二二 種德經(jīng)

  (二二)種德經(jīng){一四}

  大意:

  此經(jīng)為佛陀在鴦伽國瞻婆城之郊外的伽伽池邊時(shí),有一位具足著五法(種姓、諷誦、端正、持戎、智慧)之名叫種德的大婆羅門,贊嘆佛德,曾說服其它五百名婆羅門去參詣佛陀。在和佛陀問答有關(guān)于婆羅門之所以時(shí),曾經(jīng)打斷其問話,而向諸婆羅門提起他之外甥──鴦伽摩納(名叫鴦伽的年輕婆羅門),他說:我這位外甥雖具有了諷誦與瑞正的容貌,但?破戒不守道之故,不會(huì)被任何人所容納。和這事一樣,假如缺少了五法中之智慧與持梵(戒)的話,則不會(huì)受人的尊敬。

  佛陀在此雖說五法具足為婆羅門,然而佛教是寧可舍棄前三項(xiàng)(種姓、諷誦、端正),也不主張將慧與戒予以毀棄,視慧與戒如左右手,是非常重視慧戒之具足。佛陀說出家清凈為之持戒者,而棄無明,得三明(宿住智證明、死生智證明、漏盡智證明)為之智慧。種德婆羅門聽佛說法后即持五戒,而為優(yōu)婆塞。

  大意:本經(jīng)敘述佛陀在鴦伽國瞻婆城時(shí),有五法具足的種德婆羅門,也贊嘆佛德,雖被人阻止,說他不應(yīng)親詣佛所,然而他卻說服其五百名弟子,而往詣佛所,在佛前說明說:如破戒的鴦伽摩納(青年弟子,其外甥),怎樣的說他具有諷經(jīng)、端正的條件,也不會(huì)被人所用那樣,在五法中如果缺少智慧、持梵(持戒)之一的話,就不會(huì)被人所敬重的。佛陀說具足五法(種姓、諷誦、端正、持戒、智慧)為之婆羅門,然而佛教乃教人棄舍前三條件,說慧與戒如左右手之關(guān)系,重視慧與戒,出家清凈為持戒者,去無明而得三明為智慧者。種德就持佛的五戒而為優(yōu)婆塞。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀曾在于鴦伽國(十六大國之一),和大比丘眾一千二百五十人俱在,都游行于人間,止宿在于瞻婆城(鴦伽國的一都城)的伽伽池(為一蓮池)之側(cè)。

  這時(shí),有一位婆羅門,名叫種德,乃住在于瞻婆城內(nèi)。其城內(nèi)的人民非常的多,非常的熾盛豐樂,波斯匿王(拘薩羅國之王)封此城給與種德婆羅門,作為梵分的(封爵的賜地)。這位婆羅門的七世以來的父母都真正(正真端正,家譜淵源),并不被人所輕毀的。對(duì)于異學(xué)的三部(梨俱、沙磨、夜柔之三吠陀圣典)都諷誦的通利,種種的經(jīng)書都能分別,那些世典的幽微,都沒有不綜練。又能善于大人的相法(看相,看命),能瞻候吉兇(占卜人的吉兇的命運(yùn)),也懂得祭祀儀禮。擁有五百名弟子,都教授不廢。

  那時(shí),瞻婆城內(nèi)的諸婆羅門、長者、居士,曾聽到沙門瞿曇-釋迦的種族的子弟,出家去學(xué)道,這次在鴦伽國游行于人間,到了瞻婆城的伽伽池邊。為有大的名稱,流聞?dòng)谔煜?為如來、至真、等正覺,佛陀的十號(hào)都具足,在于諸天、世人、魔王,或者是魔天(梵天)、沙門、婆羅門等眾生當(dāng)中,能自身作證,而為他人說法,所說之法,上中下之言(初中后之法),都是真正,義味(法義)都具足,梵行都清凈!笇(duì)于如此的真人(至真),應(yīng)該要親往去覲現(xiàn)(拜見)才是,我們現(xiàn)在寧可前往去相見吧!」說此語后,就大家相率,步出瞻婆城,隊(duì)隊(duì)相隨(大群一隊(duì)一隊(duì)的陸續(xù)不斷),都欲往詣佛之處。

  這時(shí),種德婆羅門,在于高臺(tái)上,遙遙的看見眾人,都隊(duì)隊(duì)相隨,因此之故,乃問侍者說:「那些群眾們,到底是為甚么緣故,都隊(duì)隊(duì)相隨,是欲到甚么地方去的呢?」

  侍者白主人說:「我聽說沙門瞿曇,為釋迦種族的子弟,已出家而成道,在于鴦伽國游行于人澗,到了瞻婆城的伽伽池邊。他乃有很大的名稱。流聞在天下,為如來、至真、等正覺,佛陀的十號(hào)都具足,在于諸天、世人、魔王,或魔天(梵天)、沙門、婆羅門當(dāng)中,自身作證,而為他人說法。所說之法,上中下(初中后)之言,均為是真正的,義味(法義)都具足,梵行也清凈。在此瞻婆城內(nèi)的諸婆羅門、長者、居士們,都群眾相隨,都欲往問訊瞿曇沙門而已(都爭(zhēng)先恐后的欲拜見佛陀)!

  這時(shí),種德婆羅門就敕令其侍者說:「你趕快傳我的聲言,去對(duì)他們說:『你們小等一下,須我往至(等候我來到),當(dāng)會(huì)共同俱詣瞿曇之處!

  那時(shí),那位侍者就將種德的傳言,去對(duì)眾人說:「『諸位請(qǐng)等一下,等候我的到來,當(dāng)會(huì)和大家共同俱詣那位瞿曇之處!弧惯@時(shí),眾人回答侍者說:「你趕快回去稟告婆羅門說:『現(xiàn)在正是時(shí)誼,宜共同往之時(shí)!弧(回去說要等他同往)。侍者回去稟白而說:「眾人都已停在那里,眾人說:『現(xiàn)在正是時(shí)誼,宜共同前往的!弧惯@時(shí),種德婆羅門就便下其臺(tái),到了中門而站在那里。

  這個(gè)時(shí)候,有其余的五百位婆羅門,由于少因緣(有些事情),先集在于門下,他們看見種德婆羅門之到來,就都起迎而問說:「大婆羅門!您到底要到甚么地方呢?」種德回答說:「聽說有一位沙門瞿曇,為釋迦種族的子弟,已出家成道,在于鴦伽國游行人間,到了瞻婆城的伽伽池邊。他有很大的名稱,流聞?dòng)谔煜?為一如來、至真、等正覺,佛陀的十號(hào)都具足,在于諸天、世人、魔王,或魔天(梵天)、沙門、婆羅門當(dāng)中,自身作證,而為他人說法,上中下言(初中后所說之法),都均為是真正,義味(法義)都具足,梵行為清凈。像如是的真人,應(yīng)該要去覲現(xiàn)(拜見),我現(xiàn)在欲到那邊,去拜訪他!

  這時(shí),五百位婆羅門,乃向種德說:「你不可以親自去求見!為甚么呢?因?yàn)檎绽韥碚f,他應(yīng)該到這里來,你在此不應(yīng)前往那邊,F(xiàn)今的大婆羅門您,乃七世以來的父母都真正,并不被他人所輕毀(不被人所輕視)。如成就這種法的人(這種良好的世家),他人就應(yīng)該到這里來拜訪,您不應(yīng)該去拜見他。再說:大婆羅門您對(duì)于異學(xué)的三部(吠陀圣典),都諷誦通利,種種的經(jīng)書均能分別了解,對(duì)于世典的幽微的,都沒有不綜練。又能善于大人的相法,瞻相吉兇(占卜人的命運(yùn)),以及祭祀儀禮都精通。既成就此法的人,他人就應(yīng)到這里來拜見您,您不應(yīng)去拜訪他。再說:大婆羅門的顏貌端正,得梵色之像(具有像梵天那樣的相貌)。成就這種法的人,他人就應(yīng)來拜見您,你不應(yīng)該去拜訪他。再說:大婆羅門您的戒德增上,智慧成就。成就此法的人,他人就應(yīng)來拜見,您不應(yīng)去拜訪他。

  再說:大婆羅門您所說的為柔和之語,辯才都具足,義味(法義)都清凈。成就此法的人,則他人應(yīng)該來求見,您不應(yīng)去看他。再說:大婆羅門為大師,弟子非常的多、成就此法的人,他人就應(yīng)來拜見您,您不必去拜訪他。再說:大婆羅門常教授五百名婆羅門,成就此法的人,他人就應(yīng)來拜見,您不應(yīng)去看他。再說:大婆羅門您,對(duì)于四方的學(xué)者皆來請(qǐng)受,皆來問諸技術(shù)祭祀之法等事,你都能夠具答。成就此法的人,他人就應(yīng)該來拜見,不應(yīng)該去拜訪人。再說:大婆羅門乃被波斯匿王,以及瓶沙王(頻婆娑羅王)所恭敬供養(yǎng)的人。成就此法的人,他人應(yīng)該來拜見,不應(yīng)去拜訪他。再者:大婆羅門乃富有財(cái)寶,庫藏都盈溢,成就此法的人,他人應(yīng)來拜訪您,不應(yīng)去拜見人。再說:大婆羅門乃為一智慧明達(dá),所言都通利,并沒有怯弱(不怖畏)。成就此法的人,則他人應(yīng)該來拜訪您,您不應(yīng)該去拜見人!

  那時(shí),種德告訴諸婆羅門說:「如是!如是!(是的,是的),如你們所說的,我實(shí)在具有了此德,并不是沒有的。然而你們應(yīng)當(dāng)聽我說:論沙門瞿曇所有的功德來說,我們應(yīng)該去拜見他,他不應(yīng)該到這里來看我們的。你們要知道!沙門瞿曇的七世以來的父母,乃為真正(純善),并不被人所輕毀的。他為成就此法的人,我們應(yīng)該去拜訪,他不應(yīng)該到這里來。再說:沙門瞿曇的顏貌很端正,出身于剎帝利種(王族中血統(tǒng)純粹而高貴)。他為成就此法的人,我應(yīng)該去拜見,他不應(yīng)來此。再說:沙門瞿曇生在于尊貴處(尊貴的家族),而能出家去學(xué)道。成就此法的人,我應(yīng)去拜見他,他不應(yīng)來此的。再說:沙門瞿曇的光色具足(具有美貌光輝),種姓為真正,而能出家去修道。成就此法的人,我應(yīng)去拜見,他不應(yīng)來此。再說:沙門瞿曇生為財(cái)富之家,有大的威力,然而卻能去出家學(xué)道。成就此法的人,我應(yīng)去拜見,他不應(yīng)來此。

  再說:沙門瞿曇具足了賢圣之戒,成就了智慧。成就此法的人,我應(yīng)去拜見,他不應(yīng)來這里。再說:沙門瞿曇,乃善于言語,其言為柔軟和雅。成就此法的人,我應(yīng)去拜見,他不應(yīng)來這里。再說:沙門瞿曇乃為眾人的導(dǎo)師,弟子乃非常的多。成就此法的人,我應(yīng)去拜見,他不應(yīng)到這里來。再說:沙門瞿曇乃永滅欲愛,并沒有卒暴(離浮躁),所有的憂畏都已滅除,衣毛都不豎立(不怖畏的描述),都歡喜和悅,見人都稱善,都善說行報(bào),不毀余道(稱佛為業(yè)報(bào)論的人,不傷毀婆羅門)。成就此法的人,我應(yīng)去拜見,他不應(yīng)來此。再說:沙門瞿曇乃恒常受波斯匿王,以及瓶沙王所禮敬供養(yǎng)。成就此法的人,我應(yīng)去拜見他,他不應(yīng)來此。再說:沙門瞿曇乃被沸伽羅娑羅婆羅門所禮敬供養(yǎng),也被梵婆羅門、多利遮婆羅門、鋸齒婆羅門、首迦摩納都耶子(均為大名鼎鼎的婆羅門)所見供養(yǎng)的。成就此法的人,我應(yīng)去拜見他,他不應(yīng)到這里來。

  再說:沙門瞿曇,都為諸聲聞弟子(聽佛說法的直傳的弟子,不是大乘學(xué)者所指的小乘人)所宗奉,都受其禮敬供養(yǎng),也被諸天,以及其余的鬼神們所恭敬的。那些釋種(釋迦族人)、俱利(俱嚕國族人)、冥寧(密彌沙國族人)、跋祇(跋祇國族人)、末羅(末羅國族人)、酥摩(蘇摩國族人),都均宗奉于他。成就此法的人,我應(yīng)去拜見他,他不應(yīng)到這里來。再說:沙門瞿曇乃授與波斯匿王,以及瓶沙王,而受持三歸五戒(歸依佛法三寶,受持不殺、不偷、不淫、不欺、不飲酒的五戒)。成就此法的人,我應(yīng)去拜見他,他不應(yīng)來此。再說:沙門瞿曇乃授與沸伽羅娑羅婆羅門等人三歸五戒。成就此法的人,我應(yīng)去拜訪,他不應(yīng)到這里來。再說:沙門瞿曇的弟子都受持三自歸依與五戒,諸天、釋種、俱利(俱嚕國)等族的人們,都受三皈五戒。成就此法的人,我應(yīng)該去拜見他,他不應(yīng)該來這里。

  再說:沙門瞿曇游行之時(shí),都被一切人所恭敬供養(yǎng)。成就此法的人,我應(yīng)該去拜見他,他不應(yīng)該來此。再說:沙門瞿曇所到的城郭聚落(城市、鄉(xiāng)村)都被人供養(yǎng)。成就此法的人,我應(yīng)該去拜見他,他不應(yīng)該來這里。再說:沙門瞿曇所到之處,那些非人、鬼神(指天龍八部的一部份),都不敢來觸嬈惱害。成就此法的人,我應(yīng)該去拜見他,他不應(yīng)該來此。再說:沙門瞿曇所到的地方,其地方的人民都看見其光明,都聽到天樂的聲音,成就此法的人,我應(yīng)該去拜見他,他不應(yīng)該來此。再說:沙門瞿曇所到之處,如果欲離開那個(gè)地方的話,眾人都會(huì)戀慕(依依不舍),都會(huì)涕泣而送。成就此法的人,我應(yīng)該去拜見他,他不應(yīng)該來此。

  再說:沙門瞿曇初出家之時(shí),父母都涕泣,都愛惜而戀恨。成就此法的人,我應(yīng)該去拜見他,他不應(yīng)該來此。再說:沙門瞿曇少壯時(shí)去出家,能夠舍棄諸飾好之物,以及象馬、寶車、五欲(五根發(fā)出的欲樂)、瓔珞(珍珠或玉成串而懸掛于身上的項(xiàng)鏈)。成就此法的人,我應(yīng)去拜見他,他不應(yīng)來此。再說:沙門瞿曇舍棄能為轉(zhuǎn)輪王之位,而出家去學(xué)道,如果他在俗家的話,當(dāng)會(huì)君臨四天下,會(huì)統(tǒng)領(lǐng)民物,我們都屬于其民。成就此法的人,我應(yīng)去拜見他,他不應(yīng)來此。再說:沙門瞿曇,乃明解梵法(梵壇之法,梵壇為在梵天所行的罰法。如梵王在其宮前設(shè)一個(gè)壇,天神如有不如法的話,就令其立在于壇上,其余之天神,都不和他語談來往),能為他人說此法,也能和梵天往返言談。成就此法的人,我應(yīng)去拜見他,他不應(yīng)來此。再說:沙門瞿曇,三十二相都皆具足。成就此法的人,我應(yīng)去拜見他,他不應(yīng)來此。再說:沙門瞿曇,其智慧通達(dá),沒有怯弱(不怖畏)。成就此法的人,我應(yīng)去拜見他,他不應(yīng)來此。

  這位瞿曇現(xiàn)在到此瞻婆城的伽伽池側(cè),對(duì)于我來說,他是我的尊者,同時(shí)也是一位貴客,我應(yīng)該去親覲他!

  這時(shí),五百名婆羅門白種德說:「甚奇!甚特!(贊嘆為希有,也為不可思議),他的功德真的是如是的嗎?不要說這么多的偉大功德,如果他在此諸功德當(dāng)中能成就一功德的話,尚且不應(yīng)該來至這里,更何況現(xiàn)在都盡具足這些功德,我們就應(yīng)該相率,共同去問訊才對(duì)!」種德回答說:「你們欲去拜見的話,應(yīng)該宜知此是時(shí)候了!

  這時(shí),種德就嚴(yán)駕寶車,和五百名婆羅門,以及瞻婆城的諸婆羅門、長者、居士,被他們前后圍遶,而往詣?dòng)谫べこ。在離開蓮池不遠(yuǎn)之處,乃自思惟而說:我假如請(qǐng)問瞿曇,或者為不合于他的心意的話,那位沙門瞿曇當(dāng)會(huì)呵責(zé)我而說:你應(yīng)該要作如是之問,不應(yīng)該作如是之問。那個(gè)時(shí)候,眾人聽到這些時(shí),會(huì)說我為沒有智慧的人,會(huì)損害我的名稱(名譽(yù)會(huì)有損)。假如沙門瞿曇問我種種法義之時(shí),我所回答之語,或者不稱合于他的心意的話,那位沙門當(dāng)會(huì)呵責(zé)我而說:應(yīng)該要作如是的回答,不應(yīng)該作如是的回答。眾人聽到后,會(huì)說我為沒有智慧,會(huì)損害我的名稱。如果我都默然,而從這里回去的話,眾人當(dāng)會(huì)說:此人為不知甚么!這樣,則究竟不能至于沙門瞿曇之處,為甚么呢?因?yàn)榫鶗?huì)損我的名稱之故。假若沙門瞿曇問我有關(guān)于婆羅門法的話,我就回答瞿曇,足以合于他的心意而已。

  這時(shí),種德婆羅門在伽伽池邊作如是之念后,就便向前而行,就下車而徒步前進(jìn),而至于世尊之處,問訊后,退坐在一邊。這時(shí),瞻婆城的諸婆羅門、長者、居士,或有禮佛后坐下的,或有問訊而后坐下的,或有稱自己之名,然后坐下的,或有叉手(合掌)向佛后而坐下的,或有默然而坐下的。眾人既坐定之后,佛陀知道種德婆羅門的心內(nèi)所念之事,就告訴他而說:「你所思念的,當(dāng)會(huì)隨你之愿!」佛陀垂問種德而說:「你們的婆羅門法,要成就幾法,所言誠實(shí),能不虛妄呢?」那個(gè)時(shí)候,種德乃默自思念而說:甚奇!甚特!沙門瞿曇有大的神力,乃見人心(知道他人的內(nèi)心),如我所思念之事,他就依之而問起我有關(guān)于這種法義啊!

  當(dāng)時(shí)的種德婆羅門,乃端身正坐,四顧大眾(回看眾人,將在大會(huì)的眾人看了一看),就熙怡而笑,然后才回答佛陀之言而說:「我們婆羅門,須成就五法,所言至誠,而沒有虛妄。那五法呢?第一就是:婆羅門七世以來的父母都真正(純屬正統(tǒng)而無混雜其它種族的)。不被他人所輕毀的。第二為:異學(xué)的三部圣典,都諷誦通利,種種的經(jīng)書,都盡能分別,對(duì)于那世典幽微的沒有不綜練,又能善于大人的相法,能明察人的吉兇,通于祭祀儀禮。第三就是:顏貌端正。第四就是持戒具足。第五就是智慧通達(dá),這就是其五法。瞿曇!婆羅門乃成就此五法,所言都為誠實(shí),沒有虛妄的!

  佛陀說:「善哉!種德!是否有一種婆羅門對(duì)于此五法當(dāng)中,舍棄其中之一法,而完成其它之四法,也是所言都是誠實(shí),沒有虛妄,這種人得以名叫婆羅門嗎?」種德白佛說:「有的,為甚么呢?瞿曇!何用生為?(生為血統(tǒng),出生以來的血統(tǒng),將有甚么作用呢?)如婆羅門對(duì)于1.異學(xué)的三部圣典,能諷誦通利,種種的經(jīng)書,都能分別,世典幽微的,沒有不綜練,又能善于大人的相法,能明察人的吉兇,懂得祭祀儀禮,2.顏貌端正,3.持戒具足,4.智慧通達(dá),具有了此四法,則所言誠實(shí),沒有虛妄,名叫婆羅門!

  佛陀告訴種德說:「善哉!善哉!如果在于四法當(dāng)中,舍棄其中的一法,而成就其它的三法的話,也為所言誠實(shí),沒有虛妄,而名叫婆羅門嗎?」種德回答說:「有的。為甚么呢?何用生、誦為(生為出身,誦為諷誦吠陀。出身的血統(tǒng),以及諷誦吠陀,有甚么作用呢)?如果婆羅門的1.顏貌端正,2.持戒具足,3.智慧通達(dá),能成就此三法的話,則所言誠實(shí),沒有虛妄,名叫婆羅門!

  佛陀說:「善哉!善哉!云何呢?(你的意見怎么呢?)如果在此三法當(dāng)中,舍棄其中的一法,而成就其余的二法的話,他也是所言至誠,沒有虛妄,名叫婆羅門嗎?」回答說:「有的!為甚么呢?何用生、誦,及端正為?」(何必靠出身、誦典、端正做甚么?)那個(gè)時(shí)候,五百位婆羅門,各人都舉聲(發(fā)言),他們對(duì)種德婆羅門說:「為甚么緣故要呵止生、誦,及與端正,說這些為有甚么用呢?」(為甚排斥出身、誦典,以及面貌端正等事,說沒具有這些條件,也可以叫做婆羅門呢?)

  那時(shí),世尊告訴五百位婆羅門說:「如果種德婆羅門的容貌丑陋,沒有種姓(出身下賤),諷誦圣典不通利,也沒有辯才、智慧、善答等法,不能和我談?wù)摰脑?你們就可以開口而說,假如種德本人,為一顏貌端正,種姓具足(出身清白),諷誦圣典乃非常的通利,有智慧辯才,善于問答,足堪和我談?wù)撜媪x的話,你們就且靜默,聽聽此人之語才對(duì)!鼓菚r(shí),種德婆羅門白佛說:「唯愿瞿曇暫且小停止!我自會(huì)用法來教訓(xùn)這些人的!

  那時(shí),種德就隨時(shí)告訴五百名婆羅門說:「鴦伽摩納(名叫鴦伽的年輕的婆羅門),現(xiàn)在于此大眾當(dāng)中,他是我的外甥,你們看見嗎?現(xiàn)在諸大眾們普集在于這里的,唯除瞿曇的顏貌端正之外,其余的都沒有人能及這位摩納(年輕人)。然而這位摩納卻行殺生、偷盜、淫逸、無禮、虛妄,欺誑,也以火燒人,斷道而行惡。這位鴦伽摩納,眾惡都俱備,然而雖會(huì)諷誦圣典、顏貌端正,究竟有甚么用呢?」

  這時(shí),五百名婆羅門,則默然不能有所言說。種德白佛說:「如果持戒具足,智慧通達(dá)的話,則所言至誠,沒有虛妄,就得名叫婆羅門的!狗鹜诱f:「善哉!善哉!云何(你的意見如何呢?)種德!如果在此二法當(dāng)中,舍棄其中的一法,成就其余的一法時(shí),也為所言誠實(shí),沒有虛妄,名叫婆羅門嗎!」回答說:「不可得的!為甚么呢?因?yàn)榻?即是智慧,智慧即是戒,有戒有智,然后所言誠實(shí),沒有虛妄,我就說他名叫婆羅門。」(有戒的地方、就會(huì)有了智慧,有智慧的話,就會(huì)有戒。)

  佛陀說:「善哉!善哉!如你所說的,有戒就會(huì)有智慧,有智慧就會(huì)有凈戒。種德!如人之洗其手,左右手都相互須要那樣,左手能凈右手,右手能凈左手。這也是同樣的,有智慧就會(huì)有戒,有戒就會(huì)有智慧,戒能凈慧,慧能凈戒。婆羅門!戒與慧都具足的人,我就說他名叫比丘。」

  那時(shí),種德婆羅門白佛說:「甚么為之戒呢?」佛陀說:「你要諦聽!要注意的聽!聽后要善思念它,我當(dāng)會(huì)為你一一分別解釋!够卮鹫f:「唯然!愿樂欲聞!」

  那時(shí),世尊告訴婆羅門說:「如果如來出現(xiàn)于世間的話,就為應(yīng)供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調(diào)御丈夫、天人師、佛、世尊。他會(huì)在于諸天、世人、沙門、婆羅門當(dāng)中,自身作證,而為他人說法,所說之法上中下(從始至終),其所說的,都為真正,義味(法義)都具足,梵行為清凈。如果有長者、長者之子,聽到此法的話,就會(huì)信心清凈(會(huì)生起信仰的心),信心清凈后,會(huì)作如是的觀察:在家為難修行,譬如桎梏那樣,欲修習(xí)梵行,乃不能得到自在的,我現(xiàn)在寧可剃除須發(fā),服三種法衣,出家去修道為妙。他就在于異時(shí)(后來之時(shí)),舍棄其家的財(cái)業(yè),棄捐(放棄)其親族,而去服三種法衣,舍棄諸飾好,而諷誦毗尼(戒律),具足了戒律,舍棄殺生而不殺生,乃至心法得達(dá)四禪,現(xiàn)得安樂(現(xiàn)世安樂)。為甚么呢?因?yàn)檫@乃由于精勤,專念而不忘,樂于獨(dú)自閑居之所得的。婆羅門!這就是其戒。」又問:「甚么叫做智慧呢?」

  佛陀說:「如果比丘,以三昧心(禪定心),而清凈無穢,而柔軟調(diào)伏,住于不動(dòng)之處(境界),乃至得證三明(宿住智證明、死生智證明、漏盡智證明,所謂知道過去、未來、現(xiàn)在等事),而除去無明,而生智慧,滅除闇冥,生大法光,出漏盡智。為甚么呢?因?yàn)檫@乃由于精勤,專念而不忘,樂于獨(dú)自在于閑居之所得的之故。婆羅門!這就是所謂智慧具足。」

  這時(shí),種德婆羅門白佛說:「現(xiàn)在我要皈依佛、法、圣眾(皈依三寶),唯愿聽許我在于正法當(dāng)中,作為一優(yōu)婆塞!自今以后,盡形壽不殺生、不偷盜、不荒淫、不欺誑、不飲酒!

  這時(shí),種德婆羅門,聽佛所說,乃歡喜奉行!

精彩推薦
推薦內(nèi)容