuǎn)生死的力量,即所謂的樂著戲論的力量及過去的造善、不善業(yè)的力量。
、諛分鴳蛘撘蛟錾狭Γ骸笐蛘摗瓜抵高`背真理,不能增進(jìn)善法而無意義之言論,唯識宗認(rèn)為種種戲論,都會熏習(xí)成名言種子,隨阿賴耶識流轉(zhuǎn)于六道中,令眾生放逸懈怠,與煩惱法相應(yīng)。
、窒葮I(yè)所引果:佛家認(rèn)為現(xiàn)世身都是前世造業(yè)所招感的。
⒆受:承受,此處指預(yù)先變現(xiàn)未來果報身相,只是受相,不是受身。
、叵人鳎核乐凹船F(xiàn)世中之所做所為,而不是指前世之所作所為。
(21)前相:未來世的相狀讓人在將死時得以表現(xiàn),此相即前相,即未死投生前,身相發(fā)生變化,變得與未來果身的相相似,所以也叫變怪相。
(22)薄伽梵:Bhagavat,又作薄迦梵、婆伽婆、婆伽婆伽梵、癸葛斡諦等,就是世尊的梵語,其中包含著自立、熾盛、端嚴(yán)、名稱、吉祥、尊貴六種意思。
(23)設(shè)有不具:造中品不善事的人也有來世投生惡趣的相,但不是都以變怪相出現(xiàn)在將死的人心中。不具,不齊全。
(24)中有:也叫中陰身,佛家認(rèn)為除極善極惡的人死即投胎外,其他人都在死后滯在冥間,彷徨尋求投生處,其身形如赤裸的童子,但諸根如成人一樣明利。注意,佛家所謂中陰不同于民間傳聞中的陰間鬼魂。
(25)預(yù)流果:梵文Srotapanna-phala的意譯,音譯須陀洹果,小乘佛教修行的初果。指斷盡三界之見惑,預(yù)入圣道之法流。
(26)一來果:梵文Sakrdagamin-phala的意譯,音譯斯陀含果,小乘佛教修行的第二果。指已斷除欲界九品修惑中之前六品,而證入果位者。
(27)、(28)我愛亦復(fù)現(xiàn)行,由智慧力數(shù)數(shù)推求:須陀洹、斯陀含尚未斷盡欲界惑業(yè),自我愛執(zhí)的意念仍有現(xiàn)行的可能,但憑智慧的修證,能令暫伏,不起現(xiàn)行。
(29)不還果:梵文Anagamin-phala的意譯,音譯阿那含果,小乘佛教修行的第三果,指已斷盡欲界九品修惑中之后三品,而不再返回欲界受生之階位,故稱為不還。
(30)我愛不復(fù)現(xiàn)行:阿那含由于斷盡了九品思欲,自我愛著的意念,不再現(xiàn)行,所以不還欲界,只在色界、無色界受生。
(31)那落迦:Naraka、Naraka,又作落迦,即地獄。此處指地獄中的眾生。
(32)所余生處一切皆有:其余的人、阿修羅、餓鬼、畜生的一切眾生都有(死時解肢節(jié)苦)。其所以除開天、地獄眾生,是因為此二類屬于化生,無所謂肢節(jié),也就不存在解肢節(jié)。
(33)北拘盧洲:Uttarakuru,□多羅究留的略說,梵語義為最上最勝,是佛家所說的一小世界大咸海上四大部洲中的北方洲,洲上眾生壽命長達(dá)千歲,衣食自然。
(34)色界:處欲界之上,欲界九品思惑斷盡的眾生上居色界,但仍有形質(zhì),即有身體,居國土、宮殿,所以稱色界,因為有此形色故。色界天眾修四禪,所以又稱為四禪天;其天眾不著衣服,也無髻,但和著衣、戴冠一樣;其身長、壽命遠(yuǎn)大于欲界天眾,如最高處的色究竟天眾身長一萬八千由旬,壽命一萬八千大劫。
(35)皆具諸根:這是因為色界天眾已無解肢節(jié)的苦受。
(36)隨所有根,或具或不具:欲界中有六欲天眾和地獄眾,無解肢節(jié),因而死時諸根具(地獄眾生本已受的苦千百倍于解肢節(jié));其它眾生有解肢節(jié),所以不具。
(37)清凈解脫死:阿羅漢斷絕一切見惑思惑不再受生報,舍身命永入涅槃。斷惑為清凈,不受生死果報苦為解脫。
(38)調(diào)善死:又名調(diào)伏死。意即運用佛法調(diào)和控制身、語、意的造作得獲善果死。
(39)不清凈不解脫死:沒有斷絕煩惱惑染仍要受生死果報苦而死。
(40)冷觸隨起:識從根體分時,冷的感觸便隨著升起。
(41)心處:經(jīng)文這里的心,應(yīng)該是「肉團(tuán)心」的意思。
(42)識于所依從下分舍:佛家認(rèn)為識根分舍,有從上開始、從下開始的區(qū)別,這種區(qū)別與人死前的善惡有因果聯(lián)系。
- 瑜伽師地論講記 卷第四十三(9)
- 《勝鬘經(jīng)》解說
- 勝鬘經(jīng) 源流
- 瑜伽師地論講記
- 瑜伽師地論講記 卷第五十(9)
- 瑜伽師地論講記 卷第五十(8)
- 瑜伽師地論講記 卷第五十(7)
- 瑜伽師地論講記 卷第五十(6)
- 瑜伽師地論講記 卷第五十(5)
- 瑜伽師地論講記 卷第五十(4)
- 瑜伽師地論講記 卷第五十(3)
- 瑜伽師地論講記 卷第五十(2)
- 瑜伽師地論講記 卷第五十(1)
- 瑜伽師地論講記 卷第四十九(7)
- 瑜伽師地論講記 卷第四十九(6)
- 瑜伽師地論講記 卷第四十九(5)
- 瑜伽師地論講記 卷第四十九(4)
- 瑜伽師地論講記 卷第四十九(3)
- 瑜伽師地論講記 卷第四十九(2)
- 瑜伽師地論講記 卷第四十九(1)
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來贊嘆品
- 第二卷 分身集會品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢,這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時,可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報經(jīng)》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解