維摩詰經(jīng)
《維摩詰經(jīng)》簡稱《維摩經(jīng)》,全名是《維摩詰所說經(jīng)》,亦名《不可思議解脫經(jīng)》。維摩羅詰是梵語Vimalakirti之音譯,維摩羅意即“凈名”、“無垢”,詰即為“稱”,故《維摩詰經(jīng)》又名《凈名經(jīng)》或《說無垢稱經(jīng)》。摩羅詰又譯為維摩羅詰、毗摩羅詰,略稱維摩或維摩詰。意譯為凈名...[詳情]
維摩詰經(jīng) 佛國品第一
白話佛經(jīng)
《維摩詰所說經(jīng)》 《不可思議解脫法門》
第一章 佛土的凈化
有一次,我所聽到的是這樣的:
住在毗耶離城庵羅樹園的佛與大眾聚會(huì)。大眾中有八千位比丘,皆大羅漢。各有專精,已沒有不凈和痛苦。他們的心智因圓滿的知識(shí)而完全解脫。他們像皇家大象般安靜又有尊嚴(yán)。他們已經(jīng)完成了他們的工作,做了他們?cè)撟龅模瑏G棄了他們的包袱,達(dá)成了他們的目標(biāo),而且完全摧毀了存在的束縛。他們對(duì)心智控制的每一種方法都已經(jīng)達(dá)到極端完美。
大眾中還有菩薩三萬兩千位,都是神圣大雄,受到舉世頌楊。由于他們偉大神通的無所不至,他們受到供養(yǎng),也受到佛恩加持。他們是法城的守護(hù)者,高舉真實(shí)教義,他們的偉大教導(dǎo)像獅子吼般在十方回響。不需懇請(qǐng),他們就是所有眾生的本來心靈布施者。他們護(hù)持三寶延續(xù)不斷,降服眾魔和怨敵,折服一切批判。
他們的關(guān)注、才智、修行、禪定、咒語和辯才皆已至善。他們不受蒙蔽,沒有情感牽絆,住于毫無妨礙的解脫之中。他們因?yàn)椴际┳吭、自制、不?dòng)搖、誠心持戒、忍辱、精進(jìn)、禪定、智慧、解脫方法技巧、發(fā)心、威能和一切智而受到完全供養(yǎng)。他們對(duì)一切事物的畢竟無所得性已獲得直覺安忍。他們轉(zhuǎn)動(dòng)不可逆轉(zhuǎn)的*輪。他們因無相標(biāo)幟而深深被銘記于心。
在了解一切眾生諸根上,他們是專家。他們自信而且勇敢,攝服一切大眾。他們已有了善根和智慧的大寶庫。他們的身體有所有的吉相與特征,不用裝飾就已經(jīng)美麗。他們的名聲和榮耀像須彌山的尖頂一般崇高。他們高度的堅(jiān)定心像鉆石一般,對(duì)佛、法、僧的信心牢不可破。普照各地的法寶之光降下甘露,如雨般落于他們身上。
他們的聲音在發(fā)聲和共鳴上都完美。又多才藝,能說各種語言。他們參透了深?yuàn)W的相對(duì)依存論,摧毀了對(duì)于有限、無限所有信念之下內(nèi)在心靈習(xí)性的堅(jiān)持。他們像獅子般發(fā)言無畏,發(fā)出如雷的宏大教導(dǎo)。他們無與倫比,勝過一切評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)。他們是發(fā)掘佛法寶藏之旅的最佳船長,是善根與智慧的寶庫。
佛法是平直的、寂靜的、微妙的、優(yōu)雅的、難以看見又不易體認(rèn)的。他們是佛法之道的專家。有天賦智慧,能了解眾生的念頭和念頭的來去。借著佛的無比智慧的涂油,他們已成神圣。由于他們的高度決心,他們接近佛的十種威能、四種無畏和十八種不共法。
他們已渡過可怕的惡道輪回深淵,然而為了教化眾生,自愿于各道再度化生。他們是大醫(yī)王,了解煩惱的一切疾病,能適切地施用法藥。他們是無限功德的無盡寶藏。他們以功德光輝榮耀無數(shù)佛土。只要看到、聽到,甚至只要接近他們,即可獲得大福。若要頌楊他們,以無數(shù)百千萬億劫的時(shí)間也說不盡他們的功德大洪流。
這些菩薩的名號(hào)是:等觀菩薩,不等觀菩薩,等不等觀菩薩,定自在王菩薩,法自在王菩薩,法相菩薩,光相菩薩,光嚴(yán)菩薩,大嚴(yán)菩薩,寶積菩薩,辯積菩薩,寶手菩薩,寶印手菩薩,常舉手菩薩,常下手菩薩,常慘菩薩,喜根菩薩,喜王菩薩,辨音菩薩,虛空藏菩薩,執(zhí)寶炬菩薩,寶勇菩薩,寶見菩薩,帝網(wǎng)菩薩,明網(wǎng)菩薩,無緣觀菩薩,慧積菩薩,寶勝菩薩,天王菩薩,壞魔菩薩,電德菩薩,自在王菩薩,功德相嚴(yán)菩薩,獅子吼菩薩,雷音菩薩,山相擊音菩薩,香象菩薩,白香象菩薩,常精進(jìn)菩薩,不休息菩薩,妙生菩薩,華嚴(yán)菩薩,觀世音菩薩,得大勢(shì)菩薩,梵網(wǎng)菩薩,寶杖菩薩,無勝菩薩,嚴(yán)土菩薩,金髻菩薩,珠髻菩薩,彌勒菩薩,文殊師利法王子等等,還有其余三萬兩千菩薩。
那里還聚集了一萬位梵天,以尸棄為首,從阿輸遮世界及其四大洲來探望、來崇拜、來服侍佛,也來聽佛親口說法。有從不同的四大洲世界來的帝釋。還有其它有威能的神:梵天、帝釋、天王、神、龍、夜叉、干達(dá)婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅迦等。最后,有小區(qū)四階層:比丘、比丘尼、優(yōu)婆塞、優(yōu)婆夷等。
世尊,受到如此各類數(shù)十萬眾生圍繞和崇敬,坐上莊嚴(yán)獅子寶座,開始說法。俯臨一切眾生,正像須彌山,那諸山之王,在海中高處隱現(xiàn)。當(dāng)他坐上華麗的獅子座的時(shí)候,世尊發(fā)光,燦爛,向四周照耀。
那時(shí),長者寶積菩薩和五百位年輕長者,每人拿著一把以七種不同寶石做成的珍貴陽傘,從毗耶離城前來。來到庵羅樹園,每位趨向佛前,在佛足前稽首,順時(shí)鐘方向繞走七圈,放下手中的寶傘作為供養(yǎng),并退至一旁。
就在所有這些寶傘都放下來的時(shí)候,因?yàn)榉鸬纳窳,它們忽然轉(zhuǎn)變成一支單個(gè)極大的華蓋,大到足以遮蓋整個(gè)大千世界。整個(gè)大千世界的表面反射到大華蓋的內(nèi)部,使得大千世界里所有東西都能看得見。太陽、月亮和星星的無邊分布,神、龍、夜叉、干達(dá)婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅迦等的居處,以及四大天王的住處;須彌山王,雪山,目真鄰?fù)由,大目真鄰(fù)由,香山,寶山,金山,黑山,鐵圍山,大鐵圍山;所有的大洋、大江、海灣、急流、河川、小溪、泉流;還有各村莊、郊區(qū)、都市、首府、領(lǐng)地及無人荒野;所有這些,每個(gè)人都看得清楚。也都可以聽到十方一切諸佛在所有的世界里宣揚(yáng)佛法的教化的聲音,這些聲音在大華蓋下的空間里回響著。
見著這一幕佛的超自然能力的偉大奇跡,全部會(huì)眾狂喜出神、神魂顛倒、驚異、高興、滿足、充滿敬畏和喜悅。他們都向如來稽首,合掌,退在一旁,專注瞻仰。那位年輕的長者寶積右膝著地,舉起雙手,向佛合十敬禮,并以贊美詩稱頌:
您的眼睛純潔、寬廣、美麗
像藍(lán)色蓮花花瓣
您的心念純凈
發(fā)覺了「止」的極端優(yōu)越
您的功德海無邊
您的善業(yè)寶庫無量
您確立了寂靜之道
啊 偉大的忍辱者 向您致敬
導(dǎo)師 人中圣牛
我們目睹您的神跡啟示
善逝之國土宏偉壯麗明亮
現(xiàn)于我們眼前
您那導(dǎo)致永恒的高深宗教的教導(dǎo)
一切法界皆得聽聞
法王,您以佛法治理您的大法王國
將大法珍寶贈(zèng)送一切眾生
深入分析各種事物 您是專家
您教導(dǎo)我們事物的真相
法界之世尊 我向您稽首
一切事物由因緣相依而生
事物亦不是存在或不存在
這里頭沒有自我,沒有感受者,沒有造作者
然而無論善業(yè)、惡業(yè),業(yè)果并不亡
這些是您教的
啊 釋迦牟尼 征服了大威能魔王
找到了無上覺悟的寂靜、不朽和喜悅
那不是外道任何人所能體驗(yàn)的
雖然,他們也止息了他們的感覺、念頭和心智活動(dòng)
喔 神妙的大法王
您在神和人之前轉(zhuǎn)動(dòng)*輪
以它的三次轉(zhuǎn)動(dòng)
它的多種相態(tài)
它的純凈性質(zhì)
和它的極度寂靜
三寶也因此而披露
受您珍貴佛法熏陶的人
沒有無益想象 永遠(yuǎn)深入寂靜
無上醫(yī)王 您終結(jié)了生、老、病、死
無量功德海 向您稽首
像須彌山 您不為毀譽(yù)所動(dòng)
您對(duì)有戒、無戒眾生一樣慈愛
在平靜中泰然 您的心智像天空
誰不愿意崇贊這么一位人間至寶?
偉大的圣人
在這兒聚會(huì)的所有眾生
都以發(fā)自信仰的至誠心 翹首仰望您的面容
每人都見著勝利者 就像在面前一般
這是佛的特性
雖然世尊只說一種語言
現(xiàn)場(chǎng)的人對(duì)相同的語言感知不同
每人都依自己的需要 以自己的語言而能了解
這是佛的特性
被天人師只說一種語言的這種行為所教導(dǎo)
有些人只開發(fā)了直覺
有些人得見實(shí)相
有些人疑惑盡解
這是佛的特性
統(tǒng)轄領(lǐng)導(dǎo)力量和十種威能 我向您稽首
大無畏 不知懼怕 我向您稽首
眾生的大導(dǎo)師 您完全發(fā)揮了特性 我向您稽首
已斬?cái)嗄_鐐 我向您稽首
拯救痛苦眾生 我向您稽首
不留于生死道 我向您稽首
您和眾生結(jié)交 常在眾生道出現(xiàn)
然而您的心智離諸道而解脫
正似蓮花 出污泥而不染
佛的蓮花保護(hù)了「空」的實(shí)相
您使各處各物所有的「相」都無效
您完全不是就任何事許任何愿的對(duì)象
佛的神力不可思議
您像虛空一樣 站于無處 我向您稽首
那時(shí)年輕的長者寶積用這些辭句盛贊佛陀之后,更進(jìn)一步向他說;「世尊,這五百位年輕長者誠心要走上佛覺之道。他們?cè)趩柺裁词瞧兴_的佛土凈化。請(qǐng)世尊向他們解釋菩薩佛土的凈化!
對(duì)這個(gè)請(qǐng)求,佛向年輕長者寶積表示嘉許;「好!好!年輕人。你對(duì)如來關(guān)于菩薩佛土凈化的請(qǐng)求,確實(shí)是很好的。所以年輕人,小心聽清楚,并且要記。∥乙蚰銈冋f明菩薩佛土的凈化!
「太好了,世尊!」寶積和其它五百位年輕長者這么回答,也都坐了下來,專心傾聽。
佛說:「貴公子們,菩薩的佛土就是眾生土。為什么是這樣?
一位菩薩擁有佛土的大小程度與他化育眾生的程度一樣。
他擁有佛土的大小程度與眾生調(diào)伏的程度一樣。
他擁有佛土的大小程度與眾生經(jīng)由進(jìn)入佛土而被引介的佛智慧的程度一樣。
他擁有佛土的大小程度與眾生經(jīng)由進(jìn)入佛土而增加他們的神圣五根的程度一樣。
為什么是這樣?貴公子,菩薩的佛土在眾生的企圖里萌芽。
比如說,寶積,如果有人想在空中做建筑,他可以不顧事實(shí)盡管去做;事實(shí)是:在空中建筑或裝飾任何東西都是不可能的。一模一樣的情形,如果有一位菩薩明知道萬物如虛空,還要建一個(gè)佛土來渡化眾生,他也可以不顧事實(shí)地盡管去做;事實(shí)是:在空中建筑或裝飾一個(gè)佛土是不可能的。
然而,寶積,一個(gè)菩薩的佛土是正念之土。當(dāng)他得悟時(shí),不虛偽、不欺騙的眾生會(huì)在他的佛土出生。
貴公子,菩薩的佛土就是深心之土。當(dāng)他得悟時(shí),在功德上已大量超收、又再種下功德根的眾生會(huì)在他的佛土出生。
菩薩的佛土就是品德的施用之土。當(dāng)他得悟時(shí),依品德原則生活的眾生會(huì)在他的佛土出生。
菩薩的佛土就是覺悟心的觀念的宏大。當(dāng)他得悟時(shí),真正參與大乘的眾生會(huì)在他的佛土出生。
菩薩的佛土就是布施之土。當(dāng)他得悟時(shí),慷慨布施一切所有的眾生會(huì)在他的佛土出生。
菩薩的佛土就是持戒之土。當(dāng)他得悟時(shí),依正念、循十善道的眾生會(huì)在他的佛土出生。
菩薩的佛土就是忍辱之土。當(dāng)他得悟時(shí),忍辱、調(diào)伏和大止的眾生,因而有三十二美麗吉相的眾生,會(huì)在他的佛土出生。
菩薩的佛土就是精進(jìn)之土。當(dāng)他得悟時(shí),在功德上奉獻(xiàn)努力的眾生會(huì)在他的佛土出生。
菩薩的佛土就是禪定之土。當(dāng)他得悟時(shí),通過關(guān)注與警覺而完全平衡的眾生會(huì)在他的佛土出生。
菩薩的佛土就是智慧之土。當(dāng)他得悟時(shí),注定將涅槃的眾生會(huì)在他的佛土出生。
菩薩的佛土含有四無量。當(dāng)他得悟時(shí),慈愛、大悲、喜悅、無私的眾生會(huì)在他的佛土出生。
菩薩的佛土含有四攝法。當(dāng)他得悟時(shí),因各種解脫而團(tuán)結(jié)在一起的眾生會(huì)在他的佛土出生。
菩薩的佛土精練于解脫技巧。當(dāng)他得悟時(shí),精練于解脫技巧的眾生會(huì)在他的佛土出生。
菩薩的佛土含有三十七種道品。當(dāng)他得悟時(shí),在四種念處、四種正勤、四種如意足、五種根、五種力、七種覺分、八種正道上奉獻(xiàn)精進(jìn)的眾生會(huì)在他的佛土出生。
菩薩的佛土就是他完全回向的念頭。當(dāng)他得悟時(shí),一切功德飾品將在他的佛土出現(xiàn)。
菩薩的佛土就是解除八難之教義。當(dāng)他得悟時(shí),三惡道會(huì)止息。而且在他的佛土里沒有八難之事。
菩薩的佛土就是他個(gè)人對(duì)基本戒律的遵守以及他對(duì)責(zé)難他人犯戒之事上的自制。當(dāng)他得悟時(shí),即使連「罪行」一詞都不會(huì)在他的佛土里被提到。
菩薩的佛土就是十種善道的純凈。當(dāng)他得悟時(shí),定當(dāng)長壽、大富、梵行貞節(jié)的,因?qū)嵳Z而增強(qiáng)的、柔語、不兩舌、私下調(diào)解不和、在交談中令人覺悟的、沒有瞋、沒有恚、又有正見的眾生會(huì)在他的佛土出生。
因此,貴公子,就如菩薩覺悟心的產(chǎn)生,他的正念一樣產(chǎn)生。
就如他的正念,他的品德施用也一樣。他的品德施用與他的深心同等效果。他的深心等同他的決心。他的決心等同他的修習(xí)。
他的修習(xí)等同他的完全回向。他的完全回向等同他的解脫技巧。他的解脫技巧等同他的化育眾生。他的化育眾生等同他的佛土純凈。
他的佛土純凈反映出他的眾生純凈。他的眾生純凈反映出他的一切智純凈。他的一切智純凈反映出他的教旨純凈。
他的教旨純凈反映出他的出世修習(xí)純凈。他的出世修習(xí)純凈反映出他自己心智的純凈。」
此時(shí),受佛神奇的影響,長老須菩提有了這么一個(gè)念頭:「如果佛土純凈的程度與菩薩心念的一樣,那么,當(dāng)釋迦牟尼還在行菩薩事業(yè)的時(shí)候,他的心一定是不純凈的。否則,這個(gè)佛土怎么看起來這么不純凈?」
佛,心電感應(yīng)地知道了須菩提這個(gè)念頭,對(duì)他說:「你在想什么,須菩提?太陽和月亮是不是因?yàn)椴患儍簦陨鷣硌勖さ娜丝床灰娝麄??/p>
須菩提回答;「不是的,世尊。那不是這樣的。過錯(cuò)在于與生俱盲的人,而不在于太陽和月亮。」
佛聲明:「與此相同,須菩提,一些眾生不能有如來佛土功德的莊嚴(yán)展示這一事實(shí),是因?yàn)樗麄冏约旱臒o知。那不是如來的過錯(cuò),須菩提。如來佛土是純凈的,只是你看不見它。」
此時(shí)螺髻梵王對(duì)長老須菩提說:「須菩提長老,不要說如來佛土不凈。須菩提長老,如來佛土是純凈的。我看世尊釋迦牟尼的佛土莊嚴(yán)廣大,比如說,一如最高自在天宮,那般莊嚴(yán)。」
于是長老須菩提對(duì)螺髻梵王說:「對(duì)我而言,喔,梵王,我看這片大地,有高原、低地,有荊棘,有絕壁,有山峰、深淵,還好像到處都有糞便。」
螺髻梵王回答:「你看這個(gè)佛土以為它不純凈的這個(gè)事實(shí),須菩提長老,確實(shí)表明了你的心里有高原、低地的跡象,而且你的關(guān)于佛智慧的正念也是不純凈的。須菩提長老,那些心念對(duì)眾生不分彼此的人,那些對(duì)佛智慧的正念是純凈的人,他們看這佛土圓滿純凈。」
此時(shí)世尊以其大足趾觸此三千大千世界之地,忽然間這世界變成了一個(gè)巨大珍寶的實(shí)體,一大排數(shù)十萬堆珍奇寶石,一直變到它類似于寶莊嚴(yán)如來的無限珍寶排列世界。與會(huì)大眾個(gè)個(gè)充滿驚奇,覺得自己坐在寶石蓮花座上。
于是,佛對(duì)對(duì)長老須菩提說:「須菩提,你看見這個(gè)佛土功德的莊嚴(yán)嗎?」
須菩提回答:「我看見了,世尊!就在我眼前,有這么一個(gè)我從未聽過或看過的莊嚴(yán)展示!」
佛說:「須菩提,這個(gè)佛土永遠(yuǎn)這么純凈,但是如來為了開化、成就次等眾生,故意使它看起來不平、不凈。舉例說,須菩提,三十三天眾神都由一個(gè)寶碗取食,可是這些神食供養(yǎng)每位天神,會(huì)依據(jù)他們每位所累積的功德不同而不同。正如這樣,須菩提,生于相同佛土的眾生所看見的佛的佛土功德的莊嚴(yán)程度是根據(jù)他們自己純凈的程度!
當(dāng)這佛土功德的美麗在照耀四方的時(shí)候,八萬四千位眾生發(fā)了佛覺心,而和年輕長者寶積一起來的五百位年輕長者都得了畢竟無生法忍。
于是佛收回它的神力,佛土立即回復(fù)到它平常的樣子。此時(shí),修習(xí)聲聞乘的人和天神想道:「!所有組構(gòu)起來的東西都是無常的。」
因此,三萬兩千位眾生純凈了他們對(duì)一切事物無瑕、無扭曲的法眼。
八千位比丘由精神污染里解脫,得了無執(zhí)著境界。
還有原本專注于佛土富麗的八萬四千位眾生,了解了一切事物是天生地有,而非由神奇的創(chuàng)造,都在他們的心念里產(chǎn)生了佛覺心。
- 上一篇:維摩詰經(jīng)譯文
- 下一篇:維摩詰經(jīng) 別記
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 陳兵《維摩詰所說經(jīng)》講解
- 《維摩詰經(jīng)》講解 總結(jié)
- 《維摩詰經(jīng)》講解 囑累品第十四
- 《維摩詰經(jīng)》講解 法供養(yǎng)品第十三
- 《維摩詰經(jīng)》講解 菩薩行品第十一(2)
- 《維摩詰經(jīng)》講解 菩薩行品第十一(1)
- 《維摩詰經(jīng)》講解 香積佛品第十
- 《維摩詰經(jīng)》講解 入不二法門品第九
- 《維摩詰經(jīng)》講解 佛道品第八(3)
- 《維摩詰經(jīng)》講解 佛道品第八(2)
- 《維摩詰經(jīng)》講解 佛道品第八(1)
- 《維摩詰經(jīng)》講解 觀眾生品第七(3)
- 《維摩詰經(jīng)》講解 觀眾生品第七(2)
- 《維摩詰經(jīng)》講解 觀眾生品第七(1)
- 《維摩詰經(jīng)》講解 不思議品第六(3)
- 《維摩詰經(jīng)》講解 不思議品第六(2)
- 《維摩詰經(jīng)》講解 不思議品第六(1)
- 《維摩詰經(jīng)》講解 文殊師利問疾品第五(6)
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來贊嘆品
- 第二卷 分身集會(huì)品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號(hào)品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號(hào)品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解