當前位置:華人佛教 > 凈土宗 > 凈土經論 >

法句經卷1—10(下)

  原典

  篤信品第四十有八章

  篤信①品者,立道之根,果②於見正,行不回顧。

  信慚戒意財,是法雅士譽。斯道明智說③,如是升天世。 ㈠

  愚不修天行,亦不譽布施。信施助善者,從是到彼安。 ㈡

  信者真人長,念法所住安;近者意得上,智壽壽中賢。㈢

  信能得道,法致滅度④。從聞得智,所到有明。(四)

  信能度淵,攝為舩師⑤。精進除苦,慧到彼岸。 (五)

  士有信行,為圣所譽。樂無為者,一切縛解。 ㈥

  信之與戒,慧意能行,健夫度恚⑥,從是脫淵。(七)

  信使戒誠,亦受智慧。在在⑦能行,處處見養(yǎng)。(八)

  比方世利,慧信為明,是財上寶,家產非常。(九)

  欲見諸真⑧,樂聽講法,能舍慳垢⑨,此之為信。(十)

  信能渡河,其福難奪。能禁止盜,野沙門樂。(十一)

  無信不習⑩,好剝正言;如拙取水,掘泉揚泥。(十二)

  賢夫習智,樂仰清流;如善取水,思令不擾。(十三)

  信不染他⑾,唯賢與人;可好則學,非好則遠。(十四)

  信為我輿,莫知我載;如大象調⑿,自調最勝。(十五)

  信財戒財,慚愧亦財,聞財施財,慧為七財⒀。(十六)

  從信守戒,常凈觀法;鄱,奉教不忘。(十七)

  生有此財,不問男女,終己不貧,賢者識真。(十八)

  注釋

 、俸V信:堅定信仰。篤,篤實、堅定;信,信仰!成唯識論》卷六將信分為三種:㈠信實有,謂於諸法之實事理中得信忍故。㈡信有德,謂於三寶真凈之德中得信樂故。㈢信有能,謂於一切世、出世之善中,得信有力能得能成,起希望故。此處泛指信仰佛教真理。

 、诠:最終的目的。

  ③說:通悅。

  ④滅度:即涅盤、圓寂、遷化之意。

 、菖x師:現在寫成舩師,意為舵手。

  ⑥健夫度恚:現在意思是說,戰(zhàn)勝自我是強者。健夫,堅強有力之人;度恚,超越憤怒的情緒干擾。

 、咴谠:任何地方。

 、嗾:人生之最高的意義。

 、峁止:吝嗇的毛病、缺點。慳,吝嗇;垢,毛病。

 、饬:實踐。

 、喜蝗舅:不染於他的省略語,意即不被他物干擾。

 、写笙笳{:意即調理大象。

  ⒀七財:依上文意,慧是第七種財寶;信、戒、慚、愧、聞、施為六種生財之法寶。

  5戒懼品

  譯文

  戒慎品的大意是:教導授與人們無上善道,禁制人們邪惡非法之心之行,以致後來不生後悔。

  凡人若能常保清凈(之心),奉持戒律至死不渝,專心致志修煉善德品行,若能如此戒德便成。 ㈠

  智慧之人知道護守戒德,其人生福報可以達致(佛、法、僧)三種境界:聲名聞於天下而獲得利養(yǎng),死後亦可升入天界快樂無比。 ㈡

  常以佛法為準決定行止,護守戒德便可明達,可以成就真理正見,這樣便是同輩之中吉祥之人。 ㈢

  持守戒律之人平安無患,可使身心免除煩惱:夜晚睡眠恬淡安詳,一覺醒來常常身心歡喜。(四)

  修持戒德布施財物,廣作福事是為來世福報,從此岸到彼岸,常到安住戒之境界 。(五)

  以什么作為終生追求目標最好?又是什么東西最能使人安心止意?什么東西是人生法寶?什么東西偷盜不去?㈥

  持戒終身安住,戒德最能安心止意,智慧乃是人生法寶,個人福報盜劫不去。 ㈦

  比丘樹立戒德,是為守護收攝六根:飲食知道節(jié)制,使意念開悟與佛法相應。 ㈧

  用戒律降伏妄心,護守意念務使端正安定:增加內養(yǎng)習學止觀二法,不要忘卻佛之教示。(九)

  沙門若能明達睿智堅守戒律,心內思惟佛教真理,按道行事如響應聲,自然(內心)清凈驅除苦惱。(十)

  拋棄各種垢染,不要產生惰慢之意,終身奉求佛法(教誨),不要片刻背離善知識。(十一)

  戒定慧三學,應當認認真真地思惟,如若全部清除了垢染,就能免除禍患破除有執(zhí)。(十二)

  已經理解(戒定慧三學),便可超度塵世苦,其他妄念不復生,又能超越諸天魔界,人生猶如麗日當空清明凈闊。(十三)

  狂放迷惑自我放縱,就會突破佛法常規(guī)表現出奇詭邪僻。佛教給我們的戒定慧三學,是我們尋求完滿人生所離不開的法寶。 (十四)

  持守清凈戒行,心意就不會自恣放縱:佛教導的大智慧已經獲得,無須再看任何邪教書籍。(十五)

  這種清凈戒行導人向往善處,乃是至高無上的大道,而且可以使你舍棄各種無道之行,助你超離諸天魔界。(十六)

  原典

  戒慎品第五十有六章

  戒慎品者,授與善道,禁制邪非,後無所悔也。

  人而常清,奉律①至終,凈修蓋口行,如是戒成。 ㈠

  慧人護戒,輻致三寶②。名聞得利,後上天樂。 ㈡

  常見法處,護成為明,得成真見,輩中吉祥。 ㈢

  持戒者安,令身無惱,夜臥恬淡③,寤則常歡。 (四)

  修戒布施,作福為福。從是適彼,常到安處。(五)

  何終為善?何善安止?何為人寶?何盜不取?㈥

  戒終老安,戒善安止,慧為人寶,福盜不取。(七)

  比丘立戒,守攝諸根④;食知自節(jié),悟意令應。(八)

  以戒降心,守意正定⑤;內學止觀⑥,無忘正智⑦。(九)

  明哲守戒,內思正智,行道如應⑧,自清除苦。(十)

  蠲除⑨諸垢,盡慢⑩勿生。終身求法,勿暫離圣。(十一)

  戒定慧解,是當善惟。都已離垢⑾,無禍除有。(十二)

  著解⑿則度,余不復生,越諸魔界,如日清明。(十三)

  狂惑自恣,己常⒀外避。戒定慧行,求滿勿離。(十四)

  持戒清凈,心不自恣。正智已解,不覩邪部⒁。(十五)

  是往吉處,為無上道,亦舍非道,離諸魔界。(十六)

  注釋

 、俾:戒律。

 、谌龑:佛、法、僧謂之三寶。

 、厶竦:安閒寧靜。

 、苤T根:即指眼、耳、鼻、舌、身、意等六根。

 、菡:又譯作三昧,即將心定於一處或一境的安定狀態(tài)。

 、拗褂^:止,即止息一切外境與妄念,而貫注於特定之對象;覲,因止而獲得的智慧。又可稱之為「定慧」。

 、哒:契合真理的智慧。

 、鄳:響應、回應。

 、犷贸:拋棄、拋卻。

 、獗M慢:極度的散漫、懶惰。

 、想x垢:擺脫了缺點。

 、兄:達到了對佛法的理解,即指對佛教所闡釋的人生意義的開悟。

  ⒀已常:《中華大藏經》,宋本《法句經》均作「已!,據上文意作「已!,即超越了常規(guī)常態(tài)。

 、也:書籍。

  6惟念品

  譯文

  惟念品大意是講,守戒從細微之處入手,內心思惟著入息出息以鎮(zhèn)心意,最終必然理解大道之精髓。

  一呼一息都堅守意念,保持對真諦長久不離的思惟:從始至終必能通達順利,安適正如佛曾經所說的一樣。㈠

  這一法則普照世間,仿佛微風拂云明月高懸皎浩:在日常生活行止威儀中學習思惟,即使是在跏趺坐或者是在睡臥皆不偏廢。 ㈡

  比丘樹立了此種意念,今生得益來生得善報:因有所得最終必獲超勝,一定不會再睹生死之苦。 ㈢

  假如讓身根的感覺恣意放縱,眼、耳、鼻、舌、身、意六根必然昌熾:比丘常常保持心志如一,如此便可自我覺知涅盤境界。(四)

  假如已經擁有了以上所說的種種明智之念,自身便可以常常保持正德之行:如若不是常持一心,最終都不會獲得圓滿的人生。(五)

  常持一心是根本之法,如此便可超脫愛意勞苦的纏繞。若能開悟意根使之智慧,了悟專心致志的樂趣,隨順自然節(jié)律等輔助辦法,這樣便可超度生與死的煩惱。 ㈥

  比丘開悟了意根,應該使之一心。人生各種欲望以及生死憂患均應拋棄,因為這些都是產生痛苦的根本原因。(七)

  應該經常地傾聽微妙之佛法,自然能夠使自己心意覺解開悟:能夠覺悟之人可成賢明之士,一生到老皆與禍患憂愁無緣。(八)

  因為覺解開悟之心意能夠遵循(佛法妙道),夜以繼日務必習學踐行;應當覺解甘露般甜美的佛法之精要,以使(人生)各種煩惱消除殆盡。(九)

  凡眾之輩能獲善報,其功歸於佛(法教誨):因此該當晝夜不息,常念佛法僧三寶。(十)

  已經知曉自己生的痛苦,此乃便是佛門弟子:還應常常在晝夜之間,思念佛法僧三寶為歸依處。(十一)

  常念身為假有身,常念守戒布施德;法我兩空有幻有,晝夜當以此為念。(十二)

  原典

  惟念品第六十有二章

  惟念品者,守微①之始,內思安般,必解道紀②。

  出息入息念③,具滿諦思惟。從初竟④通利,安如佛所說。 ㈠

  是⑤則照世間,如云解月現。起止⑥學思惟,坐臥不廢忘。㈡;

  比丘立是念⑦,前利後則好。始得終必勝⑧,誓不覩生死。 ㈢;

  若現身所念,六更⑨以為最。比丘常一心,便自知泥洹。(四)

  已有是諸念,自身常建行;若其不如是,終不得意行。(五)

  是隨本行者,如是度愛勞。若能悟意念,知解一心樂,應時等行法,是度生死惱㈥

  比丘悟意行,當令應是念。諸欲生死棄,為能作苦際⑩。(七)

  常當聽微妙,自覺悟其意。能覺者為賢,終始無所會。(八)

  以⑾覺意能應,日夜務學行。當解甘露要,令諸漏⑿得盡。(九)

  人人得善利,乃來自歸佛。是故當晝夜,常念佛法眾。(十)

  已知自覺意,是為佛弟子。常當晝夜念,佛與法及僧。(十一)

  念身念非常,念戒布施德?詹辉無相⒀,晝夜當念是。(十二)

  注釋

 、傥:事物萌芽之初態(tài)。

  ②道紀:即指最高之法則、綱領。

 、勰:思惟、思想,是動詞;現代漢語應是思惟著、思想著的意思。

 、芫:最終、最後。

 、菔:指示代名詞,承上文,代指上文修行方法,「出息入息念,具滿諦思惟」。

 、奁鹬:走動或是停下。即四威儀中的行住。

 、吣:此處是名詞,「想法」的意思。

 、鄤:超越、超離,獲得人生的最終解脫

 、崃:不知何意,疑為「六根」之轉折意。眼、耳、鼻、舌、身、意六種感官或感覺能力,輾轉更換,心神不寧,故為「六更」;或曰「六道輪回」。

 、怆H:聚積。交匯之處曰「際」。

  ⑾以:因為。

 、新:煩惱,佛教專有名詞。在漢語,漏,也是病的一種名稱,如痔漏。煩惱是心理病,故譯成「漏」。

 、芽詹辉笩o相:此句謂「空不是沒有具體可感的形式,而是指不真有,是無常不定」?,佛教特有名詞,意指萬物不是真有,是假有,無常不定,故曰「空」。不愿,即不求。無相,亦是專有名詞,意為沒有具體可感,可把握的形式或結構。

  7慈仁品

  譯文

  慈仁品大意是講:大仁之德,此乃圣人之為實踐目標的,其功德宏大無法計量。

  仁慈之人不殺生靈,常常能夠統攝身心;這樣可以不遭橫死,所到之處皆無禍患。 ㈠

  不殺生靈便是仁慈之人,謹慎所言護守其心:這樣永遠不遭橫死,所到之處皆無禍患。㈡

  那種煩亂之心已經整飭,然後再以仁慈之德加以固守:看見令人發(fā)怒之事能夠忍住不怒,這樣便是實踐梵行。 ㈢

  至誠之人心靈安定行動和緩,出口言談了無粗言:不對他人所處之位瞠目以待,這樣便可稱之為梵行。(四)

  仁者垂手治平天下,不去危害眾生生命:沒有什么可致煩惱,此乃遵循梵行的妙功。(五)

  常懷慈悲之心哀憫眾生,心靈清凈猶如佛之教人:知道滿足知道行為的進退,這樣便可超越生死的困惑。㈥

  滅少欲望勤學(佛法),不被眼前利誘所惑:堅持仁德決不違背,世上之人必然稱頌。(七)

  仁壽二德均不違背,決不興起變化之狀:人們常被諍論困擾,智慧之人常常嘿嘿無言,平安無諍。(八)

  博施仁愛廣友賢德,哀憫之心惠加眾生:經常行使仁慈之心,所到之處皆能平安。(九)

  仁儒之上不會邪佞,心靈安定了無憂愁:上蒼將會保佑此輩,智慧之人也樂於接受仁慈之人。(十)

  晝夜皆以慈悲為念,心中沒有尅伐他人他物之念:不去殘害眾多生靈,這樣的心念決無任何仇敵。(十一)

  心懷不慈則易殺生,違背戒律其言必妄:愚昧之人從不施與慈仁,也不觀照眾生之苦。(十二)

  飲酒易使心志喪失,做出各種放縱之行:隨後即便墮入惡道,沒有修行決難進入真如之境。(十三)

  履行仁慈之德,博愛蒼生救濟眾人(如此行事)將有十一種贊譽,福報亦將永恒地隨身。(十四)

  (而且)睡不安穩(wěn)覺後心安,絕對不被惡夢纏繞,上蒼護佑凡人愛戴,不遭毒手不遭兵器(殘身)。(十五)

  水災火災不沾身,人生處處皆大吉,死後便可升上梵天,這便是十一種吉符的好處。(十六)

  假若能以慈悲為念,無論何種情狀皆不廢棄(慈悲之念),生死之念漸趨淡薄,(這樣便可)獲得大利解脫塵世苦難。(十七)

  仁慈之人沒有繁亂心志,慈悲情懷最為可行:哀愍同情蕓蕓眾生,這種德福無法計量。(十八)

  假如終身如一,勤勤懇懇為天下人謀福利,用大象大馬祠祀蒼天,皆不如去做一件護生事。(十九)

  原典

  慈仁品第七十有九章

  慈仁品者,是謂大仁,圣人所履①,德普無量。

  為仁不殺,常能攝身;是處不死,所適②無患。 ㈠

  不殺為仁,慎言守心;是處不死,所適無患。 ㈡

  彼亂已整,守以慈仁;見怒能忍,是為梵行。㈢

  至誠安徐③,口無蟲言;不瞋彼所,是謂梵行。(四)

  垂拱④無為,不害眾生,無所嬈惱⑤,是應梵行。(五)

  常以慈哀,凈如佛教⑥,知足知止,是度生死。 ㈥

  少欲好學,不惑於利。仁而不犯,世上所稱⑦。(七)

  仁壽無犯,不興變快;人為諍⑧擾,慧以嘿安。(八)

  普愛賢友,哀加眾生;常行慈心,所適者安。(九)

  仁儒不邪,安止無憂;上天衛(wèi)⑨之,智者樂慈。(十)

  晝夜念慈,心無尅伐⑩,不害眾生,是行無仇。(十一)

  不慈則殺,違戒言妄⑾。愚不施與,不觀眾生。(十二)

  酒致失志,為放逸行,後墮惡道,無修不真⑿。(十三)

  履仁行慈,博愛濟眾。有十一⒀譽,福常隨身。(十四)

  臥安覺安,不見惡夢。天護人愛,不毒不兵⒁。(十五)

  水火⒂不喪,在所得利。死升梵天,是為十一。(十六)

  若念慈心,無量⒃不廢。生死漸、,得利度世。(十七)

  仁無亂志,慈最可行。愍傷眾生,此福無量⒅。(十八)

  假令盡壽命,勤事天下人,象馬以祠天⒆,不如行一慈。(十九)

  注釋

 、俾:踐履、到達。

 、谶m:到也。

 、郯残:安靜舒緩。

 、艽构:袖手,擺手,引伸為不做任何事。

  ⑤嬈惱:即煩惱。嬈,音nia0,煩擾。

 、薹鸾:佛所教導。

  ⑦稱:贊譽。

  ⑧諍:口角、諍吵。

 、嵝l(wèi):保護。

 、鈱》:侵擾干涉。

 、贤:隨便、沒有根據。

  ⑿真:真如本性。

 、咽:即本品中十四、五兩章所列的十一種好處。

 、也欢静槐:不遭涂毒,不遭兇禍。

 、铀:喻危險,激烈的矛盾沖突。

 、詿o量:即無量劫、無數次。

 、諠u薄:逐漸地淡化。

 、譄o量:此處指無邊、不可數、數不清。

  ⒆祠天:祭祀上蒼。

  8言語品

  譯文

  言語品的大意是闡釋戒口的道理,發(fā)表言論,應當符合道理,(勿要妄言)。

  惡言咒罵大聲申斥,氣勢憍慢凌辱他人,表現如此之行,仇恨怨恨必將由此慢慢生長。㈠

  出言謙遜辭語和順被人親,尊敬他人人亦敬,拋棄過結忍住惡氣是君子,仇恨怨恨自然熄滅。 ㈡

  那些文士之輩,若有刀斧在其口中:所以常遭殺身之禍,原由皆是其言惡毒遭禍 。㈢

  諍論不休必然無益有害,猶如掩埋財物導致財物虧損:因財導致諍論,必使心向惡念傾斜。(四)

  稱譽惡人之人與被惡人稱譽的人,這二者均是惡:喜歡口舌之諍,從此之後均無安寧。(五)

  無道之人終將墮入惡道,自己增添地獄之苦:遠離愚闇修行忍辱之心,以真諦為念無過犯。㈥

  順從善德要求可以獲得解脫,作惡行惡則不能解脫:善於解脫(世俗苦惱)之人乃是賢明之人,這樣便可脫離惡道苦惱。(七)

  解脫得靠自己盡力地減少惡念惡行,若不急躁則言辭中道:符合道義之言猶法言一樣,這種言語柔軟甘甜。(八)

  所以說話之人,必使自己沒有禍患,也不尅伐中傷眾人,這樣便可算著善於說話 。(九)

  談話使人頗感投機則可,也可使對方覺得歡喜,切勿使對方產生惡意,所說之話必使眾人都能明白首肯。(十)

  態(tài)度至誠其言美如甘露,按照佛法要求就可避免過錯:真諦如同道義如同佛法,都是為了接近「大道」而設立的方便標識。(十一)

  說話如能符合佛之所言,這樣便會大吉大利進入涅盤境界,因為其言能被當作效法的榜樣之故,所以稱贊此等言語為言中上等之言。(十二)

  原典

  言語品第八十有二章

  言語品者,所以①戒口。發(fā)說談論,當用道理。

  惡言罵詈②,憍陵蔑人,興起是行,疾怨滋生。㈠

  遜言③順辭,尊敬於人,棄給④忍惡,疾怨自滅。 ㈡

  夫士⑤之生,斧在口中;所以斬身,由其惡言。㈢

  諍為少利,如掩⑥失財;從彼致諍,令意向惡。(四)

  譽惡惡所譽⑦,是二俱為惡。好以口快⑧鬬,是後皆無安。(五)

  無道墮惡道,自增地獄苦。遠愚修忍意,念諦⑨則無犯。 ㈥

  從善得解脫,為惡不得解⑩。善解者為賢,是為脫惡惱。(七)

  解自挹損惡⑾,不躁言得中⑿。義說⒀如法說,是言柔軟甘。(八)

  是以⒁言語者,必使己無患。亦不、颖娙,是為能善言⒃。(九)

  言使意投可,亦令得歡喜。不使至惡意,出言眾悉⒄可。(十)

  至誠甘露說,如法⒅而無過。諦如義如法,是為近道立⒆。(十一)

  說如佛言者,是吉得滅度;為能作法⒇際,是謂言中上。(十二)

  注釋

 、偎:其根本目的、目標。

 、诹R詈:大聲地責罵、垢罵。

  ③遜言:謙虛地說話。

 、軛壗o:《中華大藏經》,宋本《法句經》均作棄結。應作「棄結」 ,意謂拋棄過結、怨結。

  ⑤士:有文化的人。

 、扪:掩埋、遮蓋。財因流通而生財,掩則失財。諍吵就導致相互異隔,不能流通,故上文說諍吵就少利。

 、咦u惡惡所譽:贊譽惡人的人與被惡人稱譽的人。

 、嗫诳:圖得一時嘴巴上的快樂,即是通常所言,打嘴巴官司。

 、崮钪B:以真理作為自己的思惟內容。此處真理指佛教的人生觀。

  ⑩解:解脫。

 、献赞趽p惡:此句意謂最大限度地減少惡念惡行。減少惡的意念、行為等。自,自己 ;挹損,損之又損,或又作抑損。

  ⑿得中:符合正道。

  ⒀義說:符合道義的說法。

  ⒁是以:所以。

 、訉:制伏、戰(zhàn)勝。

 、陨蒲:會說話、擅長說話。

 、障:了解、知道、明白。

 、秩绶:像佛法所要求的一樣。

 、资菫榻懒:是為了接近大道而設立的(標識)。

 、刈鞣:成為榜樣。

  9雙要品

  譯文

  雙要品大意是講:每兩偈構成對比義,相互發(fā)明,善與惡相對,說善必舉惡,例舉義理從不孤單(以求在對比之中更能明確揭示出其本意)。

  心是萬法之本,心為六識的前導統率,心為主使造作:心若想著惡事惡行,或溢於言或現於行:罪惡與苦惱將自行追來,(心中有惡),猶如大車行過之處必留車轍。㈠

  心為萬法之本,心為六識的前導統率,心為主使造作:心若想著善事善行,或溢於言或現於行:福報與快樂將自行追來,猶如投影伴隨身形。㈡

  順隨昏亂之意行事,(必將)局限於愚昧之中進入昏冥之境:自傲自大不依佛法,哪裏能夠理解美善之言?㈢

  隨順正意行事,開悟知解清凈明達:不做妬嫉之事,敏捷通達美善之言。(四)

  對於抱怨之人倍感氣憤,(氣憤之人心中)未嘗沒有怨恨;不對別人的埋怨感到氣憤,其埋怨自行消除,這一基本的做人法則可以效法。(五)

  不要喜歡責備他人,務必努力自省其身:假若有人明白此理,永永遠遠熄滅(怨恨)沒有禍患。㈥

  (意念)行為之中只看到根身的清凈之處,不去管束六根,不知節(jié)制自己的飲食,散漫墮落且又怯弱,又被邪欲牽制,(此種人生)猶如大風偃厭野草,(毫無自立品格)。(七)

  (若能)反觀根身的不凈之本質,管束各種根性,飲食自知節(jié)制,常常樂於上進,不被邪欲撼動,(此種人生)猶如風吹大山,紋絲不動(巋然自立) 。(八)

  不能除滅心中濁穢,欲望之意在心中馳騁奔騰:不能自我調控,就不該身著袈裟。(九)

  能夠除滅心中濁穢,善守戒律能令心安靜:降伏了(騷動)心靈已經可以自我調控,如此這般方能身著袈裟。(十)

  把真當作假,把假當作真,此乃邪僻之計,不會獲得真利。(十一)

  知道真是真,看出假是假,此乃正見,必能獲得實利。(十二)

  建造房子不周密,天一下雨必漏水,心不思正道,淫浹意識必放縱。(十三)

  建造房子完美周密,天雨連綿亦不漏水:守心思正道,淫泆意識不產生。(十四)

  與鄙陋之人結交,猶如靠近腐臭之物:漸漸沈迷學習非法,不知不覺養(yǎng)成惡習。(十五)

  與賢明之人結交,彷佛靠近香氣受薰:增進智慧學習善道,漸漸養(yǎng)成芳馨之品德。(十六)

  制造憂因必受憂果,作惡之人今生來世兩世憂愁:造憂之人心?謶,罪報來時心慌意亂。(十七)

  善種喜因必享喜果,行善之人今生來世兩世歡喜:此等喜樂事,令人多歡暢,福報來臨心安泰。(十八)

  今生種悔因,來生結悔果,作惡之人今生來世兩後悔:此種行徑名曰自我造孽,承受罪報之時心靈躁熱難當。(十九)

  今生種歡因,來生享歡果,為人行善事,今生來世兩世皆暢歡,善人行善自保佑,福報來時心歡喜。(二十)

  巧言佞舌又多欲求,放蕩(心志)了無戒德,胸懷淫蕩恚怒貪癡,不以止觀二法(管束心意),(時常)聚在一起猶如無知之群牛,(這等之人)不是佛門弟子。(二十一)

  說話適時極少欲求,修行正道踐履佛法,除去淫蕩恚怒貪癡,知覺端正心意開解(於佛法),看到對象(之人之物),不趨前去(聚在一起),(此等之人)乃為佛門弟子。(二十二)

  原典

  雙要品第九二十有二章

  雙要品者,兩兩相明,善惡有對,舉義不單。

  心①為法本,心尊心使②;中心念惡,即言即行;罪苦自追,車轢③于轍。㈠

  心為法本,心尊心使;中心念善,即言即行;福樂自追,如影隨形。 ㈡

  隨亂意行,拘愚④入冥。自大無法,何解善言?(㈢

  隨正意行,開解清明。不為妬嫉,愍達⑤善言。(四)

  慍⑥於怨者,未嘗無怨。不慍自除,是道可宗。(五)

  不好責彼,務自省身。如有知此,永滅無患。 ㈥

  行見身凈,不攝諸根,飲食不節(jié),慢墮怯弱。為邪所制,如風靡草⑦。(七)

  觀身不凈,能攝諸根;食知節(jié)度,常樂精進;不為邪動,如風大山⑧。(八)

  不吐毒態(tài),欲心馳騁;未能自調,不應法衣⑨。(九)

  能吐毒態(tài),戒意安靜;降心已調,此應法衣。(十)

  以真為偽,以偽為真,是為邪計,不得真利。(十一)

  知真為真,見偽知偽,是為正計,必得真利。(十二)

  蓋屋不密,天雨則漏;意不惟⑩行,淫泆為穿⑾。(十三)

  蓋屋善密,雨則不漏;攝意惟行,淫泆不生。 (十四)

  鄙夫染人⑿,如近臭物;漸迷⒀習非,不覺成惡。 (十五)

  賢夫染人,如附香熏;進智⒁習善,行成潔芳。 (十六)

  造憂後憂,行惡兩憂⒂。彼憂惟懼,見罪心慷⒃。(十七)

  造喜後喜,行善兩喜;彼喜惟懼,見福心安。(十八)

  今悔後悔,為惡兩悔;厥⒄為自殃,受罪熱惱⒅。(十九)

  今歡後歡,為善兩歡。厥為自佑,受福悅豫⒆。( 二十)

  巧言多求,放蕩無戒,懷淫怒癡,不惟⒇止觀。聚如群牛,非佛弟子。( 二十一)

  時言(21)少求,行道如法,除淫怒癡,覺正意解,見對不起(22),是佛弟子。(二十二)

  注釋

 、傩:古人把心看作是思惟的器官,進而引伸為思惟本身,F代語言中與之相通的便是識。

 、谛淖鹦氖:心為至尊,猶如君率臣而統領六識。心為使動者、創(chuàng)造者。

 、圮囖]:火車碾過。轢,車輪走動。

  ④拘愚:局限於愚昧。

  ⑤愍達:即敏達,快捷地理解、明了。

 、迲C:怒也。

 、呙也:使草靡。靡,倒下。

  ⑧如風大山:風,名詞當動詞用,風吹。

 、岵粦ㄒ:即是說與身上的袈裟不相配。應,適合、相稱。

 、馕:只、僅僅,引伸與某某一致。

 、蠟榇:被某某所穿透。

  ⑿染人:影響他人。

  ⒀漸迷:長時間地在不知不覺中陷於迷惑。

 、疫M智:增進慧智。

 、有袗簝蓱n:作惡之人今生來世都有憂愁,故曰兩憂。

 、钥:音ju,羞愧、恐慌。

 、肇:其,指示代詞,代上文為惡這件事。

 、譄釔:即煩惱。煩惱生躁發(fā)熱,故曰熱惱。

 、讗傇:即愉悅。

 、匚:謹守,一心一意追求。

 、鈺r言:說話適時,時機恰當。

  ⑩見對不起:見對,看到相異的,矛盾的一方;不起,不動心。

  10放逸品

  譯文

  放逸品大意是講:(人)要引用戒律自我約束情感,防止邪僻檢點過失,要用大道規(guī)勸世人上進為賢。

  持戒是通向甘露法味的人生修行法則,放逸是通向死亡的人生小路。(心)不貪婪則不天亡而死,背離大道便是自取滅亡。㈠

  用智慧固守大道終會勝人一籌,終身不會放縱(做出出格之事):(心)不貪婪可以獲得歡快喜悅,從這些戒言裏可以獲得「道」的樂趣。 ㈡

  經常以道充實(心)念,自強不息固守正道:剛健之人得以了脫世俗之苦,人世的吉祥再也沒有超過守道剛健之人。 ㈢

  正念常常興發(fā)盎然,行為凈潔惡念自然易滅:用佛法自我控制極易獲得長壽,不犯(戒律)美好名聲自然日增。(四)

  意念發(fā)行從不放縱,約束自己調節(jié)心念:(如此這般)智慧生發(fā)禪定心念亦如鏡明,不再輪回地獄深淵。(五)

  愚昧之人心意難以悟解(佛法),貪婪昏亂喜好與人諍訟:上智之人應當(意)重如山慎守心意,并將澄明心意視為寶中之寶。 ㈥

  不要貪婪不要喜歡與人諍訟,也不要嗜好各種欲望與(世俗)快樂。思念之心從不放逸,如此可以獲得大安樂。 ㈦

  自我約束,排除了放逸即可成為賢者。若已登上智慧的高樓,便可免除煩惱趨向平安。明智之人俯視愚昧之輩,猶如高山巍巍雄視洼地之平。(八)

  生於放逸人中而不放逸,如此之輩乃為獨覺(指聲聞)之人;此等之人力過獅子,拋棄惡念便為大智之人。(九)

  睡眠沈酣如山之穩(wěn),其人之蔽乃在癡愚不明:高枕無憂從不思考人世之苦,因此常常墮入輪回之中。(十)

  不因躬逢放逸之機遇而逢場作戲,便能制伏煩惱以至殆盡:自我放任魔力便得乘機而入,(此時)猶如獅子捕鹿總是趁其(心念)無防之時。(十一)

  能夠克制自我略無放縱之人,此乃便是守戒而修比丘(之行);那些思念端正心意凈潔之人,亦應常常自護其心(免遭擾動)。(十二)

  比丘面對快樂十分謹慎,放縱之人多生憂愁與過失;致使諍訟由小變大,猶如積惡成報如入火場自焚。(十三)

  堅守戒律其福可以達致善的境界,違犯戒律其人心中必憂:能夠斬斷「三界」的煩惱,這樣便已接近涅盤(之境)。(十四)

  假如先前放逸,後來自我控制:過而能改如明鏡,日後繼續(xù)修禪定。(十五)

  過失便是惡,應該用善行消融:重新做人如鏡復明,行善利己兼利人。(十六)

  少壯之時舍棄家庭,虔誠修煉佛之教誨:這種行為昭示世間,猶如云散見明月。 (十七)

  假若有人先前作惡,後來(醒悟)停止惡行不再重犯:這種行為昭示世間,猶如云散見明月。(十八)

  活著的時候不向他人施加煩惱,臨死之時便就不會產生悲慼:這乃顯現了「大道」的威力,應該怎么樣的便無須憂愁。(十九)

  斬斷與污濁不明邪法的聯系,習學(大道)一心只向清凈潔白(之法靠攏):渡過了(世俗欲望的)深淵不再返回,拋開了偏邪不正的品行就會方嚴端正,不會再去熏染世俗的快樂,斬斷了欲望(之根)人生便無憂患。( 二十)

  原典

  放逸品第十有二十章

  放逸品者,引律戒情,防邪撿失,以道勸賢。

  戒為甘露道,放逸為死徑①,不貪則不死,失道為自喪。 ㈠

  慧智守道勝,終不為放逸。不貪致歡喜,從是得道樂。 ㈡

  常當惟念道,自強守正行;健者得度世②,吉祥無有上。㈢

  正念常興起,行凈惡易滅。自制以法③壽,不犯善名增。(四)

  發(fā)行不放逸,約己自調心;勰茏麇V④明,不返冥淵⑤中。(五)

  愚人意難解,貪亂好諍訟。上智當重慎,護斯為寶尊。 ㈥

  莫貪莫好諍,亦莫嗜欲樂,思心不放逸,可以獲大安。 (七)

  放逸如自禁,能卻之為賢。已升智慧閣,去危為即安。明智觀於愚,譬如山與地⑥。(八)

  居亂而身正,彼為獨覺悟。是力過師子⑦,棄惡為大智。(九)

  睡眠重若山,癡冥為所蔽。安臥不計苦⑧,是以常受胎⑨。(十)

  不為時⑩自恣,能制漏得盡。自態(tài)魔得便,如師子搏⑾鹿。(十一)

  能不自恣者,是為戒比丘。彼思正凈者,常當自護心。(十二)

  比丘謹慎樂,放逸多憂愆⑿。變諍⒀小致大,積惡入火焚。(十三)

  守戒福致善,犯戒有懼心。能斷三界漏⒁,此乃近泥洹。(十四)

  若前放逸,後能自禁;是照⒂世間,念定其宜。(十五)

  過失為惡,追覆以善;是照世間,念善其宜。(十六)

  少壯舍家,盛修佛教;是照世間,如月云消。(十七)

  人前為惡,後止不犯;是照世間,如月云消。(十八)

  生不施惱,死時不慼⒃。是見道悍⒄,應中勿憂。(十九)

  斷濁黑法,學惟清白。度淵不反⒅,棄猗行止,不復染樂,欲斷無憂。(二十)

  注釋

  ①死徑:通向死亡之道。

 、诙仁:了脫世俗此岸迷惑。

 、圩灾埔苑:以佛法自制。自制,自我約束。

 、苠V:亦作定,即入定狀態(tài)。

 、葳Y:地獄中的深淵。

 、奚脚c地:高山與平地之區(qū)別。高山可以遠望,平地則視線易被遮蔽。

 、邘熥:即獅子,兇猛有力之獸。

 、嗖挥嬁:不考慮人間之苦惱。

 、崾芴:即輪回。

 、鈺r:此處指機遇、機會。

 、喜:抓捕。

  ⑿愆:過失。

  ⒀變諍:即諍改變。

  ⒁三界漏:即欲界、色界無色界的煩惱。欲界是指為食色二欲困擾的求生界;色界定指脫離粗俗欲望享受精妙境像的眾生界;無色界是指只享受精神之妙的眾生態(tài)。

  ⒂照:知曉、告知。

 、詰h:憂愁。

 、蘸:強力。

 、植环:即不返。

精彩推薦