歐洲的野蠻風(fēng)尚推翻一切禮教(文白對照)

  歐洲的野蠻風(fēng)尚推翻一切禮教

  原文

  世之聰明人,每每欲為千古尊崇之人,卒至學(xué)說偏僻,立異樹奇,以致遺誤后人,為圣道障。在當(dāng)時則人皆推尊,其學(xué)說之毒氣大發(fā),則知此種學(xué)說,實伏禍根于近千年之前耳。程朱闡儒宗,專主于正心誠意,凡因果報應(yīng),生死輪回,皆謂之為無有。又謂有所為而為善,即非真善。彼既欲與佛立異,故后之儒者一宗其說。既無因果報應(yīng)生死輪回,則善無以勸,惡無以懲,大家都在迷夢中。以致世風(fēng)日下,正人日希。及乎歐風(fēng)一至,則一切推翻禮教,越理犯分之事,汲汲然提倡,而欲舉世實行。使程朱不破斥因果輪回,后儒各各相傳相守,歐風(fēng)縱烈,誰肯依彼邪說乎。由是言之,今日之各種惡劇,其禍根實從程朱破斥因果輪回起。今欲家庭社會保存古道,當(dāng)以提倡因果報應(yīng),生死輪回為急務(wù)。知因果輪回,信因果輪回,雖庸人亦能誠意正心。不信因果輪回,雖上等天姿如程朱者,亦不能完全誠意正心。何以言之,彼由佛學(xué)發(fā)明圣人心法,反辟佛。此心意為正耶誠耶,或邪耶偽耶。彼欲與佛立異,將圣人因果報應(yīng)之事理皆抹殺。將格物致知說得泛而不切。非彼全不知格煩惱之物,致本有真知。但不愿與佛氣分同,故作此說。其違經(jīng)畔圣也大矣。此心此意,皆欲天下后世推尊于己,謂為直接道統(tǒng)者之妄想。使未見歐風(fēng)之禍,誰敢說彼之所說,乃有如此之過愆乎。光欲汝等各各提倡因果報應(yīng),生死輪回,以為挽回世道人心之據(jù),因推本言其近世禍害之所由來。光作此說,非逞己臆見,妄論古人,實為平心和氣,準理準情之論?秩甑然虿恢铝,故為激發(fā)耳。——《文鈔》之《復(fù)羅智聲居士書四》印光大師 著述

  譯文

  世間的聰明人,每每想要做千古而下被人尊崇的圣人,因此出乎意外地創(chuàng)立偏激古怪的學(xué)說,標新立奇,做為破除圣賢道法的障礙,以至于遺誤、禍害后世的人。在當(dāng)時則人人都推崇備至,當(dāng)遺害人間的這種學(xué)說的流毒發(fā)作的時候,才知道這種學(xué)說,實在是暗埋禍根在近千年之前。比如宋朝的程朱理學(xué),雖然闡明弘揚儒家學(xué)說,然而只是教人專一注重于端正、誠墾自己的心念而已,凡是因果報應(yīng)、生死輪回教化世道人心的佛法真理,都一概說是虛無縹緲。又說為了獲得善報而行善,就不是真善。他們既然背離、違反佛陀的真理,所以后世的儒生全部都專一注重于程朱的學(xué)說。既然說沒有因果報應(yīng)和生死輪回,則善舉沒有辦法勸化,惡業(yè)沒有辦法警策,大家統(tǒng)統(tǒng)都在迷惑的夢境之中,不知道如何去做人做事。以致使世風(fēng)日下,正直的人日漸希少。等到歐洲的野蠻風(fēng)尚一到,就推翻了所有的禮儀教化,違背倫理、僭越等級名分的事,都公然急切地提倡,而想要全世界都實際施行。

  假使程朱不破除因果、輪回,后世的儒生人人都遵循佛陀的真理弘揚傳播,歐洲的風(fēng)尚縱然酷烈,誰又肯依從他們的邪說呢?因此說,現(xiàn)在社會上種種罪惡、丑惡的事情,它的禍根其實是從程朱破除因果輪回而起的,F(xiàn)在要想家庭社會保存古代純美的倫理風(fēng)尚,應(yīng)當(dāng)要把提倡因果報應(yīng)、生死輪回做為急切的要務(wù)。懂得因果輪回,深信因果輪回,雖然是平庸的人也能端正自己的心念。不信因果輪回,雖然是上根的資質(zhì)比如理學(xué)家二程和朱熹,也不能完全地端正、誠敬自己的心念。為什么這樣說呢?因為他們是由于學(xué)習(xí)佛法而弘傳儒家圣賢的修心之法,反而卻做出批駁、破除佛法的事情。這樣的心行是正呢是誠呢?或者是邪呢是偽呢?

  他們想要背離、違反佛陀的真理,把圣人關(guān)于因果報應(yīng)的事和理一概抹殺,把格除心中的私欲達到修身的目的說的浮泛而不切實際。并非是他們?nèi)徊恢栏癯裏⿶赖乃接?才能達到修身的完美境界。只是他們不愿意和佛的況味相同,所以才創(chuàng)立這樣的邪說。這種違背經(jīng)典、背叛圣人的罪過太大了。他們這樣的心行,都是想要天下后世尊崇他們自己,說他們是完全傳承了儒家道法的脈絡(luò)和系統(tǒng),從而死后能夠像孔子一樣進入文廟受到后人的祭祀。假使沒有看到歐洲競爭、性開放等等惡劣風(fēng)尚的禍害,在我國徹底地顯現(xiàn)了出來。誰敢說他們的學(xué)說,有這樣大的過愆呢?印光想要你們每個人都能夠提倡因果報應(yīng)、生死輪回,以此作為純凈世道人心的憑據(jù),因此探究出這些言論的近世禍害的根源。印光這樣說,并非是以自己的臆斷,而虛妄地評論古人。實在是心平氣和、情理標準的論述?峙履銈兓蛘卟恢兰辛α繉P暮霌P,所以在此激揚顯發(fā)出來!佛弟子 敬譯

精彩推薦