圣典篇 伍波薩他經(jīng)
圣典篇 伍波薩他經(jīng)
如是我聞:一時,世尊住在沙瓦提城東園鹿母堂。那時,世尊在伍波薩他日為比庫僧圍繞而坐著。
當(dāng)時,具壽阿難于深夜過初時分后,從座而起,偏袒上衣,向世尊合掌,對世尊如此說:
“尊者,深夜已過初時分,比庫僧已坐了很久。尊者,愿世尊為比庫們誦巴帝摩卡!”
如是說已,世尊默然。
具壽阿難于深夜過中時分后,再次從座而起,偏袒上衣,向世尊合掌,對世尊如此說:
“尊者,深夜已過中時分,比庫僧已坐了很久。尊者,愿世尊為比庫們誦巴帝摩卡!”
如是說已,世尊默然。
具壽阿難于深夜過后時分后,明相已出之黎明時,第三次從座而起,偏袒上衣,向世尊合掌,對世尊如此說:
“尊者,深夜已過后時分,明相已出之黎明時,比庫僧已坐了很久。尊者,愿世尊為比庫們誦巴帝摩卡!”
“阿難,會眾不清凈。”
當(dāng)時,具壽馬哈摩嘎喇那(Mahàmoggallàna,摩訶目犍連)這樣想:
“世尊到底因哪個人才這樣說:‘阿難,會眾不清凈’?”
當(dāng)時,具壽馬哈摩嘎喇那作意以心了知一切比庫僧之心。具壽馬哈摩嘎喇那見到那個破戒、惡法、不凈、形跡可疑并覆藏所作,非沙門自稱沙門,非梵行者自稱梵行者,內(nèi)里腐敗、漏泄,秉性惡劣的人坐在比庫僧中。見了之后走到那個人跟前,然后對那人這樣說:
“起來!朋友,世尊已見到你了,你不能與比庫們一起共。”
如是說已,那人默然。
具壽馬哈摩嘎喇那再次對那人這樣說:
“起來!朋友,世尊已見到你了,你不能與比庫們一起共住!”
那個人再次默然。
具壽馬哈摩嘎喇那第三次對那人這樣說:
“起來!朋友,世尊已見到你了,你不能與比庫們一起共。”
那人第三次默然。
當(dāng)時,具壽馬哈摩嘎喇那抓住那人的手臂然后趕出門外,下了門栓后,走到世尊跟前,然后對世尊這樣說:
“尊者,那個人已被我趕走,會眾已清凈。尊者,愿世尊為比庫們誦巴帝摩卡!”
“摩嘎喇那,真稀奇!摩嘎喇那,真少有啊!那個愚人非要等到被抓住手臂[趕出去]。”
當(dāng)時,世尊告訴比庫們:
“諸比庫,你們現(xiàn)在應(yīng)作伍波薩他,誦巴帝摩卡。諸比庫,從今日以后,我將不再作伍波薩他,誦巴帝摩卡。諸比庫,若如來于不清凈的會眾中誦巴帝摩卡,無此道理,不可能!”
“諸比庫,大海有八種稀有、未曾有之法。見到這些后,諸阿蘇羅喜歡大海。哪八種呢?
諸比庫,大海逐漸向下、逐漸傾斜、逐漸深入,而不會忽然陡峭。諸比庫,以大海逐漸向下、逐漸傾斜、逐漸深入,而不會忽然陡峭故,諸比庫,這是大海的第一種稀有、未曾有之法。見此之后,諸阿蘇羅喜歡大海。
再者,諸比庫,大海之定法是不會超越海岸。諸比庫,以大海之定法是不會超越海岸故,諸比庫,這是大海的第二種稀有、未曾有之法。見此之后,諸阿蘇羅喜歡大海。
再者,諸比庫,大海不與死尸共住,若于大海有死尸,則迅速運其至岸邊、沖上陸地。諸比庫,以大海不與死尸共住,若于大海有死尸,則迅速運其至岸邊、沖上陸地故,諸比庫,這是大海的第三種稀有、未曾有之法,見此之后諸阿蘇羅喜歡大海。
再者,諸比庫,凡所有的大河,諸如:恒河、亞木那河、阿吉拉瓦帝河、薩拉菩河、馬希河,當(dāng)它們到達(dá)大海之后,皆舍棄先前的名字,唯稱為‘大海’。諸比庫,以所有的大河,諸如:恒河、亞木那河、阿吉拉瓦帝河、薩拉菩河、馬希河,當(dāng)它們到達(dá)大海之后,皆舍棄先前的名字,唯稱為‘大海’故,諸比庫,這是大海的第四種稀有、未曾有之法。見此之后,諸阿蘇羅喜歡大海。
再者,諸比庫,無論世間之眾流注入大海,以及空中降雨,大海也不會因此而覺得不足或充滿。諸比庫,以無論世間之眾流注入大海,以及空中降雨,大海也不會因此而覺得不足或充滿故,諸比庫,這是大海的第五種稀有、未曾有之法。見此之后,諸阿蘇羅喜歡大海。
再者,諸比庫,大海唯有一味,即咸味。諸比庫,以大海唯有一味,即咸味故,諸比庫,這是大海的第六種稀有、未曾有之法。見此之后,諸阿蘇羅喜歡于大海。
再者,諸比庫,大海有許多寶物、各種寶物,這些寶物諸如:真珠、摩尼、琉璃、硨渠、玉石、珊瑚、銀、金、赤珠、貓眼石。諸比庫,以大海有許多寶物、各種寶物,這些寶物諸如:真珠、摩尼、琉璃、硨渠、玉石、珊瑚、銀、金、赤珠、貓眼石故,諸比庫,這是大海的第七種稀有、未曾有之法。見此之后,諸阿蘇羅喜歡大海。
再者,諸比庫,大海乃大生類的住處,這些生類有:帝彌、帝明嘎喇 帝彌拉賓嘎喇、阿蘇羅、龍、甘塔拔,在大海中有一百由旬長的生物、二百由旬長的生物、三百由旬長的生物、四百由旬長的生物、五百由旬長的生物。諸比庫,以大海乃大生類的住處,這些生類有:帝彌、帝明嘎喇帝彌拉賓嘎喇、阿蘇羅、龍、甘塔拔,在大海中有百由旬長的生物、二百由旬……三百由旬……四百由旬……五百由旬長的生物故,諸比庫,這是大海的第八種稀有、未曾有之法。見此之后,諸阿蘇羅喜歡大海。
“諸比庫,正是如此,于此法、律中有八種稀有、未曾有之法。見到這些后,比庫們喜歡于此法、律。哪八種呢?
猶如大海逐漸向下,逐漸傾斜,逐漸深入,而不會忽然陡峭。正是如此,諸比庫,于此法、律中次第而學(xué)、次第而作、次第行道,而不會頓然了知通達(dá)。諸比庫,以于此法、律中次第而學(xué),次第而作,次第行道,而不會頓然了知通達(dá)故,諸比庫,這是于此法、律中的第一種稀有、未曾有之法。見此之后,比庫們喜歡于此法、律。
諸比庫,又猶如大海之定法是不會超越海岸。正是如此,諸比庫,凡由我為諸弟子所制定的學(xué)處,我的弟子們即使有生命之因也不違越。諸比庫,以凡由我為諸弟子所制定的學(xué)處,我的弟子們即使有生命之因也不違越故,諸比庫,這是于此法、律中的第二種稀有、未曾有之法。見此之后,比庫們喜歡于此法、律。
諸比庫,又猶如大海不與死尸共住,若于大海有死尸,則迅速運其至岸邊、沖上陸地。正是如此,諸比庫,若有人破戒、惡法、不凈、形跡可疑并覆藏所作,非沙門卻自稱沙門,非梵行者卻自稱梵行者,內(nèi)里腐敗、漏泄,秉性惡劣。僧團(tuán)不與他共住,迅速集會而舉其罪;即使他仍坐在僧團(tuán)中間,其時他也已遠(yuǎn)離僧團(tuán),而僧團(tuán)也[已遠(yuǎn)離]他。諸比庫,以若有人破戒、惡法、不凈、形跡可疑并覆藏所作,非沙門卻自稱沙門,非梵行者卻自稱梵行者,內(nèi)里腐敗、漏泄,秉性惡劣;僧團(tuán)不與他共住,迅速集會而舉其罪;即使他仍坐在僧團(tuán)中間,其時他也已遠(yuǎn)離僧團(tuán),而僧團(tuán)也[已遠(yuǎn)離]他故,諸比庫,這是于此法、律中的第三種稀有、未曾有之法。見此之后,比庫們喜歡于此法、律。
諸比庫,又猶如所有的大河,諸如:恒河、亞木那河、阿吉拉瓦帝河、薩拉菩河、馬希河,當(dāng)它們到達(dá)大海之后,皆舍棄先前的名字,唯稱為‘大海’。正是如此,諸比庫,有此等四種種姓:剎帝利、婆羅門、吠舍、首陀羅,當(dāng)他們于如來所說的法、律中從俗家而出家,出家之后皆舍棄先前的名字、族姓,唯稱為‘沙門釋迦子’。諸比庫,以有此等四種種姓:剎帝利、婆羅門、吠舍、首陀羅,當(dāng)他們于如來所說的法、律中從俗家而出家,出家之后皆舍棄先前的名字、族姓,唯稱為‘沙門釋迦子’故,諸比庫,這是于此法、律中的第四種稀有、未曾有之法。見此之后,比庫們喜歡于此法、律。
諸比庫,又猶如無論世間之眾流注入大海,以及空中降雨,大海也不會因此而覺得不足或充滿。正是如此,諸比庫,即使眾多比庫于無余涅槃界而般涅槃,涅槃界也不會因此而覺得不足或充滿。諸比庫,以即使眾多比庫于無余涅槃界而般涅槃,涅槃界也不會因此而覺得不足或充滿故,諸比庫,這是于此法、律中的第五種稀有、未曾有之法。見此之后,比庫們喜歡于此法、律。
諸比庫,又猶如大海唯有一味,即咸味。正是如此,諸比庫,此法、律唯有一味,即解脫味。諸比庫,以此法、律唯有一味,即解脫味故,諸比庫,這是于此法、律中的第六種稀有、未曾有之法。見此之后,比庫們喜歡于此法、律。
諸比庫,又猶如大海有許多寶物、各種寶物,這些寶物諸如:真珠、摩尼、琉璃、硨渠、玉石、珊瑚、銀、金、赤珠、貓眼石。正是如此,諸比庫,此法、律有許多寶物、各種寶物,這些寶物諸如:四念處、四正勤、四神足、五根、五力、七覺支、八支圣道。諸比庫,以此法、律有許多寶物、各種寶物,這些寶物諸如:四念處、四正勤、四神足、五根、五力、七覺支、八支圣道故,諸比庫,這是于此法、律中的第七種稀有、未曾有之法。見此之后,比庫們喜歡于此法、律。
諸比庫,又猶如大海乃大生類的住處,這些生類有:帝彌、帝明嘎喇、帝彌拉賓嘎喇、阿蘇羅、龍、甘塔拔,在大海中有一百由旬長的生物、二百由旬長的生物、三百由旬長的生物、四百由旬長的生物、五百由旬長的生物。正是如此,諸比庫,此法、律乃大生類的住處,這些生類有:入流,為作證入流果之行道者;一來,為作證一來果之行道者;不來,為作證不來果之行道者;阿拉漢,為阿拉漢之行道者。諸比庫,以此法、律乃大生類的住處,這些生類有:入流,為作證入流果之行道者;一來,為作證一來果之行道者;不來,為作證不來果之行道者;阿拉漢,為阿拉漢之行道者故,諸比庫,這是于此法、律中的第八種稀有、未曾有之法。見此之后,比庫們喜歡于此法、律。
諸比庫,于此法、律中乃有此等八種稀有、未曾有之法。見到這些后,比庫們喜歡于此法、律。”
伍波薩他經(jīng)腳注部份:
102 伍波薩他經(jīng) (Uposathasuttaü):譯自A.8.2.10。亦見A.8.2.9; Cv.383-5; Udàna.5.5。
在本經(jīng)中,佛陀以大海具有的八種稀有的特點,來比喻佛陀的正法、律中所具有的八種稀有的特點。
103 世尊為了作伍波薩他而坐在女居士維沙卡所供養(yǎng)的寶殿堂中。世尊坐定后觀察比庫們之心,發(fā)現(xiàn)了一個破戒之人。世尊想:“假如此人坐在這里而我誦巴帝摩卡的話,他的頭將會裂成七分。”為了慈愍他才保持沉默。
104 帝彌 (timi):一種巨型的大海魚。在佛經(jīng)中,牠通常都和帝明嘎喇、帝彌拉賓嘎喇(timi?gala timirapi?gala)一起出現(xiàn),分別指三種巨型的大海魚。
105 義注中說:“次第而學(xué)”是指受持三學(xué);“次第而行”是指十三頭陀支;“次第行道”是指七種隨觀、十八大觀、三十八種所緣分別、三十七菩提分法。“不會頓然了知通達(dá)”是指若不經(jīng)戒圓滿等,則不可能有阿拉漢之通達(dá);唯有在次第修習(xí)戒、定、慧圓滿之后,才能夠證得阿拉
漢。
106 為了使戒行清凈,佛陀的弟子哪怕是在面臨死亡的威脅時,他寧可舍棄自己的生命,也不會隨便違犯世尊制定的所有大小學(xué)處!
根據(jù)諸經(jīng)論的義注,凡夫弟子的戒行可因受戒離(samàdànavirati)而具足。受戒離即在受取學(xué)處之后,他決心“即使舍棄自己的生命也不犯戒”而遠(yuǎn)離諸非行。
圣弟子的戒行則因正斷離(samucchedavirati)而具足。正斷離是與圣道相應(yīng)之離。自從圣道生起之后,即使連“我要殺生”等的念頭也不會在圣者的心中生起。
因此,持守五戒是在家圣弟子的行為素質(zhì)。對于出家圣弟子來說,他們不可能故意違犯諸如殺生、非時食、觀聽歌舞娛樂、接受金錢等任何為世尊所禁止的非行,因為他們已經(jīng)根除了造作這些非行的潛伏性煩惱。
107“涅槃界也不會因此而覺得不足或充滿”:即使在沒有佛陀出世的無數(shù)劫中沒有一個有情能夠般涅槃,其時也不能說“涅槃界虛空”;即使有佛陀出世的時期一個接一個地到來,乃至有無數(shù)的有情證得不死(即涅槃),其時也不能說“涅槃界已充滿”。
108 解脫味 (vimuttiraso):即解脫煩惱之味。一切于教法中得成就者,必定只是心無執(zhí)取而從諸漏解脫。
109 為作證入流果之行道者 (sotàpattiphalasacchikiriyàya pa?ipanno):為了能親證入流果而正在進(jìn)入者,即初道。其余三道亦同。
- 上一篇:圣典篇 大吉祥經(jīng)
- 下一篇:圣典篇 鹽塊經(jīng)
- 回向
- 巴利語匯解 六、道果
- 巴利語匯解 五、禪修
- 巴利語匯解 四、教理
- 巴利語匯解 三、戒律
- 巴利語匯解 二、佛陀
- 巴利語匯解 一、佛教
- 業(yè)處篇 第十一節(jié)、達(dá)到禪那
- 業(yè)處篇 第十節(jié)、平衡諸根
- 業(yè)處篇 第九節(jié)、落入有分
- 業(yè)處篇 第八節(jié)、關(guān)于禪相
- 業(yè)處篇 第七節(jié)、修習(xí)次第
- 業(yè)處篇 第六節(jié)、確定所緣
- 業(yè)處篇 第五節(jié)、調(diào)整坐姿
- 業(yè)處篇 第四節(jié)、經(jīng)文淺釋
- 業(yè)處篇 第三節(jié)、去除五蓋
- 業(yè)處篇 第二節(jié)、修習(xí)功德
- 業(yè)處篇 第一節(jié)、戒與止觀
- 學(xué)處篇 第九節(jié)、敬僧須知
- 學(xué)處篇 第八節(jié)、持戒的功德
- 第一課、佛
- 第一課、佛的意義
- 第一篇 法身、報身、應(yīng)身
- 第一冊、自序
- 三十七道品 序文
- 第一章 佛法僧三寶 第一節(jié) 何謂佛
- 第一課、佛教的真理
- 第二課、如來十號
- 第二課、釋迦牟尼佛 (一)
- 圣典篇 大念處經(jīng)
- 大架構(gòu)篇 二、五根、五力
- 第三課、佛身
- 第一課、律宗(一)
- 第一章 佛法僧三寶 第二節(jié) 釋迎牟尼佛
- 第九課、中國四大名山 (一)
- 第一課、修觀對治淫欲
- 第一、二、三課、綜合指要
- 十三、懺法
- 1:佛學(xué)是怎么一回事?
- 第四課、藥師佛
- 編者序言 作者序言
- 練習(xí)1 有意識的呼吸 一 正念觀身
- 第三課、釋迦牟尼佛(二)
- 第一章 佛法僧三寶 第三節(jié) 何謂法
- 十五、焰口
- 上座部佛教修學(xué)入門 目錄
- 第一章、什么是佛教 第三節(jié)、佛教的實質(zhì)
- 第十五課、四攝法 四無量心 四弘誓愿
- 第二篇 受持五戒、八關(guān)齋戒、菩薩戒
- 第三十課、焰口召請文(宋·蘇軾)
- 第八課、四圣諦
- 一一念不生
- 第七課、娑婆世界教主釋迦牟尼佛
- 第十四課、菩薩十地
- 第十八課、聲聞四果
- 第四課、轉(zhuǎn)輪圣王
- 第十課、修學(xué)佛法的次第
- 第二十六課、悟道詩
- 第九課、十二因緣
- 第一章、什么是佛教 第二節(jié)、佛陀教導(dǎo)的是什么
- 什么是文字禪?
- 善根指的是什么?
- 腳踏實地的付出才會有收獲,所有的付出都不會白費
- 佛教戒律是怎樣產(chǎn)生的?戒律的由來
- 忉利天主是誰?
- 授記有幾種方式?授記的四種類型
- 人不要想太多,餓了就吃飯,困了就睡覺
- 佛經(jīng)中的世尊指的是誰?
- 釋迦牟尼成道是什么意思?
- 覺性是永恒的、沒煩惱、證佛國
- 皈依后做事還是不順,對佛法心灰意冷,該怎么辦?
- 佛教的經(jīng)變是什么意思?
- 阿彌陀佛圣誕是哪一天?農(nóng)歷十一月十七恭迎彌陀圣誕
- 剛念經(jīng)時聲音響亮且快,后來就沒有了,為什么?
- 以佛心來凈化自己內(nèi)在的妄心
- 嘴笨不會安慰人怎么辦?
- 馬鳴菩薩是誰?馬鳴菩薩的簡介與故事
- 為什么在世間行善的功德勝于極樂百倍?
- 學(xué)會順其自然,在晴天時愛晴,在雨天時愛雨
- 念經(jīng)時可以控制妄念嗎?
- 什么是“五蓋”?菩薩沒有厭怠心
- 趙州和尚是哪個朝代的,哪里人?趙州和尚的簡單介紹
- 什么是莊嚴(yán)國土?
- 在家居士怎樣才能讓現(xiàn)在和將來的生活具足幸福安樂?
- 八正道是為人處世乃至成佛的八種正確方法和途徑
- 阿逸多菩薩是誰,是彌勒菩薩嗎?
- 佛教說的隨緣是什么意思?隨緣的含義
- 管好自己,但行好事,莫論他人
- 四大皆空是哪四大,是什么意思?
- 神通有哪幾種?佛教六種神通的簡單介紹
- 求神不如求己,命運是掌握在自己手里的
- 十八不共法是什么意思,指什么?
- 念經(jīng)時犯困,打盹后又從頭開始念,該怎么辦?
- 人幫人,心靠心,人心是相互的
- 不用花錢的七種結(jié)緣方式
- 殺生、妄語、不敬,在家居士不可以做的三件事
- 佛教的四無畏指的是什么?
- 佛教的大慈大悲是什么意思?
- 面對親人的病,家里的經(jīng)濟(jì)條件,心很亂,該怎么辦?
- 什么是信心不逆?
- 佛教基礎(chǔ)知識
- 心經(jīng)入門
- 佛教名詞
- 佛咒入門
- 金剛經(jīng)入門
- 佛教因果定律
- 地藏經(jīng)入門
- 怎樣讀懂佛經(jīng)
- 佛教基本教義
- 佛咒簡介
- 楞嚴(yán)經(jīng)入門
- 妙法蓮華經(jīng)入門
- 觀世音菩薩普門品入門
- 十小咒入門
- 佛教修行及戒律
- 藥師咒入門
- 六字大明咒入門
- 無量壽經(jīng)入門
- 華嚴(yán)經(jīng)入門
- 藥師經(jīng)入門
- 阿彌陀經(jīng)入門
- 佛教僧侶與居士及其源流
- 普賢行愿品入門
- 佛經(jīng)簡介
- 虛云法師入門
- 六祖壇經(jīng)入門
- 佛教傳播與發(fā)展
- 楞伽經(jīng)入門
- 圣嚴(yán)法師入門
- 宗派簡介
- 凈慧法師入門
- 解深密經(jīng)入門
- 佛經(jīng)入門
- 濟(jì)群法師入門
- 大勢至菩薩念佛圓通章入門
- 法增法師入門
- 昌樂法師《人生是道場》