普門品講記(果純法師)
普門品講記
果純 著
(一)經(jīng)題 妙法蓮華經(jīng)
記:這品文誰(shuí)個(gè)都知道出在法華經(jīng)。我們解釋這品文,照例先來(lái)解釋它的經(jīng)題,然后即來(lái)解釋品題譯題。妙法蓮華經(jīng)它是一部經(jīng)的綱要,同時(shí)也是一部經(jīng)的題目,我們要明白這部經(jīng)的意義,必然先要把這經(jīng)題細(xì)心地研究一下,如果我們對(duì)于這經(jīng)題的意義有了相當(dāng)?shù)牧私,那么?duì)于這經(jīng)里的深義自然勢(shì)如用刀破竹。然而這五個(gè)字雖然簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單,它的意義則可說(shuō)是完全包括這部經(jīng)的要旨。
妙法蓮華經(jīng)是釋迦牟尼佛在靈鷲山會(huì)上對(duì)諸大弟子最后而說(shuō)的。他所說(shuō)一代的時(shí)教全任隨著眾生的機(jī)宜而說(shuō),例如眾生有什么機(jī)他就說(shuō)什么法。譬如佛最初成道那時(shí)的眾生都是上等一類的根機(jī),而佛說(shuō)的是一類上等的圓頓大法?墒堑搅撕髞(lái)那些大根機(jī)都已度完了,只剩來(lái)的是一類如聾如啞的小根器,佛就隨著他們的根器說(shuō)一類權(quán)小的法?傊鹚f(shuō)一代的時(shí)教,完全見(jiàn)機(jī)施設(shè)毫無(wú)錯(cuò)義。至于這部經(jīng)的立題,我們推溯歷古諸大法匠,對(duì)于一切經(jīng)題的創(chuàng)造,而所傳授下來(lái),不外七種,這七種的立題,則可收攝佛所說(shuō)一代的時(shí)教,七種就是:
一,人。
二,法。
三,喻。
四,人法。
五,法喻。
六,人喻。
七,人法喻。
(一)人的立題,如佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)等類。佛說(shuō)兩字,是娑婆教主的釋迦牟尼佛,是屬能說(shuō)的人。阿彌陀是西方極樂(lè)世界的教主,是屬所說(shuō)的法。能說(shuō)與所說(shuō)全屬是人,故依人為立題。
(二)法的立題,如涅槃經(jīng)等類。涅槃是梵語(yǔ)把它翻譯過(guò)來(lái)就是「不生不滅」,也就是佛所證的真如法體,因它是一種理法,故涅槃經(jīng)以法為立題。
(三)喻的立題,如梵網(wǎng)經(jīng)等類。梵網(wǎng)是譬喻,它是帝釋天宮的網(wǎng),這網(wǎng)的編織,乃用珠串成每顆珠都能照攝我們這世界里一切森羅萬(wàn)象,一珠如是,余珠亦然,珠珠相攝光光相照,因它是種譬喻,故從喻為立題。
上面三種是以人法喻單字立題。下面三種是以復(fù)字立題,復(fù)的立題,是把兩者意思合并起來(lái)作一經(jīng)題,兩者意義如下所釋:
(四)人法的立題,如文殊問(wèn)般若經(jīng)等類。文殊是佛的大弟子智慧第一,這菩薩是古佛,現(xiàn)在示現(xiàn)為佛弟子,此是菩薩大悲心故,不舍因中行。他是能問(wèn)之人,般若是他所問(wèn)之法,意是般若法門甚深?yuàn)W妙,非智莫問(wèn),菩薩智慧冠絕,堪問(wèn)此法,故經(jīng)以人法兩者為立題。
(五)法喻的立題,如本經(jīng)之類。妙法是法,蓮華是喻,故經(jīng)以法喻為立題。
(六)人喻的立題,如如來(lái)師子吼經(jīng)等類。如來(lái)是佛的通號(hào),即是能說(shuō)的人,師子吼是佛所說(shuō)的法,即是法的譬喻。譬喻乃佛說(shuō)法的一種善巧方便,為使眾生明然易解,故經(jīng)以人喻兩者為立題。
下面一種是人法喻三者作一經(jīng)題,如大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)之類。大方廣是法,佛是圓滿報(bào)身盧舍那佛是人,華嚴(yán)是萬(wàn)行因華,莊嚴(yán)佛果,是喻。這部經(jīng)是經(jīng)中之王,圓極之理,非其它諸經(jīng)可比。上面七種的立題,茲已釋竟。而本經(jīng)之意義,現(xiàn)在先來(lái)解釋法,然后即來(lái)解釋喻。
妙法的意義,如果把它廣泛來(lái)說(shuō),則可包括佛所說(shuō)的一代時(shí)教,因佛所說(shuō)的時(shí)教,沒(méi)有那一種法不是對(duì)治眾生的毛病,眾生有什么毛病,佛就說(shuō)什么的法,F(xiàn)在這部經(jīng)稱為妙法,此無(wú)非要示現(xiàn)這部經(jīng)是超絕圓妙之理,非其余諸經(jīng)可比,這種微妙乃除了華嚴(yán)經(jīng)外,絕沒(méi)有一法可與它比較,所以它在頭上要加個(gè)「妙」字,意是要彰顯它深幽絕妙之理。
問(wèn):此法究竟怎樣妙呢?
答:約略說(shuō),它有兩種特色:
一從本以來(lái)就妙,此妙乃是無(wú)始無(wú)終其體常住不變,恒古常妙。
二非是先粗而后妙,乃是一貫常妙,而其始終離其造作。
然此法乃是諸佛所證之體,也即是眾生所迷之體,它的體,本來(lái)平等本來(lái)普遍而不局于那一道眾生,凡有心者,皆有此體,故金剛經(jīng)云:「是法平等,無(wú)有高下」,本經(jīng)又云:「心佛眾生,三無(wú)差別」,所以現(xiàn)在諸佛他能證達(dá)此體,而其始終不被外面境界所轉(zhuǎn),而能運(yùn)轉(zhuǎn)一切境界,觀一切境界等如空華,猶如焰陽(yáng),而佛能作如此諦觀,此皆因其證達(dá)此體故,故佛處處都能展施妙用,于理于事都能坦然無(wú)礙。然而眾生則不為然,眾生常以虛妄心貪著心對(duì)于一切幻境起諸分別起諸執(zhí)著,以是眾生靈明活潑的體性無(wú)形中由此迷失!所以眾生永遠(yuǎn)成為眾生,眾生雖然迷失,他的體性依然還是不變,此不變之理,好比一塊金子,雖被金匠镕成許多不同金飾,但它金性依然無(wú)異,此好比眾生雖然把這體性迷失在牛胎馬腹,變成各等形形色色,而與佛同等的體性,仍然存在,此存在即是妙法的深義,F(xiàn)在此妙法眾生雖然皆有,但眾生迷而不能覺(jué)知,此非眾生不能覺(jué)知,甚至三賢十地亦不能盡知,如本經(jīng)云:「惟佛與佛,乃能知之」,諸佛證此悟此終成正覺(jué),眾生迷此失此終成眾生,眾生雖迷,終日又與它相共,猶如我們穿衣吃飯,屙屎放尿,見(jiàn)色聞聲嗅香識(shí)臭,以及日常一切動(dòng)作,無(wú)非都是此之妙法運(yùn)用。所以眾生迷此,生死滔滔,諸佛悟此,妙用無(wú)窮,是故我佛一出定境,深知此法一切眾生皆有,于是極力贊揚(yáng),乃要使眾生明白此理也。
至于此妙法的體用,實(shí)相為體,軌持為用。實(shí)相,如本經(jīng)一言一句以至一字一義無(wú)非要顯示此實(shí)相深義,以觀吾佛始從菩提樹下,終至鶴林,其間所說(shuō)一代時(shí)教,原本即是要顯此義,如本經(jīng)云:「更以異方便助顯第一義」,此「第一義」,即是實(shí)相深義,此實(shí)相,非有相非無(wú)相,若言有,大象無(wú)形,若言無(wú),則充滿法界,故此相小如微塵,大如虛空,非其凡夫所能推測(cè)也。
軌持,軌即軌生物解,持即任持自性。軌生物解,意謂一切眾生雖俱有如來(lái)實(shí)相妙體,但以眾生無(wú)明欲染所障竟不能證得,如經(jīng)中云:「堅(jiān)著于五欲,癡欲故生惱,以諸欲因緣,墜落三惡道!」是故眾生一向以來(lái)以苦海中滔滔受其生死了無(wú)盡期,佛為憐愍此等,將他所證妙法和盤托出,分析徹理,諄諄垂誨,使諸眾生歸入正軌,故云軌生物解。
任持自性,意謂一切眾生雖有一乘佛性,可是眾生背覺(jué)合塵,迷昧本心,以諸境界起諸邪妄,以一精明佛性,變成五性區(qū)別,而如來(lái)一乘教法,也隨之分成三乘廓異,F(xiàn)在眾生雖迷,而其本心仍然任持不失,故云任持自性。
問(wèn):據(jù)本經(jīng)云:「是法不可示,言辭相寂滅!辜热患艤纾瑸楹畏疬要說(shuō)呢?
答:此法若不隨諸說(shuō)相,此法就不能稱為妙法,現(xiàn)在所以稱為妙者,它的本體非寂非動(dòng),非遷非變雖被諸佛塵說(shuō)剎說(shuō),以其本體畢竟凝然不變。
此下解釋譬喻。蓮華是一經(jīng)總喻,現(xiàn)在拿來(lái)譬喻,意是取蓮華在泥不染,清深香潔,可喻此妙法常處眾生懷中,而其清深體性,畢竟不變。據(jù)翻譯名義集說(shuō),蓮華共有四種:「一白色蓮華,二青色蓮華,三紅色蓮華,四黃色蓮華。」在歷古諸大法匠,解釋蓮華各有不同,或用青蓮華,或用白蓮華,或用香水中大蓮華。然以他們各種的解釋,固然各有各的深義,以上諸解,我們姑且勿論,現(xiàn)在我們暫把通理法師的意義來(lái)解,他的意義乃依據(jù)本經(jīng)的「優(yōu)曇華」而解。如經(jīng)云:「如是妙法,諸佛如來(lái)時(shí)乃說(shuō)之,如優(yōu)曇缽華,時(shí)一現(xiàn)耳!菇(jīng)中「優(yōu)曇缽華」譯義有二:一譯靈瑞,二譯靈應(yīng)。
一譯靈瑞,乃說(shuō)此華不開則已,開則必定有佛出現(xiàn)于世,它是圣靈的瑞兆。如般泥洹經(jīng):「閻浮提有尊樹王,名優(yōu)曇缽,有實(shí)無(wú)華,若有華者,必是金色,乃有佛出,以此名為靈瑞華!
二譯靈應(yīng),乃說(shuō)此華不現(xiàn)則已,現(xiàn)則必有轉(zhuǎn)輪圣王出現(xiàn)于世,它是圣王的靈兆,如施設(shè)論云:「南贍部洲有輪王路,廣一輸繕那,(梵語(yǔ)輸繕那,亦云由旬,華言限量。)無(wú)輪王時(shí),海水所覆,若輪王出,海水減一輸繕那,此路皆現(xiàn),優(yōu)曇缽華,同時(shí)而生,以此名為靈應(yīng)華!
據(jù)上面兩種經(jīng)論解釋,可見(jiàn)此華不像平常的華,平常的華,依循四季開放,而這華開放,必有特別因緣,可喻此中妙法非要根機(jī)純熟,然后才得率直而說(shuō)。
又準(zhǔn)泥洹經(jīng)中略開三義:「一此華名尊樹王,喻此法乃為諸經(jīng)中王。二此華有實(shí)無(wú)華,華必金色,喻此法純談果體,聞?wù)f行因,行必契真。三華不開則已,開則必有佛出,喻此法不說(shuō)則已,說(shuō)則授記成佛!
又準(zhǔn)施設(shè)論中亦有三義:「一此華出輪王路,喻此法惟佛乘方有。二此華與路同現(xiàn),喻聞此法者,即到佛地。三此華惟供輪王游觀,喻此法惟供法王受用!勾松徣A依本經(jīng)「權(quán)」「實(shí)」「本」「跡」四者意義解釋,據(jù)玄義中亦有三種譬喻,各有二義:
一為蓮故華有二喻,第一從實(shí)施權(quán),蓮譬喻實(shí),華譬喻權(quán),若如釋迦如來(lái)為度三乘眾生,將一乘實(shí)法,開出三乘權(quán)教。如經(jīng)云:「我有方便力,開示三乘法」,又云:「雖示種種道,其實(shí)為佛乘。」第二從本隨跡,蓮譬喻本,華譬喻跡,若如釋迦如來(lái)成佛以來(lái),已經(jīng)無(wú)量劫,此是本,F(xiàn)在示降王宮,假現(xiàn)八相成道,此是跡。如經(jīng)云:「我實(shí)成佛以來(lái),久遠(yuǎn)若斯,但教化眾生,作如是說(shuō),我少出家,得三菩提!
二華開蓮現(xiàn)有二喻,第一開權(quán)顯實(shí),華開譬喻開權(quán),蓮現(xiàn)譬喻顯實(shí),若如釋迦如來(lái)從前雖說(shuō)權(quán)巧方便法門,引導(dǎo)眾生,一到眾生根機(jī)純熟,堪任大教,佛就顯實(shí),如經(jīng)云:「如來(lái)但以一佛乘故,為眾生說(shuō)法,無(wú)有余乘,若二若三!褂衷疲骸搁_方便門,示真實(shí)相!沟诙_跡顯本,華開譬喻開跡,蓮現(xiàn)譬喻顯本,若如現(xiàn)在釋迦如來(lái)在菩提樹下成佛,此是跡。佛在往昔成佛,此是本。經(jīng)云:「皆謂今佛出釋氏宮,去伽耶城不遠(yuǎn),坐于道場(chǎng),得成無(wú)上菩提,然我實(shí)成佛已來(lái),無(wú)量無(wú)邊百千萬(wàn)億那由他劫!
三華落蓮成有二喻,第一廢權(quán)立實(shí),華落譬喻廢權(quán)蓮成譬喻立實(shí),若如釋迦如來(lái)廢棄昔日所說(shuō)三乘權(quán)法,而仍建立一乘實(shí)法,經(jīng)云:「正直舍方便,但說(shuō)無(wú)上道!沟诙䦶U跡立本,華落譬喻廢跡,蓮成譬喻立本,若如釋迦如來(lái)廢現(xiàn)在成佛之跡,而說(shuō)久遠(yuǎn)成佛之本,經(jīng)云:「諸佛如來(lái),法皆如是,為度眾生,皆實(shí)不虛!
綜觀上面所說(shuō),妙法是一經(jīng)所詮的要旨,蓮華是一經(jīng)譬喻的總名。
經(jīng)字,梵語(yǔ)修多羅,華言「契經(jīng)」,意是上契諸佛之理,下契眾生之機(jī)。經(jīng)的名詞,佛教未入中國(guó)已有經(jīng)的名詞,那時(shí)的經(jīng)固然是儒道的經(jīng),例如儒教有九經(jīng)五經(jīng)等類,彼之立意,謂圣言所被之下,皆名曰經(jīng)。我們佛教圣典也隨此方名詞,也名曰經(jīng),因恐濫此方解釋不同,它之大意然不出下面四者:
一,貫,是貫穿,所應(yīng)知義。
二,攝,是攝持,所應(yīng)度生。
三,常,是常住,三世不變。
四,法,是法則,諸佛同軌。
綜以本經(jīng)所含意義,簡(jiǎn)略來(lái)說(shuō),是蕩化城的執(zhí)教,廢草庵的滯情,開方便的權(quán)門,示真實(shí)的妙理,會(huì)眾善的小行,歸廣大的一乘,這是一經(jīng)所詮的要旨。
(二)品題 觀世音菩薩普門品
記:觀世音菩薩,他是一位果后行因菩薩,同時(shí)也是西方極樂(lè)世界的補(bǔ)處。其實(shí)他成佛比較我們釋迦牟尼佛還早,而且釋迦牟尼佛曾作他弟子,這種傳說(shuō),如觀音三昧經(jīng)云:「是觀世音在我前成佛,名正法明如來(lái),為吾弟子!
他未來(lái)在西方成佛的名號(hào),如寶藏佛授記云:「汝觀天人,及三惡道一切眾生,生大悲心,欲斷眾生諸苦惱故,欲眾生住安樂(lè)故,今當(dāng)字汝為觀世音,無(wú)量壽佛涅槃已,彼土轉(zhuǎn)名一切珍寶所成就世界,所有種種莊嚴(yán)無(wú)量無(wú)邊,安樂(lè)世界所不及也。汝于一念頃,成等正覺(jué),號(hào)遍出一切光明功德山王如來(lái)!
據(jù)此觀之,可見(jiàn)這位菩薩乃是不可思議的菩薩,非是那些初發(fā)意菩薩。他現(xiàn)在寄位為菩薩,當(dāng)然是要輔助我們釋迦牟尼佛宏化。但另一說(shuō)法,他有一種特別因緣,他看我們娑婆國(guó)土眾生永遠(yuǎn)沉在苦海深淵里,他要結(jié)此土眾生的緣,故發(fā)起廣大的大悲心,從他不生不滅而示現(xiàn)有生有滅,直接的來(lái)教化我們,使我們有所歸宿,所以我們此土的眾生沒(méi)有那個(gè)不信仰這位菩薩,尤其一般閨門婦女者,此謂「處處阿彌陀,家家觀世音」是也?墒乾F(xiàn)在有許多人不明了這位菩薩的略歷,都說(shuō)他是一位女菩薩,這種傳說(shuō),不但侮辱這位菩薩,須知這位菩薩是沒(méi)有固定的形相,他見(jiàn)什么機(jī)就現(xiàn)什么相,例如下文以三十二應(yīng)是,不過(guò)這種乃是權(quán)現(xiàn)而已,我們決不能固執(zhí)他,若固執(zhí)就有傷害這位菩薩的實(shí)義。
至于菩薩立名的意義,他并不像我們虛偽的立個(gè)空名字,現(xiàn)在他立這名字,完全依據(jù)他往昔所用的「聞思修」三慧的功夫而立。這名字非是他自己安立,仍是一位古觀音如來(lái)和他授記。那時(shí)這位古佛教他「聞思修」三慧,他即照此三慧緩緩修習(xí),后來(lái)果然得了一種「動(dòng)靜二相了然不生」的三昧,進(jìn)一步又得了兩種殊勝功行,即楞嚴(yán)經(jīng)里的「上合十方諸佛本覺(jué)妙心,與佛如來(lái)同一慈力,下合十方一切六道眾生,與諸眾生同一悲仰!挂蛩昧诉@種功行,這位觀世音如來(lái)就授他「觀世音」之號(hào),所以他的名字是由這而來(lái)的。
他的名字另有一種意義,觀是能觀之智,世音是所觀之境,即是世間聲塵,世間聲塵種類很多,我們把它簡(jiǎn)略來(lái)說(shuō),總不出下面兩者:
一有情屈曲聲,即是世間音樂(lè)歌聲之類,此等聲音,一般修行人最好不要和它們接觸,因其此等聲音最能擾亂人的神經(jīng)者。
二無(wú)情徑直聲,如世間風(fēng)聲雨聲火聲水聲鐘聲鼓聲等類,此等聲音無(wú)擾亂性,而且可以幫助修行人的道念,若如從前諸多古德聽此聲音而悟道者也很多,諸如香巖禪師等類。
總之世間聲塵,雖有千差萬(wàn)別,但總說(shuō)一句,不出情與無(wú)情兩者。現(xiàn)在這位菩薩在當(dāng)初用工時(shí)候,而對(duì)治這些聲音,乃用一種逆流反聞自性的方法,他先把自己那個(gè)分別識(shí)心攝住,使他不去流注分別外面境界,然后用一種內(nèi)地工夫逐暫觀住,使諸根塵漸漸寂滅,一至外無(wú)所對(duì),內(nèi)無(wú)所存,能聞的聞機(jī)和所聞的聞性二俱臻到寂滅,菩薩這時(shí)候就得了十方圓明了,如楞嚴(yán)經(jīng)云:「一根既返源,六根成解脫!箍追蜃诱f(shuō):「定而后能靜,靜而后能安,安而后能慮,慮而后能得!辜创艘饬x。而菩薩中間所用的工夫,固然非是我們這樣簡(jiǎn)單的說(shuō)法,而且非是我們妄想心所能推測(cè)?傊兴_用功,他所聞的音聲,是用根不用識(shí)的一昧反聞自性,非是我們奔聲逐境,念念起諸分別,一昧循流轉(zhuǎn)變,所以眾生不能成其正果,此乃因其眾生六根門頭喜歡流注分別外面六種境界也。而耳根修行法門此方最為適宜,如楞嚴(yán)經(jīng)云:「此方真教體,清凈在音聞。欲入三摩地,必以聞中入!苟鍒A通文殊菩薩唯選觀世音菩薩耳根法門尤最,由此足見(jiàn)娑婆國(guó)土眾生與這位菩薩確有特別深長(zhǎng)因緣,F(xiàn)在我們既然蒙惠了這位菩薩千生累劫的來(lái)教化我們,我們現(xiàn)在要以怎樣的心才可以報(bào)答他,此須行者應(yīng)該鄭重思惟,尤其一般受其恩惠者。
菩薩是梵語(yǔ),華言「覺(jué)有情」,意是能覺(jué)悟自己,而兼能覺(jué)悟他人,此即「使先知覺(jué)后知,使先覺(jué)覺(jué)后覺(jué)」之意。凡個(gè)人處處都能替人設(shè)想,為人利益,對(duì)一切眾生不起殘殺心損害心慢心惡心,處處都能愛(ài)護(hù)一切眾生,這種種都可稱為菩薩心,故菩薩可為天下表,孟子說(shuō):「愛(ài)人者,人恒愛(ài)之,敬人者,人恒敬之!
普門,是圓達(dá)意義,也即是顯示菩薩心平等,菩薩證極圓通,凡有作用,皆以無(wú)分別心而赴,一切不分畛域,一視同仁,此即普義。門是解脫門涅槃門,楞嚴(yán)云:「十方婆伽梵,一路涅槃門!勾碎T是諸佛所證之門也,即是菩薩所修之門,正也是眾生所迷之門。諸佛證此門,運(yùn)起廣大妙用,眾生迷此門,受其生死無(wú)涯,故諸佛與眾生兩相比較,殆有天壤之別!現(xiàn)在眾生想宜成佛,必宜經(jīng)此門徑而修不可。
品字,是聚集意思,就是把許多意思聚集在一起。這部經(jīng)共有七卷二十八品,現(xiàn)在此品例在二十五品。依照唐道安法師判一切經(jīng)典有序正流通三分,現(xiàn)在此品是屬流通分。
(三)譯題 姚秦三藏法師鳩摩羅什譯
記:佛經(jīng)的產(chǎn)源地是在印度,假如不把它們翻譯過(guò)來(lái),那么除了一些懂得梵文外,就恐沒(méi)有人看得懂了。現(xiàn)在這位法師學(xué)問(wèn)淹博,學(xué)通三藏,博得此方人士?jī)A仰,而其所譯經(jīng)本非常精巧完備,在當(dāng)時(shí)譯場(chǎng)上他的確震蕩一時(shí),自古沿今,他擁有許多讀者,他乃是七佛的譯經(jīng)師。此經(jīng)乃是他所譯之一。
姚秦是朝代的名。中國(guó)在從前也是很亂,古時(shí)南北朝前后有兩個(gè)秦國(guó),前個(gè)秦國(guó)皇帝,名叫苻堅(jiān),可是后來(lái)被他部下姚萇將軍斤滅,就把苻改為姚,也名后秦。這位法師到了中國(guó),正是姚萇做皇帝的時(shí)候,所以稱他做姚秦。
三藏,即是經(jīng)律論,乃佛之教典也。佛之教典雖然浩瀚,把它總說(shuō)起來(lái),不出此三者。此三者則可收攝佛所說(shuō)一代時(shí)教。然而為什么稱為藏呢?藏是包藏含藏,好像倉(cāng)庫(kù)能夠藏儲(chǔ)許多當(dāng)東西一樣,若如經(jīng)典能夠包含世出世間一切森羅萬(wàn)法。
一,經(jīng)藏,乃藏定法。此因眾生心猿意馬念念奔逐外境,佛為對(duì)治此等,即說(shuō)此藏,諸如楞嚴(yán)般若等類。
二,律藏,乃藏戒法。蓋眾生縱欲無(wú)禁,毀犯無(wú)忌,佛為對(duì)治此等,即制此律,如四分戒十誦律等類。
三論藏,乃藏慧法。此藏乃諸大菩薩辯論成之,蓋因佛典難入,誠(chéng)有使人望洋興嘆,是故無(wú)著天親龍樹馬鳴,諸大菩薩為欲使其后人易解起見(jiàn),不惜憚煩多方引論辯釋,分析徹理,旨在引人入勝,如瑜伽師地論大乘起信論等類。前二藏乃佛所說(shuō),后一藏乃諸菩薩所論集。
法師,是釋子的通稱。據(jù)本經(jīng)云:「受持,憶念讀誦,書寫經(jīng)文,」這些皆可稱為法師。另一說(shuō),以法為師,孝經(jīng)云:「非先王之法服不敢服,非先王之法言不敢道,非先王之德行不敢行!辜创酥^也。
鳩摩羅什,是梵語(yǔ),華言「童壽」,法師的先祖是中印度人他父親名鳩摩羅琰,曾在本國(guó)做過(guò)宰相,因他看破榮華,棄職環(huán)游,后游至龜茲國(guó),龜茲王慕他意氣清高,遂把自己妹子嫁他,后來(lái)生了這位法師。法師在少時(shí)候,冠倫拔萃,才智過(guò)人,七歲時(shí)隨他母親到寺院拜佛,寺里有鐵缽,法師戴在頭上,片刻,覺(jué)得力不勝負(fù),由是頓悟「萬(wàn)法唯心造」要旨,自是以后他的名譽(yù)漸漸傳遍出去。我們中國(guó)苻堅(jiān)皇帝深慕這位法師大名,遂遣呂光將軍領(lǐng)軍七萬(wàn)討伐龜茲,將軍請(qǐng)了法師回到?jīng)鲋輹r(shí),聞苻堅(jiān)已被姚萇所滅,將軍遂在涼州自稱王河王,國(guó)號(hào)曰涼,姚萇做了皇帝,曾派人請(qǐng)法師入關(guān),卻被呂光將軍拒絕,姚萇崩,他兒子姚興繼位,也派人去請(qǐng)法師入關(guān),仍被呂光將軍拒絕,呂光崩,他兒子呂隆繼位,這時(shí)姚興乘機(jī)出兵討伐,呂隆大敗,法師始得入關(guān)。法師到了關(guān)內(nèi),一看中國(guó)舊時(shí)所譯經(jīng)典,義多紕僻,與梵本相差甚遠(yuǎn),事須修正必要,遂在長(zhǎng)安召集名德高僧八百余人,重新翻譯,經(jīng)他此番翻譯。中國(guó)佛教經(jīng)典始得稍為完備,然他所譯經(jīng)本共有三百九十余卷。對(duì)于我國(guó)貢獻(xiàn)至大。至弘始十八年八月他即與世長(zhǎng)別了,此給了當(dāng)時(shí)譯壇上最大的損失!他臨終時(shí),曾說(shuō)過(guò)兩句話來(lái)證明他所譯的經(jīng)本,他說(shuō):「如我所譯經(jīng)本會(huì)違背佛旨者,我火葬時(shí)舌頭要燒爛,」至他荼毗時(shí)舌頭果然不變,此足可證明他所譯經(jīng)本乃與佛旨冥然相契了。
(四)正文
【爾時(shí)無(wú)盡意菩薩,即從座起,偏袒右肩,合掌向佛,而作是言:】
記:下面解釋經(jīng)文。這幾句話是經(jīng)家通常問(wèn)法的儀式。因?yàn)橐獑?wèn)佛的法必須嚴(yán)俱身心,三業(yè)誠(chéng)懇然后始能啟問(wèn)。
爾時(shí),就是妙音菩薩弘經(jīng)已竟,無(wú)盡意起來(lái)作問(wèn)之時(shí)。菩薩要問(wèn)法必含有許多要義,然后始得啟問(wèn),F(xiàn)在這位菩薩起來(lái)作問(wèn)他是鑒于在會(huì)大眾有所疑惑。他們的疑惑,乃是看了東方妙音菩薩俱有廣大神通而不知西方極樂(lè)世界觀世音菩薩有沒(méi)有這神變,無(wú)盡意以他心通知道他們懷了這疑,便起來(lái)替他們質(zhì)疑,這是菩薩開始發(fā)凡的問(wèn)。
現(xiàn)在先來(lái)解釋無(wú)盡意菩薩的名字,無(wú)盡意是對(duì)有盡意而說(shuō),在小乘方面所發(fā)的心,都以有盡的心而求有盡的果,例如小乘所修的行,只不過(guò)四諦十二因緣,所證的果也不過(guò)偏空涅槃的果。菩薩則不為然,他觀三界蕓蕓眾生,而其所發(fā)的愿也是無(wú)盡的愿,如地藏王菩薩說(shuō)「地獄未空,誓不成佛!褂^世音菩薩說(shuō):「眾生度盡,方證菩提!蛊兴_殆此類人,故名無(wú)盡意。
即從座起,偏袒右肩兩句,是明身業(yè)誠(chéng)敬。「此謂誠(chéng)于中形于外!棺,依理說(shuō),是表法空,菩薩深達(dá)我法二執(zhí)其體本空故他所坐之座也是空座,經(jīng)云:「諸法空為座!棺热豢眨兴_所起當(dāng)然也是無(wú)起,無(wú)起之起才是實(shí)相理體,F(xiàn)在菩薩所說(shuō)之起,乃是隨順眾生假名而已,其實(shí),實(shí)相理體,本來(lái)無(wú)起。
偏袒右肩一句,是比丘披衣的一種方式。佛的制法,凡沙門之服裝要與俗人有異,以易辨別,故須要以這種方式披著,這種袒露裝飭,乃表示弟子奉誠(chéng)師尊的一種最誠(chéng)敬之意。然此種著法,現(xiàn)在錫蘭緬甸暹羅尚行此法,在中國(guó)方面因地寒關(guān)系,則不能照此法行之,依理說(shuō),是表權(quán)實(shí)二法。左肩蓋覆,即表實(shí)法,實(shí)法之理,本無(wú)可說(shuō),猶如蓋覆。右肩袒露,即表權(quán)法,權(quán)法可說(shuō),隨機(jī)應(yīng)變,猶如袒露。
合掌向佛,而作是言兩句,上面一句是明意業(yè)恭敬下面一句是明口業(yè)恭敬,如是三業(yè)恭敬,方感如來(lái)興悲?嫡a云:「心誠(chéng)求之,雖不中,不遠(yuǎn)矣。」據(jù)西域風(fēng)俗,合掌乃表恭敬,猶如中國(guó)則以拱手為表敬意。依理說(shuō),合掌乃表一心。我們?cè)谟谄綍r(shí),此心自然很多雜念,新陳代謝無(wú)有輪息,現(xiàn)在要見(jiàn)佛,理應(yīng)將此雜念屏絕,攝其心,正其意,此如將十指合成一指,以表無(wú)二心者。
【世尊:觀世音菩薩,以何因緣名觀世音?】
記:此明質(zhì)問(wèn)菩薩名義,F(xiàn)在無(wú)盡意竟已興慈運(yùn)悲發(fā)端啟問(wèn),而會(huì)下大眾似乎得了轉(zhuǎn)機(jī),他們個(gè)個(gè)都充滿著欣容喜色。無(wú)盡意雖然問(wèn)得很簡(jiǎn)單,而佛解答起來(lái)卻似涓涓無(wú)盡,因?yàn)槠兴_名義,不說(shuō)則已,一說(shuō)起來(lái)非是三言兩語(yǔ)就可說(shuō)完。現(xiàn)在菩薩所問(wèn),照釋論所釋,問(wèn)法有三:「一不解而問(wèn),二試問(wèn),三赴機(jī)而問(wèn)!宫F(xiàn)在菩薩是屬于第三「赴機(jī)而問(wèn)!
世尊,是十號(hào)的一號(hào),乃是尊稱的意思。佛在因中發(fā)無(wú)上菩提心,勤求佛果,自利利他三覺(jué)圓滿人間天上成皆尊敬,是故名曰世尊。
以何因緣名觀世音一句,正問(wèn)義。無(wú)盡意故意裝呆作問(wèn),此足見(jiàn)他是「赴機(jī)而問(wèn)!挂蛩戳舜宋黄兴_名揚(yáng)卓著,周聞十方,竟受人人景仰,而不知菩薩究竟是什么緣故,而感此善德因緣福報(bào)?
【佛告無(wú)盡意菩薩,善男子,若有無(wú)量百千萬(wàn)億眾生受諸苦惱,聞是觀世音菩薩,一心稱名,觀世音菩薩即時(shí)觀其音聲,皆得解脫!
記:下面是佛回答。佛,乃是我們釋迦牟尼佛,梵語(yǔ)佛陀,華言「覺(jué)者」,或翻「智者」,蓋佛乃一切智人也。據(jù)大乘義章云:「佛者,就德以立其名,佛是覺(jué)知,就斯立稱。覺(jué)有兩義:一覺(jué)察名覺(jué),如人覺(jué)賊。二覺(jué)悟名覺(jué),如人睡寤。覺(jué)察之覺(jué)對(duì)煩惱障,煩惱侵害,事等如賊,唯圣覺(jué)知不為其害,故名為覺(jué)。涅槃云:如人覺(jué)賊,賊無(wú)能為,佛亦如是。覺(jué)悟之覺(jué)對(duì)所知障,無(wú)明昏寢,事等如睡,圣慧一起,朗然大悟,如睡得寤,故名為覺(jué)。既能自覺(jué),復(fù)能覺(jué)他,覺(jué)行窮滿,故名為佛。自覺(jué)簡(jiǎn)異凡夫,覺(jué)他簡(jiǎn)異二乘。覺(jué)行圓滿簡(jiǎn)異菩薩,蓋凡夫不能自覺(jué),二乘雖自覺(jué)而無(wú)覺(jué)他之行,菩薩自覺(jué)覺(jué)他而覺(jué)行尚未圓滿,故異耳!宫F(xiàn)在無(wú)盡意三業(yè)既誠(chéng),佛焉不答,故孟子說(shuō):「至誠(chéng)而不動(dòng)者,未之有也!构试环鸶鏌o(wú)盡意。
善男子,乃奉誠(chéng)佛之信徒也。善者,美也,仁也,義也。孟子說(shuō):「仁之實(shí),事親是也,義之實(shí),從兄是也!勾四酥笩o(wú)盡意和在會(huì)大眾,佛呼之,乃表其最親愛(ài)也。
若有無(wú)量百千萬(wàn)億眾生受諸苦惱一句,此明受苦的眾生很多。非可算數(shù),故曰無(wú)量。眾生。乃指一切有情之類。以眾多因綠,假和合而生,故名眾生。今不言眾死者,乃因有生必有死,故單舉「生」字代替。受諸苦惱,是明眾生造業(yè)不同,而其所感果報(bào)自然也異。例如地獄受湯鑊刀山苦惱,畜生受宰屠刀割苦惱,人道受「生老病死」苦惱,修羅受嗔火熾盛苦惱,天道受五衰相苦惱,F(xiàn)在僅就人道所受苦惱來(lái)說(shuō),除其「生老病死」外,其身所受寒暑饑渴刀兵水火,此是屬苦,其心所受憂愁刺激愚魯貪癡,此是屬惱,如是一苦一惱,我們尚且難于應(yīng)付,何況多苦多惱?
聞是觀世音菩薩一心稱名一句,是明眾生受苦時(shí)候,思求解脫,此謂「安閑即流于驕奢,病苦即思求解脫。」一心稱名,乃揀二心,念與所念二俱歸成一念,故云一心。
觀其音聲,皆得解脫兩句,是明菩薩尋聲救苦感應(yīng)道交。如眾生在苦惱中,能其一心稱念,菩薩即以耳根三昧觀其音聲,使諸眾生脫離苦際。華嚴(yán)云:「若念于我,若稱我名,若見(jiàn)我身,皆得免離一切怖畏。」
問(wèn):一心稱名,皆得解脫,現(xiàn)在之人稱唱累年,為何不見(jiàn)功效呢?
答:現(xiàn)在之人雖然稱唱累年,其心多于散妄,又多戲論,故不得感應(yīng)。譬喻臨鏡背視,影終不現(xiàn),對(duì)谷閉口,晌終不應(yīng)。
【若有持是觀世音菩薩名者,設(shè)入大火,火不能燒,由是菩薩威神力故!
記:下面是指世間七種大難。意是世間大難莫過(guò)于此,而此大難尚且能救,何況余諸小難。這七難尤以火難為最,故在首。若有下,是指若有人被大火焚燒時(shí),是人能鎮(zhèn)定力念,其大火即不得來(lái)患,此不患乃菩薩威神力故。
依理說(shuō),此中大火,乃是眾生無(wú)明之火,此無(wú)明是眾生妄見(jiàn)妄覺(jué)所起,今火不能燒者,意是內(nèi)火消滅,外火弗患。華嚴(yán)云:「大火猛焰恒燒熱,凈心度行是其行!
案:高僧傳云:「魏法智大師在俗時(shí),一人行至野澤,忽遇猛火燒至,他想:定被火燒死無(wú)疑,他情急智生至心持念菩薩洪名,片刻,大火果然燒至身邊,他容身地,始終不被波及,此非菩薩神力而誰(shuí)?」
【若為大水所漂,稱其名號(hào),即得淺處!
記:此明水難。水之性力,較火稍緩,故例第二。若為下,是指有人被大水所漂時(shí),是人能至心稱念菩薩名號(hào),時(shí)即淺處。大水是指患難地方,如江河大海鴻渠深溝等處,這些都能淹溺于人。
依理說(shuō),此中大水,本是眾生法性海中真如法水、因眾生無(wú)明風(fēng)掀動(dòng),將法性水釀成煩惱愛(ài)水。楞嚴(yán)云:「陀那微細(xì)識(shí),習(xí)氣成暴流!」現(xiàn)在內(nèi)水既沒(méi),外水自然弗得濤患。
案:法苑珠林云:「晉徐榮,一日坐船至定山,忽墮洄洑,徐榮低聲稱念菩薩洪名,時(shí)滿天濃黑,風(fēng)雨交作,鄰近山頭忽射微光,船漸泛岸,以是免難!
【若有百千萬(wàn)億眾生,為求金銀琉璃硨磲瑪瑙珊瑚琥珀真珠等寶,入于大海,假使黑風(fēng)吹其船舫,漂墮羅剎鬼國(guó)。其中若有乃至一人稱觀世音菩薩名者,是諸人等,皆得解脫羅剎之難。】
記:此明羅剎難。羅剎是鬼道之一部分,鬼有善有惡,今羅剎難比水火二難更溫緩,故例第三。如經(jīng)云:「有五百羅剎女,妻五百飄人,生子受樂(lè),時(shí)節(jié)猶長(zhǎng),然后頓食。」
若有百千萬(wàn)億眾生一句,此等乃采寶之人,意是入海取寶,一人不可獨(dú)往,須結(jié)伴侶,然后始能去得。另一說(shuō)法,乃明采寶之人甚多,故百千萬(wàn)億論。
為求金銀琉璃硨磲瑪瑙珊瑚琥珀真珠等寶,入于大海兩句,是明所求物件,即世間最貴重之七寶物也。世間之人,各有所求,而其目的不外金錢一者,因金錢可能安養(yǎng)吾人性命,故人人宜求之。海為藏寶之處,所以此等之人不惜身軀,冒險(xiǎn)泛入,意乃希圖雄厚也。
假使黑風(fēng)吹其船舫,漂墮羅剎鬼國(guó)兩句,正明鬼難。風(fēng)本無(wú)形,而今言黑者,乃必鬼怪之風(fēng),此風(fēng)吹來(lái)連云帶沙一齊卷起,故名曰黑。羅剎鬼國(guó),乃在大海邊。羅剎,華言「可畏」,因它形狀極可怖畏。此鬼是食人鬼,華嚴(yán)云:「羅剎婦女,隨所生子而悉食之,食子既盡,復(fù)食其夫!
其中若有下,意是此等采寶之人漂落羅剎鬼國(guó)時(shí),其中一人若能至心稱念菩薩,而諸人等便得解脫,F(xiàn)在一人稱念,效力尚且如此,況復(fù)多人稱念。
依理說(shuō),此中黑風(fēng),是眾生心中之煩惱風(fēng),此中羅剎,是眾生心中之羅剎。眾生如來(lái)藏心本如如不動(dòng),祗因煩惱風(fēng)所動(dòng),無(wú)形將如來(lái)藏心變成阿賴耶識(shí)心,同時(shí)又起個(gè)七識(shí)替它傳送,固執(zhí)八識(shí)的一分相分為我見(jiàn)分,因它固執(zhí),就將如來(lái)藏心的恒沙功德抹煞了,因此眾生赤貧無(wú)依,永遠(yuǎn)墮在三界鬼窟里。以究此種禍患,固然是由以七識(shí)所造,所以七識(shí)的厲害等與羅剎相似。現(xiàn)在內(nèi)鬼既除,外鬼自然弗得加患。楞嚴(yán)云:「斷滅妄想,心無(wú)殺害,令諸眾生入諸鬼國(guó),鬼不能害!
案:傳云:「昔有外國(guó)百余人,從師子國(guó)泛海至南方,在海中忽遇惡風(fēng)漂逐,墮落鬼國(guó),諸鬼要食彼等,彼等驚懼,遂稱觀世音,唯沙門不信,鬼索沙門,沙門恐懼,狼狽稱念,于得免難!
【以是因緣名觀世音!
記:此句總結(jié)上文。無(wú)盡意所問(wèn)菩薩得名因緣,佛已解答。然佛鑒于他們疑惑始斷,信解方生,下文又說(shuō)菩薩功行。
【若復(fù)有人,臨當(dāng)被害,稱觀世音菩薩名者,彼所執(zhí)刀杖,尋段段壞,而得解脫。】
記:此明刀杖難。刀杖是種刑具,我們犯了國(guó)法,當(dāng)然要受刑罰,此國(guó)家紀(jì)律之有方也,而人民則無(wú)冤怨。若復(fù)有人,臨當(dāng)被害,稱觀世音菩薩名者三句,意是假使有人犯了國(guó)家紀(jì)律,被判為死刑時(shí),是人若能鎮(zhèn)靜身心,一心持念菩薩,便得解脫。若復(fù),是弗定意思,乃指受犯之人,或犯國(guó)法,或遇仇人,或被貪官污吏屈解,種種以致罹陷法網(wǎng),身上刑場(chǎng)。臨當(dāng),正是將刑時(shí)期,此時(shí),頃刻之間,身首異處,須叟之念,神識(shí)分離,此種驚懼,非言可喻。
彼所執(zhí)刀杖,尋段段壞,而得解脫三句,正明靈應(yīng)。彼字,是指執(zhí)刑之人,刀杖,是指刑法之器,刑具,或用刀,或用杖,各各不同。尋段段壞一句,即是刑之時(shí)候,以其刀杖,不但不能傷害其人,而且刀杖段段折壞,此如永明禪師說(shuō):「將頭臨白刃,如劍斬春風(fēng)。」楞嚴(yán)云:「使其兵戈,猶如割水,亦如吹光!挂览碚f(shuō):此中刀杖,是眾生貪嗔癡三毒,此三毒能磨滅眾生善根,又能破壞眾生慧命,故眾生淪流生死者,皆由此三毒所害,F(xiàn)在內(nèi)毒既滅,外患自不加害。
案:齊書云:「孫敬德將軍駐防北陲,造觀世音圣像,每日禮拜,后被賊加害,遂被朝庭判為死刑。將軍依然誠(chéng)懇禮拜,在睡寐間,忽夢(mèng)沙門教彼讀誦觀音圣經(jīng)千遍,便得解難,將軍倍懇披誦,至千遍臨刑時(shí),三刀三斷,又換三刀,仍是三斷,刑官大異,乃呈表奏免。將軍寧家,見(jiàn)觀音圣像項(xiàng)上三痕,始乃知菩薩加護(hù)也。」
【若三千大千國(guó)土滿中夜叉羅剎,欲來(lái)惱人,聞其稱觀世音菩薩名者,是諸惡鬼,尚不能以惡眼視之,況復(fù)加害。】
記:此重明鬼難。問(wèn):此中鬼難與前羅剎難有何差別?
答:前僅說(shuō)羅剎一難。此中鬼難包括夜叉毗舍阇鳩槃?shì)钡纫磺泄矶f(shuō)。三千大千國(guó)土一句,是指患難處所。此國(guó)土是釋迦牟尼佛所教化之地方。然名三千者,有三個(gè)三千,如一日一月,一四天下,一帝釋天,名一世界。一千個(gè)世界,名一小千世界。一千個(gè)小千世界,名一中千世界。一千個(gè)中千世界,名一大千世界,所以稱為三千大千國(guó)土。
滿中夜叉羅剎,此乃假設(shè),乃喻其多之意,非是三千大千國(guó)土均是夜叉羅剎。梵語(yǔ)夜叉,華言「捷疾鬼」,此鬼有地空天三種區(qū)別。
欲來(lái)惱人一句,是指此種鬼常欲惱害于人,例如鳩槃?shì)惫沓S|魅人,毗舍阇鬼常欲啖奪人之精氣,富單那鬼常欲侮弄人之瘧疾。此等諸鬼不但侮弄人間,天上也且被其侵患,如阿含經(jīng)云:「有大力鬼,忽坐帝釋床,帝釋大嗔,鬼光明轉(zhuǎn)盛,釋還發(fā)慈心,鬼光明滅,即去!
聞其稱觀世音菩薩名者下,是明菩薩靈應(yīng)。假如有人被上面那些惡鬼所惱害時(shí),是人若能稱念菩薩圣號(hào),此等惡鬼不但不敢加害,而且惡眼不敢瞧視,楞嚴(yán)云:「富單那等,雖近其傍,目不能視!
依理說(shuō):此中惡鬼,是眾生心中成習(xí)見(jiàn)愛(ài)鬼,此見(jiàn)愛(ài)鬼,它的體質(zhì),乃貪嗔癡見(jiàn)愛(ài)等構(gòu)成,所以貪鬼能壞眾生不慳不貪布施心,嗔鬼能壞眾生溫柔和靄忍辱心,癡鬼能壞眾生明然朗照智慧心,眾生本來(lái)清凈無(wú)瑕,現(xiàn)在已居此等惡鬼,自然難免顛倒迷昧,所以男鬼成貪見(jiàn),女鬼成愛(ài)心,汝憐我色,我愛(ài)汝心,互相愛(ài)憐,混雜一處,諸如此類,確已遍滿三千大千國(guó)土,F(xiàn)在內(nèi)習(xí)既除,外惡自不加害。
案:高僧傳云:「粱道融禪師游化江陵,毀滅邪神廟,夜夢(mèng)鬼兵操戈侵患,一神帶甲挾刃叱融道:『君何謂鬼神無(wú)靈耶?』言畢,牽融于地,諸鬼欲將助手,融凝然不動(dòng),默念觀世音菩薩名號(hào),聲音未絕,立見(jiàn)丈余天將,以金剛杵止之,諸鬼遂然消滅。」
【設(shè)復(fù)有人,若有罪,若無(wú)罪,杻械枷鎖,檢系其身,稱觀世音菩薩名者,皆得斷壞,即得解脫!
記:此明枷鎖難。每個(gè)國(guó)家必有綱紀(jì)和憲法,倘若有人違犯國(guó)家綱紀(jì),或破壞國(guó)家憲法,自然要受處罰,此即國(guó)家紀(jì)律有方,人民安靖才得無(wú)事。甫刑云:「一人有慶,兆民賴之!谷粲凶镆痪洌馐怯腥诉`犯國(guó)家法律,此人自干非法,自陷法網(wǎng),故云有罪。若無(wú)罪一句,意是有人遭遇仇人陰害,或遭貪官污吏屈解,此人本無(wú)罪犯,故云無(wú)罪。
杻械枷鎖,檢系其身兩句,此等是指懲治罪人刑具。在手曰杻,在腳曰械,以木加頸曰枷,以鐵鎖身曰鎖,此四種刑器都能檢系罪人,使罪人不得自由,故云檢系其身。
稱觀世音菩薩名者,正明感應(yīng)。設(shè)若眾生無(wú)論有犯或無(wú)犯,倘被法庭捕拿,以刑法囚禁時(shí),是人若能稱念菩薩名號(hào),此等刑具自然解脫。楞嚴(yán)云:「能令眾生,禁系枷鎖,所不能著!
問(wèn):國(guó)家律法,乃治罪人,若無(wú)罪之人,菩薩營(yíng)救理所應(yīng)該。若有罪之人,菩薩救他,豈不縱惡殃民,破壞國(guó)家律法?
答:眾生雖犯罪惡,如肯低首懺悔,改往修來(lái),縱有彌天罪惡,亦能化滅無(wú)余,如是菩薩營(yíng)救,何患之有?此謂「放下屠刀,立地成佛!
依理說(shuō):此中杻械枷鎖,即是眾生五陰色身,因眾生迷昧無(wú)依,擅意堅(jiān)執(zhí),即將法身變成五陰色身,以無(wú)始來(lái)淪陷三界,受其囹圄束縛。然此殃患,全由眾生色身緣故,古人說(shuō):「我有大患,以有我身!故枪时娚x其患,必先除其色身。
案:傳云:「山陰蓋護(hù)白衣,不知犯何罪,突被法庭判為死刑。蓋護(hù)在牢三晝夜無(wú)間斷一心持念觀世音菩薩名號(hào),忽見(jiàn)菩薩放光,牢門鐵鎖自開,蓋護(hù)趁機(jī)出走,至二十里其光始息。」
【若三千大千國(guó)土,滿中怨賊,有一商主,將諸商人,赍持重寶,經(jīng)過(guò)險(xiǎn)路。其中一人作是唱言:諸善男子,勿得恐怖,汝等應(yīng)當(dāng)一心稱觀世音菩薩名,是菩薩能以無(wú)畏施于眾生。汝等若稱名者,于此怨賊,當(dāng)?shù)媒饷。眾商人聞,俱發(fā)聲言,南無(wú)觀世音菩薩,稱其名故即得解脫!
記:此明怨賊難。若三千大千國(guó)土滿中怨賊一句,是假設(shè)之辭,意是滿國(guó)土中遍處皆賊。此謂「一家仁,一國(guó)興仁,一家讓,一國(guó)興讓,一人貪戾,一國(guó)作亂!官\本劫奪人之財(cái)物,現(xiàn)在多個(gè)「怨」字,是明其不僅劫人財(cái)物,而且兼奪人之性命,故云怨賊。有一商主將諸商人一句,正明主伴。商主乃有資本,而有充分貿(mào)易經(jīng)驗(yàn)。諸商人,是其商主伙計(jì),正明有主必有伴。
赍持重寶,經(jīng)過(guò)險(xiǎn)路兩句,正明被難始末。重寶,乃是金銀財(cái)寶物,或貴重之貨,此等物件,乃世人共爭(zhēng),又是引賊釣餌。現(xiàn)在此等商人,又且商主,所持物件又且重寶,真如使諸盜賊垂涎三尺,眼中之釘,孔子云:「仁者以財(cái)發(fā)身,不仁者以身發(fā)財(cái)!股w他們所經(jīng)之路,又且險(xiǎn)路,其危險(xiǎn)之極,想可知矣。嗟乎!人為財(cái)死,鳥為食亡,世人忘本逐末,惟利是圖,何能知圣人之立道,以德為本,以財(cái)為末,故君子先慎乎德,德立而財(cái)生焉。然若如是,而世間之盜賊則可絕跡矣。險(xiǎn)路,乃指曠野山林煙疏絕跡之處,此等地方,一則虎狼惡獸可藏,二則盜賊可伏,故曰險(xiǎn)路。
其中一人作是唱言:諸善男子勿得恐怖兩句,是明勸慰。此人乃仁德之人,故他在此彷惶無(wú)措之下,而能鎮(zhèn)定自己,兼能勸慰他人。他們恐怖有二說(shuō),一則恐怖財(cái)物被劫,二則恐怖性命堪虞。
汝等應(yīng)當(dāng)一心稱觀世音菩薩名,是菩薩能以無(wú)畏施于眾生兩句,正明勸念。此人非但仁德而且深信觀音,故至此危險(xiǎn)之際,能勸勉他們稱念,然此人乃深知菩薩之神力耳。應(yīng)當(dāng)一心一句,意謂在此戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰之際,倘有差池,性命堪虞,是故應(yīng)該一心誠(chéng)懇力念,蓋誠(chéng)能感于天地也。
是菩薩一句,正明菩薩無(wú)畏。然菩薩素負(fù)物望,尤以拔苦嘉號(hào),所以眾生往往遭受苦難時(shí),如陷惡道,如遇猛虎,如被盜賊包圍,如是等等危險(xiǎn),若能臨境不變,一心稱念,爾時(shí)菩薩即能化危為夷,除兇成吉,故云無(wú)畏施于眾生。
汝等若稱名者,于此怨賊,當(dāng)?shù)媒饷撊,此明稱名靈應(yīng)。菩薩圣號(hào),恩澤一切眾生,盜賊聞之,必受感化,故能轉(zhuǎn)惡成仁,慈心以待,故云當(dāng)?shù)媒饷。眾商人聞下,正明臨難勤念,F(xiàn)在此等商人至此臨眉欲燃之際,尤其生死關(guān)頭,一聞?dòng)衅錉I(yíng)救方法,自然咸即信奉。曾子云:「鳥之將死,其鳴也哀,人之將死,其言也善。」即此謂也。
依理說(shuō):此中怨賊,非是外賊,乃是眾生自家六根門頭之賊,此六賊確非外面怨賊可比,外面怨賊僅劫眾生性命財(cái)產(chǎn)而已,而此六賊乃專劫奪眾生法身慧命及如來(lái)藏心之恒沙功德,是故一切眾生一向以來(lái)赤貧無(wú)依而輪流三界者。
案:比丘尼傳云:「晉高平,令宗比丘尼,時(shí)大亂,被賊驅(qū)逐,逃至冀州,復(fù)被賊追,逃至樹上,一心持念觀世音菩薩,盜賊只顧前走,遂免于難!
問(wèn):世上諸難甚多,為何單舉此七難呢?
答:此七難有所表故。譬喻人之一身是地水火風(fēng)空識(shí)六種構(gòu)成,而歸終還由此六種毀壞,F(xiàn)在將此七難來(lái)表六種,水火風(fēng)表我們水火風(fēng)三大,刀杖枷鎖,是有形質(zhì),可表我們地大,鬼賊王等,是屬有情,可表我們諸識(shí),三千世界是患難處所,可表空。
問(wèn):空,何以稱為難呢?
答:空是眾難之本,例如我們身體堅(jiān)實(shí),外病不侵,身體若虛,眾疾叢生,所以空為發(fā)病之源。又如人家,宅無(wú)垣墻,盜賊易侵,故空亦成一難。
問(wèn):為何識(shí)種是難呢?
答:識(shí)心能起邪思分別,橫起愛(ài)見(jiàn),計(jì)執(zhí)邪解,能毀法身,例如王賊,能劫財(cái)寶,斷傷壽命,故識(shí)種之害甚過(guò)水火,故稱為難。
【無(wú)盡意,觀世音菩薩摩訶薩,威神之力,巍巍如是。】
記:此總結(jié)七難。佛說(shuō)至此,時(shí)候已長(zhǎng),以恐無(wú)盡意神思昏晦,而佛重呼之,蓋乃提醒其精神也。梵語(yǔ)摩訶薩,華言「大」,意謂菩薩非是權(quán)小菩薩,乃是大菩薩。上面菩薩能于諸難布施無(wú)畏者,此乃全是菩薩威神力故,故云神力巍巍。
【若有眾生,多于淫欲,常念恭敬觀世音菩薩,便得離欲!
記:此下是明能離貪嗔癡三毒。然此三毒它之厲害比其余之毒尤為更甚,是故我們要離其生死,必先痛除此三者。
問(wèn):此三者何稱為毒呢?
答:此三者能壞我們善根,又能斷喪我們佛性種子,而世間一切惡法莫過(guò)于斯,故稱為毒。例如我們飲了毒劑,死無(wú)疑義,譬喻我們法身傳了此毒,定然必死。
此下即明三毒。初明欲境,次明嗔境,三明癡境。三毒之害,惟色欲為最,故先明。若有眾生,多于淫欲兩句,正明欲境。然之色欲一端,乃世人之通病也,古人云:「食色,性也!勾朔侵邢轮吮黄渌裕渖细侵巳舨粦(zhàn)戰(zhàn)兢兢警惕在念,恐也難免被其所惑,以觀古今一般出格豪杰,他們固然可為圣為賢,若不節(jié)制此欲,卻且反為下愚不肖之人,是故學(xué)者不可不慎耳。至于伯夷目不視惡色,耳不聽惡聲,此乃我們最好之榜樣也。楞嚴(yán)云:「若諸世界六道眾生,其心不淫,則不隨其生死相續(xù),汝修三昧,本出塵勞,淫心不除,塵不可出。」
常念恭敬下,正明對(duì)治方法。意謂如若眾生貪欲沉重若能稱念圣號(hào),以念力對(duì)治淫心,馬上便得解脫。
問(wèn):色欲既是人之天性,然以我們?yōu)楹我獢嗄兀?br /> 答:此有兩說(shuō):一佛家為斷生死故,故宜除欲,蓋欲乃生死之根也!觀乎三界四生六道莫不以媾感生,以生則有死,以死又復(fù)生,生生死死,循環(huán)不息,故欲之患,實(shí)吾人之致命傷也。吾人要出三界,故宜斷之!
二色欲乃世人之大禁忌,我們冒然若犯,輕則損名敗德,重則亡軀喪命,以觀現(xiàn)在社會(huì)之人,不知多少竟為色情奔狂而走自殺,古人云:「萬(wàn)惡淫為首,眾善孝為先!构市奚眇B(yǎng)性之人,切宜痛除,然痛除方法,依圣教量略有三者:
一作親想,意謂吾人見(jiàn)諸女人或老或小,應(yīng)該作母女姊妹想,若能作此觀想,以其欲念漸漸便可消滅。至于一般色徒斷不敢在母女姊妹身上起諸不正邪念。
二作怨想,意謂女人之毒甚過(guò)砒霜惡蛇,吾人之所以墮落者,此皆因其貪女色故。
三作不凈想,意謂女人之色祗不過(guò)外面一層薄皮而已,若揭去一層皮,身里膿血淋漓臭穢不堪,以此何凈之有?如摩鄧女經(jīng)云:「佛告摩鄧女,汝愛(ài)阿難何等?女言:我愛(ài)阿難眼,愛(ài)阿難鼻,愛(ài)阿難口,愛(ài)阿難耳,愛(ài)阿難行步。佛言:眼中但有淚,鼻中但有涕,口中但有唾,耳中但有垢,身中但有屎尿,臭處不凈,于是身中有何所益?」以此觀之,而一般傾國(guó)傾城女色也不過(guò)是盛屎之花瓶耳。修行人應(yīng)作如是觀察,庶幾不為天下女色所惑也。
【若多嗔恚,常念恭敬觀世音菩薩,便得離嗔!
記:次明求離嗔毒。嗔恚,乃柔之相反,蓋無(wú)其涵養(yǎng)之德也。它之厲害,不遜色欲,以其為人者,宜更痛改之。此毒,上至圣人,下至凡愚,均屬難免。圣人,如身子河神之類,凡愚,如人王庶民之類。以其世間如國(guó)與國(guó)打,人與人爭(zhēng),此皆由以嗔恚所起,是故小則壞其原氣,大則致其身亡,故修行人應(yīng)宜從善學(xué)之。
若多嗔恚句,是指火性過(guò)猛之人。常念恭敬句,是明對(duì)治方法。意謂此人若能常念菩薩圣號(hào),以念力制伏嗔機(jī),以慈風(fēng)拂除恚熱,故得解脫。
【若多愚癡,常念恭敬觀世音菩薩,便得離癡!
記:三明求離癡毒。若多愚癡句,乃對(duì)智慧說(shuō)。意謂此人神識(shí)昏盹,性靈不敏,小則事理錯(cuò)亂,邪正不分,大則顛倒迷離,陷落邪道。若如此輩,盲修瞞念,濫收徒弟,妄稱人師,自蠱蠱人,此所謂「一盲引眾盲,相牽入火坑!」惜哉!此即其愚之甚矣。常念恭敬句,是明對(duì)治方法。意謂此人若能常念菩薩圣號(hào),以正念力,辟除邪見(jiàn),以智慧日,照其暗鈍,其愚鈍苦,便得解脫。
【無(wú)盡意,觀世音菩薩有如是等大威神力,多所饒益是故眾生常應(yīng)心念。】
記:此乃總結(jié)上文。佛又重呼無(wú)盡意,此當(dāng)然又是警惕之意,意是要他留神諦聽,須知此之三毒,乃是眾生禍患之根,舍菩薩神力無(wú)能拔也,故佛仍重切呼之。有如是等一句,是說(shuō)上面三毒煩惱,乃是一切煩惱根本,也是一切眾生最難拔之煩惱。現(xiàn)在眾生一稱圣號(hào),此等煩惱隨即消滅,此非菩薩神力而誰(shuí)?故云有如是大威神力。
多所饒益一句,是說(shuō)菩薩名號(hào)益人之大。眾生若肯持名稱念,便得菩薩威神加護(hù),一眾生如是,余諸眾生亦然,故云多所饒益。
是故眾生一句,此總結(jié)勸。意是稱念菩薩名號(hào),既有這等利益,而一切眾生應(yīng)當(dāng)常時(shí)心念。此心念,揀非口念,我們平時(shí)多是口念心不念,故以徒勞無(wú)功,須知念也者,念念不可須臾離也,可離非其念也,故行者宜戒慎之,F(xiàn)在念念無(wú)間,心心相應(yīng),能念與所念打成一片,此時(shí)是何境界?此須行者自己領(lǐng)會(huì)耳,故云常應(yīng)心念。
【若有女人,設(shè)欲求男,禮拜供養(yǎng)觀世音菩薩,便生福德智慧之男!
記:此下兩段文,是明能感與所感。設(shè)欲求男一句,如指掌疏云:「女人無(wú)子,有三種苦:一者為夫所棄,二者為余婦所輕,三者為傍人所笑,為脫此苦,故須求也!谷缡廊恕覆恍⒂腥瑹o(wú)后為大。」
禮拜供養(yǎng)下,正明感應(yīng)。世人無(wú)子,則老無(wú)依,故子息乃世人所重也。是故人人宜求之,而求時(shí)必然誠(chéng)懇,菩薩有求必應(yīng),故云便生。今言福德智慧之男者,意是菩薩所賜之子,其福德智慧乃超一切庸流之輩。例如有福無(wú)德,即同修羅之類,有德無(wú)智,即屬愚蠢之流,有智無(wú)福,即落貧寒之家,此等均非全美,菩薩所賜乃是完美無(wú)缺。楞嚴(yán)云:「能令法界無(wú)子眾生,欲求男者,誕生福德智慧之男!
案:傳云:「清雍正,臨川鄒魯白衣,平素虔誦觀音經(jīng),遂生兩子,后信力漸退,自謂所生二子非是菩薩之力,一起此念,二子即夭折,以后力加懺悔,矢愿施經(jīng),一日,其妻夢(mèng)見(jiàn)大士抱一嬰孩置于床榻,越日生一子,隔歲又夢(mèng)大士,仍生一子!
【設(shè)欲求女,便生端正有相之女,宿植德本,眾人愛(ài)敬!
記:此明求女能應(yīng)。設(shè)欲求女一句,意是男子承內(nèi),女子結(jié)外,若是有男無(wú)女,亦非全美,雖半子理亦應(yīng)有,故須求之。
端正有相一句,是說(shuō)菩薩所賜之女福美雙全,此非凡流有德無(wú)相,有相無(wú)德,有德有相而無(wú)美貌。端正與有相,意義有別,端正是屬體態(tài)美麗,有相是屬貴格主富,如世間女子容顏端正,若無(wú)貴格之相,此等女子則落勞苦孤寒之命,此所謂「紅顏多薄命」是也。若有貴格之相,而無(wú)容顏美姿,此等女子雖然富貴,但人不愛(ài)重,此也非美,總之此等女子非今菩薩所賜,菩薩所賜乃是雙全無(wú)缺。
宿植德本一句,意謂此女有如是福德美貌,此乃她宿世因緣所植也。
眾人愛(ài)敬一句,意謂此女有如是貌,故人人愛(ài)慕之,兼她有德有相,故人人愛(ài)而敬之,此非有美無(wú)德,人愛(ài)而加犯,又非有德無(wú)貌,人敬而厭離。楞嚴(yán)云:「能令法界無(wú)子眾生,欲求女者,誕生端正福德柔順眾人愛(ài)敬有相之女。」
案:傳云:「華敦第三妻妾,十九年不生育,常禱觀音大士,一日,夢(mèng)觀音大士抱一男一女,曰:憐汝虔誠(chéng),今付于汝。隔年,果生一男,又隔年生一女,以后再不復(fù)娠!
【無(wú)盡意,觀世音菩薩有如是力!
記:此乃總結(jié)。然若眾生有其所念,有其所求,而菩薩以耳根三昧觀其心察其意,隨其所求,應(yīng)其所應(yīng),此乃菩薩威神之力。
【若有眾生,恭敬禮拜觀世音菩薩,福不唐捐,是故眾生皆應(yīng)受持觀世音菩薩名號(hào)!
記:此乃舉福勸人持念。意謂我們?nèi)裟苄拇婀Ь矗硇卸Y拜,此不但能消災(zāi)弭難,而且能獲福無(wú)疆,是故吾人應(yīng)當(dāng)受持禮拜。今言福不唐捐者,其意即是持名禮拜,此非徒勞無(wú)功,實(shí)乃獲福無(wú)盡也。
【無(wú)盡意,若有人受持六十二億恒河沙菩薩名字,復(fù)盡形供養(yǎng)飲食衣服臥具醫(yī)藥,于汝意云何?是善男子善女人功德多不?無(wú)盡意言:甚多世尊。佛言:若復(fù)有人,受持觀世音菩薩名號(hào),乃至一時(shí)禮拜供養(yǎng),是二人福正等無(wú)異,于百千萬(wàn)億劫,不可窮盡!
記:此明一多較量功德。吾人若能供養(yǎng)眾多菩薩,所得功德當(dāng)然甚多,此是理所必然。而現(xiàn)在僅持觀世音菩薩一名,所得功德等與持六十二億菩薩功德無(wú)異,此種,佛深恐無(wú)盡意生起疑惑,故特另以一種異樣腔調(diào)重呼無(wú)盡意一聲,意是勉勵(lì)他細(xì)心諦聽,要知法性海中功德,無(wú)計(jì)多少,不落較量。
六十二億恒河沙菩薩,楞嚴(yán)云:「此三千大千世界,現(xiàn)在世間諸法王子,有六十二億恒河沙數(shù),修法垂范,教化眾生,隨順眾生,方便智慧,各各不同!狗鹋e此數(shù),乃他現(xiàn)量智所知,實(shí)非假設(shè)之辭。恒河,是印度四大河之一,此河從阿耨達(dá)池東面銀?诹鞒觯@池一匝,然后流入東南海,河面闊量四十里,沙細(xì)如面,佛常在此河邊說(shuō)法,如說(shuō)到數(shù)目幾不能勝舉時(shí),便用此河沙譬喻,故經(jīng)中常有此恒河沙名字,意是喻其極多意思。
盡形供養(yǎng)一句,意即此一報(bào)身以諸四事供養(yǎng)此許多菩薩,然此乃明其時(shí)長(zhǎng)及供養(yǎng)周備也。于汝意云何下二句,是問(wèn)意。意謂此諸善男善女以盡形壽將諸四事供養(yǎng)此許多菩薩,此種功德,在汝無(wú)盡意意思如何?
無(wú)盡意言下,如實(shí)陳答。蓋此功德當(dāng)然甚多,此是毫無(wú)疑義,故云甚多世尊。
佛言下,正出疑題。第一受持六十二億恒河沙菩薩與受持觀世音菩薩一名號(hào),兩種福德相等無(wú)異,此是一疑。第二是盡形壽供養(yǎng)與現(xiàn)在一剎那間供養(yǎng),所得福報(bào)亦是相等無(wú)異,此是二疑。第三是以四事常時(shí)供養(yǎng)與現(xiàn)在一時(shí)單行禮拜供養(yǎng),所得福報(bào)亦是相等無(wú)異,此是三疑。此三疑,在無(wú)盡意當(dāng)然很是明白,故無(wú)須佛解答,然在凡愚下識(shí)之人卻未免朦昧,筆者特將解釋于下:
第一疑題,受持一菩薩名號(hào),可等與受持六十二億恒河沙菩薩名號(hào),此種我們可將佛的法身和佛的化身來(lái)說(shuō),就可斷然明白,因佛的法身只有一,而佛的化身則有無(wú)量無(wú)邊,須知法身與化身原同一體,若無(wú)法身之體,安有化身之用,故知無(wú)量的化身乃從一法身分化出來(lái),現(xiàn)在這位菩薩既是果后行因菩薩,他的法身化身何嘗不如是,所以我們念觀世音的法身,就等念于諸佛的化身,此所謂「一即無(wú)量,無(wú)量即一。」大乘論云:「法身唯一,應(yīng)身則多!挂来送浦钜环鹋c念多佛就無(wú)差別了。
第二疑題,畢生供養(yǎng)與一時(shí)供養(yǎng),供養(yǎng)諸佛,本不計(jì)時(shí)間久暫,貴在一心領(lǐng)解不領(lǐng)解,如果我們以一剎那間能以解心現(xiàn)前供養(yǎng)諸佛,此等功德即成無(wú)相的不可思議功德。若以有所希求之心而解心不得現(xiàn)前時(shí)去供養(yǎng),雖經(jīng)塵劫,所得功德只只有限。故我們供養(yǎng)諸佛斷不可以著相供養(yǎng),須知著相供養(yǎng),乃是屬于有為之造作,以有為之心而求無(wú)為之果,無(wú)有是處,F(xiàn)在畢生供養(yǎng)與一時(shí)供養(yǎng),觀其兩者時(shí)間雖是相差遙遠(yuǎn),若能以解心現(xiàn)前供養(yǎng)諸佛,雖一剎那,而所得功德當(dāng)在不可思議計(jì),何以故?法性海中乃不計(jì)其時(shí)劫也。
第三疑題,以四事常時(shí)供養(yǎng)與一時(shí)單行禮拜供養(yǎng),供養(yǎng)諸佛,本不計(jì)其物品,使然貴在一心如法與不如法,若能以如法供養(yǎng),雖是為時(shí)且暫,而所得功德已是法性海中功德,故不計(jì)其時(shí)劫物品也。此時(shí)乃明心見(jiàn)性之時(shí),故勝世間之物品供養(yǎng)。如梁王問(wèn)達(dá)摩:十里造一庵,五里造一亭,究何功德?達(dá)摩答:毫無(wú)功德,即此意,蓋彼非是明心見(jiàn)性供養(yǎng)也。經(jīng)云:「一切供養(yǎng)中,法供養(yǎng)為最!勾艘庖病9手B(yǎng)諸佛,須以明心見(jiàn)性供養(yǎng),若以塵著之心供養(yǎng),雖經(jīng)塵劫,竟亦徒然耳。
于百千萬(wàn)億劫不可窮盡一句,正明持名禮拜所得之福。此非有為之福,乃是直截眾生生死妄惑,去妄成真,遂成出世無(wú)為功果之福,此種無(wú)為功果,乃非凡夫所能計(jì)較,故云不可窮盡。
【無(wú)盡意,受持觀世音菩薩名號(hào),得如是無(wú)量無(wú)邊福德之利!
記:此兩句乃彰名結(jié)勸。上面所說(shuō)菩薩一名既能敵諸名,我們受持觀世音菩薩名號(hào),而能得此無(wú)量福德之利,他既有此種廣大福利,我們應(yīng)該奮起精神勵(lì)念此位菩薩,而此才不負(fù)此位菩薩一片慈心而受人之孚望也。
【無(wú)盡意菩薩白佛言:世尊,觀世音菩薩,云何游此娑婆世界,云何而為眾生說(shuō)法?方便之力,其事云何?】
記:上面佛所解說(shuō),僅就菩薩冥益之力,而菩薩顯應(yīng)之力又未提及,故無(wú)盡意此時(shí)又再請(qǐng)佛說(shuō)之,此非在會(huì)聽者何幸,而未來(lái)眾生也蒙獲益。以下佛解答就以菩薩普門意義而答。
云何下,文分三,先問(wèn)身輪,次問(wèn)口輪,后問(wèn)意輪。云何游此娑婆世界一句,是問(wèn)身輪,菩薩既是彌陀長(zhǎng)子,又是極樂(lè)補(bǔ)處,理應(yīng)在極樂(lè)代佛宣化,于今為何因緣而游此娑婆世界,此是一問(wèn)(梵語(yǔ)娑婆,華言「能忍」,意謂此土眾生堪能忍受一切眾苦故。)云何而為眾生說(shuō)法一句,是問(wèn)口輪,菩薩既到娑婆,行不空虛,必有應(yīng)機(jī)說(shuō)法,然不知菩薩究竟用何妙法說(shuō)之,此是二問(wèn)。
方便之力,其事云何兩句,是問(wèn)意輪,菩薩既涉塵世,必有重大因緣,然不知菩薩今以何種方便而度眾生,此是三問(wèn)。菩薩俱此三輪,摧碾一切眾生煩惱惑業(yè),先以意輪,鑒察眾生根器何利何鈍,然后當(dāng)用何身,應(yīng)說(shuō)何法,此三輪乃是菩薩說(shuō)法以先應(yīng)俱之方式。
【佛告無(wú)盡意菩薩,善男子,若有國(guó)土眾生,應(yīng)以佛身得度者,觀世音菩薩即現(xiàn)佛身而為說(shuō)法!
記:此下正答顯應(yīng)之力,即是菩薩現(xiàn)三十二應(yīng)。楞嚴(yán)云:「由我供養(yǎng)觀音如來(lái),蒙彼如來(lái),授我如幻聞熏聞修金剛?cè),與佛如來(lái)同慈力故,令我身成三十二應(yīng),入諸國(guó)土。」
問(wèn):此三十二應(yīng),菩薩只現(xiàn)三圣,而菩薩一圣何故不現(xiàn)?
答:觀世音菩薩現(xiàn)身即是菩薩,故不必重現(xiàn)。
問(wèn):縱此說(shuō),妙音菩薩何故重現(xiàn)?
答:菩薩隨機(jī)所感,隨機(jī)應(yīng)現(xiàn),若地還菩薩有機(jī)所感,菩薩自然亦現(xiàn),如華嚴(yán)會(huì)上菩薩特現(xiàn)寄位為隨順一切眾生回向,以應(yīng)善財(cái)之機(jī),如此,豈不菩薩仍現(xiàn)菩薩之身?
問(wèn):菩薩何故不現(xiàn)地獄身?
答:照釋論說(shuō):「菩薩化地獄,多作佛身,獄卒見(jiàn)不敢遮!谷缢诡愅,菩薩現(xiàn)地獄身說(shuō)法,理應(yīng)必有,因地獄身形丑陋,人見(jiàn)驚懼,故菩薩教化地獄眾生多不現(xiàn)其形,而傍現(xiàn)佛身。華嚴(yán)十向品云:「我當(dāng)普為眾生于一切世界惡趣中,盡未來(lái)劫受一切苦,不令眾生墮地獄!
若有下,正應(yīng)佛身說(shuō)法。設(shè)有一類眾生樂(lè)見(jiàn)佛身,然后方得發(fā)心修行者,爾時(shí)菩薩即現(xiàn)佛身而為說(shuō)法,此是一說(shuō)。又一說(shuō),現(xiàn)佛身,即應(yīng)一類菩薩之機(jī),因菩薩之上唯有佛可能度,如遇實(shí)教菩薩,即現(xiàn)報(bào)身,如遇權(quán)教菩薩,即現(xiàn)劣應(yīng)身,然所說(shuō)法,不外六度萬(wàn)行。
【應(yīng)以辟支佛身得度者,即現(xiàn)辟支佛身而為說(shuō)法!
記:此應(yīng)辟支佛身。辟支佛有兩種:一緣覺(jué),是出有佛之世,聞佛說(shuō)十二因緣法,而得悟道。一獨(dú)覺(jué),是出無(wú)佛之世,此等羅漢性情孤僻,不喜人群,常自獨(dú)宿孤峰,憑自己覺(jué)力修行,觀閱世間種種萬(wàn)物,春秋二際變遷,遂悟諸法無(wú)常,而得證道,此謂「朝暮間見(jiàn)花開謝,春秋際睹葉青黃!
案:大論云:「如一國(guó)王,出園中游,清朝見(jiàn)林,花果蔚茂,甚可愛(ài)樂(lè),王食而臥。王諸夫人,皆共取花,毀折林樹,王醒覺(jué)已,見(jiàn)林毀壞,自覺(jué)悟曰:一切世間,無(wú)常變壞,皆已如是,思惟是已,無(wú)漏心生,斷諸結(jié)使,得辟支佛。」
【應(yīng)以聲聞身得度者,即現(xiàn)聲聞身而為說(shuō)法。】
記:此應(yīng)聲聞身,聲聞是聞佛四諦音聲而得悟道。四諦,即是「苦集滅道」,「苦集」是界內(nèi)因果,「滅道」是界外因果!缚唷褂腥啵嚎嗫,行苦,壞苦,例如欲界受生已有五陰之身,性常逼迫,已屬是苦,更加外面寒熱苦痛刺激,已是苦中加苦,故云苦苦。色界之苦,雖無(wú)欲界之苦,但他一朝報(bào)盡,還墮五道,受生死之苦,故云壞苦。無(wú)色界中苦,雖沒(méi)有形色之苦,但被有漏之識(shí),四相變遷,生滅不停,而此生滅,即是行苦。此等之苦,究其所由,皆是由于集諦」所集,而招此三界之苦!我們?nèi)粲麛啻巳缰啵仨毾葦嗳纭讣B」,然后依出世之「道諦」修行,斷見(jiàn)思二惑,證其不生不滅之果。現(xiàn)在菩薩為此類之機(jī),而現(xiàn)此類之身,為彼說(shuō)四諦之法。
【應(yīng)以梵王身得度者,即現(xiàn)梵王身而為說(shuō)法!
記:此應(yīng)梵王身。上之三應(yīng)即屬四圣,以下諸應(yīng)即屬六凡。梵王,是色界初禪之大梵天王。梵語(yǔ)具云梵[口+覽]摩,華言「離欲」,又翻「清凈」,此色界中遠(yuǎn)離欲界一切淫欲粗惡,有諸清凈之色,始從此天,終至阿迦膩吒天,共有十八天,皆無(wú)女色,亦無(wú)欲染,各各化身而生,因有色質(zhì),故云色界。若有眾生欲求身心妙圓,明悟透徹,清凈禁戒,不犯塵欲,樂(lè)為梵王者,菩薩即現(xiàn)其身,為彼說(shuō)四禪八定之法,令其出欲,終至究竟。
【應(yīng)以帝釋身得度者,即現(xiàn)帝釋身而為說(shuō)法。】
記:此應(yīng)帝釋身。帝釋,是欲界忉利天之天主。梵語(yǔ)具云釋提桓因,華言「能天主」,因欲界眾生欲心最重,故云欲界。據(jù)孔目章云:「欲,有四種:一者情欲,二者色欲,三者食欲,四者淫欲,下極阿鼻地獄,上至第六他化天,男女相參,多諸染欲。」今言帝釋,乃是華梵兼稱。
案:天傳云:「昔迦葉佛滅時(shí),有一女人發(fā)心修塔,復(fù)有三十二人助修,由是功德,女為忉利天王,其助修者,皆作輔臣,合稱為三十三天!辜偃绫娚麨樘熘鳎y(tǒng)領(lǐng)諸天,菩薩即現(xiàn)其身,為彼說(shuō)上品十善之法,令得成就。
【應(yīng)以自在天身得度者,即現(xiàn)自在天身而為說(shuō)法!
記:此應(yīng)自在天身。自在天,是欲界頂天。梵語(yǔ)具云婆舍跋提,華言「他化自在」假他所作,以成己樂(lè)。華嚴(yán)云:「遠(yuǎn)行地菩薩,修行七地法門,具足菩提功德大愿,多作自在天王,善為眾生說(shuō)所證法,令其得入,無(wú)有退轉(zhuǎn),統(tǒng)領(lǐng)天眾,善行教化,皆得自在,故云自在天王!估銍(yán)云:「若有眾生,欲身自在,游行十方,我于彼前現(xiàn)自在天身而為說(shuō)法,令其成就!
【應(yīng)以大自在天身得度者,即現(xiàn)大自在天身而為說(shuō)法!
記:此應(yīng)大自在天身。大自在天,即是色界頂天。梵語(yǔ)摩榼首羅,華言「大自在天」,又翻「威靈」,又翻「三目」,即是三界極尊之主。輔行記云:「色界天,三目八臂,騎白牛,執(zhí)白拂,有大威力,居菩薩住處,能知大千世界雨滴之?dāng)?shù),統(tǒng)攝大千世界,于色界中此天獨(dú)尊!估銍(yán)云:「若有眾生,欲身自在,飛行虛空,我于彼前現(xiàn)大自在天身而為說(shuō)法,令其成就!
【應(yīng)以天大將軍身得度者,即現(xiàn)天大將軍身而為說(shuō)法!
記:此應(yīng)天大將軍身。天大將軍,此似四王主帥,各有八將,而韋馱居首。梵語(yǔ)韋馱,華言「智論」。據(jù)靈威要略云:「天神姓韋諱琨,即南天王八將之一臣。四王合三十二將,此為其首,生知聰明,早離塵欲,清凈梵行,修童真業(yè),不受天欲,面受佛囑,外護(hù)佛法,統(tǒng)護(hù)三洲,利物弘化,大濟(jì)群生,故凡建伽藍(lán),皆設(shè)像崇敬,以彰護(hù)法之功!
金光明經(jīng)以散脂為大將。天傳云:「散脂大將,梵語(yǔ)具云散脂修摩,華言『密』」。又陀羅尼集云:「鬼子母有三男,長(zhǎng)名唯奢文,次名散脂大將,次小名摩尼跋陀,能于十方世界,覆護(hù)一切眾生,為除衰惱等患。常地居,或空居,各有五百眷屬,領(lǐng)二十八部鬼神,隨是經(jīng)典所流布處,與諸鬼神往至彼處,隨逐擁護(hù)說(shuō)法者,消滅諸惡,令得安隱。」此等大將均是天將之屬,總之菩薩隨機(jī)利見(jiàn),應(yīng)眾生機(jī),說(shuō)眾生法。楞嚴(yán)云:「若諸眾生,愛(ài)統(tǒng)鬼神,救護(hù)國(guó)土,我于彼前現(xiàn)天大將軍身而為說(shuō)法,令其成就!
【應(yīng)以毗沙門身得度者,即現(xiàn)毗沙門身而為說(shuō)法!
記:此應(yīng)毗沙門身。毗沙門,據(jù)天傳云:「梵語(yǔ)毗沙門,華言『多聞』,謂此天福德之名,聞?dòng)谒姆,即北方天王,居須彌山半,第四層之北水精埵,統(tǒng)領(lǐng)無(wú)量百千藥叉,守護(hù)北方!估銍(yán)云:「若諸眾生,愛(ài)統(tǒng)世界,保護(hù)眾生,我于彼前現(xiàn)四天王身而為說(shuō)法,令其成就。」
【應(yīng)以小王身得度者,即現(xiàn)小王身而為說(shuō)法!
記:此應(yīng)小王身。小王,即是世間之王。溫陵云:「自金輪至粟散,皆是人王。」粟散之意,即是邦國(guó)小王散于天下,如粟之多。此中小王,是比天王小一級(jí),故云小王。意謂天王為大,人王為小。然而人王中亦有大有小,如金輪王管四天下,銀輪王管三天下,銅輪王管二天下,鐵輪王管一天下,以至大國(guó)為大王,小國(guó)為小王,皆有大小區(qū)別。楞嚴(yán)云:「若諸眾生樂(lè)為人王,我于彼前現(xiàn)人王身而為說(shuō)法,令其成就!
【應(yīng)以長(zhǎng)者身得度者,即現(xiàn)長(zhǎng)者身而為說(shuō)法!
記:此應(yīng)長(zhǎng)者身。長(zhǎng)者,如依西域所稱,非僅年高,而世臣大家,兼有德望之人,皆可稱為長(zhǎng)者。溫陵云:「長(zhǎng)者具有十德:
一貴姓,勛戚尊貴,世稱閥閱。(明其等曰閥,積其功曰閱。)
二位高,居卿相臺(tái)輔,為百辟之長(zhǎng)。
三大富,寶貸豐饒,所須具足。
四威猛,威嚴(yán)厚重,人所敬畏。
五智深,智慮深遠(yuǎn),越格超群,所謀皆當(dāng)。
六年耆,齡高望重,為物儀表,人所尊仰。
七行凈,持心律己,廉公潔白,所行如言,皆無(wú)瑕玷。
八禮備,威儀庠序,世所式瞻。
九上嘆,才德兼?zhèn)洌孕锌蓜t,為在上者所嘆服。
十下歸,謙以處己,寬以御眾,為在下者所歸向!
楞嚴(yán)云:「若諸眾生,愛(ài)主族姓,世間推讓,我于彼前現(xiàn)長(zhǎng)者身而為說(shuō)法,令其成就!
【應(yīng)以居士身得度者,即現(xiàn)居士身而為說(shuō)法。】
記:此應(yīng)居士身。居士,是佛四眾弟子之一,博聞強(qiáng)識(shí),不求士宦,居財(cái)大富,秉志廉貞,其性寡欲,清居自守,乃是修道之士。故云居士。正脈云:「此有德無(wú)位,談道論德,為人師范,或著書立言,垂教后世!褂械聼o(wú)位,如龐居士等,有德有位,如蘇東坡等。楞嚴(yán)云:「若諸眾生,愛(ài)談名言,清凈自居,我于彼前現(xiàn)居士身而為說(shuō)法,令其成就!
【應(yīng)以宰官身得度者,即現(xiàn)宰官身而為說(shuō)法!
記:此應(yīng)宰官身。宰官,是輔助朝庭,協(xié)施仁政,葺治邦家,移訓(xùn)風(fēng)俗,剖判決斷,民無(wú)枉撓。溫陵云:「三臺(tái)輔相,州牧縣長(zhǎng),悉號(hào)宰官!谷绗F(xiàn)在我國(guó)五院等。楞嚴(yán)云:「若諸眾生,愛(ài)治國(guó)士,剖斷邦邑,我于彼前現(xiàn)宰官身而為說(shuō)法,令其成就!
【應(yīng)以婆羅門身得度者,即現(xiàn)婆羅門身而為說(shuō)法。】
記:此應(yīng)婆羅門身。梵語(yǔ)婆羅門,華言「凈行」又翻「凈志」,西域四姓之一,是奉事大梵天王。婆羅門法,在七歲以上,在家修學(xué),至十五歲已去,方許學(xué)婆羅門法,游方參學(xué),至年四十,仍歸家娶妻,生子繼嗣,年至五十又仍入山修道。楞嚴(yán)云:「若諸眾生,愛(ài)諸數(shù)術(shù),攝衛(wèi)自居,我于彼前現(xiàn)婆羅門身而為說(shuō)法,令其成就。」
【應(yīng)以比丘比丘尼優(yōu)婆塞優(yōu)婆夷身得度者,即現(xiàn)比丘比丘尼優(yōu)婆塞優(yōu)婆夷身而為說(shuō)法。】
記:此應(yīng)四眾身。四眾,據(jù)大論云:梵語(yǔ)比丘,華言「除饉」,眾生薄福,在因無(wú)法自資,得報(bào)多所饉乏,出家之人,戒行是良福田,能除因果之饉乏,故名「除饉」。內(nèi)含三義:
一破惡義,謂比丘修戒定慧之道,能破見(jiàn)思之惡,故名破惡。
二怖魔義,梵語(yǔ)魔羅,華言「殺者」,謂能殺人智慧之命,比丘既能修道,魔即念言,此人非但出我界域,亦能轉(zhuǎn)化于他,空我眷屬,魔即驚怖,故名怖魔。
三乞士義,乞是乞求之名,士是稱雅之稱。謂比丘常當(dāng)乞食,清凈自活,上乞法以資慧命,下乞食以資色身,故名乞士!苟蚴持,現(xiàn)在暹羅緬甸出家人尚流行之。
梵語(yǔ)尼,華言「女」,即女比丘。佛成道后,因佛姨母求出家,佛制八敬法,然后方許剃度,由是才有比丘尼。楞嚴(yán)云:「若有女人,好學(xué)出家,持諸禁戒,我于彼前現(xiàn)比丘尼身而為說(shuō)法,令其成就。」此上二眾為出家弟子。
梵語(yǔ)優(yōu)婆塞,華言「清凈士」,以清凈自守,受持五戒。佛為提胃長(zhǎng)者等授三歸已,然后即授五戒為優(yōu)婆塞。經(jīng)云:「五戒者,天人世間大禁忌,若犯此五,在天遠(yuǎn)五星,在地違五獄,在方違五帝,在身違五臟,如是等世間違犯無(wú)量。約出世則壞五分法身一切佛法,以五戒是大小尸羅根本!估銍(yán)云:「若有男子,樂(lè)持五戒,我于彼前現(xiàn)優(yōu)婆塞身而為說(shuō)法,令其成就!
優(yōu)婆夷,孤山云:「此云『近侍女』,亦奉五戒,堪任近侍比丘尼!勾硕姙樵诩业茏,以不舍家庭,樂(lè)持五戒,菩薩即現(xiàn)其身為說(shuō)不離塵勞而作佛事,不舍家庭而修梵行之法。楞嚴(yán)云:「若有女子,五戒自居,我于彼前現(xiàn)優(yōu)婆夷身而為說(shuō)法,令其成就。」
【應(yīng)以長(zhǎng)者居士宰官婆羅門婦女身得度者,即現(xiàn)婦女身而為說(shuō)法!
記:此應(yīng)婦女身。長(zhǎng)者婦多有德望,居士婦多有學(xué)識(shí),通達(dá)內(nèi)典,宰官婦多能協(xié)輔內(nèi)政。儒書云:「有閨門之任,而無(wú)境外之志,故曰內(nèi)政。然閨門為萬(wàn)化之源,故關(guān)于家國(guó)之治亂!蛊帕_門婦多有數(shù)術(shù),及諸調(diào)練衛(wèi)身。而有此等婦女身得度者,菩薩即現(xiàn)其身而為說(shuō)法,令其成就。
【應(yīng)以童男童女身得度者,即現(xiàn)童男童女身而為說(shuō)法!
記:此應(yīng)童男童女身。童男,一生有操守之志,不犯女色,不壞男根,縱有女色來(lái)犯,亦誓不許相從。楞嚴(yán)云:「若有眾生,不壞男根,我于彼前現(xiàn)童男身而為說(shuō)法,令其成就!
童女,即是處女,亦名處子,乃未出嫁之女子。以清凈自守,愛(ài)樂(lè)處身,不與男性交游,共相行住,從遇奸徒侵迫,亦誓不與相從。楞嚴(yán)云:「若有處女,愛(ài)樂(lè)處身,不求侵暴,我于彼前現(xiàn)男女身而為說(shuō)法,令其成就!
【應(yīng)以天龍,夜叉,乾闥婆,阿修羅,迦樓羅,緊那羅,摩睺羅伽,人,非人等身得度者,即皆現(xiàn)之而為說(shuō)法!
記:此應(yīng)八部身。應(yīng)天身如上所說(shuō)。龍有四種:
一守天宮殿,持令不落,如世間殿堂,多作龍像于屋頂。
二興云致雨,利益人間。
三地龍,決江開瀆。
四伏藏龍,守轉(zhuǎn)輪王,大福人寶藏。
夜叉,華言「捷疾」,此有三處,一海島,二空中,三天上,展轉(zhuǎn)相持,不得食人。佛初成道,轉(zhuǎn)大*輪時(shí),由地夜叉,傳至空夜叉,空夜叉?zhèn)髦撂煲共妫煲共鎮(zhèn)髦林T天人。
乾闥婆,華言「香陰」,又翻「尋香氣」,住須彌山下,乃帝釋樂(lè)神,帝欲作樂(lè),燒沉香水,此神即尋香而往,他不飲肉,唯香資陰。
阿修羅,華言「無(wú)端正」,因女美男丑,故從男得名。長(zhǎng)阿含云:「有大阿修羅王,名曰羅呵,住須彌山北,大海之底,水懸在宮上,為四風(fēng)所持,城郭從廣八萬(wàn)由旬,內(nèi)外七重,高三千由旬,金城銀門,園池清涼,眾鳥和鳴,去須彌山一萬(wàn)由旬,身長(zhǎng)二萬(wàn)八千里。亦食揣食,洗浴衣服,為細(xì)滑食。月十五日,入海中入,化其形體,下水著臍,上窺須彌,指覆日月,日月天子,見(jiàn)其丑形,皆大恐懼,無(wú)復(fù)光明。游瞻之時(shí),有自然風(fēng),吹門開閉,吹地令凈,吹華分散。」
迦樓羅,華言「金翅」,翅頭金色,因以為名。據(jù)起世因本經(jīng)云:「此鳥有四生,大海之北,有一大樹名曰吒奢摩離,其樹高一百由旬,枝葉遍覆五十由旬,此鳥王與龍等皆依此樹四面而住,四生:
一卵生,居樹東面,欲啖龍時(shí),飛往東枝之上,觀大海水,乃即飛下,以兩翅扇大海水,令水自開二百由旬,取龍食之。此鳥王惟能取卵生龍,不能取胎濕化三生龍。
二胎生,居樹南面,欲取龍時(shí),令水開四百由旬,取龍食之。此鳥王惟能取卵胎二生龍,不能取濕化二生龍。
三濕生,居樹西面,欲取龍時(shí),令水開八百由旬,此鳥王惟能取卵胎濕生之龍,不能取化生龍。
四化生,居樹北面,欲取龍時(shí),令水開一千六百由旬,彼諸龍等,皆為此鳥王之所食啖!
緊那羅,華言「疑神」,似人而頭有角,故呼為疑神,亦是帝釋樂(lè)神。
摩睺羅伽,華言「大腹行」,是地龍,即是大蟒神蛇。
人,即世間之人。非人,即諸鬼神等眾。楞嚴(yán)皆指八部鬼神不樂(lè)本倫,思欲脫出。
問(wèn):龍下七趣,雖皆具有神通福德威力,而各有各的苦惱,是故多欲脫出,而天趣純樂(lè)超勝,為何反更舍勝而求劣呢?
答:人身易修道故,如裴公云:「可以整心慮,趨菩提,惟人道為能!骨胰擞腥聞龠^(guò)諸天,如大毗婆沙論云:「一能勇猛,諸天眈嗜欲樂(lè),不復(fù)進(jìn)修,是人雖不見(jiàn)當(dāng)來(lái)之果,而能修諸苦行,精進(jìn)不怠,是能勇猛勝諸天。二能憶念,諸天耽嗜欲樂(lè),慧性常惛,是人能憶記曩久所作所說(shuō)之事,了了分明,悉無(wú)忘失,是能憶念勝諸天。三能梵行,諸天耽嗜欲樂(lè),不復(fù)增修善業(yè),是人初發(fā)心時(shí),能種殊勝善根,受持戒律,行業(yè)清凈,是能梵行勝諸天!
依此推之,天尚不及人間,何況其余諸部。是故要修梵行,必生人間,因人間苦多樂(lè)少,易慕出離,易染道跡,修行者多,得道者眾,是故彼等欲脫本倫,想入人倫,其意在焉。
【應(yīng)以執(zhí)金剛神得度者,即現(xiàn)執(zhí)金剛神而為說(shuō)法!
記:此應(yīng)執(zhí)金剛神身。金剛神,據(jù)天傳云:「金剛密跡天,此天手執(zhí)金剛寶杵,識(shí)達(dá)如來(lái)一切秘密事跡。往昔有王,生一千有二子,千兄同詣佛所,發(fā)心修道。一弟發(fā)愿,若千兄成道,我則為魔惱害之。一弟發(fā)愿,我為力士,護(hù)千兄法,即金剛神,領(lǐng)五百藥叉神,皆是大菩薩,居妙高峰,于賢劫千佛中俱護(hù)其法!
【無(wú)盡意,是觀世音菩薩,成就如是功德,以種種形,游諸國(guó)土,度脫眾生,是故汝等,應(yīng)當(dāng)一心供養(yǎng)觀世音菩薩。】
記:此乃結(jié)德勸供。以種種形一句,是明菩薩所示現(xiàn)之身無(wú)量,實(shí)不僅此三十二應(yīng),F(xiàn)在三十二應(yīng),亦不過(guò)指其易見(jiàn)而說(shuō)。
游諸國(guó)土一句,是明菩薩所示現(xiàn)之處廣闊,實(shí)不止此娑婆一界,而娑婆之外,還有十方世界。
度脫眾生一句,是明其所度眾生無(wú)量。菩薩身遍十方,所度眾生當(dāng)必廣闊,此是理所必然?傊兴_既能成就如是功德,廣度眾生,神化莫窮,妙應(yīng)無(wú)方,是故汝等眾生聞風(fēng)瞻辨,應(yīng)當(dāng)一心供養(yǎng)。
【是觀世音菩薩摩訶薩,于怖畏急難之中,能施無(wú)畏,是故此娑婆世界,皆號(hào)之為施無(wú)畏者。】
記:此文乃回答無(wú)盡意所問(wèn)菩薩游于娑婆國(guó)土一句,娑婆國(guó)土向稱五濁惡世,此原因,是娑婆世界有眾多苦難危險(xiǎn)怖畏,菩薩能在此怖畏世界中,以無(wú)畏精神施諸眾生,是故此處眾生都號(hào)他施無(wú)畏者。楞嚴(yán)第二不思議文云:「故我妙能現(xiàn)一一形,誦一一咒,其形其咒,能以無(wú)畏施諸眾生,是故十方微塵國(guó)土,皆名我為施無(wú)畏者!
【無(wú)盡意菩薩白佛言:世尊,我今當(dāng)供養(yǎng)觀世音菩薩,即解頸眾寶珠瓔珞,價(jià)值百千兩金,而以與之,作是言:仁者,受此法施珍寶瓔珞!
記:無(wú)盡意問(wèn)觀世音菩薩顯應(yīng)之力,佛將菩薩三十二應(yīng)回答,遂感無(wú)盡意發(fā)起至誠(chéng)之心,將自己頸上所飭寶珠瓔珞取來(lái)供養(yǎng),而此種發(fā)心,誠(chéng)為難得,此足見(jiàn)當(dāng)時(shí)觀世音菩薩究竟是一位什么菩薩。
解頸眾寶一句,在頸即是身上所飭之物,今而言價(jià)值百千兩者,即是表物件極其貴重,如此貴重物件尚能施與,何況其它物件。仁者,乃賢義,孟子云;「仁,人之安宅也!褂衷疲骸溉私杂兴蝗,達(dá)之于其所忍,仁也!构寿t達(dá)之人,皆可稱為仁者,F(xiàn)在無(wú)盡意不言財(cái)施而言法施者,此實(shí)有深義在,因無(wú)盡意已破我法二執(zhí),體達(dá)能施和所施皆空,他以不希求而不住相布施,故他所施之物,也就屬之法施,然而此種法施,非是博地凡夫所能達(dá)及也。
【時(shí)觀世音菩薩不肯受之,無(wú)盡意復(fù)白觀世音菩薩言:仁者,愍我等故受此瓔珞!
記:觀世音菩薩不受之意,據(jù)指掌疏說(shuō),有兩種意義:「一既對(duì)于佛,佛不命受,不敢受故。二現(xiàn)從頸解,受之非義,不宜受故!褂写藘煞N,故觀世音菩薩不肯受之。
無(wú)盡意下,即是無(wú)盡意自述供養(yǎng)心意,意是他之供養(yǎng)布施,非是他個(gè)人為求福利布施,實(shí)是為大眾共同而求福利布施,所以無(wú)盡意說(shuō)是哀愍我等。然而無(wú)盡意重請(qǐng)之意,據(jù)指掌疏亦有兩重意義:「一為表誠(chéng)懇,望佛轉(zhuǎn)致,令其心受。二為眾而施,為眾而受,無(wú)傷于義!篃o(wú)盡意既然如此誠(chéng)懇,菩薩安得不受,故楞嚴(yán)第三不思議文云:「由我修習(xí)本妙圓通,清凈本根,所游世界,皆令眾生舍身珍寶,求我哀愍!
【爾時(shí)佛告觀世音菩薩,當(dāng)愍此無(wú)盡意菩薩,及四眾天龍夜叉,乾闥婆,阿修羅,迦樓羅,緊那羅,摩呼羅伽,人非人等故,受此瓔珞!
記:爾時(shí),就是無(wú)盡意求請(qǐng)而觀世音辭卻之時(shí)。佛勸觀世音納受其意亦有三:
一受他物,此可使他心意滿愿,而不失他此番誠(chéng)懇之心。
二受他物,此不但可使他滿愿,而且可利益在會(huì)天龍八部四眾弟子。
三若不受,此不但使他大愿不遂,利益不成,而且對(duì)汝觀世音自己之自利利他兩者俱損,此非汝觀世音之所當(dāng)為。因有此三種,故佛勸他應(yīng)當(dāng)納受。
【即時(shí)觀世音菩薩,愍諸四眾,及于天龍人非人等,受其瓔珞,分作二分,一分奉釋迦牟尼佛,一分奉多寶佛塔!
記:即時(shí),即是佛勸觀世音菩薩納受之時(shí),F(xiàn)在不言愍無(wú)盡意者,此正顯無(wú)盡意實(shí)為大眾而布施者,是故觀世音所受亦是為愍此大眾而受,故言愍諸四眾。分作二分下,是明其觀世音體達(dá)三輪體空,由無(wú)相受,由無(wú)相施,因佛是無(wú)上法王,福德具足,施之必更獲功果,故當(dāng)奉供。且觀世音自從無(wú)量劫以來(lái),上供諸佛,下施眾生,常作如是供養(yǎng),如楞嚴(yán)第四不思議文云:「我得佛心,證于究竟,能以珍寶種種供養(yǎng)十方如來(lái),旁及法界六道眾生,求妻得妻,求子得子,如是乃至求大涅槃,得大涅槃!宫F(xiàn)在觀世音菩薩以一分供養(yǎng)釋迦如來(lái),以一分供養(yǎng)多寶佛塔,此是表其菩薩供養(yǎng)平等。
梵語(yǔ)釋迦牟尼,華言「能仁寂默」,「能仁」是姓,「寂默」是字,以「能仁」故而不住涅槃,以「寂默」故而不住生死。
案:大論云:「釋迦文佛,先世作瓦師,名大光明,爾時(shí)有佛,名釋迦文,到瓦師舍寄宿,瓦師以草座燈明石蜜三事奉佛,發(fā)愿云:『我于當(dāng)來(lái)作佛,如今佛名無(wú)異!还式褡鞣,亦號(hào)釋迦文!
多寶佛塔,據(jù)寶塔品云:「此寶塔中有如來(lái)全身,乃往過(guò)去東方無(wú)量千萬(wàn)億阿僧祗世界,國(guó)名寶凈,彼中有佛,號(hào)曰多寶,其佛行菩薩道時(shí),作大誓愿,若我成佛滅度之后,于十方國(guó)土有說(shuō)法華經(jīng)處,我之塔廟,為聽是經(jīng)故,涌現(xiàn)其前,為作證明」。
【無(wú)盡意,觀世音菩薩有如是自在神力,游于娑婆世界!
記:此是應(yīng)問(wèn)結(jié)答。自在神力一句,即指上面四不思議妙作,菩薩以神通妙作,不假有為作意,隨機(jī)應(yīng)現(xiàn),任運(yùn)自在,故云自在神力。
游于娑婆一句,菩薩十方世界普現(xiàn),而今單言游于娑婆,此因娑婆眾生煩惱深重,怖畏尤多,人習(xí)慳貪之風(fēng),物少;之報(bào),正適菩薩慈懷度生,尋聲救苦,且娑婆眾生與此菩薩特有因緣,故菩薩常在此娑婆游化。
【爾時(shí)無(wú)盡意菩薩,以偈問(wèn)曰:世尊分相具,我今重問(wèn)彼。佛子何因緣,名為觀世音?】
記:此下再出重頌。梵語(yǔ)祇夜,華言「應(yīng)頌」,亦翻「重頌」,是應(yīng)前文重宣其義,此不是「孤起」之頌,故云「重頌」。此下頌文,什公無(wú)譯,后諸古德,皆說(shuō)此頌梵本中有。據(jù)續(xù)高僧傳云:「此偈是阇那崛多尊者所譯,智者出時(shí),此偈尚未行世!谷皇补蛔g,此亦未知其意,而今行世,是依據(jù)隋本補(bǔ)入。
世尊下,無(wú)盡意重問(wèn)其得名所以。首句贊佛,佛是人天中尊,眾圣之王,妙相具足,萬(wàn)德莊嚴(yán),起信論云:「身有無(wú)量色,色有無(wú)量相,相有無(wú)量好!谷缡乔f嚴(yán),種種具足,故云妙相具。
佛是一切智人,能知菩薩之事,而此菩薩位鄰亞位,唯佛能知,現(xiàn)在無(wú)盡意欲使在會(huì)大眾深明菩薩名義,故重申啟問(wèn),請(qǐng)佛重說(shuō),故云重問(wèn)彼。
佛子下,正問(wèn)其名,然菩薩名義,品題已有詳釋,玆不煩贅。佛子意義,據(jù)華嚴(yán)疏有三種區(qū)別:「一外子,謂諸凡夫未曾入道,未能紹繼佛種,是名外子。二庶子。謂聲聞緣覺(jué),但稟小乘之教,生于法身,不從如來(lái)大法生故,是名庶子。三真子,謂大乘菩薩,稟教如來(lái)大法,生于法身,是名真子!褂直窘(jīng)云:「真是佛子,從佛口生,從法化生,得佛法分!
【具足妙相尊,偈答無(wú)盡意。汝聽觀音行,善應(yīng)諸方所。弘誓深如海,歷劫不思議。侍多千億佛,發(fā)大清凈愿。】
記:無(wú)盡意既然如此誠(chéng)懇,請(qǐng)佛重說(shuō),佛安得不說(shuō),故云偈答無(wú)盡意。此兩句乃經(jīng)家敘置,意是贊佛德。汝聽觀音行句,是總以誡審諦聽,意是聽佛說(shuō)法、必沉靜細(xì)心,而且觀音勝行,在因是以「聞思修」三慧而修,在果是以隨機(jī)應(yīng)變,此非粗心人可能聽入,故宜沉靜聽之。
善應(yīng)諸方所句,是明應(yīng)化周遍。今言善應(yīng)者,乃是不動(dòng)本際而遍十方,一身不分而眾機(jī)皆應(yīng),故云善應(yīng)。然而,若分身勞形,成有所作,十方國(guó)土,感而不能頓周,剎那之間,時(shí)而不能遍應(yīng),此種皆不能稱為善應(yīng)。諸方所,即三世間,此乃有情世間也。
弘誓歷劫兩句,是明愿力深遠(yuǎn)。菩薩塵劫以來(lái),發(fā)大誓愿,廣度眾生,令諸眾生得入涅槃。菩薩誓愿弘深,故喻大海,塵劫求化,力不可測(cè),故云歷劫不思議。
侍多發(fā)大兩句,是明菩薩往昔勝因。菩薩既經(jīng)塵劫,所侍諸佛亦必眾多,親承面睹,得佛教化,故所發(fā)之愿亦是清凈大愿,此大愿即是唯求作佛,心無(wú)二想。
【我為汝略說(shuō),聞名及見(jiàn)身。心念不空過(guò),能滅諸有苦!
記:菩薩既經(jīng)塵劫,誓愿弘深,中間所侍諸佛,所見(jiàn)諸佛,自然必多,現(xiàn)在不能總舉,故云略說(shuō)。
聞名下,正明菩薩感應(yīng)。菩薩常處娑婆,隨有機(jī)求,隨處即應(yīng),此謂「千處祈求千處應(yīng),苦海常作度人舟!贡娚芨校且匀龢I(yè)敬誠(chéng),菩薩之所應(yīng),是以悲懷為應(yīng),眾生聞名能稱,是以口業(yè)為感,見(jiàn)身能禮,是以身業(yè)為感,心念能觀,是以意業(yè)為感,如此機(jī)能,菩薩皆能隨機(jī)感應(yīng)。若如眾生未出苦者,令他出苦未解脫者,令他解脫,未成熟者,令他成熟,未增長(zhǎng)者,令他增長(zhǎng),未證入者,令他證入,總之眾生有所求有所念,皆不落于空過(guò),而且能滅一切眾生諸有苦。諸有苦,即是三界二十五有。
問(wèn):三界何稱為有呢?
答:三界眾生,有生有死,如是因,如是果,因果不亡,故曰有。
二十五有即四洲為四有,四惡趣為四有,六欲天為六有,梵天為一有,無(wú)想天為一有,五那含天為一有(梵語(yǔ)具云阿那含,華言「不還」,謂四禪天中之無(wú)煩天,無(wú)熱天,善見(jiàn)天,善現(xiàn)天,色究竟天,亦名五凈居天,此之五天,名位雖別,皆第三果圣人所居,故通為一有。)四禪天為四有,四空處天為四有,以此共為二十五有,各有執(zhí)著,故名為有。例如外道計(jì)梵天王為生萬(wàn)物之主,計(jì)無(wú)想天以無(wú)想心為涅槃,計(jì)五那含天為真解脫,以有計(jì)著,必有諸苦,故名有苦!
【假使興害意,推落大火坑。念彼觀音力,火坑變成池!
記:此下別說(shuō),先頌免火難,假使,是假設(shè)之辭,假使有人被推落火坑時(shí),是人若能至誠(chéng)稱念觀音圣號(hào),而火坑即刻變成蓮池。
案:傳云:「山陽(yáng)陳國(guó)卿,兄弟三人同舍,國(guó)卿好善,晨夕虔誦觀音神咒。一夜,房中失火,國(guó)卿被白衣大士救出,二弟乃是『平時(shí)不燒香,臨死抱佛腳』之流,遂致罹難。」
【或漂流巨海,龍魚諸鬼難。念彼觀音力,波浪不能沒(méi)!
記:此頌免水難;蚴怯腥吮淮箫L(fēng)所吹,漂溺大海,為諸魚龍惡鬼所難,是人若能至誠(chéng)稱念觀音圣號(hào),是時(shí)諸惡鬼不得為患。
案:慈林集云:「清彭一乘居士,南海人,康熙年由五羊回家,中途遇暴風(fēng)覆舟,諸伴善浮水遂得至岸。一乘因在艙內(nèi)不得出,但一心稱念觀音大士,忽覺(jué)有人牽其手,至水面船篷,隨風(fēng)漂至岸畔,岸人見(jiàn)白衣大士用篷垂救!
【或在須彌峰,為人所推墮。念彼觀音力,如日虛空住。】
記:此頌免山峰難。梵語(yǔ)須彌,華言「妙高」,此山在大海中間,四面皆海,極高極危,上臨虛空,下瞰大海,此山非人間可到,F(xiàn)在拿來(lái)譬喻,意是由此山峰推落,死必?zé)o疑,如此危險(xiǎn),菩薩尚能施救,何況其余小難?
為人下,此人不是怨就是賊,而怨賊之人才敢用此兇殘,制人死命,而被推之人,登時(shí)若能稱念觀音圣號(hào),仰賴大士威力,雖處高峰,亦如身處虛空,安然無(wú)恙。
【或被惡人逐,墮落金剛山。念彼觀音力,不能損一毛!
記:此頌免金剛山難。惡人,亦是怨賊之類。假使有人被惡人追逐,突墮金剛山,據(jù)阿含云:「三千大千世界,復(fù)有大金剛山,繞大海水,金剛山外,復(fù)有第二大金剛山,二山中間,窈窈冥冥,有八大地獄,日月威光,所不能照。」如此墮落,必然粉骨碎尸,死無(wú)疑義。如是之人若能一心稱念觀音圣號(hào),便得解脫。
【或值怨賊繞,各執(zhí)刀加害。念彼觀音力,咸即起慈心!
記:此頌免賊難。設(shè)或有人遇諸怨賊劫奪圍繞,勢(shì)必加害,而被害之人能以一心稱念觀音圣號(hào),而諸怨賊各各咸起慈心,悅形相對(duì)。
案:高僧傳云:「隋那連那梨耶舍,華言『尊稱』,路逢山賊,一心稱念觀音神咒,山賊對(duì)目不見(jiàn),以后尊者譯經(jīng)之暇,常述神咒,立功最多!
【或遭王難苦,臨刑欲壽終。念彼觀音力,刀尋段段壞。】
記:此頌免臨刑難。設(shè)或有人突犯國(guó)法,或入仇門,以致身罹刑場(chǎng),壽欲終際,是人若能一心稱念觀音圣號(hào),藉大士慈力,刀斬一一段壞,畢竟不為所害。
案:法華感通云:「清指一大師,少時(shí)遇見(jiàn)異僧,戒曰:『子將有大難,能持大悲圣號(hào)可免!灰允菐熓感氖艹。崇貞年間,果然獻(xiàn)賊大破光山,屠殺于師,白刃忽自斷壞,強(qiáng)賊大異,于是免死,后遂出家。」
【或囚禁枷鎖,手足被杻械。念彼觀音力,釋然得解脫。】
記:此頌免囚獄難。設(shè)或有人干犯法律,或遭屈陷害,囚禁囹圄,受諸刑縛,是人若能一心稱念觀音圣號(hào),此諸刑具自然解脫。
案:法苑珠林云:「唐董雄于貞觀年間為大理丞,幼奉佛吃齋,因助李仙童事,與王忻等數(shù)十人同系牢獄。雄一心專念普門品,鎖自解落地,以是脫牢!
【咒詛諸毒藥,所欲害身者。念彼觀音力,還著于本人!
記:此頌免毒藥難。毒藥乃是毒人物件,而今更加咒詛,定必百發(fā)百中。咒詛一法,乃是暗中求諸鬼神加害,如藥師經(jīng)云:「以惡咒術(shù),而咒詛之,魔魅蠱道,咒起尸鬼,令斷彼命,及壞其身!褂诮裨O(shè)或有人,被此毒藥咒詛加害,是人若能稱念觀音圣號(hào),仗大士慈力,使諸毒藥咒詛不得加害,反而害彼自己。
問(wèn):菩薩若救此害彼,豈非菩薩之心?
答:菩薩有攝伏兩門,先用折伏門,今還著害自己,使他悔改修來(lái),然后再用攝受門教化,令他漸漸解脫。
案:譬喻經(jīng)云:「有清信士,初持五戒,后時(shí)衰老,多有廢忘。爾時(shí)山中有渴梵志從其乞飯,田家事忙,不暇看之,遂恨而去。梵志能起尸使鬼,召得殺鬼,敕曰:『彼辱我,往殺之!簧街杏辛_漢知,往詣田家,語(yǔ)言:『汝今夜早然燈,勤三自歸,口誦守口身犯偈,慈念眾生,可得安隱!恢魅巳缃,通曉念念誦戒,鬼至?xí)裕笃湮⒂,無(wú)能得害。鬼神之法,人令其殺,即便欲殺,但彼有不可殺之德,法當(dāng)欲殺其使鬼者,其鬼乃恚,欲害梵志,羅漢蔽之,令鬼不見(jiàn),田家悟道,梵志得活!
【或遇惡羅剎,毒龍諸鬼等。念彼觀音力,時(shí)悉不敢害!
記:此頌免羅剎毒龍惡鬼難。羅剎諸鬼,乃食人鬼魅,惡龍毒氣,乃傷生害物,此等均是不善之類。設(shè)或有人遇見(jiàn)此類,能以一心稱念觀音圣號(hào),是諸毒龍惡鬼皆不敢近視加害。指掌疏云:「智光所照,慈力所護(hù),羅剎龍鬼,不敢加害!
【若惡獸圍繞,利牙爪可怖。念彼觀音力,疾走無(wú)邊方!
記:此頌免惡獸難;⒈蚶,皆是傷人害命之物,故吾等宜遠(yuǎn)離之。設(shè)或有人遇見(jiàn)此等惡獸追逐圍繞,是人若能稱念觀音圣號(hào),此等惡獸皆疾走遠(yuǎn)方。指掌疏云:「名號(hào)才稱,威神即至,惡獸解圍,疾走遠(yuǎn)方!
【蚖蛇及蝮蝎,氣毒煙火然。念彼觀音力,尋聲自回去。】
記:此頌免毒蛇難。蚖蛇即蝮蝎之類,蝮它的形狀,長(zhǎng)尺余,頭大牙毒,全身皆灰暗色,有褐色斑紋,至尾部短小,一名虺蛇。蝎,它的形狀,體多環(huán)節(jié),青黑色,長(zhǎng)約三寸,有八足二[蟲+敖],尾末有鉤刺,螫人注毒,往往可斃人命。搜神記云:「蝎,俗名蝎虎,北方有之,南方則無(wú),人若觸之,則尾上有毒,最能傷人。唐開元間,有主薄以竹筒盛之,帶過(guò)江南,故南方亦嘗嘗而有!
又「嶺南蒙岫山中有蛇,見(jiàn)人輒碎為片片花塊,行人不知,捉其一塊,則皆合集嚙人。北方有蛇,能呼人名,人茍應(yīng)之,夜來(lái)食人腦髓!
今言氣毒煙火然者,是喻此等之蛇,毒氣熾盛,猶如煙火燒燃,螫手當(dāng)斬手,螫足當(dāng)斬足,如是有人遇見(jiàn)此類毒蛇侵害,若能一心稱念觀音圣號(hào),此等毒蛇自當(dāng)尋聲旋還。
【云雷鼓掣電,降雹澍大雨。念彼觀音力,應(yīng)時(shí)得消散!
記:此頌免電雹難,黑云滿天,雷電交作,大雨傾盆,雨雹降沙,如是此等天色,均是不祥之兆。此謂「國(guó)家將興,必有禎祥,國(guó)家將亡,必有災(zāi)孽!刮崛巳粢(jiàn)此種災(zāi)患,若能一心稱念觀音圣號(hào),賴大士慈力,使此災(zāi)患消滅。
【眾生被困厄,無(wú)量苦逼身。觀音妙智力,能救世間苦!
記:此頌總結(jié)上文。世間之苦,固然不止上面所說(shuō)。然而現(xiàn)在簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),眾生所受之苦,總不出身心兩者,身所受不出「生老病死」之苦,心所受不出憂悲苦惱之苦,現(xiàn)在稱為被困厄者,此即被諸貧窮環(huán)境所迫,或遭遇多年纏病所困!貧窮之苦,固屬一部分窮光蛋所受,而「生老病死」之苦,殆不分貧窮貴賤,所以此等諸苦,其性逼迫,皆能侵害吾人身心!若以觀音妙智之力,即能化滅,轉(zhuǎn)患成福,使諸眾生離苦得樂(lè),故云能救世間苦。
【具足神通力,廣修智方便。十方諸國(guó)土,無(wú)剎不現(xiàn)身!
記:此頌廣顯菩薩應(yīng)化十方。菩薩因中廣修方便,果證圓滿具足神通。此神通揀非小乘六種神通,乃是菩薩圓滿無(wú)盡之廣大神通,菩薩以無(wú)作神力,起諸妙用,任運(yùn)自在,施用無(wú)窮,故云具足。菩薩從體起用,以方便智教化眾生,令諸眾生皆各離苦得樂(lè),同至圓滿菩提,故云廣修智方便。十方下,是明菩薩教化廣闊。然而十方國(guó)土,塵塵剎剎,有機(jī)所感,隨機(jī)即應(yīng),故云無(wú)剎不現(xiàn)身。
【種種諸惡趣,地獄鬼畜生,生老病死苦,以漸悉令滅!
記:此頌?zāi)軠绫娍。種種,即是很多,諸惡趣,即是地獄餓鬼畜生三惡道。此三惡道,乃是罪障深重,而感斯報(bào)。例如地獄常受火山蕩鑊,焦身沸髓之報(bào)。餓鬼積劫不聞漿名,常受饑渴之報(bào)。畜生常受刀屠宰割鞭撻之報(bào)。以至人中常受「生老病死」之報(bào)。此等之苦,以觀音大悲愿力,十方普應(yīng),使此惡趣漸漸消滅。
【真觀清凈觀,廣大智慧觀,悲觀及慈觀,常愿常瞻仰!
記:此頌五觀應(yīng)化之本。上面菩薩能滅眾生之苦,乃是端賴此五觀啟化。菩薩先用真觀,觀察眾生罪性本空,皆不可得,由是再起清凈觀,照見(jiàn)眾生自性清凈,離諸垢染,無(wú)有一塵,無(wú)有一法。然眾生所污染者,因其不達(dá)本體,妄起無(wú)明,造諸惡業(yè),是故菩薩再起廣大智慧觀,照破眾生煩惱惑業(yè),滅諸眾生無(wú)明癡暗,然后再起悲觀,拔除眾生悲苦,又起慈觀,令其眾生皆得安樂(lè)。如此菩薩恩惠如天,是故一切眾生應(yīng)該常常瞻仰。
【無(wú)垢清凈光,慧日破諸暗。能伏災(zāi)風(fēng)火,普明照世間!
記:此頌光能破災(zāi)暗。上面五觀是因,此中無(wú)垢慧日是果。菩薩二死永亡,五住究竟,(五住,即五住地惑。華嚴(yán)隨疏演義鈔云:五住者,謂三界見(jiàn)惑為一住,三界思惑分為三住,根本無(wú)明為一住,共成五住也。由此五惑,能令眾生住著生死,故名住地也。一一切見(jiàn)住地惑,一切見(jiàn)者,即三界分別見(jiàn)惑也。謂諸眾生,由意根對(duì)法塵分別,起諸邪見(jiàn),住著三界,故名一切見(jiàn)住地惑。二欲愛(ài)住地惑,欲愛(ài)者,即欲界思惑也。謂諸眾生,由五根對(duì)五塵境起貪愛(ài)心,而于欲界住著生死,故名欲愛(ài)住地惑。三色愛(ài)住地惑,色愛(ài)者,即色界思惑也。謂諸眾生不了此惑,住著色界禪定,不能出離,故名色愛(ài)住地惑。四有愛(ài)住地惑,有愛(ài)者,即無(wú)色界思惑也。謂諸眾生不了此惑,住于禪定,不能出離,故名有愛(ài)住地惑。五無(wú)明住地惑,無(wú)明者,即根本無(wú)明惑也。謂聲聞緣覺(jué)未了此惑,沉滯真空,即住方便土,大乘菩薩方能除斷,由余惑未盡,住實(shí)報(bào)土,故名無(wú)明住地惑。)故所放之光,是無(wú)垢清凈光,此清凈光猶如慧日懸于虛空,能破眾生煩惱黑暗,并伏世間風(fēng)災(zāi)火難。然此風(fēng)火災(zāi)難,是由眾生煩惱所集,無(wú)明所致,今內(nèi)之煩惱既除,外之災(zāi)難自滅,故云普明照世間。
【悲體戒雷震,慈意妙大云,澍甘露法雨,滅除煩惱焰!
記:此頌悲體能滅惱焰。悲體,即菩薩大悲之體,亦是如來(lái)清凈法身理體。菩薩不禁大悲以無(wú)體之中而權(quán)現(xiàn)之體,所以此體乃是菩薩大悲所現(xiàn),故云悲體。菩薩既以悲心權(quán)現(xiàn),亦必假之戒德莊嚴(yán)其身,三聚無(wú)缺,然后方可震動(dòng)眾生煩惱心緒,破除眾生煩惱執(zhí)著,故云戒雷震。然之菩薩悲心既起,慈意亦發(fā),運(yùn)起無(wú)緣大慈遍緣法界眾生,猶如妙大云遍覆虛空,普蔭一切,故云慈意妙大云。
甘露,乃是不死神藥,如眾生飲之,必悟無(wú)生,能消滅煩惱火焰。義疏云:「諸天不死之神藥,所宣至理,解必?zé)o生!
【諍訟經(jīng)官處,怖畏軍陣中。念彼觀音力,眾怨悉退散。】
記:此頌消散諍訟怖畏。娑婆世界眾生一向以來(lái)諍訟打仗著名,所以往往有所不能糾決之事,不是公庭,就是斗爭(zhēng),此是娑婆世界眾生特有家風(fēng)。今言諍訟軍陣皆稱為怖畏者,猶如諍訟未決,勝負(fù)未知,寒心吊膽,時(shí)刻恐慮,興師討伐,身臨戰(zhàn)場(chǎng),命懸如絲,此等皆是可驚可怖之境,故云怖畏。
念彼下,如是吾人遇見(jiàn)此等境界,若能一心稱念觀音圣號(hào),此等宿怨災(zāi)患,就能消滅。
【妙音觀世音,梵音海潮音,勝彼世間音,是故須常念!
記:此頌勸眾生常時(shí)勤念。菩薩說(shuō)法稱為妙音者,乃是菩薩所說(shuō)之法,不落于空,不落于有,空有不偏,即是中道之理,故云妙音。雖而不偏于空,不偏于有,但又能空能有,雙照二邊,真俗圓融,理事無(wú)礙,于出世間說(shuō)三賢十圣之法,于世間說(shuō)五戒十善之法,故云觀世音。而所說(shuō)之法,皆是清凈無(wú)染,超出凡塵,故云梵音。眾生有求必應(yīng),不失時(shí)機(jī),應(yīng)以何法得度者,即以何法而說(shuō)之,總之菩薩說(shuō)法不失眾生機(jī)宜,故喻海之潮音。菩薩說(shuō)法,乃是清凈妙法,超于情想,絕于心慮,世所不及,故云勝彼世間音。而此菩薩用以五音說(shuō)法,端在利益眾生,是故一切眾生應(yīng)當(dāng)一心常念。
【念念勿生疑,觀世音凈圣,于苦惱死厄,能為作依怙!
記:此頌勸眾生勿生疑慮。華嚴(yán)云:「信為道源功德母!构學(xué)佛人重以「信」,「信」立則本固,本固則道生焉。魏征云:「求木之長(zhǎng)者,必固其根本,欲流之遠(yuǎn)者,必浚其泉源,根不固,則木不長(zhǎng),源不浚,則流不遠(yuǎn)。」信然矣,學(xué)佛人須自諦審。上面所說(shuō)菩薩一切殊勝功行,都是屬于事實(shí),汝等聽后,須應(yīng)發(fā)起殷實(shí)信心,勤成此道。須知菩薩早已斷一切煩惱惑業(yè),親證清凈圣智,確能拔除一切眾生煩惱苦厄,堪作一切眾生依怙,是故汝等應(yīng)當(dāng)誠(chéng)實(shí)信奉,念念勿生疑慮。
【具一切功德,慈眼視眾生,福聚海無(wú)量,是故應(yīng)頂禮!
記:此頌舉德勸禮。菩薩堪可稱為凈圣者,此乃他具一切清凈功德故。而菩薩是果后行因,所具功德當(dāng)與佛等,故云具一切功德。
菩薩是眾生之依怙,視一切眾生,猶如赤子,此菩薩慈心之極,故云慈眼視眾生。菩薩久修萬(wàn)行,上供諸佛,下度眾生,福聚如海,是故一切眾生應(yīng)當(dāng)供養(yǎng)頂禮。
【爾時(shí)持地菩薩,即從座起,前白佛言:世尊,若有眾生,聞是觀世音菩薩品,自在之業(yè),普門示現(xiàn),神通力者,當(dāng)知是人,功德不少!
記:持地菩薩特起贊嘆聞品功德,照古德所解,前以無(wú)盡意當(dāng)機(jī),乃明耳根圓通持經(jīng),其意無(wú)盡。今以持地結(jié)證,乃顯圓通法門不離一切眾生常住心地。
爾時(shí),即是佛說(shuō)頌之后而持地菩薩起座之時(shí)。持地?fù)?jù)寶曇經(jīng)說(shuō):地有十義:
「一廣大義。(菩薩發(fā)廣大之心,非是一般焦芽敗種所發(fā)之心,故云廣大義。)
二眾生依義。(菩薩能作一切眾生依止故。)
三無(wú)好惡義。(菩薩對(duì)于一切眾生或好或惡皆無(wú)分別故。)
四受大雨義。(諸佛所雨大法,菩薩都能領(lǐng)納信受。)
五生草木義。(菩薩修行用工,能生長(zhǎng)一切善根功德。)
六種子所依義。(菩薩不但自己發(fā)心,而且能令一切眾生發(fā)心,為一切眾生所依托故。)
七生眾寶義。(菩薩能生出諸善法,利益眾生,如寶濟(jì)貧。)
八生眾藥義。(菩薩以出世法藥,能療一切眾生煩惱惡病。)
九風(fēng)不動(dòng)義。(菩薩以出世法忍自樂(lè),不為世間八風(fēng)所動(dòng)。)
十師子吼不驚義。(菩薩根器深重,志期菩提,聞佛所說(shuō)無(wú)上大法,不驚不疑,皆能堅(jiān)實(shí)信受。)」
此十義,足彰菩薩名稱。又據(jù)楞嚴(yán)二十五圓通菩薩自陳文云:「我念往昔普光如來(lái)出現(xiàn)于世,我為比丘,常于一切要路津口,田地險(xiǎn)隘,有不如法,妨損車馬,我皆平填。毗舍浮佛現(xiàn)在世時(shí),時(shí)國(guó)大王,延佛設(shè)齋,我于爾時(shí),平地待佛。毗舍如來(lái)摩頂謂我,當(dāng)平心地,則世界地一切皆平,我即心開,成無(wú)上道。」菩薩因此而得圓通,故名持地。
菩薩聽佛說(shuō)觀音殊勝妙行,特為起座白佛贊嘆,意是若有眾生聞此觀音普門品時(shí),此人應(yīng)當(dāng)讀誦禮拜受持供養(yǎng),當(dāng)知是人決獲功德不少。今而言自在業(yè)者,即上面之三十二應(yīng),十四無(wú)畏,四不思議,此等皆是菩薩盛德之業(yè),自在任運(yùn),不假思慮,遍緣法界,不為一切所礙,故云自在。以是菩薩乘此自在之業(yè),權(quán)現(xiàn)十法界身,普門示現(xiàn),當(dāng)知此等皆是菩薩神通力者。
【佛說(shuō)是普門品時(shí),眾中八萬(wàn)四千眾生,皆發(fā)無(wú)等等阿耨多羅三藐三菩提心!
記:此是在會(huì)大眾聞法發(fā)心。佛說(shuō)此品之后,當(dāng)時(shí)在會(huì)大眾有八萬(wàn)四千眾生皆發(fā)菩提心,仿學(xué)觀音勝行。今言八萬(wàn)四千者,意有所表,因眾生煩惱之?dāng)?shù)共有八萬(wàn)四千,故佛所說(shuō)法門亦有八萬(wàn)四千波羅密法門,今轉(zhuǎn)眾生八萬(wàn)四千煩惱而成八萬(wàn)四千波羅密法門。無(wú)等等,是說(shuō)其法唯佛獨(dú)證,三身已圓,四智已滿,無(wú)有一法可能超過(guò)其等,故云無(wú)等等。
阿耨多羅,翻為「無(wú)上」,三藐,翻為「正等」,三菩提,翻為「正覺(jué)」,合云「無(wú)上正等正覺(jué)」,是佛萬(wàn)德洪名之號(hào),超過(guò)九界,三界極尊。
若以三德合配,「無(wú)上」是法身德,法身理體,豎窮三際,橫遍十方,一切諸法,無(wú)有超過(guò)其上。
「正等」是解脫德,正是方正,等是平等,以解脫不為煩惱所染,本自方正,不為生死所遷,本自平等。「正覺(jué)」是般若德,正揀偏邪,覺(jué)顯明了,以般若之法,能覺(jué)諸法性相,真妄虛實(shí),揀非凡小偏覺(jué),及外道邪覺(jué)。
此三身三德,乃是如來(lái)證極之法,惟佛獨(dú)得受用。今之在會(huì)八萬(wàn)四千眾生能發(fā)是心,志期菩提,實(shí)不負(fù)如來(lái)此番苦口婆心,叮嚀告誡,現(xiàn)在成佛有人,而是如來(lái)此肩大法,不憂無(wú)人承擔(dān),此后佛種繼續(xù)不斷,普門之風(fēng)益更振世,觀音之德顯然昭彰,今之如此豐收,實(shí)不負(fù)無(wú)盡意之假問(wèn),而釋迦如來(lái)此番苦口婆心之垂答也。
果純 著
(一)經(jīng)題 妙法蓮華經(jīng)
記:這品文誰(shuí)個(gè)都知道出在法華經(jīng)。我們解釋這品文,照例先來(lái)解釋它的經(jīng)題,然后即來(lái)解釋品題譯題。妙法蓮華經(jīng)它是一部經(jīng)的綱要,同時(shí)也是一部經(jīng)的題目,我們要明白這部經(jīng)的意義,必然先要把這經(jīng)題細(xì)心地研究一下,如果我們對(duì)于這經(jīng)題的意義有了相當(dāng)?shù)牧私,那么?duì)于這經(jīng)里的深義自然勢(shì)如用刀破竹。然而這五個(gè)字雖然簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單,它的意義則可說(shuō)是完全包括這部經(jīng)的要旨。
妙法蓮華經(jīng)是釋迦牟尼佛在靈鷲山會(huì)上對(duì)諸大弟子最后而說(shuō)的。他所說(shuō)一代的時(shí)教全任隨著眾生的機(jī)宜而說(shuō),例如眾生有什么機(jī)他就說(shuō)什么法。譬如佛最初成道那時(shí)的眾生都是上等一類的根機(jī),而佛說(shuō)的是一類上等的圓頓大法?墒堑搅撕髞(lái)那些大根機(jī)都已度完了,只剩來(lái)的是一類如聾如啞的小根器,佛就隨著他們的根器說(shuō)一類權(quán)小的法?傊鹚f(shuō)一代的時(shí)教,完全見(jiàn)機(jī)施設(shè)毫無(wú)錯(cuò)義。至于這部經(jīng)的立題,我們推溯歷古諸大法匠,對(duì)于一切經(jīng)題的創(chuàng)造,而所傳授下來(lái),不外七種,這七種的立題,則可收攝佛所說(shuō)一代的時(shí)教,七種就是:
一,人。
二,法。
三,喻。
四,人法。
五,法喻。
六,人喻。
七,人法喻。
(一)人的立題,如佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)等類。佛說(shuō)兩字,是娑婆教主的釋迦牟尼佛,是屬能說(shuō)的人。阿彌陀是西方極樂(lè)世界的教主,是屬所說(shuō)的法。能說(shuō)與所說(shuō)全屬是人,故依人為立題。
(二)法的立題,如涅槃經(jīng)等類。涅槃是梵語(yǔ)把它翻譯過(guò)來(lái)就是「不生不滅」,也就是佛所證的真如法體,因它是一種理法,故涅槃經(jīng)以法為立題。
(三)喻的立題,如梵網(wǎng)經(jīng)等類。梵網(wǎng)是譬喻,它是帝釋天宮的網(wǎng),這網(wǎng)的編織,乃用珠串成每顆珠都能照攝我們這世界里一切森羅萬(wàn)象,一珠如是,余珠亦然,珠珠相攝光光相照,因它是種譬喻,故從喻為立題。
上面三種是以人法喻單字立題。下面三種是以復(fù)字立題,復(fù)的立題,是把兩者意思合并起來(lái)作一經(jīng)題,兩者意義如下所釋:
(四)人法的立題,如文殊問(wèn)般若經(jīng)等類。文殊是佛的大弟子智慧第一,這菩薩是古佛,現(xiàn)在示現(xiàn)為佛弟子,此是菩薩大悲心故,不舍因中行。他是能問(wèn)之人,般若是他所問(wèn)之法,意是般若法門甚深?yuàn)W妙,非智莫問(wèn),菩薩智慧冠絕,堪問(wèn)此法,故經(jīng)以人法兩者為立題。
(五)法喻的立題,如本經(jīng)之類。妙法是法,蓮華是喻,故經(jīng)以法喻為立題。
(六)人喻的立題,如如來(lái)師子吼經(jīng)等類。如來(lái)是佛的通號(hào),即是能說(shuō)的人,師子吼是佛所說(shuō)的法,即是法的譬喻。譬喻乃佛說(shuō)法的一種善巧方便,為使眾生明然易解,故經(jīng)以人喻兩者為立題。
下面一種是人法喻三者作一經(jīng)題,如大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)之類。大方廣是法,佛是圓滿報(bào)身盧舍那佛是人,華嚴(yán)是萬(wàn)行因華,莊嚴(yán)佛果,是喻。這部經(jīng)是經(jīng)中之王,圓極之理,非其它諸經(jīng)可比。上面七種的立題,茲已釋竟。而本經(jīng)之意義,現(xiàn)在先來(lái)解釋法,然后即來(lái)解釋喻。
妙法的意義,如果把它廣泛來(lái)說(shuō),則可包括佛所說(shuō)的一代時(shí)教,因佛所說(shuō)的時(shí)教,沒(méi)有那一種法不是對(duì)治眾生的毛病,眾生有什么毛病,佛就說(shuō)什么的法,F(xiàn)在這部經(jīng)稱為妙法,此無(wú)非要示現(xiàn)這部經(jīng)是超絕圓妙之理,非其余諸經(jīng)可比,這種微妙乃除了華嚴(yán)經(jīng)外,絕沒(méi)有一法可與它比較,所以它在頭上要加個(gè)「妙」字,意是要彰顯它深幽絕妙之理。
問(wèn):此法究竟怎樣妙呢?
答:約略說(shuō),它有兩種特色:
一從本以來(lái)就妙,此妙乃是無(wú)始無(wú)終其體常住不變,恒古常妙。
二非是先粗而后妙,乃是一貫常妙,而其始終離其造作。
然此法乃是諸佛所證之體,也即是眾生所迷之體,它的體,本來(lái)平等本來(lái)普遍而不局于那一道眾生,凡有心者,皆有此體,故金剛經(jīng)云:「是法平等,無(wú)有高下」,本經(jīng)又云:「心佛眾生,三無(wú)差別」,所以現(xiàn)在諸佛他能證達(dá)此體,而其始終不被外面境界所轉(zhuǎn),而能運(yùn)轉(zhuǎn)一切境界,觀一切境界等如空華,猶如焰陽(yáng),而佛能作如此諦觀,此皆因其證達(dá)此體故,故佛處處都能展施妙用,于理于事都能坦然無(wú)礙。然而眾生則不為然,眾生常以虛妄心貪著心對(duì)于一切幻境起諸分別起諸執(zhí)著,以是眾生靈明活潑的體性無(wú)形中由此迷失!所以眾生永遠(yuǎn)成為眾生,眾生雖然迷失,他的體性依然還是不變,此不變之理,好比一塊金子,雖被金匠镕成許多不同金飾,但它金性依然無(wú)異,此好比眾生雖然把這體性迷失在牛胎馬腹,變成各等形形色色,而與佛同等的體性,仍然存在,此存在即是妙法的深義,F(xiàn)在此妙法眾生雖然皆有,但眾生迷而不能覺(jué)知,此非眾生不能覺(jué)知,甚至三賢十地亦不能盡知,如本經(jīng)云:「惟佛與佛,乃能知之」,諸佛證此悟此終成正覺(jué),眾生迷此失此終成眾生,眾生雖迷,終日又與它相共,猶如我們穿衣吃飯,屙屎放尿,見(jiàn)色聞聲嗅香識(shí)臭,以及日常一切動(dòng)作,無(wú)非都是此之妙法運(yùn)用。所以眾生迷此,生死滔滔,諸佛悟此,妙用無(wú)窮,是故我佛一出定境,深知此法一切眾生皆有,于是極力贊揚(yáng),乃要使眾生明白此理也。
至于此妙法的體用,實(shí)相為體,軌持為用。實(shí)相,如本經(jīng)一言一句以至一字一義無(wú)非要顯示此實(shí)相深義,以觀吾佛始從菩提樹下,終至鶴林,其間所說(shuō)一代時(shí)教,原本即是要顯此義,如本經(jīng)云:「更以異方便助顯第一義」,此「第一義」,即是實(shí)相深義,此實(shí)相,非有相非無(wú)相,若言有,大象無(wú)形,若言無(wú),則充滿法界,故此相小如微塵,大如虛空,非其凡夫所能推測(cè)也。
軌持,軌即軌生物解,持即任持自性。軌生物解,意謂一切眾生雖俱有如來(lái)實(shí)相妙體,但以眾生無(wú)明欲染所障竟不能證得,如經(jīng)中云:「堅(jiān)著于五欲,癡欲故生惱,以諸欲因緣,墜落三惡道!」是故眾生一向以來(lái)以苦海中滔滔受其生死了無(wú)盡期,佛為憐愍此等,將他所證妙法和盤托出,分析徹理,諄諄垂誨,使諸眾生歸入正軌,故云軌生物解。
任持自性,意謂一切眾生雖有一乘佛性,可是眾生背覺(jué)合塵,迷昧本心,以諸境界起諸邪妄,以一精明佛性,變成五性區(qū)別,而如來(lái)一乘教法,也隨之分成三乘廓異,F(xiàn)在眾生雖迷,而其本心仍然任持不失,故云任持自性。
問(wèn):據(jù)本經(jīng)云:「是法不可示,言辭相寂滅!辜热患艤纾瑸楹畏疬要說(shuō)呢?
答:此法若不隨諸說(shuō)相,此法就不能稱為妙法,現(xiàn)在所以稱為妙者,它的本體非寂非動(dòng),非遷非變雖被諸佛塵說(shuō)剎說(shuō),以其本體畢竟凝然不變。
此下解釋譬喻。蓮華是一經(jīng)總喻,現(xiàn)在拿來(lái)譬喻,意是取蓮華在泥不染,清深香潔,可喻此妙法常處眾生懷中,而其清深體性,畢竟不變。據(jù)翻譯名義集說(shuō),蓮華共有四種:「一白色蓮華,二青色蓮華,三紅色蓮華,四黃色蓮華。」在歷古諸大法匠,解釋蓮華各有不同,或用青蓮華,或用白蓮華,或用香水中大蓮華。然以他們各種的解釋,固然各有各的深義,以上諸解,我們姑且勿論,現(xiàn)在我們暫把通理法師的意義來(lái)解,他的意義乃依據(jù)本經(jīng)的「優(yōu)曇華」而解。如經(jīng)云:「如是妙法,諸佛如來(lái)時(shí)乃說(shuō)之,如優(yōu)曇缽華,時(shí)一現(xiàn)耳!菇(jīng)中「優(yōu)曇缽華」譯義有二:一譯靈瑞,二譯靈應(yīng)。
一譯靈瑞,乃說(shuō)此華不開則已,開則必定有佛出現(xiàn)于世,它是圣靈的瑞兆。如般泥洹經(jīng):「閻浮提有尊樹王,名優(yōu)曇缽,有實(shí)無(wú)華,若有華者,必是金色,乃有佛出,以此名為靈瑞華!
二譯靈應(yīng),乃說(shuō)此華不現(xiàn)則已,現(xiàn)則必有轉(zhuǎn)輪圣王出現(xiàn)于世,它是圣王的靈兆,如施設(shè)論云:「南贍部洲有輪王路,廣一輸繕那,(梵語(yǔ)輸繕那,亦云由旬,華言限量。)無(wú)輪王時(shí),海水所覆,若輪王出,海水減一輸繕那,此路皆現(xiàn),優(yōu)曇缽華,同時(shí)而生,以此名為靈應(yīng)華!
據(jù)上面兩種經(jīng)論解釋,可見(jiàn)此華不像平常的華,平常的華,依循四季開放,而這華開放,必有特別因緣,可喻此中妙法非要根機(jī)純熟,然后才得率直而說(shuō)。
又準(zhǔn)泥洹經(jīng)中略開三義:「一此華名尊樹王,喻此法乃為諸經(jīng)中王。二此華有實(shí)無(wú)華,華必金色,喻此法純談果體,聞?wù)f行因,行必契真。三華不開則已,開則必有佛出,喻此法不說(shuō)則已,說(shuō)則授記成佛!
又準(zhǔn)施設(shè)論中亦有三義:「一此華出輪王路,喻此法惟佛乘方有。二此華與路同現(xiàn),喻聞此法者,即到佛地。三此華惟供輪王游觀,喻此法惟供法王受用!勾松徣A依本經(jīng)「權(quán)」「實(shí)」「本」「跡」四者意義解釋,據(jù)玄義中亦有三種譬喻,各有二義:
一為蓮故華有二喻,第一從實(shí)施權(quán),蓮譬喻實(shí),華譬喻權(quán),若如釋迦如來(lái)為度三乘眾生,將一乘實(shí)法,開出三乘權(quán)教。如經(jīng)云:「我有方便力,開示三乘法」,又云:「雖示種種道,其實(shí)為佛乘。」第二從本隨跡,蓮譬喻本,華譬喻跡,若如釋迦如來(lái)成佛以來(lái),已經(jīng)無(wú)量劫,此是本,F(xiàn)在示降王宮,假現(xiàn)八相成道,此是跡。如經(jīng)云:「我實(shí)成佛以來(lái),久遠(yuǎn)若斯,但教化眾生,作如是說(shuō),我少出家,得三菩提!
二華開蓮現(xiàn)有二喻,第一開權(quán)顯實(shí),華開譬喻開權(quán),蓮現(xiàn)譬喻顯實(shí),若如釋迦如來(lái)從前雖說(shuō)權(quán)巧方便法門,引導(dǎo)眾生,一到眾生根機(jī)純熟,堪任大教,佛就顯實(shí),如經(jīng)云:「如來(lái)但以一佛乘故,為眾生說(shuō)法,無(wú)有余乘,若二若三!褂衷疲骸搁_方便門,示真實(shí)相!沟诙_跡顯本,華開譬喻開跡,蓮現(xiàn)譬喻顯本,若如現(xiàn)在釋迦如來(lái)在菩提樹下成佛,此是跡。佛在往昔成佛,此是本。經(jīng)云:「皆謂今佛出釋氏宮,去伽耶城不遠(yuǎn),坐于道場(chǎng),得成無(wú)上菩提,然我實(shí)成佛已來(lái),無(wú)量無(wú)邊百千萬(wàn)億那由他劫!
三華落蓮成有二喻,第一廢權(quán)立實(shí),華落譬喻廢權(quán)蓮成譬喻立實(shí),若如釋迦如來(lái)廢棄昔日所說(shuō)三乘權(quán)法,而仍建立一乘實(shí)法,經(jīng)云:「正直舍方便,但說(shuō)無(wú)上道!沟诙䦶U跡立本,華落譬喻廢跡,蓮成譬喻立本,若如釋迦如來(lái)廢現(xiàn)在成佛之跡,而說(shuō)久遠(yuǎn)成佛之本,經(jīng)云:「諸佛如來(lái),法皆如是,為度眾生,皆實(shí)不虛!
綜觀上面所說(shuō),妙法是一經(jīng)所詮的要旨,蓮華是一經(jīng)譬喻的總名。
經(jīng)字,梵語(yǔ)修多羅,華言「契經(jīng)」,意是上契諸佛之理,下契眾生之機(jī)。經(jīng)的名詞,佛教未入中國(guó)已有經(jīng)的名詞,那時(shí)的經(jīng)固然是儒道的經(jīng),例如儒教有九經(jīng)五經(jīng)等類,彼之立意,謂圣言所被之下,皆名曰經(jīng)。我們佛教圣典也隨此方名詞,也名曰經(jīng),因恐濫此方解釋不同,它之大意然不出下面四者:
一,貫,是貫穿,所應(yīng)知義。
二,攝,是攝持,所應(yīng)度生。
三,常,是常住,三世不變。
四,法,是法則,諸佛同軌。
綜以本經(jīng)所含意義,簡(jiǎn)略來(lái)說(shuō),是蕩化城的執(zhí)教,廢草庵的滯情,開方便的權(quán)門,示真實(shí)的妙理,會(huì)眾善的小行,歸廣大的一乘,這是一經(jīng)所詮的要旨。
(二)品題 觀世音菩薩普門品
記:觀世音菩薩,他是一位果后行因菩薩,同時(shí)也是西方極樂(lè)世界的補(bǔ)處。其實(shí)他成佛比較我們釋迦牟尼佛還早,而且釋迦牟尼佛曾作他弟子,這種傳說(shuō),如觀音三昧經(jīng)云:「是觀世音在我前成佛,名正法明如來(lái),為吾弟子!
他未來(lái)在西方成佛的名號(hào),如寶藏佛授記云:「汝觀天人,及三惡道一切眾生,生大悲心,欲斷眾生諸苦惱故,欲眾生住安樂(lè)故,今當(dāng)字汝為觀世音,無(wú)量壽佛涅槃已,彼土轉(zhuǎn)名一切珍寶所成就世界,所有種種莊嚴(yán)無(wú)量無(wú)邊,安樂(lè)世界所不及也。汝于一念頃,成等正覺(jué),號(hào)遍出一切光明功德山王如來(lái)!
據(jù)此觀之,可見(jiàn)這位菩薩乃是不可思議的菩薩,非是那些初發(fā)意菩薩。他現(xiàn)在寄位為菩薩,當(dāng)然是要輔助我們釋迦牟尼佛宏化。但另一說(shuō)法,他有一種特別因緣,他看我們娑婆國(guó)土眾生永遠(yuǎn)沉在苦海深淵里,他要結(jié)此土眾生的緣,故發(fā)起廣大的大悲心,從他不生不滅而示現(xiàn)有生有滅,直接的來(lái)教化我們,使我們有所歸宿,所以我們此土的眾生沒(méi)有那個(gè)不信仰這位菩薩,尤其一般閨門婦女者,此謂「處處阿彌陀,家家觀世音」是也?墒乾F(xiàn)在有許多人不明了這位菩薩的略歷,都說(shuō)他是一位女菩薩,這種傳說(shuō),不但侮辱這位菩薩,須知這位菩薩是沒(méi)有固定的形相,他見(jiàn)什么機(jī)就現(xiàn)什么相,例如下文以三十二應(yīng)是,不過(guò)這種乃是權(quán)現(xiàn)而已,我們決不能固執(zhí)他,若固執(zhí)就有傷害這位菩薩的實(shí)義。
至于菩薩立名的意義,他并不像我們虛偽的立個(gè)空名字,現(xiàn)在他立這名字,完全依據(jù)他往昔所用的「聞思修」三慧的功夫而立。這名字非是他自己安立,仍是一位古觀音如來(lái)和他授記。那時(shí)這位古佛教他「聞思修」三慧,他即照此三慧緩緩修習(xí),后來(lái)果然得了一種「動(dòng)靜二相了然不生」的三昧,進(jìn)一步又得了兩種殊勝功行,即楞嚴(yán)經(jīng)里的「上合十方諸佛本覺(jué)妙心,與佛如來(lái)同一慈力,下合十方一切六道眾生,與諸眾生同一悲仰!挂蛩昧诉@種功行,這位觀世音如來(lái)就授他「觀世音」之號(hào),所以他的名字是由這而來(lái)的。
他的名字另有一種意義,觀是能觀之智,世音是所觀之境,即是世間聲塵,世間聲塵種類很多,我們把它簡(jiǎn)略來(lái)說(shuō),總不出下面兩者:
一有情屈曲聲,即是世間音樂(lè)歌聲之類,此等聲音,一般修行人最好不要和它們接觸,因其此等聲音最能擾亂人的神經(jīng)者。
二無(wú)情徑直聲,如世間風(fēng)聲雨聲火聲水聲鐘聲鼓聲等類,此等聲音無(wú)擾亂性,而且可以幫助修行人的道念,若如從前諸多古德聽此聲音而悟道者也很多,諸如香巖禪師等類。
總之世間聲塵,雖有千差萬(wàn)別,但總說(shuō)一句,不出情與無(wú)情兩者。現(xiàn)在這位菩薩在當(dāng)初用工時(shí)候,而對(duì)治這些聲音,乃用一種逆流反聞自性的方法,他先把自己那個(gè)分別識(shí)心攝住,使他不去流注分別外面境界,然后用一種內(nèi)地工夫逐暫觀住,使諸根塵漸漸寂滅,一至外無(wú)所對(duì),內(nèi)無(wú)所存,能聞的聞機(jī)和所聞的聞性二俱臻到寂滅,菩薩這時(shí)候就得了十方圓明了,如楞嚴(yán)經(jīng)云:「一根既返源,六根成解脫!箍追蜃诱f(shuō):「定而后能靜,靜而后能安,安而后能慮,慮而后能得!辜创艘饬x。而菩薩中間所用的工夫,固然非是我們這樣簡(jiǎn)單的說(shuō)法,而且非是我們妄想心所能推測(cè)?傊兴_用功,他所聞的音聲,是用根不用識(shí)的一昧反聞自性,非是我們奔聲逐境,念念起諸分別,一昧循流轉(zhuǎn)變,所以眾生不能成其正果,此乃因其眾生六根門頭喜歡流注分別外面六種境界也。而耳根修行法門此方最為適宜,如楞嚴(yán)經(jīng)云:「此方真教體,清凈在音聞。欲入三摩地,必以聞中入!苟鍒A通文殊菩薩唯選觀世音菩薩耳根法門尤最,由此足見(jiàn)娑婆國(guó)土眾生與這位菩薩確有特別深長(zhǎng)因緣,F(xiàn)在我們既然蒙惠了這位菩薩千生累劫的來(lái)教化我們,我們現(xiàn)在要以怎樣的心才可以報(bào)答他,此須行者應(yīng)該鄭重思惟,尤其一般受其恩惠者。
菩薩是梵語(yǔ),華言「覺(jué)有情」,意是能覺(jué)悟自己,而兼能覺(jué)悟他人,此即「使先知覺(jué)后知,使先覺(jué)覺(jué)后覺(jué)」之意。凡個(gè)人處處都能替人設(shè)想,為人利益,對(duì)一切眾生不起殘殺心損害心慢心惡心,處處都能愛(ài)護(hù)一切眾生,這種種都可稱為菩薩心,故菩薩可為天下表,孟子說(shuō):「愛(ài)人者,人恒愛(ài)之,敬人者,人恒敬之!
普門,是圓達(dá)意義,也即是顯示菩薩心平等,菩薩證極圓通,凡有作用,皆以無(wú)分別心而赴,一切不分畛域,一視同仁,此即普義。門是解脫門涅槃門,楞嚴(yán)云:「十方婆伽梵,一路涅槃門!勾碎T是諸佛所證之門也,即是菩薩所修之門,正也是眾生所迷之門。諸佛證此門,運(yùn)起廣大妙用,眾生迷此門,受其生死無(wú)涯,故諸佛與眾生兩相比較,殆有天壤之別!現(xiàn)在眾生想宜成佛,必宜經(jīng)此門徑而修不可。
品字,是聚集意思,就是把許多意思聚集在一起。這部經(jīng)共有七卷二十八品,現(xiàn)在此品例在二十五品。依照唐道安法師判一切經(jīng)典有序正流通三分,現(xiàn)在此品是屬流通分。
(三)譯題 姚秦三藏法師鳩摩羅什譯
記:佛經(jīng)的產(chǎn)源地是在印度,假如不把它們翻譯過(guò)來(lái),那么除了一些懂得梵文外,就恐沒(méi)有人看得懂了。現(xiàn)在這位法師學(xué)問(wèn)淹博,學(xué)通三藏,博得此方人士?jī)A仰,而其所譯經(jīng)本非常精巧完備,在當(dāng)時(shí)譯場(chǎng)上他的確震蕩一時(shí),自古沿今,他擁有許多讀者,他乃是七佛的譯經(jīng)師。此經(jīng)乃是他所譯之一。
姚秦是朝代的名。中國(guó)在從前也是很亂,古時(shí)南北朝前后有兩個(gè)秦國(guó),前個(gè)秦國(guó)皇帝,名叫苻堅(jiān),可是后來(lái)被他部下姚萇將軍斤滅,就把苻改為姚,也名后秦。這位法師到了中國(guó),正是姚萇做皇帝的時(shí)候,所以稱他做姚秦。
三藏,即是經(jīng)律論,乃佛之教典也。佛之教典雖然浩瀚,把它總說(shuō)起來(lái),不出此三者。此三者則可收攝佛所說(shuō)一代時(shí)教。然而為什么稱為藏呢?藏是包藏含藏,好像倉(cāng)庫(kù)能夠藏儲(chǔ)許多當(dāng)東西一樣,若如經(jīng)典能夠包含世出世間一切森羅萬(wàn)法。
一,經(jīng)藏,乃藏定法。此因眾生心猿意馬念念奔逐外境,佛為對(duì)治此等,即說(shuō)此藏,諸如楞嚴(yán)般若等類。
二,律藏,乃藏戒法。蓋眾生縱欲無(wú)禁,毀犯無(wú)忌,佛為對(duì)治此等,即制此律,如四分戒十誦律等類。
三論藏,乃藏慧法。此藏乃諸大菩薩辯論成之,蓋因佛典難入,誠(chéng)有使人望洋興嘆,是故無(wú)著天親龍樹馬鳴,諸大菩薩為欲使其后人易解起見(jiàn),不惜憚煩多方引論辯釋,分析徹理,旨在引人入勝,如瑜伽師地論大乘起信論等類。前二藏乃佛所說(shuō),后一藏乃諸菩薩所論集。
法師,是釋子的通稱。據(jù)本經(jīng)云:「受持,憶念讀誦,書寫經(jīng)文,」這些皆可稱為法師。另一說(shuō),以法為師,孝經(jīng)云:「非先王之法服不敢服,非先王之法言不敢道,非先王之德行不敢行!辜创酥^也。
鳩摩羅什,是梵語(yǔ),華言「童壽」,法師的先祖是中印度人他父親名鳩摩羅琰,曾在本國(guó)做過(guò)宰相,因他看破榮華,棄職環(huán)游,后游至龜茲國(guó),龜茲王慕他意氣清高,遂把自己妹子嫁他,后來(lái)生了這位法師。法師在少時(shí)候,冠倫拔萃,才智過(guò)人,七歲時(shí)隨他母親到寺院拜佛,寺里有鐵缽,法師戴在頭上,片刻,覺(jué)得力不勝負(fù),由是頓悟「萬(wàn)法唯心造」要旨,自是以后他的名譽(yù)漸漸傳遍出去。我們中國(guó)苻堅(jiān)皇帝深慕這位法師大名,遂遣呂光將軍領(lǐng)軍七萬(wàn)討伐龜茲,將軍請(qǐng)了法師回到?jīng)鲋輹r(shí),聞苻堅(jiān)已被姚萇所滅,將軍遂在涼州自稱王河王,國(guó)號(hào)曰涼,姚萇做了皇帝,曾派人請(qǐng)法師入關(guān),卻被呂光將軍拒絕,姚萇崩,他兒子姚興繼位,也派人去請(qǐng)法師入關(guān),仍被呂光將軍拒絕,呂光崩,他兒子呂隆繼位,這時(shí)姚興乘機(jī)出兵討伐,呂隆大敗,法師始得入關(guān)。法師到了關(guān)內(nèi),一看中國(guó)舊時(shí)所譯經(jīng)典,義多紕僻,與梵本相差甚遠(yuǎn),事須修正必要,遂在長(zhǎng)安召集名德高僧八百余人,重新翻譯,經(jīng)他此番翻譯。中國(guó)佛教經(jīng)典始得稍為完備,然他所譯經(jīng)本共有三百九十余卷。對(duì)于我國(guó)貢獻(xiàn)至大。至弘始十八年八月他即與世長(zhǎng)別了,此給了當(dāng)時(shí)譯壇上最大的損失!他臨終時(shí),曾說(shuō)過(guò)兩句話來(lái)證明他所譯的經(jīng)本,他說(shuō):「如我所譯經(jīng)本會(huì)違背佛旨者,我火葬時(shí)舌頭要燒爛,」至他荼毗時(shí)舌頭果然不變,此足可證明他所譯經(jīng)本乃與佛旨冥然相契了。
(四)正文
【爾時(shí)無(wú)盡意菩薩,即從座起,偏袒右肩,合掌向佛,而作是言:】
記:下面解釋經(jīng)文。這幾句話是經(jīng)家通常問(wèn)法的儀式。因?yàn)橐獑?wèn)佛的法必須嚴(yán)俱身心,三業(yè)誠(chéng)懇然后始能啟問(wèn)。
爾時(shí),就是妙音菩薩弘經(jīng)已竟,無(wú)盡意起來(lái)作問(wèn)之時(shí)。菩薩要問(wèn)法必含有許多要義,然后始得啟問(wèn),F(xiàn)在這位菩薩起來(lái)作問(wèn)他是鑒于在會(huì)大眾有所疑惑。他們的疑惑,乃是看了東方妙音菩薩俱有廣大神通而不知西方極樂(lè)世界觀世音菩薩有沒(méi)有這神變,無(wú)盡意以他心通知道他們懷了這疑,便起來(lái)替他們質(zhì)疑,這是菩薩開始發(fā)凡的問(wèn)。
現(xiàn)在先來(lái)解釋無(wú)盡意菩薩的名字,無(wú)盡意是對(duì)有盡意而說(shuō),在小乘方面所發(fā)的心,都以有盡的心而求有盡的果,例如小乘所修的行,只不過(guò)四諦十二因緣,所證的果也不過(guò)偏空涅槃的果。菩薩則不為然,他觀三界蕓蕓眾生,而其所發(fā)的愿也是無(wú)盡的愿,如地藏王菩薩說(shuō)「地獄未空,誓不成佛!褂^世音菩薩說(shuō):「眾生度盡,方證菩提!蛊兴_殆此類人,故名無(wú)盡意。
即從座起,偏袒右肩兩句,是明身業(yè)誠(chéng)敬。「此謂誠(chéng)于中形于外!棺,依理說(shuō),是表法空,菩薩深達(dá)我法二執(zhí)其體本空故他所坐之座也是空座,經(jīng)云:「諸法空為座!棺热豢眨兴_所起當(dāng)然也是無(wú)起,無(wú)起之起才是實(shí)相理體,F(xiàn)在菩薩所說(shuō)之起,乃是隨順眾生假名而已,其實(shí),實(shí)相理體,本來(lái)無(wú)起。
偏袒右肩一句,是比丘披衣的一種方式。佛的制法,凡沙門之服裝要與俗人有異,以易辨別,故須要以這種方式披著,這種袒露裝飭,乃表示弟子奉誠(chéng)師尊的一種最誠(chéng)敬之意。然此種著法,現(xiàn)在錫蘭緬甸暹羅尚行此法,在中國(guó)方面因地寒關(guān)系,則不能照此法行之,依理說(shuō),是表權(quán)實(shí)二法。左肩蓋覆,即表實(shí)法,實(shí)法之理,本無(wú)可說(shuō),猶如蓋覆。右肩袒露,即表權(quán)法,權(quán)法可說(shuō),隨機(jī)應(yīng)變,猶如袒露。
合掌向佛,而作是言兩句,上面一句是明意業(yè)恭敬下面一句是明口業(yè)恭敬,如是三業(yè)恭敬,方感如來(lái)興悲?嫡a云:「心誠(chéng)求之,雖不中,不遠(yuǎn)矣。」據(jù)西域風(fēng)俗,合掌乃表恭敬,猶如中國(guó)則以拱手為表敬意。依理說(shuō),合掌乃表一心。我們?cè)谟谄綍r(shí),此心自然很多雜念,新陳代謝無(wú)有輪息,現(xiàn)在要見(jiàn)佛,理應(yīng)將此雜念屏絕,攝其心,正其意,此如將十指合成一指,以表無(wú)二心者。
【世尊:觀世音菩薩,以何因緣名觀世音?】
記:此明質(zhì)問(wèn)菩薩名義,F(xiàn)在無(wú)盡意竟已興慈運(yùn)悲發(fā)端啟問(wèn),而會(huì)下大眾似乎得了轉(zhuǎn)機(jī),他們個(gè)個(gè)都充滿著欣容喜色。無(wú)盡意雖然問(wèn)得很簡(jiǎn)單,而佛解答起來(lái)卻似涓涓無(wú)盡,因?yàn)槠兴_名義,不說(shuō)則已,一說(shuō)起來(lái)非是三言兩語(yǔ)就可說(shuō)完。現(xiàn)在菩薩所問(wèn),照釋論所釋,問(wèn)法有三:「一不解而問(wèn),二試問(wèn),三赴機(jī)而問(wèn)!宫F(xiàn)在菩薩是屬于第三「赴機(jī)而問(wèn)!
世尊,是十號(hào)的一號(hào),乃是尊稱的意思。佛在因中發(fā)無(wú)上菩提心,勤求佛果,自利利他三覺(jué)圓滿人間天上成皆尊敬,是故名曰世尊。
以何因緣名觀世音一句,正問(wèn)義。無(wú)盡意故意裝呆作問(wèn),此足見(jiàn)他是「赴機(jī)而問(wèn)!挂蛩戳舜宋黄兴_名揚(yáng)卓著,周聞十方,竟受人人景仰,而不知菩薩究竟是什么緣故,而感此善德因緣福報(bào)?
【佛告無(wú)盡意菩薩,善男子,若有無(wú)量百千萬(wàn)億眾生受諸苦惱,聞是觀世音菩薩,一心稱名,觀世音菩薩即時(shí)觀其音聲,皆得解脫!
記:下面是佛回答。佛,乃是我們釋迦牟尼佛,梵語(yǔ)佛陀,華言「覺(jué)者」,或翻「智者」,蓋佛乃一切智人也。據(jù)大乘義章云:「佛者,就德以立其名,佛是覺(jué)知,就斯立稱。覺(jué)有兩義:一覺(jué)察名覺(jué),如人覺(jué)賊。二覺(jué)悟名覺(jué),如人睡寤。覺(jué)察之覺(jué)對(duì)煩惱障,煩惱侵害,事等如賊,唯圣覺(jué)知不為其害,故名為覺(jué)。涅槃云:如人覺(jué)賊,賊無(wú)能為,佛亦如是。覺(jué)悟之覺(jué)對(duì)所知障,無(wú)明昏寢,事等如睡,圣慧一起,朗然大悟,如睡得寤,故名為覺(jué)。既能自覺(jué),復(fù)能覺(jué)他,覺(jué)行窮滿,故名為佛。自覺(jué)簡(jiǎn)異凡夫,覺(jué)他簡(jiǎn)異二乘。覺(jué)行圓滿簡(jiǎn)異菩薩,蓋凡夫不能自覺(jué),二乘雖自覺(jué)而無(wú)覺(jué)他之行,菩薩自覺(jué)覺(jué)他而覺(jué)行尚未圓滿,故異耳!宫F(xiàn)在無(wú)盡意三業(yè)既誠(chéng),佛焉不答,故孟子說(shuō):「至誠(chéng)而不動(dòng)者,未之有也!构试环鸶鏌o(wú)盡意。
善男子,乃奉誠(chéng)佛之信徒也。善者,美也,仁也,義也。孟子說(shuō):「仁之實(shí),事親是也,義之實(shí),從兄是也!勾四酥笩o(wú)盡意和在會(huì)大眾,佛呼之,乃表其最親愛(ài)也。
若有無(wú)量百千萬(wàn)億眾生受諸苦惱一句,此明受苦的眾生很多。非可算數(shù),故曰無(wú)量。眾生。乃指一切有情之類。以眾多因綠,假和合而生,故名眾生。今不言眾死者,乃因有生必有死,故單舉「生」字代替。受諸苦惱,是明眾生造業(yè)不同,而其所感果報(bào)自然也異。例如地獄受湯鑊刀山苦惱,畜生受宰屠刀割苦惱,人道受「生老病死」苦惱,修羅受嗔火熾盛苦惱,天道受五衰相苦惱,F(xiàn)在僅就人道所受苦惱來(lái)說(shuō),除其「生老病死」外,其身所受寒暑饑渴刀兵水火,此是屬苦,其心所受憂愁刺激愚魯貪癡,此是屬惱,如是一苦一惱,我們尚且難于應(yīng)付,何況多苦多惱?
聞是觀世音菩薩一心稱名一句,是明眾生受苦時(shí)候,思求解脫,此謂「安閑即流于驕奢,病苦即思求解脫。」一心稱名,乃揀二心,念與所念二俱歸成一念,故云一心。
觀其音聲,皆得解脫兩句,是明菩薩尋聲救苦感應(yīng)道交。如眾生在苦惱中,能其一心稱念,菩薩即以耳根三昧觀其音聲,使諸眾生脫離苦際。華嚴(yán)云:「若念于我,若稱我名,若見(jiàn)我身,皆得免離一切怖畏。」
問(wèn):一心稱名,皆得解脫,現(xiàn)在之人稱唱累年,為何不見(jiàn)功效呢?
答:現(xiàn)在之人雖然稱唱累年,其心多于散妄,又多戲論,故不得感應(yīng)。譬喻臨鏡背視,影終不現(xiàn),對(duì)谷閉口,晌終不應(yīng)。
【若有持是觀世音菩薩名者,設(shè)入大火,火不能燒,由是菩薩威神力故!
記:下面是指世間七種大難。意是世間大難莫過(guò)于此,而此大難尚且能救,何況余諸小難。這七難尤以火難為最,故在首。若有下,是指若有人被大火焚燒時(shí),是人能鎮(zhèn)定力念,其大火即不得來(lái)患,此不患乃菩薩威神力故。
依理說(shuō),此中大火,乃是眾生無(wú)明之火,此無(wú)明是眾生妄見(jiàn)妄覺(jué)所起,今火不能燒者,意是內(nèi)火消滅,外火弗患。華嚴(yán)云:「大火猛焰恒燒熱,凈心度行是其行!
案:高僧傳云:「魏法智大師在俗時(shí),一人行至野澤,忽遇猛火燒至,他想:定被火燒死無(wú)疑,他情急智生至心持念菩薩洪名,片刻,大火果然燒至身邊,他容身地,始終不被波及,此非菩薩神力而誰(shuí)?」
【若為大水所漂,稱其名號(hào),即得淺處!
記:此明水難。水之性力,較火稍緩,故例第二。若為下,是指有人被大水所漂時(shí),是人能至心稱念菩薩名號(hào),時(shí)即淺處。大水是指患難地方,如江河大海鴻渠深溝等處,這些都能淹溺于人。
依理說(shuō),此中大水,本是眾生法性海中真如法水、因眾生無(wú)明風(fēng)掀動(dòng),將法性水釀成煩惱愛(ài)水。楞嚴(yán)云:「陀那微細(xì)識(shí),習(xí)氣成暴流!」現(xiàn)在內(nèi)水既沒(méi),外水自然弗得濤患。
案:法苑珠林云:「晉徐榮,一日坐船至定山,忽墮洄洑,徐榮低聲稱念菩薩洪名,時(shí)滿天濃黑,風(fēng)雨交作,鄰近山頭忽射微光,船漸泛岸,以是免難!
【若有百千萬(wàn)億眾生,為求金銀琉璃硨磲瑪瑙珊瑚琥珀真珠等寶,入于大海,假使黑風(fēng)吹其船舫,漂墮羅剎鬼國(guó)。其中若有乃至一人稱觀世音菩薩名者,是諸人等,皆得解脫羅剎之難。】
記:此明羅剎難。羅剎是鬼道之一部分,鬼有善有惡,今羅剎難比水火二難更溫緩,故例第三。如經(jīng)云:「有五百羅剎女,妻五百飄人,生子受樂(lè),時(shí)節(jié)猶長(zhǎng),然后頓食。」
若有百千萬(wàn)億眾生一句,此等乃采寶之人,意是入海取寶,一人不可獨(dú)往,須結(jié)伴侶,然后始能去得。另一說(shuō)法,乃明采寶之人甚多,故百千萬(wàn)億論。
為求金銀琉璃硨磲瑪瑙珊瑚琥珀真珠等寶,入于大海兩句,是明所求物件,即世間最貴重之七寶物也。世間之人,各有所求,而其目的不外金錢一者,因金錢可能安養(yǎng)吾人性命,故人人宜求之。海為藏寶之處,所以此等之人不惜身軀,冒險(xiǎn)泛入,意乃希圖雄厚也。
假使黑風(fēng)吹其船舫,漂墮羅剎鬼國(guó)兩句,正明鬼難。風(fēng)本無(wú)形,而今言黑者,乃必鬼怪之風(fēng),此風(fēng)吹來(lái)連云帶沙一齊卷起,故名曰黑。羅剎鬼國(guó),乃在大海邊。羅剎,華言「可畏」,因它形狀極可怖畏。此鬼是食人鬼,華嚴(yán)云:「羅剎婦女,隨所生子而悉食之,食子既盡,復(fù)食其夫!
其中若有下,意是此等采寶之人漂落羅剎鬼國(guó)時(shí),其中一人若能至心稱念菩薩,而諸人等便得解脫,F(xiàn)在一人稱念,效力尚且如此,況復(fù)多人稱念。
依理說(shuō),此中黑風(fēng),是眾生心中之煩惱風(fēng),此中羅剎,是眾生心中之羅剎。眾生如來(lái)藏心本如如不動(dòng),祗因煩惱風(fēng)所動(dòng),無(wú)形將如來(lái)藏心變成阿賴耶識(shí)心,同時(shí)又起個(gè)七識(shí)替它傳送,固執(zhí)八識(shí)的一分相分為我見(jiàn)分,因它固執(zhí),就將如來(lái)藏心的恒沙功德抹煞了,因此眾生赤貧無(wú)依,永遠(yuǎn)墮在三界鬼窟里。以究此種禍患,固然是由以七識(shí)所造,所以七識(shí)的厲害等與羅剎相似。現(xiàn)在內(nèi)鬼既除,外鬼自然弗得加患。楞嚴(yán)云:「斷滅妄想,心無(wú)殺害,令諸眾生入諸鬼國(guó),鬼不能害!
案:傳云:「昔有外國(guó)百余人,從師子國(guó)泛海至南方,在海中忽遇惡風(fēng)漂逐,墮落鬼國(guó),諸鬼要食彼等,彼等驚懼,遂稱觀世音,唯沙門不信,鬼索沙門,沙門恐懼,狼狽稱念,于得免難!
【以是因緣名觀世音!
記:此句總結(jié)上文。無(wú)盡意所問(wèn)菩薩得名因緣,佛已解答。然佛鑒于他們疑惑始斷,信解方生,下文又說(shuō)菩薩功行。
【若復(fù)有人,臨當(dāng)被害,稱觀世音菩薩名者,彼所執(zhí)刀杖,尋段段壞,而得解脫。】
記:此明刀杖難。刀杖是種刑具,我們犯了國(guó)法,當(dāng)然要受刑罰,此國(guó)家紀(jì)律之有方也,而人民則無(wú)冤怨。若復(fù)有人,臨當(dāng)被害,稱觀世音菩薩名者三句,意是假使有人犯了國(guó)家紀(jì)律,被判為死刑時(shí),是人若能鎮(zhèn)靜身心,一心持念菩薩,便得解脫。若復(fù),是弗定意思,乃指受犯之人,或犯國(guó)法,或遇仇人,或被貪官污吏屈解,種種以致罹陷法網(wǎng),身上刑場(chǎng)。臨當(dāng),正是將刑時(shí)期,此時(shí),頃刻之間,身首異處,須叟之念,神識(shí)分離,此種驚懼,非言可喻。
彼所執(zhí)刀杖,尋段段壞,而得解脫三句,正明靈應(yīng)。彼字,是指執(zhí)刑之人,刀杖,是指刑法之器,刑具,或用刀,或用杖,各各不同。尋段段壞一句,即是刑之時(shí)候,以其刀杖,不但不能傷害其人,而且刀杖段段折壞,此如永明禪師說(shuō):「將頭臨白刃,如劍斬春風(fēng)。」楞嚴(yán)云:「使其兵戈,猶如割水,亦如吹光!挂览碚f(shuō):此中刀杖,是眾生貪嗔癡三毒,此三毒能磨滅眾生善根,又能破壞眾生慧命,故眾生淪流生死者,皆由此三毒所害,F(xiàn)在內(nèi)毒既滅,外患自不加害。
案:齊書云:「孫敬德將軍駐防北陲,造觀世音圣像,每日禮拜,后被賊加害,遂被朝庭判為死刑。將軍依然誠(chéng)懇禮拜,在睡寐間,忽夢(mèng)沙門教彼讀誦觀音圣經(jīng)千遍,便得解難,將軍倍懇披誦,至千遍臨刑時(shí),三刀三斷,又換三刀,仍是三斷,刑官大異,乃呈表奏免。將軍寧家,見(jiàn)觀音圣像項(xiàng)上三痕,始乃知菩薩加護(hù)也。」
【若三千大千國(guó)土滿中夜叉羅剎,欲來(lái)惱人,聞其稱觀世音菩薩名者,是諸惡鬼,尚不能以惡眼視之,況復(fù)加害。】
記:此重明鬼難。問(wèn):此中鬼難與前羅剎難有何差別?
答:前僅說(shuō)羅剎一難。此中鬼難包括夜叉毗舍阇鳩槃?shì)钡纫磺泄矶f(shuō)。三千大千國(guó)土一句,是指患難處所。此國(guó)土是釋迦牟尼佛所教化之地方。然名三千者,有三個(gè)三千,如一日一月,一四天下,一帝釋天,名一世界。一千個(gè)世界,名一小千世界。一千個(gè)小千世界,名一中千世界。一千個(gè)中千世界,名一大千世界,所以稱為三千大千國(guó)土。
滿中夜叉羅剎,此乃假設(shè),乃喻其多之意,非是三千大千國(guó)土均是夜叉羅剎。梵語(yǔ)夜叉,華言「捷疾鬼」,此鬼有地空天三種區(qū)別。
欲來(lái)惱人一句,是指此種鬼常欲惱害于人,例如鳩槃?shì)惫沓S|魅人,毗舍阇鬼常欲啖奪人之精氣,富單那鬼常欲侮弄人之瘧疾。此等諸鬼不但侮弄人間,天上也且被其侵患,如阿含經(jīng)云:「有大力鬼,忽坐帝釋床,帝釋大嗔,鬼光明轉(zhuǎn)盛,釋還發(fā)慈心,鬼光明滅,即去!
聞其稱觀世音菩薩名者下,是明菩薩靈應(yīng)。假如有人被上面那些惡鬼所惱害時(shí),是人若能稱念菩薩圣號(hào),此等惡鬼不但不敢加害,而且惡眼不敢瞧視,楞嚴(yán)云:「富單那等,雖近其傍,目不能視!
依理說(shuō):此中惡鬼,是眾生心中成習(xí)見(jiàn)愛(ài)鬼,此見(jiàn)愛(ài)鬼,它的體質(zhì),乃貪嗔癡見(jiàn)愛(ài)等構(gòu)成,所以貪鬼能壞眾生不慳不貪布施心,嗔鬼能壞眾生溫柔和靄忍辱心,癡鬼能壞眾生明然朗照智慧心,眾生本來(lái)清凈無(wú)瑕,現(xiàn)在已居此等惡鬼,自然難免顛倒迷昧,所以男鬼成貪見(jiàn),女鬼成愛(ài)心,汝憐我色,我愛(ài)汝心,互相愛(ài)憐,混雜一處,諸如此類,確已遍滿三千大千國(guó)土,F(xiàn)在內(nèi)習(xí)既除,外惡自不加害。
案:高僧傳云:「粱道融禪師游化江陵,毀滅邪神廟,夜夢(mèng)鬼兵操戈侵患,一神帶甲挾刃叱融道:『君何謂鬼神無(wú)靈耶?』言畢,牽融于地,諸鬼欲將助手,融凝然不動(dòng),默念觀世音菩薩名號(hào),聲音未絕,立見(jiàn)丈余天將,以金剛杵止之,諸鬼遂然消滅。」
【設(shè)復(fù)有人,若有罪,若無(wú)罪,杻械枷鎖,檢系其身,稱觀世音菩薩名者,皆得斷壞,即得解脫!
記:此明枷鎖難。每個(gè)國(guó)家必有綱紀(jì)和憲法,倘若有人違犯國(guó)家綱紀(jì),或破壞國(guó)家憲法,自然要受處罰,此即國(guó)家紀(jì)律有方,人民安靖才得無(wú)事。甫刑云:「一人有慶,兆民賴之!谷粲凶镆痪洌馐怯腥诉`犯國(guó)家法律,此人自干非法,自陷法網(wǎng),故云有罪。若無(wú)罪一句,意是有人遭遇仇人陰害,或遭貪官污吏屈解,此人本無(wú)罪犯,故云無(wú)罪。
杻械枷鎖,檢系其身兩句,此等是指懲治罪人刑具。在手曰杻,在腳曰械,以木加頸曰枷,以鐵鎖身曰鎖,此四種刑器都能檢系罪人,使罪人不得自由,故云檢系其身。
稱觀世音菩薩名者,正明感應(yīng)。設(shè)若眾生無(wú)論有犯或無(wú)犯,倘被法庭捕拿,以刑法囚禁時(shí),是人若能稱念菩薩名號(hào),此等刑具自然解脫。楞嚴(yán)云:「能令眾生,禁系枷鎖,所不能著!
問(wèn):國(guó)家律法,乃治罪人,若無(wú)罪之人,菩薩營(yíng)救理所應(yīng)該。若有罪之人,菩薩救他,豈不縱惡殃民,破壞國(guó)家律法?
答:眾生雖犯罪惡,如肯低首懺悔,改往修來(lái),縱有彌天罪惡,亦能化滅無(wú)余,如是菩薩營(yíng)救,何患之有?此謂「放下屠刀,立地成佛!
依理說(shuō):此中杻械枷鎖,即是眾生五陰色身,因眾生迷昧無(wú)依,擅意堅(jiān)執(zhí),即將法身變成五陰色身,以無(wú)始來(lái)淪陷三界,受其囹圄束縛。然此殃患,全由眾生色身緣故,古人說(shuō):「我有大患,以有我身!故枪时娚x其患,必先除其色身。
案:傳云:「山陰蓋護(hù)白衣,不知犯何罪,突被法庭判為死刑。蓋護(hù)在牢三晝夜無(wú)間斷一心持念觀世音菩薩名號(hào),忽見(jiàn)菩薩放光,牢門鐵鎖自開,蓋護(hù)趁機(jī)出走,至二十里其光始息。」
【若三千大千國(guó)土,滿中怨賊,有一商主,將諸商人,赍持重寶,經(jīng)過(guò)險(xiǎn)路。其中一人作是唱言:諸善男子,勿得恐怖,汝等應(yīng)當(dāng)一心稱觀世音菩薩名,是菩薩能以無(wú)畏施于眾生。汝等若稱名者,于此怨賊,當(dāng)?shù)媒饷。眾商人聞,俱發(fā)聲言,南無(wú)觀世音菩薩,稱其名故即得解脫!
記:此明怨賊難。若三千大千國(guó)土滿中怨賊一句,是假設(shè)之辭,意是滿國(guó)土中遍處皆賊。此謂「一家仁,一國(guó)興仁,一家讓,一國(guó)興讓,一人貪戾,一國(guó)作亂!官\本劫奪人之財(cái)物,現(xiàn)在多個(gè)「怨」字,是明其不僅劫人財(cái)物,而且兼奪人之性命,故云怨賊。有一商主將諸商人一句,正明主伴。商主乃有資本,而有充分貿(mào)易經(jīng)驗(yàn)。諸商人,是其商主伙計(jì),正明有主必有伴。
赍持重寶,經(jīng)過(guò)險(xiǎn)路兩句,正明被難始末。重寶,乃是金銀財(cái)寶物,或貴重之貨,此等物件,乃世人共爭(zhēng),又是引賊釣餌。現(xiàn)在此等商人,又且商主,所持物件又且重寶,真如使諸盜賊垂涎三尺,眼中之釘,孔子云:「仁者以財(cái)發(fā)身,不仁者以身發(fā)財(cái)!股w他們所經(jīng)之路,又且險(xiǎn)路,其危險(xiǎn)之極,想可知矣。嗟乎!人為財(cái)死,鳥為食亡,世人忘本逐末,惟利是圖,何能知圣人之立道,以德為本,以財(cái)為末,故君子先慎乎德,德立而財(cái)生焉。然若如是,而世間之盜賊則可絕跡矣。險(xiǎn)路,乃指曠野山林煙疏絕跡之處,此等地方,一則虎狼惡獸可藏,二則盜賊可伏,故曰險(xiǎn)路。
其中一人作是唱言:諸善男子勿得恐怖兩句,是明勸慰。此人乃仁德之人,故他在此彷惶無(wú)措之下,而能鎮(zhèn)定自己,兼能勸慰他人。他們恐怖有二說(shuō),一則恐怖財(cái)物被劫,二則恐怖性命堪虞。
汝等應(yīng)當(dāng)一心稱觀世音菩薩名,是菩薩能以無(wú)畏施于眾生兩句,正明勸念。此人非但仁德而且深信觀音,故至此危險(xiǎn)之際,能勸勉他們稱念,然此人乃深知菩薩之神力耳。應(yīng)當(dāng)一心一句,意謂在此戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰之際,倘有差池,性命堪虞,是故應(yīng)該一心誠(chéng)懇力念,蓋誠(chéng)能感于天地也。
是菩薩一句,正明菩薩無(wú)畏。然菩薩素負(fù)物望,尤以拔苦嘉號(hào),所以眾生往往遭受苦難時(shí),如陷惡道,如遇猛虎,如被盜賊包圍,如是等等危險(xiǎn),若能臨境不變,一心稱念,爾時(shí)菩薩即能化危為夷,除兇成吉,故云無(wú)畏施于眾生。
汝等若稱名者,于此怨賊,當(dāng)?shù)媒饷撊,此明稱名靈應(yīng)。菩薩圣號(hào),恩澤一切眾生,盜賊聞之,必受感化,故能轉(zhuǎn)惡成仁,慈心以待,故云當(dāng)?shù)媒饷。眾商人聞下,正明臨難勤念,F(xiàn)在此等商人至此臨眉欲燃之際,尤其生死關(guān)頭,一聞?dòng)衅錉I(yíng)救方法,自然咸即信奉。曾子云:「鳥之將死,其鳴也哀,人之將死,其言也善。」即此謂也。
依理說(shuō):此中怨賊,非是外賊,乃是眾生自家六根門頭之賊,此六賊確非外面怨賊可比,外面怨賊僅劫眾生性命財(cái)產(chǎn)而已,而此六賊乃專劫奪眾生法身慧命及如來(lái)藏心之恒沙功德,是故一切眾生一向以來(lái)赤貧無(wú)依而輪流三界者。
案:比丘尼傳云:「晉高平,令宗比丘尼,時(shí)大亂,被賊驅(qū)逐,逃至冀州,復(fù)被賊追,逃至樹上,一心持念觀世音菩薩,盜賊只顧前走,遂免于難!
問(wèn):世上諸難甚多,為何單舉此七難呢?
答:此七難有所表故。譬喻人之一身是地水火風(fēng)空識(shí)六種構(gòu)成,而歸終還由此六種毀壞,F(xiàn)在將此七難來(lái)表六種,水火風(fēng)表我們水火風(fēng)三大,刀杖枷鎖,是有形質(zhì),可表我們地大,鬼賊王等,是屬有情,可表我們諸識(shí),三千世界是患難處所,可表空。
問(wèn):空,何以稱為難呢?
答:空是眾難之本,例如我們身體堅(jiān)實(shí),外病不侵,身體若虛,眾疾叢生,所以空為發(fā)病之源。又如人家,宅無(wú)垣墻,盜賊易侵,故空亦成一難。
問(wèn):為何識(shí)種是難呢?
答:識(shí)心能起邪思分別,橫起愛(ài)見(jiàn),計(jì)執(zhí)邪解,能毀法身,例如王賊,能劫財(cái)寶,斷傷壽命,故識(shí)種之害甚過(guò)水火,故稱為難。
【無(wú)盡意,觀世音菩薩摩訶薩,威神之力,巍巍如是。】
記:此總結(jié)七難。佛說(shuō)至此,時(shí)候已長(zhǎng),以恐無(wú)盡意神思昏晦,而佛重呼之,蓋乃提醒其精神也。梵語(yǔ)摩訶薩,華言「大」,意謂菩薩非是權(quán)小菩薩,乃是大菩薩。上面菩薩能于諸難布施無(wú)畏者,此乃全是菩薩威神力故,故云神力巍巍。
【若有眾生,多于淫欲,常念恭敬觀世音菩薩,便得離欲!
記:此下是明能離貪嗔癡三毒。然此三毒它之厲害比其余之毒尤為更甚,是故我們要離其生死,必先痛除此三者。
問(wèn):此三者何稱為毒呢?
答:此三者能壞我們善根,又能斷喪我們佛性種子,而世間一切惡法莫過(guò)于斯,故稱為毒。例如我們飲了毒劑,死無(wú)疑義,譬喻我們法身傳了此毒,定然必死。
此下即明三毒。初明欲境,次明嗔境,三明癡境。三毒之害,惟色欲為最,故先明。若有眾生,多于淫欲兩句,正明欲境。然之色欲一端,乃世人之通病也,古人云:「食色,性也!勾朔侵邢轮吮黄渌裕渖细侵巳舨粦(zhàn)戰(zhàn)兢兢警惕在念,恐也難免被其所惑,以觀古今一般出格豪杰,他們固然可為圣為賢,若不節(jié)制此欲,卻且反為下愚不肖之人,是故學(xué)者不可不慎耳。至于伯夷目不視惡色,耳不聽惡聲,此乃我們最好之榜樣也。楞嚴(yán)云:「若諸世界六道眾生,其心不淫,則不隨其生死相續(xù),汝修三昧,本出塵勞,淫心不除,塵不可出。」
常念恭敬下,正明對(duì)治方法。意謂如若眾生貪欲沉重若能稱念圣號(hào),以念力對(duì)治淫心,馬上便得解脫。
問(wèn):色欲既是人之天性,然以我們?yōu)楹我獢嗄兀?br /> 答:此有兩說(shuō):一佛家為斷生死故,故宜除欲,蓋欲乃生死之根也!觀乎三界四生六道莫不以媾感生,以生則有死,以死又復(fù)生,生生死死,循環(huán)不息,故欲之患,實(shí)吾人之致命傷也。吾人要出三界,故宜斷之!
二色欲乃世人之大禁忌,我們冒然若犯,輕則損名敗德,重則亡軀喪命,以觀現(xiàn)在社會(huì)之人,不知多少竟為色情奔狂而走自殺,古人云:「萬(wàn)惡淫為首,眾善孝為先!构市奚眇B(yǎng)性之人,切宜痛除,然痛除方法,依圣教量略有三者:
一作親想,意謂吾人見(jiàn)諸女人或老或小,應(yīng)該作母女姊妹想,若能作此觀想,以其欲念漸漸便可消滅。至于一般色徒斷不敢在母女姊妹身上起諸不正邪念。
二作怨想,意謂女人之毒甚過(guò)砒霜惡蛇,吾人之所以墮落者,此皆因其貪女色故。
三作不凈想,意謂女人之色祗不過(guò)外面一層薄皮而已,若揭去一層皮,身里膿血淋漓臭穢不堪,以此何凈之有?如摩鄧女經(jīng)云:「佛告摩鄧女,汝愛(ài)阿難何等?女言:我愛(ài)阿難眼,愛(ài)阿難鼻,愛(ài)阿難口,愛(ài)阿難耳,愛(ài)阿難行步。佛言:眼中但有淚,鼻中但有涕,口中但有唾,耳中但有垢,身中但有屎尿,臭處不凈,于是身中有何所益?」以此觀之,而一般傾國(guó)傾城女色也不過(guò)是盛屎之花瓶耳。修行人應(yīng)作如是觀察,庶幾不為天下女色所惑也。
【若多嗔恚,常念恭敬觀世音菩薩,便得離嗔!
記:次明求離嗔毒。嗔恚,乃柔之相反,蓋無(wú)其涵養(yǎng)之德也。它之厲害,不遜色欲,以其為人者,宜更痛改之。此毒,上至圣人,下至凡愚,均屬難免。圣人,如身子河神之類,凡愚,如人王庶民之類。以其世間如國(guó)與國(guó)打,人與人爭(zhēng),此皆由以嗔恚所起,是故小則壞其原氣,大則致其身亡,故修行人應(yīng)宜從善學(xué)之。
若多嗔恚句,是指火性過(guò)猛之人。常念恭敬句,是明對(duì)治方法。意謂此人若能常念菩薩圣號(hào),以念力制伏嗔機(jī),以慈風(fēng)拂除恚熱,故得解脫。
【若多愚癡,常念恭敬觀世音菩薩,便得離癡!
記:三明求離癡毒。若多愚癡句,乃對(duì)智慧說(shuō)。意謂此人神識(shí)昏盹,性靈不敏,小則事理錯(cuò)亂,邪正不分,大則顛倒迷離,陷落邪道。若如此輩,盲修瞞念,濫收徒弟,妄稱人師,自蠱蠱人,此所謂「一盲引眾盲,相牽入火坑!」惜哉!此即其愚之甚矣。常念恭敬句,是明對(duì)治方法。意謂此人若能常念菩薩圣號(hào),以正念力,辟除邪見(jiàn),以智慧日,照其暗鈍,其愚鈍苦,便得解脫。
【無(wú)盡意,觀世音菩薩有如是等大威神力,多所饒益是故眾生常應(yīng)心念。】
記:此乃總結(jié)上文。佛又重呼無(wú)盡意,此當(dāng)然又是警惕之意,意是要他留神諦聽,須知此之三毒,乃是眾生禍患之根,舍菩薩神力無(wú)能拔也,故佛仍重切呼之。有如是等一句,是說(shuō)上面三毒煩惱,乃是一切煩惱根本,也是一切眾生最難拔之煩惱。現(xiàn)在眾生一稱圣號(hào),此等煩惱隨即消滅,此非菩薩神力而誰(shuí)?故云有如是大威神力。
多所饒益一句,是說(shuō)菩薩名號(hào)益人之大。眾生若肯持名稱念,便得菩薩威神加護(hù),一眾生如是,余諸眾生亦然,故云多所饒益。
是故眾生一句,此總結(jié)勸。意是稱念菩薩名號(hào),既有這等利益,而一切眾生應(yīng)當(dāng)常時(shí)心念。此心念,揀非口念,我們平時(shí)多是口念心不念,故以徒勞無(wú)功,須知念也者,念念不可須臾離也,可離非其念也,故行者宜戒慎之,F(xiàn)在念念無(wú)間,心心相應(yīng),能念與所念打成一片,此時(shí)是何境界?此須行者自己領(lǐng)會(huì)耳,故云常應(yīng)心念。
【若有女人,設(shè)欲求男,禮拜供養(yǎng)觀世音菩薩,便生福德智慧之男!
記:此下兩段文,是明能感與所感。設(shè)欲求男一句,如指掌疏云:「女人無(wú)子,有三種苦:一者為夫所棄,二者為余婦所輕,三者為傍人所笑,為脫此苦,故須求也!谷缡廊恕覆恍⒂腥瑹o(wú)后為大。」
禮拜供養(yǎng)下,正明感應(yīng)。世人無(wú)子,則老無(wú)依,故子息乃世人所重也。是故人人宜求之,而求時(shí)必然誠(chéng)懇,菩薩有求必應(yīng),故云便生。今言福德智慧之男者,意是菩薩所賜之子,其福德智慧乃超一切庸流之輩。例如有福無(wú)德,即同修羅之類,有德無(wú)智,即屬愚蠢之流,有智無(wú)福,即落貧寒之家,此等均非全美,菩薩所賜乃是完美無(wú)缺。楞嚴(yán)云:「能令法界無(wú)子眾生,欲求男者,誕生福德智慧之男!
案:傳云:「清雍正,臨川鄒魯白衣,平素虔誦觀音經(jīng),遂生兩子,后信力漸退,自謂所生二子非是菩薩之力,一起此念,二子即夭折,以后力加懺悔,矢愿施經(jīng),一日,其妻夢(mèng)見(jiàn)大士抱一嬰孩置于床榻,越日生一子,隔歲又夢(mèng)大士,仍生一子!
【設(shè)欲求女,便生端正有相之女,宿植德本,眾人愛(ài)敬!
記:此明求女能應(yīng)。設(shè)欲求女一句,意是男子承內(nèi),女子結(jié)外,若是有男無(wú)女,亦非全美,雖半子理亦應(yīng)有,故須求之。
端正有相一句,是說(shuō)菩薩所賜之女福美雙全,此非凡流有德無(wú)相,有相無(wú)德,有德有相而無(wú)美貌。端正與有相,意義有別,端正是屬體態(tài)美麗,有相是屬貴格主富,如世間女子容顏端正,若無(wú)貴格之相,此等女子則落勞苦孤寒之命,此所謂「紅顏多薄命」是也。若有貴格之相,而無(wú)容顏美姿,此等女子雖然富貴,但人不愛(ài)重,此也非美,總之此等女子非今菩薩所賜,菩薩所賜乃是雙全無(wú)缺。
宿植德本一句,意謂此女有如是福德美貌,此乃她宿世因緣所植也。
眾人愛(ài)敬一句,意謂此女有如是貌,故人人愛(ài)慕之,兼她有德有相,故人人愛(ài)而敬之,此非有美無(wú)德,人愛(ài)而加犯,又非有德無(wú)貌,人敬而厭離。楞嚴(yán)云:「能令法界無(wú)子眾生,欲求女者,誕生端正福德柔順眾人愛(ài)敬有相之女。」
案:傳云:「華敦第三妻妾,十九年不生育,常禱觀音大士,一日,夢(mèng)觀音大士抱一男一女,曰:憐汝虔誠(chéng),今付于汝。隔年,果生一男,又隔年生一女,以后再不復(fù)娠!
【無(wú)盡意,觀世音菩薩有如是力!
記:此乃總結(jié)。然若眾生有其所念,有其所求,而菩薩以耳根三昧觀其心察其意,隨其所求,應(yīng)其所應(yīng),此乃菩薩威神之力。
【若有眾生,恭敬禮拜觀世音菩薩,福不唐捐,是故眾生皆應(yīng)受持觀世音菩薩名號(hào)!
記:此乃舉福勸人持念。意謂我們?nèi)裟苄拇婀Ь矗硇卸Y拜,此不但能消災(zāi)弭難,而且能獲福無(wú)疆,是故吾人應(yīng)當(dāng)受持禮拜。今言福不唐捐者,其意即是持名禮拜,此非徒勞無(wú)功,實(shí)乃獲福無(wú)盡也。
【無(wú)盡意,若有人受持六十二億恒河沙菩薩名字,復(fù)盡形供養(yǎng)飲食衣服臥具醫(yī)藥,于汝意云何?是善男子善女人功德多不?無(wú)盡意言:甚多世尊。佛言:若復(fù)有人,受持觀世音菩薩名號(hào),乃至一時(shí)禮拜供養(yǎng),是二人福正等無(wú)異,于百千萬(wàn)億劫,不可窮盡!
記:此明一多較量功德。吾人若能供養(yǎng)眾多菩薩,所得功德當(dāng)然甚多,此是理所必然。而現(xiàn)在僅持觀世音菩薩一名,所得功德等與持六十二億菩薩功德無(wú)異,此種,佛深恐無(wú)盡意生起疑惑,故特另以一種異樣腔調(diào)重呼無(wú)盡意一聲,意是勉勵(lì)他細(xì)心諦聽,要知法性海中功德,無(wú)計(jì)多少,不落較量。
六十二億恒河沙菩薩,楞嚴(yán)云:「此三千大千世界,現(xiàn)在世間諸法王子,有六十二億恒河沙數(shù),修法垂范,教化眾生,隨順眾生,方便智慧,各各不同!狗鹋e此數(shù),乃他現(xiàn)量智所知,實(shí)非假設(shè)之辭。恒河,是印度四大河之一,此河從阿耨達(dá)池東面銀?诹鞒觯@池一匝,然后流入東南海,河面闊量四十里,沙細(xì)如面,佛常在此河邊說(shuō)法,如說(shuō)到數(shù)目幾不能勝舉時(shí),便用此河沙譬喻,故經(jīng)中常有此恒河沙名字,意是喻其極多意思。
盡形供養(yǎng)一句,意即此一報(bào)身以諸四事供養(yǎng)此許多菩薩,然此乃明其時(shí)長(zhǎng)及供養(yǎng)周備也。于汝意云何下二句,是問(wèn)意。意謂此諸善男善女以盡形壽將諸四事供養(yǎng)此許多菩薩,此種功德,在汝無(wú)盡意意思如何?
無(wú)盡意言下,如實(shí)陳答。蓋此功德當(dāng)然甚多,此是毫無(wú)疑義,故云甚多世尊。
佛言下,正出疑題。第一受持六十二億恒河沙菩薩與受持觀世音菩薩一名號(hào),兩種福德相等無(wú)異,此是一疑。第二是盡形壽供養(yǎng)與現(xiàn)在一剎那間供養(yǎng),所得福報(bào)亦是相等無(wú)異,此是二疑。第三是以四事常時(shí)供養(yǎng)與現(xiàn)在一時(shí)單行禮拜供養(yǎng),所得福報(bào)亦是相等無(wú)異,此是三疑。此三疑,在無(wú)盡意當(dāng)然很是明白,故無(wú)須佛解答,然在凡愚下識(shí)之人卻未免朦昧,筆者特將解釋于下:
第一疑題,受持一菩薩名號(hào),可等與受持六十二億恒河沙菩薩名號(hào),此種我們可將佛的法身和佛的化身來(lái)說(shuō),就可斷然明白,因佛的法身只有一,而佛的化身則有無(wú)量無(wú)邊,須知法身與化身原同一體,若無(wú)法身之體,安有化身之用,故知無(wú)量的化身乃從一法身分化出來(lái),現(xiàn)在這位菩薩既是果后行因菩薩,他的法身化身何嘗不如是,所以我們念觀世音的法身,就等念于諸佛的化身,此所謂「一即無(wú)量,無(wú)量即一。」大乘論云:「法身唯一,應(yīng)身則多!挂来送浦钜环鹋c念多佛就無(wú)差別了。
第二疑題,畢生供養(yǎng)與一時(shí)供養(yǎng),供養(yǎng)諸佛,本不計(jì)時(shí)間久暫,貴在一心領(lǐng)解不領(lǐng)解,如果我們以一剎那間能以解心現(xiàn)前供養(yǎng)諸佛,此等功德即成無(wú)相的不可思議功德。若以有所希求之心而解心不得現(xiàn)前時(shí)去供養(yǎng),雖經(jīng)塵劫,所得功德只只有限。故我們供養(yǎng)諸佛斷不可以著相供養(yǎng),須知著相供養(yǎng),乃是屬于有為之造作,以有為之心而求無(wú)為之果,無(wú)有是處,F(xiàn)在畢生供養(yǎng)與一時(shí)供養(yǎng),觀其兩者時(shí)間雖是相差遙遠(yuǎn),若能以解心現(xiàn)前供養(yǎng)諸佛,雖一剎那,而所得功德當(dāng)在不可思議計(jì),何以故?法性海中乃不計(jì)其時(shí)劫也。
第三疑題,以四事常時(shí)供養(yǎng)與一時(shí)單行禮拜供養(yǎng),供養(yǎng)諸佛,本不計(jì)其物品,使然貴在一心如法與不如法,若能以如法供養(yǎng),雖是為時(shí)且暫,而所得功德已是法性海中功德,故不計(jì)其時(shí)劫物品也。此時(shí)乃明心見(jiàn)性之時(shí),故勝世間之物品供養(yǎng)。如梁王問(wèn)達(dá)摩:十里造一庵,五里造一亭,究何功德?達(dá)摩答:毫無(wú)功德,即此意,蓋彼非是明心見(jiàn)性供養(yǎng)也。經(jīng)云:「一切供養(yǎng)中,法供養(yǎng)為最!勾艘庖病9手B(yǎng)諸佛,須以明心見(jiàn)性供養(yǎng),若以塵著之心供養(yǎng),雖經(jīng)塵劫,竟亦徒然耳。
于百千萬(wàn)億劫不可窮盡一句,正明持名禮拜所得之福。此非有為之福,乃是直截眾生生死妄惑,去妄成真,遂成出世無(wú)為功果之福,此種無(wú)為功果,乃非凡夫所能計(jì)較,故云不可窮盡。
【無(wú)盡意,受持觀世音菩薩名號(hào),得如是無(wú)量無(wú)邊福德之利!
記:此兩句乃彰名結(jié)勸。上面所說(shuō)菩薩一名既能敵諸名,我們受持觀世音菩薩名號(hào),而能得此無(wú)量福德之利,他既有此種廣大福利,我們應(yīng)該奮起精神勵(lì)念此位菩薩,而此才不負(fù)此位菩薩一片慈心而受人之孚望也。
【無(wú)盡意菩薩白佛言:世尊,觀世音菩薩,云何游此娑婆世界,云何而為眾生說(shuō)法?方便之力,其事云何?】
記:上面佛所解說(shuō),僅就菩薩冥益之力,而菩薩顯應(yīng)之力又未提及,故無(wú)盡意此時(shí)又再請(qǐng)佛說(shuō)之,此非在會(huì)聽者何幸,而未來(lái)眾生也蒙獲益。以下佛解答就以菩薩普門意義而答。
云何下,文分三,先問(wèn)身輪,次問(wèn)口輪,后問(wèn)意輪。云何游此娑婆世界一句,是問(wèn)身輪,菩薩既是彌陀長(zhǎng)子,又是極樂(lè)補(bǔ)處,理應(yīng)在極樂(lè)代佛宣化,于今為何因緣而游此娑婆世界,此是一問(wèn)(梵語(yǔ)娑婆,華言「能忍」,意謂此土眾生堪能忍受一切眾苦故。)云何而為眾生說(shuō)法一句,是問(wèn)口輪,菩薩既到娑婆,行不空虛,必有應(yīng)機(jī)說(shuō)法,然不知菩薩究竟用何妙法說(shuō)之,此是二問(wèn)。
方便之力,其事云何兩句,是問(wèn)意輪,菩薩既涉塵世,必有重大因緣,然不知菩薩今以何種方便而度眾生,此是三問(wèn)。菩薩俱此三輪,摧碾一切眾生煩惱惑業(yè),先以意輪,鑒察眾生根器何利何鈍,然后當(dāng)用何身,應(yīng)說(shuō)何法,此三輪乃是菩薩說(shuō)法以先應(yīng)俱之方式。
【佛告無(wú)盡意菩薩,善男子,若有國(guó)土眾生,應(yīng)以佛身得度者,觀世音菩薩即現(xiàn)佛身而為說(shuō)法!
記:此下正答顯應(yīng)之力,即是菩薩現(xiàn)三十二應(yīng)。楞嚴(yán)云:「由我供養(yǎng)觀音如來(lái),蒙彼如來(lái),授我如幻聞熏聞修金剛?cè),與佛如來(lái)同慈力故,令我身成三十二應(yīng),入諸國(guó)土。」
問(wèn):此三十二應(yīng),菩薩只現(xiàn)三圣,而菩薩一圣何故不現(xiàn)?
答:觀世音菩薩現(xiàn)身即是菩薩,故不必重現(xiàn)。
問(wèn):縱此說(shuō),妙音菩薩何故重現(xiàn)?
答:菩薩隨機(jī)所感,隨機(jī)應(yīng)現(xiàn),若地還菩薩有機(jī)所感,菩薩自然亦現(xiàn),如華嚴(yán)會(huì)上菩薩特現(xiàn)寄位為隨順一切眾生回向,以應(yīng)善財(cái)之機(jī),如此,豈不菩薩仍現(xiàn)菩薩之身?
問(wèn):菩薩何故不現(xiàn)地獄身?
答:照釋論說(shuō):「菩薩化地獄,多作佛身,獄卒見(jiàn)不敢遮!谷缢诡愅,菩薩現(xiàn)地獄身說(shuō)法,理應(yīng)必有,因地獄身形丑陋,人見(jiàn)驚懼,故菩薩教化地獄眾生多不現(xiàn)其形,而傍現(xiàn)佛身。華嚴(yán)十向品云:「我當(dāng)普為眾生于一切世界惡趣中,盡未來(lái)劫受一切苦,不令眾生墮地獄!
若有下,正應(yīng)佛身說(shuō)法。設(shè)有一類眾生樂(lè)見(jiàn)佛身,然后方得發(fā)心修行者,爾時(shí)菩薩即現(xiàn)佛身而為說(shuō)法,此是一說(shuō)。又一說(shuō),現(xiàn)佛身,即應(yīng)一類菩薩之機(jī),因菩薩之上唯有佛可能度,如遇實(shí)教菩薩,即現(xiàn)報(bào)身,如遇權(quán)教菩薩,即現(xiàn)劣應(yīng)身,然所說(shuō)法,不外六度萬(wàn)行。
【應(yīng)以辟支佛身得度者,即現(xiàn)辟支佛身而為說(shuō)法!
記:此應(yīng)辟支佛身。辟支佛有兩種:一緣覺(jué),是出有佛之世,聞佛說(shuō)十二因緣法,而得悟道。一獨(dú)覺(jué),是出無(wú)佛之世,此等羅漢性情孤僻,不喜人群,常自獨(dú)宿孤峰,憑自己覺(jué)力修行,觀閱世間種種萬(wàn)物,春秋二際變遷,遂悟諸法無(wú)常,而得證道,此謂「朝暮間見(jiàn)花開謝,春秋際睹葉青黃!
案:大論云:「如一國(guó)王,出園中游,清朝見(jiàn)林,花果蔚茂,甚可愛(ài)樂(lè),王食而臥。王諸夫人,皆共取花,毀折林樹,王醒覺(jué)已,見(jiàn)林毀壞,自覺(jué)悟曰:一切世間,無(wú)常變壞,皆已如是,思惟是已,無(wú)漏心生,斷諸結(jié)使,得辟支佛。」
【應(yīng)以聲聞身得度者,即現(xiàn)聲聞身而為說(shuō)法。】
記:此應(yīng)聲聞身,聲聞是聞佛四諦音聲而得悟道。四諦,即是「苦集滅道」,「苦集」是界內(nèi)因果,「滅道」是界外因果!缚唷褂腥啵嚎嗫,行苦,壞苦,例如欲界受生已有五陰之身,性常逼迫,已屬是苦,更加外面寒熱苦痛刺激,已是苦中加苦,故云苦苦。色界之苦,雖無(wú)欲界之苦,但他一朝報(bào)盡,還墮五道,受生死之苦,故云壞苦。無(wú)色界中苦,雖沒(méi)有形色之苦,但被有漏之識(shí),四相變遷,生滅不停,而此生滅,即是行苦。此等之苦,究其所由,皆是由于集諦」所集,而招此三界之苦!我們?nèi)粲麛啻巳缰啵仨毾葦嗳纭讣B」,然后依出世之「道諦」修行,斷見(jiàn)思二惑,證其不生不滅之果。現(xiàn)在菩薩為此類之機(jī),而現(xiàn)此類之身,為彼說(shuō)四諦之法。
【應(yīng)以梵王身得度者,即現(xiàn)梵王身而為說(shuō)法!
記:此應(yīng)梵王身。上之三應(yīng)即屬四圣,以下諸應(yīng)即屬六凡。梵王,是色界初禪之大梵天王。梵語(yǔ)具云梵[口+覽]摩,華言「離欲」,又翻「清凈」,此色界中遠(yuǎn)離欲界一切淫欲粗惡,有諸清凈之色,始從此天,終至阿迦膩吒天,共有十八天,皆無(wú)女色,亦無(wú)欲染,各各化身而生,因有色質(zhì),故云色界。若有眾生欲求身心妙圓,明悟透徹,清凈禁戒,不犯塵欲,樂(lè)為梵王者,菩薩即現(xiàn)其身,為彼說(shuō)四禪八定之法,令其出欲,終至究竟。
【應(yīng)以帝釋身得度者,即現(xiàn)帝釋身而為說(shuō)法。】
記:此應(yīng)帝釋身。帝釋,是欲界忉利天之天主。梵語(yǔ)具云釋提桓因,華言「能天主」,因欲界眾生欲心最重,故云欲界。據(jù)孔目章云:「欲,有四種:一者情欲,二者色欲,三者食欲,四者淫欲,下極阿鼻地獄,上至第六他化天,男女相參,多諸染欲。」今言帝釋,乃是華梵兼稱。
案:天傳云:「昔迦葉佛滅時(shí),有一女人發(fā)心修塔,復(fù)有三十二人助修,由是功德,女為忉利天王,其助修者,皆作輔臣,合稱為三十三天!辜偃绫娚麨樘熘鳎y(tǒng)領(lǐng)諸天,菩薩即現(xiàn)其身,為彼說(shuō)上品十善之法,令得成就。
【應(yīng)以自在天身得度者,即現(xiàn)自在天身而為說(shuō)法!
記:此應(yīng)自在天身。自在天,是欲界頂天。梵語(yǔ)具云婆舍跋提,華言「他化自在」假他所作,以成己樂(lè)。華嚴(yán)云:「遠(yuǎn)行地菩薩,修行七地法門,具足菩提功德大愿,多作自在天王,善為眾生說(shuō)所證法,令其得入,無(wú)有退轉(zhuǎn),統(tǒng)領(lǐng)天眾,善行教化,皆得自在,故云自在天王!估銍(yán)云:「若有眾生,欲身自在,游行十方,我于彼前現(xiàn)自在天身而為說(shuō)法,令其成就!
【應(yīng)以大自在天身得度者,即現(xiàn)大自在天身而為說(shuō)法!
記:此應(yīng)大自在天身。大自在天,即是色界頂天。梵語(yǔ)摩榼首羅,華言「大自在天」,又翻「威靈」,又翻「三目」,即是三界極尊之主。輔行記云:「色界天,三目八臂,騎白牛,執(zhí)白拂,有大威力,居菩薩住處,能知大千世界雨滴之?dāng)?shù),統(tǒng)攝大千世界,于色界中此天獨(dú)尊!估銍(yán)云:「若有眾生,欲身自在,飛行虛空,我于彼前現(xiàn)大自在天身而為說(shuō)法,令其成就!
【應(yīng)以天大將軍身得度者,即現(xiàn)天大將軍身而為說(shuō)法!
記:此應(yīng)天大將軍身。天大將軍,此似四王主帥,各有八將,而韋馱居首。梵語(yǔ)韋馱,華言「智論」。據(jù)靈威要略云:「天神姓韋諱琨,即南天王八將之一臣。四王合三十二將,此為其首,生知聰明,早離塵欲,清凈梵行,修童真業(yè),不受天欲,面受佛囑,外護(hù)佛法,統(tǒng)護(hù)三洲,利物弘化,大濟(jì)群生,故凡建伽藍(lán),皆設(shè)像崇敬,以彰護(hù)法之功!
金光明經(jīng)以散脂為大將。天傳云:「散脂大將,梵語(yǔ)具云散脂修摩,華言『密』」。又陀羅尼集云:「鬼子母有三男,長(zhǎng)名唯奢文,次名散脂大將,次小名摩尼跋陀,能于十方世界,覆護(hù)一切眾生,為除衰惱等患。常地居,或空居,各有五百眷屬,領(lǐng)二十八部鬼神,隨是經(jīng)典所流布處,與諸鬼神往至彼處,隨逐擁護(hù)說(shuō)法者,消滅諸惡,令得安隱。」此等大將均是天將之屬,總之菩薩隨機(jī)利見(jiàn),應(yīng)眾生機(jī),說(shuō)眾生法。楞嚴(yán)云:「若諸眾生,愛(ài)統(tǒng)鬼神,救護(hù)國(guó)土,我于彼前現(xiàn)天大將軍身而為說(shuō)法,令其成就!
【應(yīng)以毗沙門身得度者,即現(xiàn)毗沙門身而為說(shuō)法!
記:此應(yīng)毗沙門身。毗沙門,據(jù)天傳云:「梵語(yǔ)毗沙門,華言『多聞』,謂此天福德之名,聞?dòng)谒姆,即北方天王,居須彌山半,第四層之北水精埵,統(tǒng)領(lǐng)無(wú)量百千藥叉,守護(hù)北方!估銍(yán)云:「若諸眾生,愛(ài)統(tǒng)世界,保護(hù)眾生,我于彼前現(xiàn)四天王身而為說(shuō)法,令其成就。」
【應(yīng)以小王身得度者,即現(xiàn)小王身而為說(shuō)法!
記:此應(yīng)小王身。小王,即是世間之王。溫陵云:「自金輪至粟散,皆是人王。」粟散之意,即是邦國(guó)小王散于天下,如粟之多。此中小王,是比天王小一級(jí),故云小王。意謂天王為大,人王為小。然而人王中亦有大有小,如金輪王管四天下,銀輪王管三天下,銅輪王管二天下,鐵輪王管一天下,以至大國(guó)為大王,小國(guó)為小王,皆有大小區(qū)別。楞嚴(yán)云:「若諸眾生樂(lè)為人王,我于彼前現(xiàn)人王身而為說(shuō)法,令其成就!
【應(yīng)以長(zhǎng)者身得度者,即現(xiàn)長(zhǎng)者身而為說(shuō)法!
記:此應(yīng)長(zhǎng)者身。長(zhǎng)者,如依西域所稱,非僅年高,而世臣大家,兼有德望之人,皆可稱為長(zhǎng)者。溫陵云:「長(zhǎng)者具有十德:
一貴姓,勛戚尊貴,世稱閥閱。(明其等曰閥,積其功曰閱。)
二位高,居卿相臺(tái)輔,為百辟之長(zhǎng)。
三大富,寶貸豐饒,所須具足。
四威猛,威嚴(yán)厚重,人所敬畏。
五智深,智慮深遠(yuǎn),越格超群,所謀皆當(dāng)。
六年耆,齡高望重,為物儀表,人所尊仰。
七行凈,持心律己,廉公潔白,所行如言,皆無(wú)瑕玷。
八禮備,威儀庠序,世所式瞻。
九上嘆,才德兼?zhèn)洌孕锌蓜t,為在上者所嘆服。
十下歸,謙以處己,寬以御眾,為在下者所歸向!
楞嚴(yán)云:「若諸眾生,愛(ài)主族姓,世間推讓,我于彼前現(xiàn)長(zhǎng)者身而為說(shuō)法,令其成就!
【應(yīng)以居士身得度者,即現(xiàn)居士身而為說(shuō)法。】
記:此應(yīng)居士身。居士,是佛四眾弟子之一,博聞強(qiáng)識(shí),不求士宦,居財(cái)大富,秉志廉貞,其性寡欲,清居自守,乃是修道之士。故云居士。正脈云:「此有德無(wú)位,談道論德,為人師范,或著書立言,垂教后世!褂械聼o(wú)位,如龐居士等,有德有位,如蘇東坡等。楞嚴(yán)云:「若諸眾生,愛(ài)談名言,清凈自居,我于彼前現(xiàn)居士身而為說(shuō)法,令其成就!
【應(yīng)以宰官身得度者,即現(xiàn)宰官身而為說(shuō)法!
記:此應(yīng)宰官身。宰官,是輔助朝庭,協(xié)施仁政,葺治邦家,移訓(xùn)風(fēng)俗,剖判決斷,民無(wú)枉撓。溫陵云:「三臺(tái)輔相,州牧縣長(zhǎng),悉號(hào)宰官!谷绗F(xiàn)在我國(guó)五院等。楞嚴(yán)云:「若諸眾生,愛(ài)治國(guó)士,剖斷邦邑,我于彼前現(xiàn)宰官身而為說(shuō)法,令其成就!
【應(yīng)以婆羅門身得度者,即現(xiàn)婆羅門身而為說(shuō)法。】
記:此應(yīng)婆羅門身。梵語(yǔ)婆羅門,華言「凈行」又翻「凈志」,西域四姓之一,是奉事大梵天王。婆羅門法,在七歲以上,在家修學(xué),至十五歲已去,方許學(xué)婆羅門法,游方參學(xué),至年四十,仍歸家娶妻,生子繼嗣,年至五十又仍入山修道。楞嚴(yán)云:「若諸眾生,愛(ài)諸數(shù)術(shù),攝衛(wèi)自居,我于彼前現(xiàn)婆羅門身而為說(shuō)法,令其成就。」
【應(yīng)以比丘比丘尼優(yōu)婆塞優(yōu)婆夷身得度者,即現(xiàn)比丘比丘尼優(yōu)婆塞優(yōu)婆夷身而為說(shuō)法。】
記:此應(yīng)四眾身。四眾,據(jù)大論云:梵語(yǔ)比丘,華言「除饉」,眾生薄福,在因無(wú)法自資,得報(bào)多所饉乏,出家之人,戒行是良福田,能除因果之饉乏,故名「除饉」。內(nèi)含三義:
一破惡義,謂比丘修戒定慧之道,能破見(jiàn)思之惡,故名破惡。
二怖魔義,梵語(yǔ)魔羅,華言「殺者」,謂能殺人智慧之命,比丘既能修道,魔即念言,此人非但出我界域,亦能轉(zhuǎn)化于他,空我眷屬,魔即驚怖,故名怖魔。
三乞士義,乞是乞求之名,士是稱雅之稱。謂比丘常當(dāng)乞食,清凈自活,上乞法以資慧命,下乞食以資色身,故名乞士!苟蚴持,現(xiàn)在暹羅緬甸出家人尚流行之。
梵語(yǔ)尼,華言「女」,即女比丘。佛成道后,因佛姨母求出家,佛制八敬法,然后方許剃度,由是才有比丘尼。楞嚴(yán)云:「若有女人,好學(xué)出家,持諸禁戒,我于彼前現(xiàn)比丘尼身而為說(shuō)法,令其成就。」此上二眾為出家弟子。
梵語(yǔ)優(yōu)婆塞,華言「清凈士」,以清凈自守,受持五戒。佛為提胃長(zhǎng)者等授三歸已,然后即授五戒為優(yōu)婆塞。經(jīng)云:「五戒者,天人世間大禁忌,若犯此五,在天遠(yuǎn)五星,在地違五獄,在方違五帝,在身違五臟,如是等世間違犯無(wú)量。約出世則壞五分法身一切佛法,以五戒是大小尸羅根本!估銍(yán)云:「若有男子,樂(lè)持五戒,我于彼前現(xiàn)優(yōu)婆塞身而為說(shuō)法,令其成就!
優(yōu)婆夷,孤山云:「此云『近侍女』,亦奉五戒,堪任近侍比丘尼!勾硕姙樵诩业茏,以不舍家庭,樂(lè)持五戒,菩薩即現(xiàn)其身為說(shuō)不離塵勞而作佛事,不舍家庭而修梵行之法。楞嚴(yán)云:「若有女子,五戒自居,我于彼前現(xiàn)優(yōu)婆夷身而為說(shuō)法,令其成就。」
【應(yīng)以長(zhǎng)者居士宰官婆羅門婦女身得度者,即現(xiàn)婦女身而為說(shuō)法!
記:此應(yīng)婦女身。長(zhǎng)者婦多有德望,居士婦多有學(xué)識(shí),通達(dá)內(nèi)典,宰官婦多能協(xié)輔內(nèi)政。儒書云:「有閨門之任,而無(wú)境外之志,故曰內(nèi)政。然閨門為萬(wàn)化之源,故關(guān)于家國(guó)之治亂!蛊帕_門婦多有數(shù)術(shù),及諸調(diào)練衛(wèi)身。而有此等婦女身得度者,菩薩即現(xiàn)其身而為說(shuō)法,令其成就。
【應(yīng)以童男童女身得度者,即現(xiàn)童男童女身而為說(shuō)法!
記:此應(yīng)童男童女身。童男,一生有操守之志,不犯女色,不壞男根,縱有女色來(lái)犯,亦誓不許相從。楞嚴(yán)云:「若有眾生,不壞男根,我于彼前現(xiàn)童男身而為說(shuō)法,令其成就!
童女,即是處女,亦名處子,乃未出嫁之女子。以清凈自守,愛(ài)樂(lè)處身,不與男性交游,共相行住,從遇奸徒侵迫,亦誓不與相從。楞嚴(yán)云:「若有處女,愛(ài)樂(lè)處身,不求侵暴,我于彼前現(xiàn)男女身而為說(shuō)法,令其成就!
【應(yīng)以天龍,夜叉,乾闥婆,阿修羅,迦樓羅,緊那羅,摩睺羅伽,人,非人等身得度者,即皆現(xiàn)之而為說(shuō)法!
記:此應(yīng)八部身。應(yīng)天身如上所說(shuō)。龍有四種:
一守天宮殿,持令不落,如世間殿堂,多作龍像于屋頂。
二興云致雨,利益人間。
三地龍,決江開瀆。
四伏藏龍,守轉(zhuǎn)輪王,大福人寶藏。
夜叉,華言「捷疾」,此有三處,一海島,二空中,三天上,展轉(zhuǎn)相持,不得食人。佛初成道,轉(zhuǎn)大*輪時(shí),由地夜叉,傳至空夜叉,空夜叉?zhèn)髦撂煲共妫煲共鎮(zhèn)髦林T天人。
乾闥婆,華言「香陰」,又翻「尋香氣」,住須彌山下,乃帝釋樂(lè)神,帝欲作樂(lè),燒沉香水,此神即尋香而往,他不飲肉,唯香資陰。
阿修羅,華言「無(wú)端正」,因女美男丑,故從男得名。長(zhǎng)阿含云:「有大阿修羅王,名曰羅呵,住須彌山北,大海之底,水懸在宮上,為四風(fēng)所持,城郭從廣八萬(wàn)由旬,內(nèi)外七重,高三千由旬,金城銀門,園池清涼,眾鳥和鳴,去須彌山一萬(wàn)由旬,身長(zhǎng)二萬(wàn)八千里。亦食揣食,洗浴衣服,為細(xì)滑食。月十五日,入海中入,化其形體,下水著臍,上窺須彌,指覆日月,日月天子,見(jiàn)其丑形,皆大恐懼,無(wú)復(fù)光明。游瞻之時(shí),有自然風(fēng),吹門開閉,吹地令凈,吹華分散。」
迦樓羅,華言「金翅」,翅頭金色,因以為名。據(jù)起世因本經(jīng)云:「此鳥有四生,大海之北,有一大樹名曰吒奢摩離,其樹高一百由旬,枝葉遍覆五十由旬,此鳥王與龍等皆依此樹四面而住,四生:
一卵生,居樹東面,欲啖龍時(shí),飛往東枝之上,觀大海水,乃即飛下,以兩翅扇大海水,令水自開二百由旬,取龍食之。此鳥王惟能取卵生龍,不能取胎濕化三生龍。
二胎生,居樹南面,欲取龍時(shí),令水開四百由旬,取龍食之。此鳥王惟能取卵胎二生龍,不能取濕化二生龍。
三濕生,居樹西面,欲取龍時(shí),令水開八百由旬,此鳥王惟能取卵胎濕生之龍,不能取化生龍。
四化生,居樹北面,欲取龍時(shí),令水開一千六百由旬,彼諸龍等,皆為此鳥王之所食啖!
緊那羅,華言「疑神」,似人而頭有角,故呼為疑神,亦是帝釋樂(lè)神。
摩睺羅伽,華言「大腹行」,是地龍,即是大蟒神蛇。
人,即世間之人。非人,即諸鬼神等眾。楞嚴(yán)皆指八部鬼神不樂(lè)本倫,思欲脫出。
問(wèn):龍下七趣,雖皆具有神通福德威力,而各有各的苦惱,是故多欲脫出,而天趣純樂(lè)超勝,為何反更舍勝而求劣呢?
答:人身易修道故,如裴公云:「可以整心慮,趨菩提,惟人道為能!骨胰擞腥聞龠^(guò)諸天,如大毗婆沙論云:「一能勇猛,諸天眈嗜欲樂(lè),不復(fù)進(jìn)修,是人雖不見(jiàn)當(dāng)來(lái)之果,而能修諸苦行,精進(jìn)不怠,是能勇猛勝諸天。二能憶念,諸天耽嗜欲樂(lè),慧性常惛,是人能憶記曩久所作所說(shuō)之事,了了分明,悉無(wú)忘失,是能憶念勝諸天。三能梵行,諸天耽嗜欲樂(lè),不復(fù)增修善業(yè),是人初發(fā)心時(shí),能種殊勝善根,受持戒律,行業(yè)清凈,是能梵行勝諸天!
依此推之,天尚不及人間,何況其余諸部。是故要修梵行,必生人間,因人間苦多樂(lè)少,易慕出離,易染道跡,修行者多,得道者眾,是故彼等欲脫本倫,想入人倫,其意在焉。
【應(yīng)以執(zhí)金剛神得度者,即現(xiàn)執(zhí)金剛神而為說(shuō)法!
記:此應(yīng)執(zhí)金剛神身。金剛神,據(jù)天傳云:「金剛密跡天,此天手執(zhí)金剛寶杵,識(shí)達(dá)如來(lái)一切秘密事跡。往昔有王,生一千有二子,千兄同詣佛所,發(fā)心修道。一弟發(fā)愿,若千兄成道,我則為魔惱害之。一弟發(fā)愿,我為力士,護(hù)千兄法,即金剛神,領(lǐng)五百藥叉神,皆是大菩薩,居妙高峰,于賢劫千佛中俱護(hù)其法!
【無(wú)盡意,是觀世音菩薩,成就如是功德,以種種形,游諸國(guó)土,度脫眾生,是故汝等,應(yīng)當(dāng)一心供養(yǎng)觀世音菩薩。】
記:此乃結(jié)德勸供。以種種形一句,是明菩薩所示現(xiàn)之身無(wú)量,實(shí)不僅此三十二應(yīng),F(xiàn)在三十二應(yīng),亦不過(guò)指其易見(jiàn)而說(shuō)。
游諸國(guó)土一句,是明菩薩所示現(xiàn)之處廣闊,實(shí)不止此娑婆一界,而娑婆之外,還有十方世界。
度脫眾生一句,是明其所度眾生無(wú)量。菩薩身遍十方,所度眾生當(dāng)必廣闊,此是理所必然?傊兴_既能成就如是功德,廣度眾生,神化莫窮,妙應(yīng)無(wú)方,是故汝等眾生聞風(fēng)瞻辨,應(yīng)當(dāng)一心供養(yǎng)。
【是觀世音菩薩摩訶薩,于怖畏急難之中,能施無(wú)畏,是故此娑婆世界,皆號(hào)之為施無(wú)畏者。】
記:此文乃回答無(wú)盡意所問(wèn)菩薩游于娑婆國(guó)土一句,娑婆國(guó)土向稱五濁惡世,此原因,是娑婆世界有眾多苦難危險(xiǎn)怖畏,菩薩能在此怖畏世界中,以無(wú)畏精神施諸眾生,是故此處眾生都號(hào)他施無(wú)畏者。楞嚴(yán)第二不思議文云:「故我妙能現(xiàn)一一形,誦一一咒,其形其咒,能以無(wú)畏施諸眾生,是故十方微塵國(guó)土,皆名我為施無(wú)畏者!
【無(wú)盡意菩薩白佛言:世尊,我今當(dāng)供養(yǎng)觀世音菩薩,即解頸眾寶珠瓔珞,價(jià)值百千兩金,而以與之,作是言:仁者,受此法施珍寶瓔珞!
記:無(wú)盡意問(wèn)觀世音菩薩顯應(yīng)之力,佛將菩薩三十二應(yīng)回答,遂感無(wú)盡意發(fā)起至誠(chéng)之心,將自己頸上所飭寶珠瓔珞取來(lái)供養(yǎng),而此種發(fā)心,誠(chéng)為難得,此足見(jiàn)當(dāng)時(shí)觀世音菩薩究竟是一位什么菩薩。
解頸眾寶一句,在頸即是身上所飭之物,今而言價(jià)值百千兩者,即是表物件極其貴重,如此貴重物件尚能施與,何況其它物件。仁者,乃賢義,孟子云;「仁,人之安宅也!褂衷疲骸溉私杂兴蝗,達(dá)之于其所忍,仁也!构寿t達(dá)之人,皆可稱為仁者,F(xiàn)在無(wú)盡意不言財(cái)施而言法施者,此實(shí)有深義在,因無(wú)盡意已破我法二執(zhí),體達(dá)能施和所施皆空,他以不希求而不住相布施,故他所施之物,也就屬之法施,然而此種法施,非是博地凡夫所能達(dá)及也。
【時(shí)觀世音菩薩不肯受之,無(wú)盡意復(fù)白觀世音菩薩言:仁者,愍我等故受此瓔珞!
記:觀世音菩薩不受之意,據(jù)指掌疏說(shuō),有兩種意義:「一既對(duì)于佛,佛不命受,不敢受故。二現(xiàn)從頸解,受之非義,不宜受故!褂写藘煞N,故觀世音菩薩不肯受之。
無(wú)盡意下,即是無(wú)盡意自述供養(yǎng)心意,意是他之供養(yǎng)布施,非是他個(gè)人為求福利布施,實(shí)是為大眾共同而求福利布施,所以無(wú)盡意說(shuō)是哀愍我等。然而無(wú)盡意重請(qǐng)之意,據(jù)指掌疏亦有兩重意義:「一為表誠(chéng)懇,望佛轉(zhuǎn)致,令其心受。二為眾而施,為眾而受,無(wú)傷于義!篃o(wú)盡意既然如此誠(chéng)懇,菩薩安得不受,故楞嚴(yán)第三不思議文云:「由我修習(xí)本妙圓通,清凈本根,所游世界,皆令眾生舍身珍寶,求我哀愍!
【爾時(shí)佛告觀世音菩薩,當(dāng)愍此無(wú)盡意菩薩,及四眾天龍夜叉,乾闥婆,阿修羅,迦樓羅,緊那羅,摩呼羅伽,人非人等故,受此瓔珞!
記:爾時(shí),就是無(wú)盡意求請(qǐng)而觀世音辭卻之時(shí)。佛勸觀世音納受其意亦有三:
一受他物,此可使他心意滿愿,而不失他此番誠(chéng)懇之心。
二受他物,此不但可使他滿愿,而且可利益在會(huì)天龍八部四眾弟子。
三若不受,此不但使他大愿不遂,利益不成,而且對(duì)汝觀世音自己之自利利他兩者俱損,此非汝觀世音之所當(dāng)為。因有此三種,故佛勸他應(yīng)當(dāng)納受。
【即時(shí)觀世音菩薩,愍諸四眾,及于天龍人非人等,受其瓔珞,分作二分,一分奉釋迦牟尼佛,一分奉多寶佛塔!
記:即時(shí),即是佛勸觀世音菩薩納受之時(shí),F(xiàn)在不言愍無(wú)盡意者,此正顯無(wú)盡意實(shí)為大眾而布施者,是故觀世音所受亦是為愍此大眾而受,故言愍諸四眾。分作二分下,是明其觀世音體達(dá)三輪體空,由無(wú)相受,由無(wú)相施,因佛是無(wú)上法王,福德具足,施之必更獲功果,故當(dāng)奉供。且觀世音自從無(wú)量劫以來(lái),上供諸佛,下施眾生,常作如是供養(yǎng),如楞嚴(yán)第四不思議文云:「我得佛心,證于究竟,能以珍寶種種供養(yǎng)十方如來(lái),旁及法界六道眾生,求妻得妻,求子得子,如是乃至求大涅槃,得大涅槃!宫F(xiàn)在觀世音菩薩以一分供養(yǎng)釋迦如來(lái),以一分供養(yǎng)多寶佛塔,此是表其菩薩供養(yǎng)平等。
梵語(yǔ)釋迦牟尼,華言「能仁寂默」,「能仁」是姓,「寂默」是字,以「能仁」故而不住涅槃,以「寂默」故而不住生死。
案:大論云:「釋迦文佛,先世作瓦師,名大光明,爾時(shí)有佛,名釋迦文,到瓦師舍寄宿,瓦師以草座燈明石蜜三事奉佛,發(fā)愿云:『我于當(dāng)來(lái)作佛,如今佛名無(wú)異!还式褡鞣,亦號(hào)釋迦文!
多寶佛塔,據(jù)寶塔品云:「此寶塔中有如來(lái)全身,乃往過(guò)去東方無(wú)量千萬(wàn)億阿僧祗世界,國(guó)名寶凈,彼中有佛,號(hào)曰多寶,其佛行菩薩道時(shí),作大誓愿,若我成佛滅度之后,于十方國(guó)土有說(shuō)法華經(jīng)處,我之塔廟,為聽是經(jīng)故,涌現(xiàn)其前,為作證明」。
【無(wú)盡意,觀世音菩薩有如是自在神力,游于娑婆世界!
記:此是應(yīng)問(wèn)結(jié)答。自在神力一句,即指上面四不思議妙作,菩薩以神通妙作,不假有為作意,隨機(jī)應(yīng)現(xiàn),任運(yùn)自在,故云自在神力。
游于娑婆一句,菩薩十方世界普現(xiàn),而今單言游于娑婆,此因娑婆眾生煩惱深重,怖畏尤多,人習(xí)慳貪之風(fēng),物少;之報(bào),正適菩薩慈懷度生,尋聲救苦,且娑婆眾生與此菩薩特有因緣,故菩薩常在此娑婆游化。
【爾時(shí)無(wú)盡意菩薩,以偈問(wèn)曰:世尊分相具,我今重問(wèn)彼。佛子何因緣,名為觀世音?】
記:此下再出重頌。梵語(yǔ)祇夜,華言「應(yīng)頌」,亦翻「重頌」,是應(yīng)前文重宣其義,此不是「孤起」之頌,故云「重頌」。此下頌文,什公無(wú)譯,后諸古德,皆說(shuō)此頌梵本中有。據(jù)續(xù)高僧傳云:「此偈是阇那崛多尊者所譯,智者出時(shí),此偈尚未行世!谷皇补蛔g,此亦未知其意,而今行世,是依據(jù)隋本補(bǔ)入。
世尊下,無(wú)盡意重問(wèn)其得名所以。首句贊佛,佛是人天中尊,眾圣之王,妙相具足,萬(wàn)德莊嚴(yán),起信論云:「身有無(wú)量色,色有無(wú)量相,相有無(wú)量好!谷缡乔f嚴(yán),種種具足,故云妙相具。
佛是一切智人,能知菩薩之事,而此菩薩位鄰亞位,唯佛能知,現(xiàn)在無(wú)盡意欲使在會(huì)大眾深明菩薩名義,故重申啟問(wèn),請(qǐng)佛重說(shuō),故云重問(wèn)彼。
佛子下,正問(wèn)其名,然菩薩名義,品題已有詳釋,玆不煩贅。佛子意義,據(jù)華嚴(yán)疏有三種區(qū)別:「一外子,謂諸凡夫未曾入道,未能紹繼佛種,是名外子。二庶子。謂聲聞緣覺(jué),但稟小乘之教,生于法身,不從如來(lái)大法生故,是名庶子。三真子,謂大乘菩薩,稟教如來(lái)大法,生于法身,是名真子!褂直窘(jīng)云:「真是佛子,從佛口生,從法化生,得佛法分!
【具足妙相尊,偈答無(wú)盡意。汝聽觀音行,善應(yīng)諸方所。弘誓深如海,歷劫不思議。侍多千億佛,發(fā)大清凈愿。】
記:無(wú)盡意既然如此誠(chéng)懇,請(qǐng)佛重說(shuō),佛安得不說(shuō),故云偈答無(wú)盡意。此兩句乃經(jīng)家敘置,意是贊佛德。汝聽觀音行句,是總以誡審諦聽,意是聽佛說(shuō)法、必沉靜細(xì)心,而且觀音勝行,在因是以「聞思修」三慧而修,在果是以隨機(jī)應(yīng)變,此非粗心人可能聽入,故宜沉靜聽之。
善應(yīng)諸方所句,是明應(yīng)化周遍。今言善應(yīng)者,乃是不動(dòng)本際而遍十方,一身不分而眾機(jī)皆應(yīng),故云善應(yīng)。然而,若分身勞形,成有所作,十方國(guó)土,感而不能頓周,剎那之間,時(shí)而不能遍應(yīng),此種皆不能稱為善應(yīng)。諸方所,即三世間,此乃有情世間也。
弘誓歷劫兩句,是明愿力深遠(yuǎn)。菩薩塵劫以來(lái),發(fā)大誓愿,廣度眾生,令諸眾生得入涅槃。菩薩誓愿弘深,故喻大海,塵劫求化,力不可測(cè),故云歷劫不思議。
侍多發(fā)大兩句,是明菩薩往昔勝因。菩薩既經(jīng)塵劫,所侍諸佛亦必眾多,親承面睹,得佛教化,故所發(fā)之愿亦是清凈大愿,此大愿即是唯求作佛,心無(wú)二想。
【我為汝略說(shuō),聞名及見(jiàn)身。心念不空過(guò),能滅諸有苦!
記:菩薩既經(jīng)塵劫,誓愿弘深,中間所侍諸佛,所見(jiàn)諸佛,自然必多,現(xiàn)在不能總舉,故云略說(shuō)。
聞名下,正明菩薩感應(yīng)。菩薩常處娑婆,隨有機(jī)求,隨處即應(yīng),此謂「千處祈求千處應(yīng),苦海常作度人舟!贡娚芨校且匀龢I(yè)敬誠(chéng),菩薩之所應(yīng),是以悲懷為應(yīng),眾生聞名能稱,是以口業(yè)為感,見(jiàn)身能禮,是以身業(yè)為感,心念能觀,是以意業(yè)為感,如此機(jī)能,菩薩皆能隨機(jī)感應(yīng)。若如眾生未出苦者,令他出苦未解脫者,令他解脫,未成熟者,令他成熟,未增長(zhǎng)者,令他增長(zhǎng),未證入者,令他證入,總之眾生有所求有所念,皆不落于空過(guò),而且能滅一切眾生諸有苦。諸有苦,即是三界二十五有。
問(wèn):三界何稱為有呢?
答:三界眾生,有生有死,如是因,如是果,因果不亡,故曰有。
二十五有即四洲為四有,四惡趣為四有,六欲天為六有,梵天為一有,無(wú)想天為一有,五那含天為一有(梵語(yǔ)具云阿那含,華言「不還」,謂四禪天中之無(wú)煩天,無(wú)熱天,善見(jiàn)天,善現(xiàn)天,色究竟天,亦名五凈居天,此之五天,名位雖別,皆第三果圣人所居,故通為一有。)四禪天為四有,四空處天為四有,以此共為二十五有,各有執(zhí)著,故名為有。例如外道計(jì)梵天王為生萬(wàn)物之主,計(jì)無(wú)想天以無(wú)想心為涅槃,計(jì)五那含天為真解脫,以有計(jì)著,必有諸苦,故名有苦!
【假使興害意,推落大火坑。念彼觀音力,火坑變成池!
記:此下別說(shuō),先頌免火難,假使,是假設(shè)之辭,假使有人被推落火坑時(shí),是人若能至誠(chéng)稱念觀音圣號(hào),而火坑即刻變成蓮池。
案:傳云:「山陽(yáng)陳國(guó)卿,兄弟三人同舍,國(guó)卿好善,晨夕虔誦觀音神咒。一夜,房中失火,國(guó)卿被白衣大士救出,二弟乃是『平時(shí)不燒香,臨死抱佛腳』之流,遂致罹難。」
【或漂流巨海,龍魚諸鬼難。念彼觀音力,波浪不能沒(méi)!
記:此頌免水難;蚴怯腥吮淮箫L(fēng)所吹,漂溺大海,為諸魚龍惡鬼所難,是人若能至誠(chéng)稱念觀音圣號(hào),是時(shí)諸惡鬼不得為患。
案:慈林集云:「清彭一乘居士,南海人,康熙年由五羊回家,中途遇暴風(fēng)覆舟,諸伴善浮水遂得至岸。一乘因在艙內(nèi)不得出,但一心稱念觀音大士,忽覺(jué)有人牽其手,至水面船篷,隨風(fēng)漂至岸畔,岸人見(jiàn)白衣大士用篷垂救!
【或在須彌峰,為人所推墮。念彼觀音力,如日虛空住。】
記:此頌免山峰難。梵語(yǔ)須彌,華言「妙高」,此山在大海中間,四面皆海,極高極危,上臨虛空,下瞰大海,此山非人間可到,F(xiàn)在拿來(lái)譬喻,意是由此山峰推落,死必?zé)o疑,如此危險(xiǎn),菩薩尚能施救,何況其余小難?
為人下,此人不是怨就是賊,而怨賊之人才敢用此兇殘,制人死命,而被推之人,登時(shí)若能稱念觀音圣號(hào),仰賴大士威力,雖處高峰,亦如身處虛空,安然無(wú)恙。
【或被惡人逐,墮落金剛山。念彼觀音力,不能損一毛!
記:此頌免金剛山難。惡人,亦是怨賊之類。假使有人被惡人追逐,突墮金剛山,據(jù)阿含云:「三千大千世界,復(fù)有大金剛山,繞大海水,金剛山外,復(fù)有第二大金剛山,二山中間,窈窈冥冥,有八大地獄,日月威光,所不能照。」如此墮落,必然粉骨碎尸,死無(wú)疑義。如是之人若能一心稱念觀音圣號(hào),便得解脫。
【或值怨賊繞,各執(zhí)刀加害。念彼觀音力,咸即起慈心!
記:此頌免賊難。設(shè)或有人遇諸怨賊劫奪圍繞,勢(shì)必加害,而被害之人能以一心稱念觀音圣號(hào),而諸怨賊各各咸起慈心,悅形相對(duì)。
案:高僧傳云:「隋那連那梨耶舍,華言『尊稱』,路逢山賊,一心稱念觀音神咒,山賊對(duì)目不見(jiàn),以后尊者譯經(jīng)之暇,常述神咒,立功最多!
【或遭王難苦,臨刑欲壽終。念彼觀音力,刀尋段段壞。】
記:此頌免臨刑難。設(shè)或有人突犯國(guó)法,或入仇門,以致身罹刑場(chǎng),壽欲終際,是人若能一心稱念觀音圣號(hào),藉大士慈力,刀斬一一段壞,畢竟不為所害。
案:法華感通云:「清指一大師,少時(shí)遇見(jiàn)異僧,戒曰:『子將有大難,能持大悲圣號(hào)可免!灰允菐熓感氖艹。崇貞年間,果然獻(xiàn)賊大破光山,屠殺于師,白刃忽自斷壞,強(qiáng)賊大異,于是免死,后遂出家。」
【或囚禁枷鎖,手足被杻械。念彼觀音力,釋然得解脫。】
記:此頌免囚獄難。設(shè)或有人干犯法律,或遭屈陷害,囚禁囹圄,受諸刑縛,是人若能一心稱念觀音圣號(hào),此諸刑具自然解脫。
案:法苑珠林云:「唐董雄于貞觀年間為大理丞,幼奉佛吃齋,因助李仙童事,與王忻等數(shù)十人同系牢獄。雄一心專念普門品,鎖自解落地,以是脫牢!
【咒詛諸毒藥,所欲害身者。念彼觀音力,還著于本人!
記:此頌免毒藥難。毒藥乃是毒人物件,而今更加咒詛,定必百發(fā)百中。咒詛一法,乃是暗中求諸鬼神加害,如藥師經(jīng)云:「以惡咒術(shù),而咒詛之,魔魅蠱道,咒起尸鬼,令斷彼命,及壞其身!褂诮裨O(shè)或有人,被此毒藥咒詛加害,是人若能稱念觀音圣號(hào),仗大士慈力,使諸毒藥咒詛不得加害,反而害彼自己。
問(wèn):菩薩若救此害彼,豈非菩薩之心?
答:菩薩有攝伏兩門,先用折伏門,今還著害自己,使他悔改修來(lái),然后再用攝受門教化,令他漸漸解脫。
案:譬喻經(jīng)云:「有清信士,初持五戒,后時(shí)衰老,多有廢忘。爾時(shí)山中有渴梵志從其乞飯,田家事忙,不暇看之,遂恨而去。梵志能起尸使鬼,召得殺鬼,敕曰:『彼辱我,往殺之!簧街杏辛_漢知,往詣田家,語(yǔ)言:『汝今夜早然燈,勤三自歸,口誦守口身犯偈,慈念眾生,可得安隱!恢魅巳缃,通曉念念誦戒,鬼至?xí)裕笃湮⒂,無(wú)能得害。鬼神之法,人令其殺,即便欲殺,但彼有不可殺之德,法當(dāng)欲殺其使鬼者,其鬼乃恚,欲害梵志,羅漢蔽之,令鬼不見(jiàn),田家悟道,梵志得活!
【或遇惡羅剎,毒龍諸鬼等。念彼觀音力,時(shí)悉不敢害!
記:此頌免羅剎毒龍惡鬼難。羅剎諸鬼,乃食人鬼魅,惡龍毒氣,乃傷生害物,此等均是不善之類。設(shè)或有人遇見(jiàn)此類,能以一心稱念觀音圣號(hào),是諸毒龍惡鬼皆不敢近視加害。指掌疏云:「智光所照,慈力所護(hù),羅剎龍鬼,不敢加害!
【若惡獸圍繞,利牙爪可怖。念彼觀音力,疾走無(wú)邊方!
記:此頌免惡獸難;⒈蚶,皆是傷人害命之物,故吾等宜遠(yuǎn)離之。設(shè)或有人遇見(jiàn)此等惡獸追逐圍繞,是人若能稱念觀音圣號(hào),此等惡獸皆疾走遠(yuǎn)方。指掌疏云:「名號(hào)才稱,威神即至,惡獸解圍,疾走遠(yuǎn)方!
【蚖蛇及蝮蝎,氣毒煙火然。念彼觀音力,尋聲自回去。】
記:此頌免毒蛇難。蚖蛇即蝮蝎之類,蝮它的形狀,長(zhǎng)尺余,頭大牙毒,全身皆灰暗色,有褐色斑紋,至尾部短小,一名虺蛇。蝎,它的形狀,體多環(huán)節(jié),青黑色,長(zhǎng)約三寸,有八足二[蟲+敖],尾末有鉤刺,螫人注毒,往往可斃人命。搜神記云:「蝎,俗名蝎虎,北方有之,南方則無(wú),人若觸之,則尾上有毒,最能傷人。唐開元間,有主薄以竹筒盛之,帶過(guò)江南,故南方亦嘗嘗而有!
又「嶺南蒙岫山中有蛇,見(jiàn)人輒碎為片片花塊,行人不知,捉其一塊,則皆合集嚙人。北方有蛇,能呼人名,人茍應(yīng)之,夜來(lái)食人腦髓!
今言氣毒煙火然者,是喻此等之蛇,毒氣熾盛,猶如煙火燒燃,螫手當(dāng)斬手,螫足當(dāng)斬足,如是有人遇見(jiàn)此類毒蛇侵害,若能一心稱念觀音圣號(hào),此等毒蛇自當(dāng)尋聲旋還。
【云雷鼓掣電,降雹澍大雨。念彼觀音力,應(yīng)時(shí)得消散!
記:此頌免電雹難,黑云滿天,雷電交作,大雨傾盆,雨雹降沙,如是此等天色,均是不祥之兆。此謂「國(guó)家將興,必有禎祥,國(guó)家將亡,必有災(zāi)孽!刮崛巳粢(jiàn)此種災(zāi)患,若能一心稱念觀音圣號(hào),賴大士慈力,使此災(zāi)患消滅。
【眾生被困厄,無(wú)量苦逼身。觀音妙智力,能救世間苦!
記:此頌總結(jié)上文。世間之苦,固然不止上面所說(shuō)。然而現(xiàn)在簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),眾生所受之苦,總不出身心兩者,身所受不出「生老病死」之苦,心所受不出憂悲苦惱之苦,現(xiàn)在稱為被困厄者,此即被諸貧窮環(huán)境所迫,或遭遇多年纏病所困!貧窮之苦,固屬一部分窮光蛋所受,而「生老病死」之苦,殆不分貧窮貴賤,所以此等諸苦,其性逼迫,皆能侵害吾人身心!若以觀音妙智之力,即能化滅,轉(zhuǎn)患成福,使諸眾生離苦得樂(lè),故云能救世間苦。
【具足神通力,廣修智方便。十方諸國(guó)土,無(wú)剎不現(xiàn)身!
記:此頌廣顯菩薩應(yīng)化十方。菩薩因中廣修方便,果證圓滿具足神通。此神通揀非小乘六種神通,乃是菩薩圓滿無(wú)盡之廣大神通,菩薩以無(wú)作神力,起諸妙用,任運(yùn)自在,施用無(wú)窮,故云具足。菩薩從體起用,以方便智教化眾生,令諸眾生皆各離苦得樂(lè),同至圓滿菩提,故云廣修智方便。十方下,是明菩薩教化廣闊。然而十方國(guó)土,塵塵剎剎,有機(jī)所感,隨機(jī)即應(yīng),故云無(wú)剎不現(xiàn)身。
【種種諸惡趣,地獄鬼畜生,生老病死苦,以漸悉令滅!
記:此頌?zāi)軠绫娍。種種,即是很多,諸惡趣,即是地獄餓鬼畜生三惡道。此三惡道,乃是罪障深重,而感斯報(bào)。例如地獄常受火山蕩鑊,焦身沸髓之報(bào)。餓鬼積劫不聞漿名,常受饑渴之報(bào)。畜生常受刀屠宰割鞭撻之報(bào)。以至人中常受「生老病死」之報(bào)。此等之苦,以觀音大悲愿力,十方普應(yīng),使此惡趣漸漸消滅。
【真觀清凈觀,廣大智慧觀,悲觀及慈觀,常愿常瞻仰!
記:此頌五觀應(yīng)化之本。上面菩薩能滅眾生之苦,乃是端賴此五觀啟化。菩薩先用真觀,觀察眾生罪性本空,皆不可得,由是再起清凈觀,照見(jiàn)眾生自性清凈,離諸垢染,無(wú)有一塵,無(wú)有一法。然眾生所污染者,因其不達(dá)本體,妄起無(wú)明,造諸惡業(yè),是故菩薩再起廣大智慧觀,照破眾生煩惱惑業(yè),滅諸眾生無(wú)明癡暗,然后再起悲觀,拔除眾生悲苦,又起慈觀,令其眾生皆得安樂(lè)。如此菩薩恩惠如天,是故一切眾生應(yīng)該常常瞻仰。
【無(wú)垢清凈光,慧日破諸暗。能伏災(zāi)風(fēng)火,普明照世間!
記:此頌光能破災(zāi)暗。上面五觀是因,此中無(wú)垢慧日是果。菩薩二死永亡,五住究竟,(五住,即五住地惑。華嚴(yán)隨疏演義鈔云:五住者,謂三界見(jiàn)惑為一住,三界思惑分為三住,根本無(wú)明為一住,共成五住也。由此五惑,能令眾生住著生死,故名住地也。一一切見(jiàn)住地惑,一切見(jiàn)者,即三界分別見(jiàn)惑也。謂諸眾生,由意根對(duì)法塵分別,起諸邪見(jiàn),住著三界,故名一切見(jiàn)住地惑。二欲愛(ài)住地惑,欲愛(ài)者,即欲界思惑也。謂諸眾生,由五根對(duì)五塵境起貪愛(ài)心,而于欲界住著生死,故名欲愛(ài)住地惑。三色愛(ài)住地惑,色愛(ài)者,即色界思惑也。謂諸眾生不了此惑,住著色界禪定,不能出離,故名色愛(ài)住地惑。四有愛(ài)住地惑,有愛(ài)者,即無(wú)色界思惑也。謂諸眾生不了此惑,住于禪定,不能出離,故名有愛(ài)住地惑。五無(wú)明住地惑,無(wú)明者,即根本無(wú)明惑也。謂聲聞緣覺(jué)未了此惑,沉滯真空,即住方便土,大乘菩薩方能除斷,由余惑未盡,住實(shí)報(bào)土,故名無(wú)明住地惑。)故所放之光,是無(wú)垢清凈光,此清凈光猶如慧日懸于虛空,能破眾生煩惱黑暗,并伏世間風(fēng)災(zāi)火難。然此風(fēng)火災(zāi)難,是由眾生煩惱所集,無(wú)明所致,今內(nèi)之煩惱既除,外之災(zāi)難自滅,故云普明照世間。
【悲體戒雷震,慈意妙大云,澍甘露法雨,滅除煩惱焰!
記:此頌悲體能滅惱焰。悲體,即菩薩大悲之體,亦是如來(lái)清凈法身理體。菩薩不禁大悲以無(wú)體之中而權(quán)現(xiàn)之體,所以此體乃是菩薩大悲所現(xiàn),故云悲體。菩薩既以悲心權(quán)現(xiàn),亦必假之戒德莊嚴(yán)其身,三聚無(wú)缺,然后方可震動(dòng)眾生煩惱心緒,破除眾生煩惱執(zhí)著,故云戒雷震。然之菩薩悲心既起,慈意亦發(fā),運(yùn)起無(wú)緣大慈遍緣法界眾生,猶如妙大云遍覆虛空,普蔭一切,故云慈意妙大云。
甘露,乃是不死神藥,如眾生飲之,必悟無(wú)生,能消滅煩惱火焰。義疏云:「諸天不死之神藥,所宣至理,解必?zé)o生!
【諍訟經(jīng)官處,怖畏軍陣中。念彼觀音力,眾怨悉退散。】
記:此頌消散諍訟怖畏。娑婆世界眾生一向以來(lái)諍訟打仗著名,所以往往有所不能糾決之事,不是公庭,就是斗爭(zhēng),此是娑婆世界眾生特有家風(fēng)。今言諍訟軍陣皆稱為怖畏者,猶如諍訟未決,勝負(fù)未知,寒心吊膽,時(shí)刻恐慮,興師討伐,身臨戰(zhàn)場(chǎng),命懸如絲,此等皆是可驚可怖之境,故云怖畏。
念彼下,如是吾人遇見(jiàn)此等境界,若能一心稱念觀音圣號(hào),此等宿怨災(zāi)患,就能消滅。
【妙音觀世音,梵音海潮音,勝彼世間音,是故須常念!
記:此頌勸眾生常時(shí)勤念。菩薩說(shuō)法稱為妙音者,乃是菩薩所說(shuō)之法,不落于空,不落于有,空有不偏,即是中道之理,故云妙音。雖而不偏于空,不偏于有,但又能空能有,雙照二邊,真俗圓融,理事無(wú)礙,于出世間說(shuō)三賢十圣之法,于世間說(shuō)五戒十善之法,故云觀世音。而所說(shuō)之法,皆是清凈無(wú)染,超出凡塵,故云梵音。眾生有求必應(yīng),不失時(shí)機(jī),應(yīng)以何法得度者,即以何法而說(shuō)之,總之菩薩說(shuō)法不失眾生機(jī)宜,故喻海之潮音。菩薩說(shuō)法,乃是清凈妙法,超于情想,絕于心慮,世所不及,故云勝彼世間音。而此菩薩用以五音說(shuō)法,端在利益眾生,是故一切眾生應(yīng)當(dāng)一心常念。
【念念勿生疑,觀世音凈圣,于苦惱死厄,能為作依怙!
記:此頌勸眾生勿生疑慮。華嚴(yán)云:「信為道源功德母!构學(xué)佛人重以「信」,「信」立則本固,本固則道生焉。魏征云:「求木之長(zhǎng)者,必固其根本,欲流之遠(yuǎn)者,必浚其泉源,根不固,則木不長(zhǎng),源不浚,則流不遠(yuǎn)。」信然矣,學(xué)佛人須自諦審。上面所說(shuō)菩薩一切殊勝功行,都是屬于事實(shí),汝等聽后,須應(yīng)發(fā)起殷實(shí)信心,勤成此道。須知菩薩早已斷一切煩惱惑業(yè),親證清凈圣智,確能拔除一切眾生煩惱苦厄,堪作一切眾生依怙,是故汝等應(yīng)當(dāng)誠(chéng)實(shí)信奉,念念勿生疑慮。
【具一切功德,慈眼視眾生,福聚海無(wú)量,是故應(yīng)頂禮!
記:此頌舉德勸禮。菩薩堪可稱為凈圣者,此乃他具一切清凈功德故。而菩薩是果后行因,所具功德當(dāng)與佛等,故云具一切功德。
菩薩是眾生之依怙,視一切眾生,猶如赤子,此菩薩慈心之極,故云慈眼視眾生。菩薩久修萬(wàn)行,上供諸佛,下度眾生,福聚如海,是故一切眾生應(yīng)當(dāng)供養(yǎng)頂禮。
【爾時(shí)持地菩薩,即從座起,前白佛言:世尊,若有眾生,聞是觀世音菩薩品,自在之業(yè),普門示現(xiàn),神通力者,當(dāng)知是人,功德不少!
記:持地菩薩特起贊嘆聞品功德,照古德所解,前以無(wú)盡意當(dāng)機(jī),乃明耳根圓通持經(jīng),其意無(wú)盡。今以持地結(jié)證,乃顯圓通法門不離一切眾生常住心地。
爾時(shí),即是佛說(shuō)頌之后而持地菩薩起座之時(shí)。持地?fù)?jù)寶曇經(jīng)說(shuō):地有十義:
「一廣大義。(菩薩發(fā)廣大之心,非是一般焦芽敗種所發(fā)之心,故云廣大義。)
二眾生依義。(菩薩能作一切眾生依止故。)
三無(wú)好惡義。(菩薩對(duì)于一切眾生或好或惡皆無(wú)分別故。)
四受大雨義。(諸佛所雨大法,菩薩都能領(lǐng)納信受。)
五生草木義。(菩薩修行用工,能生長(zhǎng)一切善根功德。)
六種子所依義。(菩薩不但自己發(fā)心,而且能令一切眾生發(fā)心,為一切眾生所依托故。)
七生眾寶義。(菩薩能生出諸善法,利益眾生,如寶濟(jì)貧。)
八生眾藥義。(菩薩以出世法藥,能療一切眾生煩惱惡病。)
九風(fēng)不動(dòng)義。(菩薩以出世法忍自樂(lè),不為世間八風(fēng)所動(dòng)。)
十師子吼不驚義。(菩薩根器深重,志期菩提,聞佛所說(shuō)無(wú)上大法,不驚不疑,皆能堅(jiān)實(shí)信受。)」
此十義,足彰菩薩名稱。又據(jù)楞嚴(yán)二十五圓通菩薩自陳文云:「我念往昔普光如來(lái)出現(xiàn)于世,我為比丘,常于一切要路津口,田地險(xiǎn)隘,有不如法,妨損車馬,我皆平填。毗舍浮佛現(xiàn)在世時(shí),時(shí)國(guó)大王,延佛設(shè)齋,我于爾時(shí),平地待佛。毗舍如來(lái)摩頂謂我,當(dāng)平心地,則世界地一切皆平,我即心開,成無(wú)上道。」菩薩因此而得圓通,故名持地。
菩薩聽佛說(shuō)觀音殊勝妙行,特為起座白佛贊嘆,意是若有眾生聞此觀音普門品時(shí),此人應(yīng)當(dāng)讀誦禮拜受持供養(yǎng),當(dāng)知是人決獲功德不少。今而言自在業(yè)者,即上面之三十二應(yīng),十四無(wú)畏,四不思議,此等皆是菩薩盛德之業(yè),自在任運(yùn),不假思慮,遍緣法界,不為一切所礙,故云自在。以是菩薩乘此自在之業(yè),權(quán)現(xiàn)十法界身,普門示現(xiàn),當(dāng)知此等皆是菩薩神通力者。
【佛說(shuō)是普門品時(shí),眾中八萬(wàn)四千眾生,皆發(fā)無(wú)等等阿耨多羅三藐三菩提心!
記:此是在會(huì)大眾聞法發(fā)心。佛說(shuō)此品之后,當(dāng)時(shí)在會(huì)大眾有八萬(wàn)四千眾生皆發(fā)菩提心,仿學(xué)觀音勝行。今言八萬(wàn)四千者,意有所表,因眾生煩惱之?dāng)?shù)共有八萬(wàn)四千,故佛所說(shuō)法門亦有八萬(wàn)四千波羅密法門,今轉(zhuǎn)眾生八萬(wàn)四千煩惱而成八萬(wàn)四千波羅密法門。無(wú)等等,是說(shuō)其法唯佛獨(dú)證,三身已圓,四智已滿,無(wú)有一法可能超過(guò)其等,故云無(wú)等等。
阿耨多羅,翻為「無(wú)上」,三藐,翻為「正等」,三菩提,翻為「正覺(jué)」,合云「無(wú)上正等正覺(jué)」,是佛萬(wàn)德洪名之號(hào),超過(guò)九界,三界極尊。
若以三德合配,「無(wú)上」是法身德,法身理體,豎窮三際,橫遍十方,一切諸法,無(wú)有超過(guò)其上。
「正等」是解脫德,正是方正,等是平等,以解脫不為煩惱所染,本自方正,不為生死所遷,本自平等。「正覺(jué)」是般若德,正揀偏邪,覺(jué)顯明了,以般若之法,能覺(jué)諸法性相,真妄虛實(shí),揀非凡小偏覺(jué),及外道邪覺(jué)。
此三身三德,乃是如來(lái)證極之法,惟佛獨(dú)得受用。今之在會(huì)八萬(wàn)四千眾生能發(fā)是心,志期菩提,實(shí)不負(fù)如來(lái)此番苦口婆心,叮嚀告誡,現(xiàn)在成佛有人,而是如來(lái)此肩大法,不憂無(wú)人承擔(dān),此后佛種繼續(xù)不斷,普門之風(fēng)益更振世,觀音之德顯然昭彰,今之如此豐收,實(shí)不負(fù)無(wú)盡意之假問(wèn),而釋迦如來(lái)此番苦口婆心之垂答也。
- 上一篇:觀世音菩薩普門品(全文)
- 下一篇:觀世音菩薩普門品原文_北天竺沙門阇那笈多
相關(guān)閱讀
推薦閱讀
猜你喜歡
精彩推薦
- 地藏經(jīng)注音版
- 無(wú)量壽經(jīng)注音
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 《心經(jīng)》誦讀、讀誦的步驟
- 《金剛經(jīng)》全文-金剛經(jīng)原文、譯文及釋意
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 般若波羅蜜多心經(jīng)全文
- 觀世音菩薩普門品念誦及回向儀軌
- 《妙法蓮華經(jīng)觀世音菩薩普門品》全文
- 佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)注音版
- 普賢行愿品原文
- 藥師經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)注音版
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 觀世音菩薩普門品注音版
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 圓覺(jué)經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 妙法蓮華經(jīng)原文與白話文對(duì)照版
- 楞嚴(yán)經(jīng)全文
- 普賢行愿品注音版
- 《心經(jīng)》全文-心經(jīng)全文注音及譯文
- 金剛般若波羅蜜經(jīng)全文
- 普門品儀軌,觀世音菩薩普門品完整儀軌
- 金剛經(jīng)全文及譯文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)解釋-地藏經(jīng)全文白話解釋
- 心經(jīng)注音版
- 維摩詰經(jīng)原文
- 十善業(yè)道經(jīng)原文
- 心經(jīng)的作用和好處,心經(jīng)有什么作用?
- 觀世音菩薩普門品(全文)
- 佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)原文
- 《心經(jīng)》全文、心經(jīng)譯文解釋
- 無(wú)量壽經(jīng)白話文
- 金剛經(jīng)譯文
- 圓覺(jué)經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺(jué)經(jīng)概說(shuō)
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰(shuí)翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來(lái)的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來(lái)故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰(shuí)翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰(shuí)說(shuō)的?
- “空”與“色”相依相存,無(wú)有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂(lè)行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語(yǔ)法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無(wú)量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺(jué)察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語(yǔ)
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說(shuō)菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來(lái)藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無(wú)
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說(shuō)什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解
相關(guān)名詞
推薦內(nèi)容
熱門推薦
最新更新
- [感應(yīng)故事]心經(jīng)故事
- [白茶]什么是白茶,有哪些品種?
- [白茶]什么是白茶?白茶的簡(jiǎn)單介紹
- [佛與人生]面對(duì)別人的批評(píng),應(yīng)該怎么做?
- [佛學(xué)常識(shí)]八關(guān)齋戒的解釋、戒相、功德利益
- [佛學(xué)常識(shí)]袈裟是什么意思?為什么叫福田衣?
- [佛學(xué)常識(shí)]為什么把佛法僧三者稱為“寶”?
- [佛學(xué)常識(shí)]為什么要皈依三寶?歸投三寶令身心安穩(wěn)
- [人物故事]佛教貧女供燈的故事與啟示
- [佛經(jīng)故事]釋迦牟尼佛和菩提達(dá)多的雙頭鳥故事
- [佛學(xué)常識(shí)]食存五觀指的是什么?
- [人物故事]阿育王的小王妃須阇哆,持戒穿素服得寶珠
- [禪宗公案]老修行人“三十年不冒煙”的故事
- [佛經(jīng)故事]富孩子變窮孩子,《法華經(jīng)》窮子喻的故事
- [佛學(xué)常識(shí)]布施的意思與種類
- [佛經(jīng)故事]伽尸比丘尼身披袈裟出生的因緣故事
- [佛經(jīng)故事]迦旃延尊者度貧女,布施的功德可以越渡貧窮的苦海