妙法蓮華經(jīng)

《妙法蓮華經(jīng)》,簡(jiǎn)稱《法華經(jīng)》,(梵語(yǔ):Saddharma Pu??arīka Sūtra),後秦鳩摩羅什譯,七卷二十八品,六萬(wàn)九千馀字,收錄於《大正藏》第9冊(cè),經(jīng)號(hào)262。梵文Saddharma,中文意為「妙法」。Pundarika 意譯為「白蓮花」,以蓮花(蓮華)為喻...[詳情]

第五章、釋頌

  第五章、釋頌

  第一節(jié)、無(wú)盡意以偈問(wèn)

  爾時(shí),無(wú)盡意菩薩以偈問(wèn)曰:

  世尊妙相具,我今重問(wèn)彼,佛子因緣,名為觀世音?

  偈頌,是一類與詩(shī)歌體裁似的句子,用這類句子,敘述長(zhǎng)行文中的義理,謂之偈頌。梵語(yǔ)祇夜,譯為重頌。用這類句子敘述另外一種意思,為長(zhǎng)行文中所沒(méi)有的,梵語(yǔ)名伽陀,譯為孤起頌。此中的偈頌,二者兼有。本來(lái)在鳩摩羅什法師所譯的法華經(jīng)中,此品是沒(méi)有偈頌的。后來(lái)隋朝仁壽年間,阇那笈多法師再譯法華經(jīng),此品才有偈頌出現(xiàn)。后人見(jiàn)之,移刊于羅什法師所譯的普門品長(zhǎng)行文之后,合為一品,故有此偈。

  爾時(shí),是當(dāng)觀世音菩薩接受了無(wú)盡意布施的瓔珞,分作二分,供養(yǎng)釋迦牟尼佛,及多寶如來(lái)后,釋尊,又對(duì)無(wú)盡意說(shuō):觀世音菩薩,有如是自在神力,游于娑婆世界之時(shí)。無(wú)盡意菩薩,再以偈問(wèn)佛,其意有二:一為初機(jī)重聞入妙,一為晚來(lái)聽(tīng)眾得聞其義,因以偈頌再問(wèn)。

  初句是贊佛德。釋尊三祇修;,百劫種相好,有三十二相,八十種好,萬(wàn)德莊嚴(yán)。所以說(shuō)‘妙相具’。次句是表達(dá)自己的問(wèn)意,末二句正是所要問(wèn)的事情。無(wú)盡意先贊嘆佛的妙相,然后說(shuō):我現(xiàn)在再重新來(lái)請(qǐng)問(wèn),觀世音菩薩這位佛子,究竟以甚么因緣,名觀世音呢?佛視眾生,猶如赤子,所以廣義的說(shuō),一切眾生無(wú)不是佛子。不過(guò),子以繼父業(yè)為職責(zé),佛以弘法為家務(wù),利生為事業(yè)。所以狹義方面說(shuō):凡能以弘法利生為職責(zé)的,無(wú)論比丘比丘尼、優(yōu)婆塞、優(yōu)婆夷,都是佛子。否則,便非佛子。

  又二乘人只知自利,非真佛子;菩薩能自利利他,紹隆佛種,擔(dān)荷如來(lái)的家業(yè),才是真正的佛子,F(xiàn)在,觀世音菩薩普門示現(xiàn),位居等覺(jué),以種種形,游諸國(guó)土,度脫眾生;專以利生為事業(yè),稱為佛子,自是當(dāng)之無(wú)愧!

  第二節(jié)、釋尊以頌答

  一、顯得名之由

  (一)總顯行愿

  具足妙相尊,偈答無(wú)盡意:汝聽(tīng)觀音行,善應(yīng)諸方所,

  弘誓深如海,歷劫不思議;侍多千億佛,發(fā)大清凈愿。

  我為汝略說(shuō),聞名及見(jiàn)身,心念不空過(guò),能滅諸有苦。

  初二句,是經(jīng)家描寫當(dāng)時(shí)釋\尊以偈回答無(wú)盡意。‘汝聽(tīng)觀音行’,是佛誡聽(tīng),因?yàn)橛^世音菩薩的行門,是微妙不可思議,非粗心浮氣所能領(lǐng)會(huì),故佛在回答之前,特別提出警告勸誡。

  ‘善應(yīng)諸方所’,是顯示菩薩化他之廣,諸方,即是十方,而非一方;諸所,顯微塵國(guó)土,而非一國(guó)土;是三世間,而非限于某一世間。觀世音菩薩以一心三觀的觀智,觀于一境三諦的觀境,能所不二,圓證中道;然后稱性起用,普門示現(xiàn),十方微塵國(guó)土,無(wú)處不現(xiàn)身。過(guò)去現(xiàn)在未來(lái)三際,無(wú)時(shí)不現(xiàn);如鏡照萬(wàn)物,同時(shí)映出;如月印江水,同時(shí)照臨。不先不后,謂之善應(yīng)諸方所。

  ‘弘誓深如海,歷劫不思議。’是顯示菩薩化他弘愿之深遠(yuǎn)。觀世音菩薩,利生的弘愿,廣闊無(wú)涯,淵深莫測(cè),如海一般廣大深遠(yuǎn),而且是從無(wú)量劫以前,直到無(wú)量劫以后,其行愿都是這樣廣大深遠(yuǎn),非人心思所能測(cè)知,亦非人口議所能表達(dá)的。

  ‘侍多千億佛,發(fā)大清凈愿’二句,顯菩薩因地修行的圣潔和殊勝。菩薩不但下化,而且上求。遍身十方微塵佛剎,侍奉親近供養(yǎng)或過(guò)去、或現(xiàn)在千億萬(wàn)佛;或常隨佛學(xué),為法王子,以求慧足;或隨順?lè)鹨狻⒋D(zhuǎn)*輪,以暢佛本懷。同時(shí),還于諸佛前發(fā)大清凈愿。發(fā)愿有所冀求,有所執(zhí)著,則不清凈。現(xiàn)在菩薩發(fā)大弘愿,不著二邊,不住中道,盡無(wú)量劫,分身塵剎,上求下化,是為清凈。

  ‘我為汝略說(shuō)’以下,正顯菩薩自行化他的大愿不可思議。釋尊雖能用言語(yǔ)表達(dá),而在會(huì)大眾亦未必能領(lǐng)會(huì),所以只是為無(wú)盡意等略說(shuō)一二而已。若有眾生,或耳聞其名,或目睹其應(yīng)身,或僅見(jiàn)其圣像,而能恭敬禮拜,一心稱念,三者但居其一,必能獲觀世音菩薩的感應(yīng),令眾生解除三有或九有,或二十五有中,種種苦惱的厄難,絕對(duì)不會(huì)徒勞無(wú)功的。

  有是因必有是果,因果不昧謂之有。諸有,謂有因果、有生死、有煩惱。三有,即欲有、色有、無(wú)色有。九有,即欲界一有,有色、無(wú)色界八有,三界共九有。二十五有,即是四洲四惡趣,六欲并梵天,四禪四無(wú)色,無(wú)想五那含,共為二十五有。三界二十五有眾生,同在生死煩惱苦海中,頭出頭沒(méi),永遠(yuǎn)飄沉,但如能聞?dòng)^世音名,或見(jiàn)其身,而收攝三業(yè),一心恭敬禮拜,口誦心念,便可消滅二十五有一切苦難。所以說(shuō),‘心念不空過(guò),能滅諸有苦。’

  (二)別明免災(zāi)難

  (1)能免三災(zāi)

  假使興害意,推落大火坑;念彼觀音力,火坑變成池。

  或漂流巨海,龍魚諸鬼難;念彼觀音力,波浪不能沒(méi)。

  前四句顯能免火災(zāi),后四句明能免水災(zāi)和風(fēng)災(zāi)。假使,是假設(shè),假設(shè)有人興起謀害你的意念,將你推落大火坑中、使你的生命受到威脅,危在旦夕的時(shí)候,只要你能稱念觀世音菩薩的圣號(hào),便能仗菩薩威神之力,倏忽之間,變火坑為蓮池。因?yàn)榛鹂咏杂舌另K儸F(xiàn),但人以嗔害,菩薩以慈忍,故念菩薩圣號(hào)時(shí),菩薩能以性火真空之妙力而救之,使火坑化為池,而得免火災(zāi)之危。

  晉朝釋法智,未出家前獨(dú)行澤中,忽然猛火延燒,以為必遭火劫;唯有一心稱念觀世音菩薩。說(shuō)也奇怪,忽然間火勢(shì)突然息滅,四周的草都燒焦了,唯有法智容身之地火不波及,可見(jiàn)菩薩是有求必應(yīng)的。

  大海巨浸,波浪滔滔,處身其間,鮮有不與波臣為伍的,所以巨海亦為水災(zāi)之一。漂流是風(fēng)災(zāi)。當(dāng)我人航行時(shí),因颶風(fēng)之驟至,使舵手失去駕駛船只的控制力,而漂流汪洋大海,已是惶恐萬(wàn)分了;何況在這個(gè)時(shí)候,又有海上的毒龍呀,鱷魚呀,以及居住海底的羅剎鬼出現(xiàn)呢?當(dāng)時(shí)的恐怖與危險(xiǎn),是不待言而可知了。但當(dāng)你處身在這么恐怖的環(huán)境中,如果能夠真誠(chéng)稱念觀音菩薩的圣號(hào),便能仰仗觀音菩薩之威德神力,船只雖被漂蕩于大海巨浸中,魚龍縱然鼓浪而來(lái),亦不能為害,船只亦不會(huì)沉沒(méi)。因?yàn)榫藓,是貪毒所成,貪?cái)似龍,貪淫似魚,貪殺似鬼;一念圣號(hào),五欲頓息,而投入菩薩性水真空中,波浪自不能沒(méi)了。

  法苑珠林載:劉宋沙門竺惠慶,廣陵人,經(jīng)行修明。元嘉十二年,荊揚(yáng)大水,惠慶將入廬山,船至江邊而暴風(fēng)忽起,同旅已得依泊,惟惠慶船飄揚(yáng)江心,水急浪涌,勢(shì)必淪覆;惠慶正心端意念觀世音經(jīng),洲際之人望見(jiàn)其船,迎風(fēng)截流,如有數(shù)十人牽挽之者,竟安然抵岸。

  又有徐熙載的母親程氏,平素敬奉觀音。紹興四年,熙載受了彭大任家的聘請(qǐng),為家庭教師,因此,攜帶了二個(gè)兒子,坐船前往。誰(shuí)知船至江心,忽然風(fēng)雨暴至,怒濤沸涌,傍人莫知所措。熙載想:我們父子寄命于一葉孤舟,假使葬身魚腹,老母靠誰(shuí)奉養(yǎng)呢?于是教同船的人,一齊跟著他稱念:觀世音菩薩圣號(hào)。后來(lái),突見(jiàn)一棵大樹(shù)出現(xiàn),眾急挽樹(shù)枝,以船系之。第二天,他們的船卻停在江邊的沙灘上,而不見(jiàn)有甚么大樹(shù)。及回家,他的母親笑著對(duì)他說(shuō):我昨晚夢(mèng)見(jiàn)一老太太攜領(lǐng)你們父子回來(lái),現(xiàn)在你們真的回來(lái)了,觀世音菩薩真靈驗(yàn)啊!

  (2)能脫八難

  1.超頌免怨賊難

  或在須彌峰,為人所推墮;念彼觀音力,如日虛空住。

  或被惡人逐,墮落金剛山;念彼觀音力,不能損一毛。

  或值怨賊繞,各執(zhí)刀加害;念彼觀音力,咸即起慈心。

  梵語(yǔ)須彌,譯名妙高山,上臨虛空,下瞰大海,形勢(shì)險(xiǎn)要異常;以此比喻被害者處境危險(xiǎn)而已,未必一定是在須彌山頂,被人推墮。此推者,非冤家尋仇,自然是怨賊謀財(cái)害命,才下此毒手。雖然,但被害者,能在此生死關(guān)頭之際,一心稱念圣號(hào),必賴菩薩威德神力加被,雖于極高之山被人推墮,只覺(jué)如日懸空,怨賊去后,仍得升起。

  須彌山,喻人自高自大的我見(jiàn)逾于須彌;我慢慢人,人亦慢我,即為人推墮;菩薩謙光照物,故念圣號(hào),便投入菩薩性空真覺(jué)的境界中;如杲日住空,無(wú)所障礙而得救。

  金剛山,又各金剛圍山,或金剛輪山,即是圍繞三千大世界的鐵圍山。起世經(jīng)說(shuō):‘諸余大山及須彌山王之外,別有一山,名斫迦羅(譯為鐵圍山),高六百八十萬(wàn)由旬,縱廣亦六百八十萬(wàn)由旬,彌密牢固,金剛所成,難可破壞。’因?yàn)榻饎偰軌囊磺形,物不能壞它,所以墮落此山,自然是粉身碎骨。此亦是用以譬喻被害者,墮觸外物之堅(jiān)固而已。如果有人被怨賊惡人追逐,墮于金剛山那么堅(jiān)固的外物時(shí),若能稱念圣號(hào),便得投入菩薩性空真覺(jué)中,即使墮落,亦不能損一毛。因?yàn)榘V愛(ài)逐人,如墮金剛山,無(wú)不受傷:菩薩已永絕癡愛(ài),所以稱念菩薩便得免此難。又菩薩冤親平等,慈悲憫念,絕無(wú)害意。所以,當(dāng)冤賊盜寇將你圍繞并且各執(zhí)利刃,快要加害你的時(shí)候,能念觀世音圣號(hào),對(duì)方的敵意害心,亦為菩薩慈悲所化解,不能為害。

  2.追頌免刑戮難

  或遭王難苦,臨刑欲壽終;念彼觀音力,刀尋段段壞。

  或犯國(guó)法,或枉受王難,臨要受刑,快要身首分開(kāi),壽命將盡之際;若能持念圣號(hào),便投入菩薩慈光中,仰仗其威神之力而得免難。因?yàn)殡y生于身見(jiàn),眾生有此身見(jiàn),故有王難。菩薩身見(jiàn)消忘,故念之而得免此身受刀杖之難。

  3.追頌免枷鎖難

  或囚禁枷鎖,手足被杻械;念彼觀音力,釋然得解脫

  眾生因身見(jiàn)而起有無(wú)斷常等邊見(jiàn),所以身如桎梏,為財(cái)產(chǎn)所囚禁,為妻子所枷鎖,為六親伎倆所杻械。菩薩邊見(jiàn)頓空,所以念之,而得解脫此難。

  4.加頌免毒藥難

  咒詛諸毒藥,所欲害身者;念彼觀音力,還著于本人。

  咒詛是用邪術(shù),咒詛役使鬼神以詛害于人,或被人暗中下毒藥,謀害性命;如能稱念觀世音圣號(hào),則不但不受其害,而主事者反招其殃。例如:從前有一清信之士,嚴(yán)持五戒善心好施,可惜年老健忘。時(shí)有一外道梵志,在山中修行,到他家中乞食,因家中有事,忘記了梵志在門外等待;因此梵志挾恨而去,用咒術(shù)召鬼神來(lái),并曰:‘彼辱我,往殺之。’幸有羅漢知之,特往清信士之家,教他燃燈勤持圣號(hào),并守口攝意,不起妄念。清士依教而行,鬼不能加害清士,遂大發(fā)脾氣,回頭欲殺梵志,但羅漢將衣覆之,令鬼不見(jiàn)梵志,卒令兩人俱免受害。

  蘇東坡居士說(shuō):以其還著于本人,不如改作兩家俱免難,既不致害人,亦不致害己,不是更好嗎?這因?yàn)樘K東坡根本不明白佛法折攝二門的利生方法,因?yàn)槠兴_利生,應(yīng)以慈悲攝受則以慈悲,應(yīng)以威力折伏,則以威力。所謂慈威兼施,否則,唯有慈愛(ài),而不折伏,則惡者無(wú)以悛改其非。所以還著于本人,正是菩薩威德之折伏,使惡者明白因果,痛改前非而已。并非菩薩有所偏愛(ài),或懷有報(bào)復(fù)之意。

  從前有一神棍,名賴省干,以神命為活,家中祀一妖物,供人問(wèn)卜,因?yàn)橐诛@靈,所以每年都去浙江拐騙很多童男童女,帶回去祭妖。有一次,拐了一個(gè)女孩子回來(lái),困在房中,并教她更衣沐浴,以待妖物來(lái)享受;幸這個(gè)女孩的母親是信佛的,自小就教女孩念觀世音菩薩,所以坐在房中,不斷稱念觀世音菩薩。半夜,天窗忽然拉開(kāi),妖怪的眼睛,閃閃發(fā)光,猶如電炬,自窗而入;女孩子恐怖極了,但仍然不斷地念菩薩圣號(hào),就在這個(gè)時(shí)候,女孩口中忽然也發(fā)出光來(lái),直向妖怪身上射去,接著妖怪從天窗上跌下來(lái),女孩急呼救命,給巡邏人聽(tīng)到了,立即破門而入,在女孩身邊,有一條已經(jīng)死了的大毒蛇;女孩子將自己經(jīng)過(guò)的情形,告訴值更人,于是把賴省干送到警察局去治罪。假如不是這樣,后來(lái)受害的人固然不少,而這神棍將作惡更多,果報(bào)更甚呢!所以還著于本人,并不是害了他本人,而是救了他本人啊!

  5.追頌免羅剎毒龍難

  或遇惡羅剎,毒龍諸鬼難;念彼觀音力,時(shí)悉不敢害。

  兇惡的羅剎鬼,以及有毒的龍,都是害人的東西。因?yàn)榱_剎食人害物,毒龍惡氣傷生。但當(dāng)你遇到羅剎鬼,或碰見(jiàn)毒龍時(shí),只要一心稱念觀世音菩薩,這些毒龍惡鬼,都不敢來(lái)加害于你。因?yàn)楣砼鹿饷鳎覀儍?nèi)心妄想充塞,黑幕重重,所以招來(lái)外鬼作祟;又毒龍為見(jiàn)取所興,但菩薩諸見(jiàn)消忘,智光朗然,我們稱念菩薩圣號(hào),可便投入菩薩大智光中,故毒龍惡鬼不能加害。

  從前有一個(gè)人,平常喜歡向人問(wèn)東問(wèn)西,有一天,在路上遇了一個(gè)羅剎鬼,自知性命難保,雖處危難之中,仍不忘多問(wèn),因此,問(wèn)羅剎鬼說(shuō):‘你為甚么胸白背黑呢?’羅剎鬼說(shuō):‘因?yàn)槲遗绿?yáng),老是背著陽(yáng)光走,所以背脊給太陽(yáng)曬黑了。’這人靈機(jī)一觸,拉著羅剎鬼,對(duì)向陽(yáng)光直走,于是羅剎鬼立即消滅。這故事是:譬喻我們內(nèi)心不夠光明正大,才招致暗鬼!

  6.加頌免惡獸難

  若惡獸圍繞,利牙爪可怖;念彼觀音力,疾走無(wú)邊方。

  獸能傷人,全仗爪牙鋒利。假如你獨(dú)步于深山峻嶺中,不幸有豺狼虎豹突然出現(xiàn),向你張牙舞爪,攔住去路的話,只要你能一心稱念觀音菩薩圣號(hào),這些虎豹豺狼,一定會(huì)很快的離開(kāi)你。因?yàn)楸娚鷥?nèi)有戒禁取見(jiàn),故有惡獸可怖。菩薩沒(méi)有,所以能使稱念者,得離惡獸之難。

  從前,福建有雷法震其人,以燒炭為業(yè),家中有鴨欄木一枝,紋理精細(xì),擬用以雕刻觀音像以供奉,但因工作繁忙,還未能開(kāi)始雕刻。有一天,入山燒炭,忽然前面有一老虎,張牙舞爪,迎面而來(lái),形極兇惡,正當(dāng)危急的時(shí)候,忽來(lái)了一個(gè)美女叱虎,虎即跪下,俯首而去。法震謝救命之恩,而請(qǐng)問(wèn)姓名,女子說(shuō):‘我是你家中的鴨欄木。’說(shuō)完不見(jiàn),雷法震回憶日前欲用鴨欄木雕刻圣像事,因此,擇吉雕刻,終身持齋敬禮圣像。僅一念之生,已蒙感應(yīng),何況終身持名呢?

  7.加頌免蛇蝎難

  蚖蛇及蝮蝎,氣毒煙火燃,念彼觀音力,尋聲自回去。

  蚖蛇蝮蝎,能以毒氣傷人,其惡氣如煙火之燃燒,觸即被害。因?yàn)楸娚鷥?nèi)心含有忿恨嗔恚之氣,故招蚖蛇蝮蝎之害;但菩薩嗔火永息,無(wú)毒意,故能令稱念者,仗彼慈力,使諸惡蟲自然回避,免遭其難。

  8.加頌免雹難

  云雷鼓掣電,降雹澍大雨;念彼觀音力,應(yīng)時(shí)得消散。

  密云彌布,風(fēng)雨交加,電火爍爍,雷聲隆隆,已是恐怖的現(xiàn)象了,何況在這時(shí)候,傾盆大雨,降下大小不一的冰塊,能損木傷人呢?所以凡此種種災(zāi)荒象征出現(xiàn)時(shí),只要能稱念觀音圣號(hào),便得雨過(guò)天晴,雷電停息。因?yàn)楸娚鷥?nèi)心的諂媚,如云之覆日;驕傲,如雷之震驚;嫉妒人之所長(zhǎng)、求尋人之所短,如掣電之快駛急馳;喜毀人之善,如雹之摧毀人物;狂言贊毀于人,如澍雨之傾于物而浸潤(rùn);以致招來(lái)云雷鼓掣電,降雹澍大雨種種恐怖。菩薩心無(wú)諸惡,唯一慈悲,故能令稱念圣號(hào)者,仰仗神力,應(yīng)時(shí)云雷消散停止,而免其難。

  以上十五頌,或追頌,或重頌長(zhǎng)行所說(shuō),或加頌以補(bǔ)長(zhǎng)行之不足,都是釋尊以偈頌,回答無(wú)盡意所問(wèn),而別明觀世音菩薩,能免諸難的威德神力,以為其得名的原因。

  (3)總結(jié)得名之由

  眾生被困厄,無(wú)量苦逼身;觀音妙智力,能救世間苦。

  此正明菩薩得名之由。眾生因?yàn)閮?nèi)有貪嗔癡慢疑惡見(jiàn)等煩惱,外有地水火風(fēng)空根識(shí)等七大的情執(zhí),所以無(wú)量劫來(lái),如蠶吐繭,自纏自縛,把自己困于三災(zāi)八難,以及無(wú)量無(wú)邊的苦惱叢藪中,備受眾苦的煎熬和逼迫。觀音菩薩,不特內(nèi)斷煩惱,更能以妙觀察智,了達(dá)身之地水火風(fēng)空根識(shí)等七大,本非七大,一一皆是如來(lái)藏妙真如性,所謂:‘性色真空,性空真色;性火真空,性空真火。乃至性見(jiàn)覺(jué)明,覺(jué)精明見(jiàn):性識(shí)明知,覺(jué)明真識(shí)。’七大既非七大,皆性皆真,唯一如來(lái)藏性,圓融無(wú)礙,故能不為七大所轉(zhuǎn),反能扭轉(zhuǎn)七大。所以當(dāng)眾生被三災(zāi)八難眾苦逼迫惱害時(shí),一心稱念圣號(hào),便以其能觀之觀智,觀其稱念音聲之所在,即令其解脫一切苦惱厄難。不但救拔凡圣同居土眾生的苦,同時(shí)能救拔方便與實(shí)報(bào)土眾生的苦。以此尋聲救苦的因緣,所以名觀世音。

  二、顯觀世音的含義

  (一)顯所化之機(jī)情

  具足神通力,廣修智力便;十方諸國(guó)土,無(wú)剎不現(xiàn)身。

  種種諸惡趣,地獄鬼畜生,生老病死苦,以漸悉令滅。

  初句明菩薩果后之大用,次句明菩薩因中之妙行。身口意三業(yè),運(yùn)用無(wú)礙,變化自在,謂之神通。天仙鬼神的神通是有漏的,所知不廣、變化不大。阿羅漢雖得無(wú)漏通,然未究竟,終屬有限。菩薩的神通,雖勝聲聞百倍,但終不及佛之神通廣大、變化無(wú)礙。觀世音菩薩早成佛道,名正法明如來(lái),已證得自心實(shí)相理體,所以稱性而起的神通妙用,不是天仙鬼神的有漏五通,亦不是阿羅漢的無(wú)漏六通,也不是權(quán)教菩薩所證不究竟的神通;而是佛果上的十大神通:

  一是出生念宿命方便智通。

  二是出生無(wú)礙天耳智通。

  三是出生知一切眾生不可思議心心數(shù)法方便智通。

  四是出生無(wú)礙天眼觀察眾生方便智通。

  五是出生不可思議自在神力示現(xiàn)眾生方便智通。

  六是出生一身示現(xiàn)不可思議世界方便智通力。

  七是出生于一念中往詣不可說(shuō)佛剎之方便智通。

  八是出生不可思議莊嚴(yán)具莊嚴(yán)一切世界方便智通。

  九是出生不可說(shuō)化身示現(xiàn)眾生方便智通。

  十是出生不可說(shuō)世界成阿耨多羅三藐三菩提不可思議示現(xiàn)眾生方便智通。

  是以觀音菩薩的神通妙力,廣大無(wú)涯;亦可說(shuō)是:無(wú)記化化通,化而復(fù)化,化化無(wú)盡。故說(shuō):具足神通力。

  智是實(shí)智,方便是權(quán)智;實(shí)智照理,權(quán)智解事,權(quán)實(shí)二智,無(wú)不具足,是為廣修。菩薩由因中修行,證得權(quán)實(shí)二智,更具足大神通力,于是用實(shí)智鑒機(jī),以權(quán)智施教。設(shè)使極微塵數(shù)國(guó)土眾生有機(jī)感之,無(wú)不運(yùn)用神通妙力,現(xiàn)種種身,同時(shí)來(lái)應(yīng)。不但此娑婆世界,乃至十方世界;不但同居土,乃至方便實(shí)報(bào)土;不但人道眾生的生老病死苦,即使是三惡道眾生種種無(wú)量諸苦;只要稱念觀世音菩薩名號(hào),即蒙慈力加被,能令痛苦漸悉消滅。

  惡趣有地獄,餓鬼,畜生,故言種種。地獄有八寒八熱的痛苦,觀世音菩薩本著「我不入地獄,誰(shuí)入地獄’的精神,悉去教化度脫。餓鬼道百千萬(wàn)年,尚不聞漿水名字,況諸飲食?觀世音菩薩為救拔鬼道眾生苦,而變?yōu)楣硗趺嫒淮笫。因引起佛說(shuō)焰口施食,以普救一切餓鬼。畜道眾生有愚癡暗蔽、弱肉強(qiáng)食種種苦惱。觀音菩薩亦常變畜生以施教化。人間八苦,天上五衰,觀世音菩薩無(wú)不現(xiàn)身說(shuō)法。所謂:無(wú)身不現(xiàn),無(wú)苦不拔,無(wú)樂(lè)不與。悲心不可謂不大,利生不可謂不廣了。此正顯示菩薩所化機(jī)情之廣繁,四圣六凡,此界他方,無(wú)不是菩薩所攝化的對(duì)象。

  (二)顯能化之觀智

  (1)顯觀智二利之功

  真觀清凈觀,廣大智慧觀,悲觀及慈觀,常愿常瞻仰。

  此頌出五觀,以顯菩薩二利之德,是屬于孤起頌,其詮義是長(zhǎng)行所無(wú);前三觀為自利之功,后二觀為利他之德。

  真觀,即是真空觀,亦是般若波羅密多心經(jīng)所說(shuō):‘照見(jiàn)五蘊(yùn)皆空’的觀智。菩薩以此真空觀智,修習(xí)空觀,先觀一切外境,皆是緣生之法;緣生無(wú)性,當(dāng)體即空,本非實(shí)法。次觀自身,四大假合,原非實(shí)有,終歸于壞。再觀六識(shí)妄心,依根緣塵而有,生滅無(wú)常;若離根塵,本無(wú)自性。如是內(nèi)空我相,外忘法執(zhí),斷見(jiàn)思惑,證真諦理,是為真觀。

  菩薩雖達(dá)諸法空義,但不廢緣起諸法,能夠修習(xí)假觀,隨緣應(yīng)物,廣度眾生。雖終日度生,而不見(jiàn)有一眾生可度;雖不見(jiàn)有眾生可度,仍然終日在塵勞中利生。所謂:空而不空,不空而空。其利生之心,非有而有,有而非有;如水月空華,無(wú)住無(wú)著。正因?yàn)槠兴_修習(xí)假觀,積極救世,入俗利生,而無(wú)所執(zhí)著;如蓮花之出淤泥而不染,又如‘百花叢里過(guò),片葉不沾身’,清凈無(wú)垢,是為清凈觀。

  真觀是出世的;清凈觀是入世的。從出世而入世是真利人;從入世而出世是真自利。由自利利他,證得真凈圓通;觀一切法,即空即有,即有即空,徹證性相不二,色空不異之理,而入于中道。而中道觀智,不停滯空有二邊,不即不離,不一不異,不取不廢,圓融無(wú)礙,同遍法界,是為廣大智慧觀。

  菩薩以真觀修空觀不著一切法,斷見(jiàn)思煩惱,證般若德。以清凈觀修假觀,不舍一切法,破塵沙煩惱,證解脫德。以廣大智慧觀修中觀,圓融一切法,破無(wú)明煩惱,證法身德。這三觀舉一即具三,言三即一,無(wú)前后,無(wú)次第,是為絕待圓融的三觀,亦即是觀世音之觀字。

  悲觀及慈觀,是利他的妙德。由于菩薩上與十方諸佛同一慈力,所以能運(yùn)無(wú)緣大慈,等視眾生猶如赤子,平等與樂(lè)。雖能令眾生得真空樂(lè)、妙有樂(lè),乃至中道無(wú)上涅槃不生不滅寂滅樂(lè),無(wú)上菩提、不垢不凈覺(jué)法樂(lè);但不著于相,無(wú)菩薩之能緣,亦無(wú)眾生所緣,能所唯是一心,名無(wú)緣大慈;亦是頌中的慈觀。

  由于菩薩下與十方六道眾生,同一悲仰;眾生是菩薩心中的眾生,菩薩亦是眾生心中的觀世音。眾生悲仰之心,即是菩薩之悲心;菩薩之悲心,亦即是眾生悲仰之心。凡圣同體,感應(yīng)道交,拔眾生之苦,即是拔自己之苦。雖終日令眾生脫離五住二死的苦惱,解除六凡三乘的一切災(zāi)難,但視為自己份內(nèi)事,所以叫做同體大悲,亦即是頌中的悲觀。悲觀無(wú)苦不拔,慈觀無(wú)樂(lè)不與。所以釋尊誥誡我等,應(yīng)該常愿觀世音菩薩慈悲拔苦與樂(lè),常瞻仰普門大士的莊嚴(yán)妙相,景仰禮拜,以求攝照。

  (2)顯觀智化他之德

  無(wú)垢清凈光,慧日破諸暗,能伏災(zāi)風(fēng)火,普明照世間。

  此頌顯示菩薩觀智化他之妙德,亦是屬于孤起頌。

  眾生的真心,本來(lái)清凈無(wú)垢,如明鏡之光潔,如杲日之當(dāng)空;故六祖說(shuō):‘本來(lái)無(wú)一物’?上П娚回澿涟V等煩惱所障蔽,遮蓋了自巳的本來(lái)面目;如明鏡蒙上了塵垢,失卻其本來(lái)之光潔明凈。但觀世音菩薩五觀齊修,三惑凈盡,轉(zhuǎn)八識(shí)成為四智,把心地的煩惱垢穢洗刷凈盡,達(dá)到不生不滅究竟清凈的境界。所謂:凈極光通,如塵去鏡明,垢盡光現(xiàn);內(nèi)外洞徹光明,猶如玻璃之通達(dá)無(wú)礙,是為無(wú)垢清凈光。這無(wú)垢清凈光,即是大圓鏡智的大智慧光,其慧光照耀,猶如杲日麗天,能破一切黑暗,因名慧日。

  慧日,如菩薩的智光,諸暗如眾生煩惱之黑暗。菩薩以真空觀,證一切智光,來(lái)破眾生見(jiàn)思煩惱的黑暗;以清凈觀,證道種智光,破眾生塵沙煩的黑暗;以廣大智慧觀,證一切種智光,來(lái)破眾生無(wú)明煩的黑暗,故說(shuō):慧日破諸暗。

  眾生外來(lái)的災(zāi)難與苦惱,俱由內(nèi)在的煩惱作業(yè)而招致,現(xiàn)在,內(nèi)在的煩惱暗蔽,既為菩薩的慧日所破除,內(nèi)滅苦因,外則能降伏三災(zāi)七難等苦果,至?xí)r,一切災(zāi)風(fēng)火,自然消滅于無(wú)形中,故說(shuō):能伏災(zāi)風(fēng)火。

  菩薩以一切智的慧日,放真空的光明,普照六凡同居土世間;以道種智的慧日,放妙有的光明,普照二乘方便土世間;以一切種智光的慧日,放中道的光明,普照菩薩實(shí)報(bào)土世間;所以說(shuō):普明照世間。

  (3)顯觀智之妙用

  悲體戒雷震,慈意妙大云,澍甘露法雨,滅除煩惱焰。

  這四句是歌頌觀音菩薩三輪的不思議力。菩薩由圓修三觀之功,圓斷三惑,圓證三德,故能稱性而起三輪不可思議的妙用。初句贊身輪,次句贊意輪,末后二句贊口輪。悲體,是菩薩所證大慈大悲的法身理體。這理體是由持戒之功而報(bào)得。菩薩本此大悲戒體,身輪現(xiàn)通,示現(xiàn)三十二應(yīng),顯大神通,驚醒凡小,駭動(dòng)三千;猶如大雷之震動(dòng),有耳皆聞、有識(shí)皆知,是謂:悲體戒雷震。

  菩薩意輪能興無(wú)緣大慈,作不請(qǐng)之友,無(wú)物不覆,無(wú)機(jī)不被,能遮眾生煩惱焰熱,使得清涼,如大云之普覆,故說(shuō):慈意妙大云。

  甘露,是不生不死之藥,喻不生不滅的妙法。菩薩口輪,善說(shuō)法要,澍甘露法雨,普潤(rùn)三乘五乘眾生,咸令滅除煩惱的火焰,得證涅槃不生不滅的清涼地;猶如天澍大雨,普淋三草二木,令得解除旱天的枯燥,是為澍甘露法雨,滅除煩惱焰?傦@菩薩由五觀圓修,所起三輪不可思議之妙用。凡有所作,無(wú)不以利樂(lè)眾生為前提,以度脫眾生是鵠的。

  (三)正顯娑婆之機(jī)

  諍訟經(jīng)官處,怖畏軍陣中;念彼觀音力,眾怨悉退散。

  上文顯菩薩廣應(yīng)諸國(guó)土,四圣六凡,此界他方,無(wú)不是菩薩所化之機(jī),此中正顯示游化娑婆。因?yàn)殒镀攀澜绫娚,業(yè)深障重,苦惱特別多,尤其性情暴戾好戰(zhàn),難調(diào)難伏,官難戰(zhàn)難,無(wú)時(shí)幸免,所以特別提出說(shuō)明。諍訟對(duì)簿公庭,則心憂刑罰;軍陣槍林彈雨,則命系兵戈,皆可怖可畏之事。但若能于此怖畏中,稱念圣號(hào),必仗菩薩慈悲愿力加被雙方,頓消宿怨,諍訟解圍,言歸于好;或排除軍陣中種種刀兵劍戟的威脅,故說(shuō):眾怨悉退散。

  (四)顯世音之意義

  妙音觀世音,梵音海潮音,勝彼世間音,是故須常念。

  以上真觀清凈觀等一頌,是釋觀世音之觀字,而此四句中,前三句是釋觀世音之音字。妙音之妙字,是指音之體具三千性相,百界千如,微妙不可思議。菩薩能稱體起用,隨緣教化,施權(quán)謀方便的法音;使菩薩說(shuō)法,即權(quán)即實(shí),所謂:隨緣不變,即用即體,故名妙音。

  菩薩能以五觀之妙智,觀照世間一切持名求救的音聲,隨緣普度,不動(dòng)天日,普印千江,不起本妙,普門濟(jì)難,即實(shí)而施權(quán),不變隨緣,即體即用,故言:觀世音?傃灾钜粲^世音,即是不變常隨緣;反之,觀世音妙音,是隨緣而不變。

  梵以清凈為義,觀音的音,不落空有二邊,以一中道實(shí)相法雨,普潤(rùn)有情三昧之花,是名梵音。菩薩說(shuō)法的妙音,不獨(dú)圓滿洪亮普遍,而且應(yīng)機(jī)不失,對(duì)于機(jī)感成熟眾生,即為現(xiàn)身說(shuō)法;機(jī)宜既盡,則應(yīng)跡不隱而隱,如海潮之進(jìn)退不失其時(shí),故名海潮音。梵音,是上契諸佛中道實(shí)相理,海潮音,是下契眾生聞法之機(jī),契理契機(jī),是名梵音海潮音。

  世間之音不出喜怒哀樂(lè)愛(ài)惡欲七情,由七情而發(fā)之音聲,是不凈的、猥褻的,而且是短暫無(wú)常的。但觀世音菩薩說(shuō)法的音聲,是由修五觀而稱性所起的隨緣不變、不變隨緣之妙音,上契佛理,下契機(jī)情;能令眾生悟心達(dá)性,離愛(ài)去欲,所以遠(yuǎn)勝彼塵俗的世間音。因此是極其值得我們的稱念,所以我們應(yīng)當(dāng)常常稱念。

  三、嘆德勸持名

  念念勿生疑,觀世音凈圣,于苦惱死厄,能為作依怙;

  具一切功德,慈眼視眾生,福聚海無(wú)量,是故應(yīng)頂禮。

  眾生業(yè)障深重,往往因疑害信,中途退墮,不肯老實(shí)持誦,因此,釋尊特別提出警告,同時(shí)贊嘆觀世音之妙德,以固其信,以勸持名。因?yàn)橛^世音菩薩,早已成佛,不像阿羅漢只斷見(jiàn)思,不同別教菩薩僅斷塵沙、圓教菩薩分?jǐn)酂o(wú)明,所以他們雖屬圣人,但仍然有余惑未凈。但觀世音五住既凈,二死永亡,則一切煩惱習(xí)氣,究竟清凈,故名:觀世音凈圣。

  眾生在生死苦惱厄難之中,能一心稱念觀世音菩薩,菩薩即能作為我們所依的慈父,所依怙的慈母。因?yàn)橛^世音菩薩,不但具足無(wú)量無(wú)邊佛果的功德,且無(wú)時(shí)不以大慈悲眼,平等看待一切眾生;沒(méi)有偏愛(ài),沒(méi)有差別,如同世間父母的愛(ài)護(hù)自己兒女,非常熱情,無(wú)微不至。所以眾生在大難臨頭時(shí),可以作為眾生最可靠的依怙。

  ‘福聚海無(wú)量’,正顯示菩薩自利利他的功德,廣大無(wú)涯。因?yàn)槠兴_從無(wú)量劫來(lái),不斷上求下化,自利利他,積功累德,其福報(bào)如眾寶之積聚,如大海之無(wú)邊,因此,我們應(yīng)當(dāng)禮拜供養(yǎng)。

  第三節(jié)、聞品獲益

  一、聞法得益

  爾時(shí)持地菩薩,即從座起,前白佛言:世尊!若有眾生,聞是觀世音菩薩品,自在之業(yè),普門示現(xiàn)神通力者,當(dāng)知是人功德不少。

  當(dāng)釋尊用偈頌回答無(wú)盡意菩薩,觀世音菩薩得名之由,及解釋觀世音之含義,同時(shí)歌頌觀世音功德,以勸導(dǎo)眾生應(yīng)持名禮拜供養(yǎng)之時(shí),在會(huì)聽(tīng)眾中,有一位持地菩薩,即從自己的座位起立,贊嘆此品,以證明功德。

  持地菩薩,亦是一位不可思議的大菩薩。據(jù)楞嚴(yán)經(jīng)他對(duì)佛說(shuō):‘我念往昔,普光如來(lái)出現(xiàn)于世,我為比丘,常于一切要路津口,田地險(xiǎn)隘,有不如法,妨損車馬,我皆平填,或作橋梁,或作沙土。如是勤苦經(jīng)無(wú)量佛,出現(xiàn)于世;蛴斜娚,于阛阓處,要人擎物;我先為擎,至其所詣,放物即行,不取其值。毗舍浮佛現(xiàn)在世時(shí),世多饑荒,我為負(fù)人,無(wú)問(wèn)遠(yuǎn)近,唯取一錢;或有車中被于泥溺,我有神力,為其推輪,拔其苦惱。’這是菩薩自己敘述因中修行,濟(jì)物利生的經(jīng)過(guò)。因?yàn)樗麑T跇蚺月愤,以力布施眾生,?jiàn)路有不平,即高的平下,低的填滿,或力修橋梁,所以大家都稱他為持地。但他雖然生生世世用心良善,苦心孤詣,仍未登圣位。有一次,國(guó)王設(shè)齋請(qǐng)佛,持地又平地以待,毗舍浮佛對(duì)他說(shuō):‘善男子!你整天在替大眾服務(wù),以力布施,那是很好的。但可惜你只知從物質(zhì)上做工夫,而不知萬(wàn)法唯心。當(dāng)知世界大地,都是眾生心中所現(xiàn);心為萬(wàn)物之因,因平果自平,是理所必然的。所以地之高低,完全在乎人心。欲平大地,必先平心,若能平內(nèi)心地,則世界大地,一切皆平呀!’

  持地菩薩經(jīng)過(guò)毗舍浮佛這番開(kāi)示之后,忽豁然大悟,自此,從事行而進(jìn)入理觀,了達(dá)內(nèi)色外色,地大平等;非但不執(zhí)內(nèi)四大為我,亦復(fù)洞明外之四大,唯是一心。于是悟無(wú)生忍,證阿羅漢果,接著回小向大,位居菩薩;不但能發(fā)廣大菩提心(廣大義),能與眾生作依止(眾生依義)。對(duì)于一切眾生,無(wú)所偏愛(ài)揀擇(無(wú)好惡義),同時(shí)能承受諸佛大法雨(受大雨義),生長(zhǎng)一切功德(生草木義),為菩提種子所依托(種子依義);更能夠出生利益眾生之法(生眾寶義),出生對(duì)治煩惱之法(生眾藥義),不為世間八風(fēng)所動(dòng)(風(fēng)不動(dòng)義),聽(tīng)聞深妙之法,不生驚疑(師子吼不驚義)。具足如是十德,猶如地之具足廣大,眾生依等十義,故名:持地菩薩。

  因?yàn)榇似兴_因中修證,塵銷智圓,刀兵莫屬,多分與觀世音菩薩相應(yīng);同時(shí)悟明圓理,無(wú)量劫來(lái)所值遇的諸佛如來(lái),無(wú)論那一位如來(lái)宣說(shuō)妙法蓮華佛知見(jiàn)地時(shí),他都先為證明。所以現(xiàn)在釋尊說(shuō)妙法蓮花經(jīng)時(shí),又說(shuō)及與己修證仿佛相似的觀世音菩薩普門示現(xiàn)等事,因此,特別起立,直詣佛前,合掌恭敬而白佛言:‘世尊!若有眾生,如果有機(jī)會(huì)聽(tīng)聞觀世音菩薩普門品,關(guān)于觀世音菩薩具足自在之業(yè),以及能普門隨類示現(xiàn),種種神通威德之力的話,那么,他的聽(tīng)法功德,一定極其浩大無(wú)比,非同小可的。’

  自在,是自由自主,毫無(wú)阻礙的意思。盡諸有結(jié),為心自在;外施為如意,為身自在。觀世音菩薩,不但獲得身心自在,且觀境自在,作用自在,以及菩薩的五大自在(壽命、生、業(yè)、覺(jué)觀、眾具果報(bào))。佛果上的十大自在(命、心、資具、業(yè)、受生、解、愿、神力、法、智),所以凡有施為,無(wú)不自由自在,凡所作業(yè),俱屬自在之業(yè)?梢哉f(shuō):菩薩以自在為體,普門示現(xiàn)為用。

  又自在指菩薩因中修證而獲得自在;普門示現(xiàn)為果上施化的威德神力?傊,以上所說(shuō):觀音菩薩三十二應(yīng)與眾生樂(lè),十四無(wú)畏拔眾生苦,都是大自在、大神通的妙力示現(xiàn)。所以凡有人聞此品經(jīng),從始至終,所得功德,是無(wú)量無(wú)邊,不可思議的。

  二、時(shí)眾發(fā)心

  佛說(shuō)是普門品時(shí),眾中八萬(wàn)四千眾生,皆發(fā)無(wú)等等阿耨多羅三藐三菩提心。

  這是結(jié)集佛經(jīng)的圣者,敘述當(dāng)時(shí)法會(huì)大眾發(fā)心上求佛道。梵語(yǔ)‘阿’,譯為‘無(wú)’,‘耨多羅’譯為‘上’,‘三藐’譯為‘正等’,‘三菩提’譯為‘正覺(jué)’,合譯為‘無(wú)上正等正覺(jué)’。發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,即是發(fā)無(wú)上正等正覺(jué)之心,亦即是發(fā)成佛之心。因?yàn)榉鸸刑幔揭磺,阿羅漢、辟支佛有菩薩在其上,菩薩有佛在其上,唯有佛高于一切;四圣六凡,再無(wú)在佛之上者,謂之無(wú)上。

  不獨(dú)無(wú)有在佛之上者,亦無(wú)有與佛齊等的,F(xiàn)前六道眾生的覺(jué)知,是妄知非真覺(jué);二乘覺(jué)悟萬(wàn)法皆空,但滯著于空,只期自度,無(wú)心度人,是心不平等;菩薩雖能本著先知知后知,先覺(jué)覺(jué)后覺(jué)的精神自利利他,但自覺(jué)覺(jué)他,仍末圓滿;雖居二乘之上,但仍在佛果之下,仍然不等。唯有佛果菩提,自覺(jué)覺(jué)他,覺(jué)行圓滿,再無(wú)過(guò)上,所以稱為‘無(wú)上正等正覺(jué)’。

  正覺(jué)是自利,是真空、是消極的、出世的;正等是利他的、是妙有、是積極的、入世的;阿耨多羅,是自他無(wú)礙,空有不二,平等一如,融出世于入世,會(huì)積極于消極,圓融無(wú)礙;能知空而不空,不著空而利他,才是三藐;知所有非有,不著有而益己,得真空覺(jué)智,才是三菩提。如是離能所,絕對(duì)待,唯一平等不二的中道觀,才是阿耨多羅的無(wú)上。此無(wú)上中道,超于凡夫、二乘、菩薩一切之上;一切不能與他相等,故說(shuō)無(wú)等。無(wú)等而等,等于一切,一色一香,無(wú)非中道,是法平等、無(wú)有高下;人人皆可以成佛,皆可以等于此無(wú)等的中道妙理,是為無(wú)等等阿耨多羅三藐三菩提。

  但此中最后加個(gè)心字,是發(fā)趣求此無(wú)等等阿耨多羅三藐三菩提之心。此心雖離形去智,而妙用恒沙,真俗平等,生佛一如,是最勝最上,無(wú)有其他之法與之相等,故言:無(wú)等等。所以無(wú)等等三字,在佛果中道理來(lái)說(shuō),無(wú)等是指最勝的佛果,等是指佛果與眾生本具佛性平等。若在發(fā)心方面說(shuō),無(wú)等是指最勝的趣求菩提心,等是指其他一切心無(wú)能與之齊等。即是說(shuō):在會(huì)大眾所發(fā)之心,是超勝無(wú)上的,其他心無(wú)與之齊等的,故名無(wú)等等阿耨多羅三藐三菩提心。

  我們既然已經(jīng)明白佛法的真義,若不發(fā)心行持,則如說(shuō)食數(shù)寶,畫餅充饑,終不得受用。何況諸佛,皆贊嘆觀世音菩薩,種種上求下化之功德,暗示堪為我們的模范呢?我們本具之佛性及功德,與觀世音菩薩是無(wú)二無(wú)別的。所謂:彼圣人也,我亦圣人也,為甚么他能上求下化,名齊十方、普門示現(xiàn),利樂(lè)眾生,而我不能呢?不知猶可,今既知之,如不發(fā)心見(jiàn)賢思齊,步著觀世音菩薩上求下化的后塵,努力向佛果菩提邁進(jìn),不是辜負(fù)了佛陀靈山會(huì)上,為我們開(kāi)權(quán)顯實(shí),說(shuō)佛知見(jiàn)的一片苦心嗎?不也辜負(fù)了無(wú)盡意菩薩發(fā)問(wèn),觀世音的功德妙用,以示范我等的一片好意;和辜負(fù)自己本具與佛菩薩同等的性靈嗎?因此,當(dāng)時(shí)在靈山會(huì)上,共聽(tīng)法華經(jīng)觀世音菩薩普門品的大眾,其中有八萬(wàn)四千這么多眾生,都共同發(fā)起無(wú)等等阿耨多羅三藐三菩提的心!

精彩推薦