維摩詰經(jīng)
《維摩詰經(jīng)》簡(jiǎn)稱《維摩經(jīng)》,全名是《維摩詰所說經(jīng)》,亦名《不可思議解脫經(jīng)》。維摩羅詰是梵語(yǔ)Vimalakirti之音譯,維摩羅意即“凈名”、“無(wú)垢”,詰即為“稱”,故《維摩詰經(jīng)》又名《凈名經(jīng)》或《說無(wú)垢稱經(jīng)》。摩羅詰又譯為維摩羅詰、毗摩羅詰,略稱維摩或維摩詰。意譯為凈名...[詳情]
維摩詰經(jīng) 菩薩品第四
白話佛經(jīng)
《維摩詰所說經(jīng)》 《不可思議解脫法門》
第四章 諸菩薩的推諉
于是世尊對(duì)彌勒菩薩說:「彌勒,去維摩詰長(zhǎng)者家探望一下他的病情!
彌勒回答:「世尊,我實(shí)在不想去那位善知識(shí)家探病!
「為什么?」
「世尊,記得有一天我正和兜率天王、其隨眾以及諸兜率天天人談?wù)摯笃兴_的不退轉(zhuǎn)地,維摩詰長(zhǎng)者來(lái)到,并和我說了下面這些話:
『彌勒,佛已經(jīng)預(yù)言介乎你和佛覺之間的只是一次出生。那預(yù)言所說的出生是什么樣的出生?是過去式的?未來(lái)式的?還是現(xiàn)在式的?如果是過去的出生,過去已經(jīng)結(jié)束了。如果是未來(lái)的,未來(lái)永遠(yuǎn)不會(huì)來(lái)到。如果是現(xiàn)在的,現(xiàn)在時(shí)光無(wú)住。因?yàn)榉鹪?jīng)說過:諸比丘,在同一瞬間,你們出生,變老,死亡,輪回,又再出生。
那么那預(yù)言說的是無(wú)生?但是無(wú)生適用于注定得到究竟涅槃實(shí)相的階段,在那階段里既沒有預(yù)言可說,也沒有圓滿覺悟可得。
因此,彌勒,你的實(shí)相是從出生來(lái)的?還是從止滅來(lái)的?
按照預(yù)言,你的實(shí)相不在現(xiàn)在出生也不在現(xiàn)在止滅,不在將來(lái)出生也不在將來(lái)止滅。再說,你的實(shí)相與眾生的實(shí)相、萬(wàn)物的實(shí)相以及一切圣人的實(shí)相一模一樣。如果你的覺悟可以這樣預(yù)言,那么一切眾生的也都可以。為什么?因?yàn)閷?shí)相不含二元性或多元性。
彌勒,無(wú)論何時(shí)你得圓滿覺悟的佛位,一切眾生也會(huì)在同時(shí)得佛位。為什么?因?yàn)橛X悟包含一切眾生的體驗(yàn)和實(shí)現(xiàn)。彌勒,你得到究竟涅槃的那一刻,一切眾生也得到究竟涅槃。為什么?因?yàn)槿鐏?lái)不會(huì)進(jìn)入究竟涅槃直到一切眾生進(jìn)入究竟涅槃。又由于一切眾生必將全然解脫,如來(lái)看他們是都有究竟涅槃的性質(zhì)。
因此,彌勒,不要愚弄迷惑這些天神。沒有人住于覺悟,也沒有人由覺悟退轉(zhuǎn)。彌勒,你應(yīng)該指導(dǎo)這些天神丟棄所有那些對(duì)覺悟有分別心的解釋。
覺悟不能由身體也不能由心智而得到圓滿體驗(yàn)。覺悟是滅除一切特征。
覺悟是對(duì)一切對(duì)象都不做假設(shè)。覺悟是除盡一切憶想妄念的功能。
覺悟是殲滅一切見解。覺悟是由一切具分別心的組構(gòu)里解脫。
覺悟是由一切猶疑搖擺和激動(dòng)里解放。覺悟是不做任何承諾。
覺悟是由一切習(xí)性解放,到達(dá)不牽掛。覺悟的根本是究竟法界。
覺悟是實(shí)相的體驗(yàn)。覺悟住于實(shí)相的邊際。
覺悟沒有二元,因?yàn)槟抢餂]有心智也沒有事物。
覺悟是平等,因?yàn)樗韧瑹o(wú)限天空。
覺悟是無(wú)組構(gòu)的,因?yàn)樗炔挥伤膊槐凰麥,既不停駐又不進(jìn)行任何轉(zhuǎn)變。
覺悟是對(duì)一切眾生的念頭、行為和傾向的徹底知曉。覺悟不是六根之門。
覺悟是不摻合劣質(zhì)的,因?yàn)樗鼪]有天生驅(qū)使延續(xù)生命的煩惱。
覺悟既不是有某處也不是無(wú)何處,它居無(wú)定所、住無(wú)大小。
覺悟,不受納于任何事物之內(nèi),所以不能取代實(shí)相。
覺悟僅僅是一個(gè)名稱,甚至那名稱還是不令人感動(dòng)的。
覺悟,不自制、不承事,是無(wú)能量的。
在覺悟里頭沒有激動(dòng),因?yàn)樗男再|(zhì)全然純凈。
覺悟是發(fā)光,光色本質(zhì)純凈。
覺悟沒有主觀性,也完全沒有對(duì)象。
覺悟,洞澈萬(wàn)法平等,是不具區(qū)別心的。
覺悟,不能由任何例子示現(xiàn),是不可比較的。
覺悟,極度不易知曉,是微妙的。
覺悟,含有無(wú)限虛空的性質(zhì),是一切顛倒的。
覺悟,不論由肉體或由心智都不能體驗(yàn)。為什么?肉身像草、木、垣、徑及幻覺之物一樣,而心智又是非實(shí)體的、不可見的、無(wú)事實(shí)根據(jù)的,又是無(wú)意識(shí)的!
世尊,當(dāng)維摩詰講完了這些,大眾中有二百天神得了無(wú)生忍。至于我,世尊,我啞口無(wú)言。因此,我不想去那位善知識(shí)家探病!
于是世尊對(duì)年輕的光嚴(yán)長(zhǎng)者說:「光嚴(yán),去維摩詰長(zhǎng)者家探望一下他的病情。」
光嚴(yán)回答:「世尊,我實(shí)在不想去那位善知識(shí)家探病!
「為什么?」
「世尊,記得有一天我正要由毗耶離大城出去,遇見維摩詰長(zhǎng)者要進(jìn)城。他向我致意,我就對(duì)他說:『居士,你從哪里來(lái)?』
他回答:『我由覺悟道場(chǎng)來(lái)。』
我就問:『覺悟道場(chǎng)是什么意思?』
他那時(shí)對(duì)我說了下面這一篇話:
『高貴的孩子,覺悟道場(chǎng)就是正念道場(chǎng),因?yàn)樗鼪]有人為虛假。
它是精進(jìn)道場(chǎng),因?yàn)樗_放充滿精力的活動(dòng)。
它是深心道場(chǎng),因?yàn)樗袃?yōu)越的洞察力。
它是大覺悟心道場(chǎng),因?yàn)樗缓雎匀魏问隆?/p>
它是布施道場(chǎng),因?yàn)樗黄谕貓?bào)。
它是持戒道場(chǎng),因?yàn)樗男兴械某兄Z。
它是忍辱道場(chǎng),因?yàn)樗鼘?duì)任何眾生都無(wú)忿怒。
它是精進(jìn)道場(chǎng),因?yàn)樗煌宿D(zhuǎn)。
它是禪定道場(chǎng),因?yàn)樗剐闹侨岷汀?/p>
它是智慧道場(chǎng),因?yàn)樗苯用靼滓磺惺隆?/p>
它是慈心道場(chǎng),因?yàn)樗韧磺斜娚?/p>
它是悲心道場(chǎng),因?yàn)樗惺芤磺袀Α?/p>
它是喜心道場(chǎng),因?yàn)樗淇斓貜氖路ǖ臉O樂。
它是舍心道場(chǎng),因?yàn)樗釛墣、惡?/p>
它是神通道場(chǎng),因?yàn)樗辛ā?/p>
它是解脫道場(chǎng),因?yàn)樗粦{理智。
它是解脫技法道場(chǎng),因?yàn)樗?a href="/remen/jiaohua.html" class="keylink" target="_blank">教化眾生。
它是四攝道場(chǎng),因?yàn)樗贡娚秃稀?/p>
它是學(xué)習(xí)道場(chǎng),因?yàn)樗蘖?xí)法的本質(zhì)。
它是伏心道場(chǎng),因?yàn)樗芯珳?zhǔn)的辨別力。
它是三十二品道場(chǎng),因?yàn)樗崛ビ袨楹蜔o(wú)為的二元性。
它是真諦道場(chǎng),因?yàn)樗黄垓_任何人。
它是相互關(guān)聯(lián)的因緣道場(chǎng),因?yàn)樗蔁o(wú)明竭盡進(jìn)行到老死竭盡。
它是根除一切煩惱道場(chǎng),因?yàn)樗鼘?duì)實(shí)相性質(zhì)有完美覺悟。
它是一切眾生道場(chǎng),因?yàn)橐磺斜娚紱]有天生的自我。
它是萬(wàn)物道場(chǎng),因?yàn)樗鼘?duì)空性有圓滿覺悟。
它是征服眾魔道場(chǎng),因?yàn)樗鼜牟晃房s。
它是三界道場(chǎng),因?yàn)樗庥谏嫒搿?/p>
它是發(fā)獅子吼的英勇道場(chǎng),因?yàn)樗鼪]有害怕和顫抖。
它是佛的威能、無(wú)畏和一切不共法的道場(chǎng),因?yàn)樗诟鞣矫娑紵o(wú)可譴責(zé)。
它是三明道場(chǎng),因?yàn)槔镞厸]煩惱殘留。
它是即刻徹底了解萬(wàn)法的道場(chǎng),因?yàn)樗芡耆w驗(yàn)一切智。
貴公子,菩薩像這樣天賦超絕、善根、度化眾生的能力以及與圣法的結(jié)合,他們舉手投足都是由覺悟道場(chǎng)來(lái)。他們由佛性來(lái),也是佛性的基礎(chǔ)。』
世尊,維摩詰說完了這些教導(dǎo),五百天子和人發(fā)了佛覺心,而我無(wú)話可說。因此,世尊,我不想去那位善知識(shí)家探病。」
于是世尊對(duì)持世菩薩說:「持世,去維摩詰長(zhǎng)者家探望一下他的病情。」
持世回答:「世尊,我實(shí)在不想去那位善知識(shí)家探病。」
「為什么?」
「世尊,記得有一天我正在家里,那搗蛋的波旬假裝成帝釋,還有一萬(wàn)兩千天女圍繞著他,伴著音樂和歌聲,來(lái)到我面前。他以頭觸我足向我行禮之后,和隨眾一齊退到一邊。我那時(shí)以為他是帝釋,諸天之王,就對(duì)他說:『歡迎,憍尸迦!你在快樂欲望之中應(yīng)該保持自心上的警覺。要常常想想無(wú)常,勉力將其精要實(shí)用于身體、生活和財(cái)富上!
于是波旬對(duì)我說:『你好,愿你接受我這一萬(wàn)二千天女,把他們當(dāng)做你的仆人。』
我回答:『憍尸迦,我是宗教修行者、沙門之子,不要給我不合宜的東西。我不宜有女仆。』
我剛說完話,維摩詰長(zhǎng)者來(lái)到,并對(duì)我說:『貴公子,別認(rèn)為他是帝釋!他不是帝釋,是邪惡的波旬。他來(lái)嘲弄你!
然后維摩詰長(zhǎng)者對(duì)波旬說:『邪惡的波旬,既然這些天女不適合這位宗教獻(xiàn)身者、沙門之子,就把她們給我吧!
那時(shí),認(rèn)為維摩詰長(zhǎng)者是來(lái)揭發(fā)他的,波旬受到了驚嚇和逼迫,他想使自己隱身,但是用盡了一切魔法力也不能隱形。這時(shí)有個(gè)聲音在空中響起:『邪魔,把這些天女送給維摩詰善知識(shí),只有這樣你才能回到你自己的住處!贿@時(shí)波旬更害怕了。萬(wàn)分地不情愿,他送了天女。
維摩詰長(zhǎng)者接受了天女,對(duì)她們說;『現(xiàn)在既然你們已經(jīng)被波旬送給我了,你們應(yīng)該發(fā)佛覺心。』于是他以適合她們邁向覺悟的開示去勸誡她們,她們很快地就發(fā)了佛覺心。然后他對(duì)她們說:『妳們剛剛已經(jīng)發(fā)了佛覺心。從現(xiàn)在起,妳們應(yīng)該專心發(fā)掘法喜里的快樂,不應(yīng)該由欲望里得到快樂!
她們就問他:『什么是法喜里的快樂?』
他說:『就是對(duì)佛牢不可破的信心、愿意聽法、侍奉僧迦與毫無(wú)傲慢地尊敬心靈布施者之樂。
就是離棄整個(gè)世界、不是固定是愚人、認(rèn)為五蘊(yùn)像殺手、四大像毒蛇、六根像空城之樂。
就是隨時(shí)守護(hù)覺悟心、幫助眾生、在布施里分享、不疏忽戒律、在忍辱里自制與調(diào)伏、以精進(jìn)徹底培育功德、在禪定里完全專注、以及在智慧里沒有煩惱之樂。
就是擴(kuò)展覺悟、降服魔王、摧伏煩惱以及凈化佛土之樂。
就是累積各種功德以便成就各種好、相之樂。
就是聽聞奧法時(shí)無(wú)恐嚇脅迫的解脫之樂。
就是探尋三種解脫法門以及體驗(yàn)?zāi)鶚勚畼贰?/p>
就是做為覺悟道場(chǎng)增光者以及不在不適當(dāng)?shù)臅r(shí)機(jī)得著解脫之樂。
就是服侍相同命運(yùn)者、不憎惡上等好命者、侍奉心靈布施者以及避開罪惡友朋之樂。
就是對(duì)佛法忠誠(chéng)投入的超級(jí)高興之樂。
就是習(xí)得解脫技法以及自覺培養(yǎng)道品之樂。就這樣,菩薩在法喜里嘆賞并尋得快樂!
立時(shí),波旬對(duì)天女說:『現(xiàn)在跟我來(lái),我們回家去!凰齻冋f:『你把我們送給了居士,F(xiàn)在我們要歡喜法喜,不再要?dú)g喜欲望的樂趣。』于是波旬對(duì)維摩詰長(zhǎng)者說:『如果菩薩大雄真的沒有心智上的牽掛,真的能布施一切所有,那么,居士,請(qǐng)將這些天女還給我。』
維摩詰回答:『還你了,波旬。和你的眷從回家去。愿你能滿足一切眾生的宗教熱望。』
此時(shí)眾天女向維摩詰行禮,說:『我們?cè)诓ㄑ乙绾芜^日子?』
維摩詰回答:『姊妹們,有一個(gè)法門叫做不盡燈。使用它!它是什么?姊妹們,一盞燈可以點(diǎn)著數(shù)十萬(wàn)盞燈而自己不會(huì)熄滅。同樣,姊妹們,單單一位菩薩可以開導(dǎo)數(shù)十萬(wàn)眾生覺悟而自己的心智不會(huì)消滅。事實(shí)上,它不但不會(huì)消滅,反而會(huì)增長(zhǎng)得更強(qiáng)壯。相同的,妳們?cè)匠=虒?dǎo)、展示德性給別人,妳們的德性就增長(zhǎng)得越多。這個(gè)法門叫做不盡燈。妳們?cè)谀Ы缟顣r(shí),要以覺悟心影響無(wú)數(shù)天子和天女。用這方式,妳們回報(bào)如來(lái)的恩典,妳們也將成為一切眾生的施主!挥谑翘炫诰S摩詰長(zhǎng)者腳前稽首,和波旬一起離開。
這樣,世尊,我看到了維摩詰長(zhǎng)者的法力、智慧和辯才的卓絕,所以不想去那位善知識(shí)家探病!
于是世尊對(duì)商人之子善得說:「高貴的孩子,去維摩詰長(zhǎng)者家探望一下他的病情!
善得回答:「世尊,我實(shí)在不想去那位善知識(shí)家探病!
「為什么?」
「世尊,記得有一天在我父親家,那時(shí)為了公開舉辦一個(gè)布施大會(huì),我負(fù)責(zé)布施物品給宗教獻(xiàn)身者、婆羅門、窮人、賤人、不幸的人、乞丐以及一切有需要的人。在第七天,也就是那布施大會(huì)的最后一天,維摩詰長(zhǎng)者來(lái)到,并說:『商人之子,你不應(yīng)該這樣來(lái)舉辦布施。你應(yīng)該舉辦法施。奉獻(xiàn)財(cái)物有什么用?』
我就問他:『要如何舉辦法施?』他回答:『法施就是無(wú)始無(wú)終地開導(dǎo)眾生,能同時(shí)布施他們?nèi)w。怎么說?法施包含:在覺悟里成就的大慈,在專心一切眾生解脫圣法里成就的大悲,在知曉一切眾生無(wú)上快樂里成就的大喜,以及在透過知識(shí)的專心里成就的大舍。
法施包含:在寂靜和自律里成就的超絕布施,在犯戒眾生的戒德發(fā)展里成就的超絕持戒,在無(wú)我原則里成就的超絕忍辱,在邁向覺悟的初發(fā)心里成就的超絕精進(jìn),在身體和心智的孤寂里成就的超絕禪定,以及在一切智里成就的超絕智慧。
法施包含:在開化一切眾生的成效里成就的空定,在凈化一切有為法里成就的無(wú)相定,以及在自愿再生里成就的無(wú)愿定。
法施包含:在護(hù)持圣法里成就的英勇力量,在四攝法里成就的生命力量,在變成一切眾生的學(xué)徒和奴仆里成就的無(wú)慢,由無(wú)本質(zhì)中取得精髓而成就的取得身、命、財(cái),由六念成就的關(guān)注,透過真正可喜的佛法而成就的正念,由正確的心靈修行而成就的生活里的純凈,由快樂忠誠(chéng)的服侍而成就的尊敬圣賢,由沒有不喜歡普通人而成就的心智調(diào)伏,由離世而成就的深心,由宗教修行而成就的博學(xué)專精,由了知萬(wàn)物無(wú)煩惱而成就的退隱獨(dú)處,由得成佛智而成就的自省定,由將一切眾生從煩惱中解脫的發(fā)憤努力而成就的瑜珈修行層次。
法施包含:由吉祥好、相、佛土飾品以及一切其它開導(dǎo)眾生的方法而成就的福德藏,由根據(jù)一切眾生的思想和行為來(lái)教導(dǎo)佛法的能力里頭成就的知識(shí)藏,由對(duì)一切事務(wù)不受不棄的平等直覺里成就的智慧藏,由放下一切煩惱、障礙及無(wú)德之事里成就的善根藏,還有由一切智的體驗(yàn)里和一切美德的完成里成就的得成所有助覺道法。
高貴的孩子,那就是法施。用這種法施過活的菩薩是最佳施主。由于他的盡心施舍,他應(yīng)得所有的人和天神的供養(yǎng)。』
世尊,居士才這樣開示,現(xiàn)場(chǎng)婆羅門里就有兩百位發(fā)了佛覺心。而我,充滿驚訝,在向這位善知識(shí)以頭觸足行禮之后,從頸上取下一串價(jià)值十萬(wàn)片金子的珍珠項(xiàng)鏈供養(yǎng)他。可是他不接受。我就對(duì)他說:『善知識(shí),出于對(duì)我的悲心,請(qǐng)接受這串珍珠項(xiàng)鏈,并把它送給你想要給的人!
于是維摩詰拿了那些珍珠,把它們分成兩半。他把一半給了那個(gè)城里最窮的、受到布施大會(huì)會(huì)眾鄙視的人。另一半,他拿去供養(yǎng)難勝如來(lái)。他還行了奇跡,使一切會(huì)眾見到難勝如來(lái)和那個(gè)稱為光明的世界。在難勝如來(lái)頭頂上,那串珍珠項(xiàng)鏈變成一個(gè)四層的四柱亭閣。它以成串的珍珠裝飾,形狀對(duì)稱,結(jié)構(gòu)美好,令人目不轉(zhuǎn)睛。顯示了這些奇跡后,維摩詰說:『把對(duì)城里最窮之人的布施看成就像對(duì)如來(lái)的供養(yǎng)一模一樣的施主,能以公平、沒有歧視、不期望回報(bào)以及用大愛來(lái)布施的施主,我說這樣的施主才是徹底做到法施!
此時(shí)那個(gè)城里最窮的人,見著了奇跡又聽了那樣教導(dǎo),就發(fā)了佛覺心。
因此,世尊,我不想去那位善知識(shí)家探病。
同樣地,所有的菩薩大雄都將他們和維摩詰長(zhǎng)者間的對(duì)談故事說出來(lái),也都聲明他們不很愿意去探望他。
- 上一篇:維摩詰經(jīng) 弟子品第三
- 下一篇:維摩詰經(jīng) 別記
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 陳兵《維摩詰所說經(jīng)》講解
- 《維摩詰經(jīng)》講解 總結(jié)
- 《維摩詰經(jīng)》講解 囑累品第十四
- 《維摩詰經(jīng)》講解 法供養(yǎng)品第十三
- 《維摩詰經(jīng)》講解 菩薩行品第十一(2)
- 《維摩詰經(jīng)》講解 菩薩行品第十一(1)
- 《維摩詰經(jīng)》講解 香積佛品第十
- 《維摩詰經(jīng)》講解 入不二法門品第九
- 《維摩詰經(jīng)》講解 佛道品第八(3)
- 《維摩詰經(jīng)》講解 佛道品第八(2)
- 《維摩詰經(jīng)》講解 佛道品第八(1)
- 《維摩詰經(jīng)》講解 觀眾生品第七(3)
- 《維摩詰經(jīng)》講解 觀眾生品第七(2)
- 《維摩詰經(jīng)》講解 觀眾生品第七(1)
- 《維摩詰經(jīng)》講解 不思議品第六(3)
- 《維摩詰經(jīng)》講解 不思議品第六(2)
- 《維摩詰經(jīng)》講解 不思議品第六(1)
- 《維摩詰經(jīng)》講解 文殊師利問疾品第五(6)
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來(lái)贊嘆品
- 第二卷 分身集會(huì)品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號(hào)品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號(hào)品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰(shuí)翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來(lái)的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來(lái)故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰(shuí)翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰(shuí)說的?
- “空”與“色”相依相存,無(wú)有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語(yǔ)法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無(wú)量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語(yǔ)
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來(lái)藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無(wú)
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解