金剛經(jīng)
《金剛經(jīng)》是佛教重要經(jīng)典。根據(jù)不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經(jīng)》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》, 梵文 vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra!督饎偨(jīng)》傳入中國(guó)后,自東晉到唐朝共有六個(gè)譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》最為流行..[詳情]
《金剛經(jīng)》講解第十三講
主講:釋慧祥
日期:2005年10月02日
講別:第十三講
請(qǐng)大家合掌。
三稱(chēng):“南無(wú)本師釋迦牟尼佛!”
并稱(chēng)念:“無(wú)上甚深微妙法,百千萬(wàn)劫難遭遇,我今見(jiàn)聞得受持,愿解如來(lái)真實(shí)義。”
并發(fā)愿:佛弟子(您們的名字)愿以今天聽(tīng)經(jīng)功德,回向給法界一切眾生,愿令一切眾生:未種善根者,得種善根;已種善根者,善根增長(zhǎng);善根增長(zhǎng)者,發(fā)菩提心;已發(fā)菩提心者,于菩提心不退轉(zhuǎn);菩提心不退轉(zhuǎn)者,速成佛道;成佛道者,廣度一切眾生無(wú)有障礙。
并愿以此誓愿之;叵蚪o佛弟子(自己的名字),愿弟子業(yè)障消除,;增長(zhǎng),身體健康,家庭和樂(lè),事業(yè)順利,生生世世不墮三途八難,生生世世見(jiàn)佛聞法,隨佛修行,發(fā)菩提心,行菩薩道,成熟眾生,莊嚴(yán)凈土,早登正覺(jué),廣度眾生。
三稱(chēng):“皈依十方三世一切佛!”
三稱(chēng):“皈依十方三世一切法!”
三稱(chēng):“皈依十方三世一切僧!”
好!請(qǐng)放掌。
各位佛友,今天人雖少,而非少。我講經(jīng)不求人多,但為有緣人。那怕只有一人,我還是會(huì)講的。我講經(jīng)的方式,有別于一般人的講經(jīng),所以也要有相應(yīng)的人,才會(huì)想聽(tīng)的。所以,人少也好,人多也好,都好。
好了!現(xiàn)在正式上課了。
上次在第十二講時(shí),跟大家分享,對(duì)經(jīng)文,要“了其文義”,并分享,說(shuō)法時(shí)要“不取于相,如如不動(dòng)”。這兩個(gè)部份,是要先學(xué)“了其文義”,才能進(jìn)一步“照見(jiàn)諸法實(shí)相”,才能再進(jìn)一步“不壞假名,而說(shuō)諸法實(shí)相”,才能真地做到“不取于相,如如不動(dòng)”而為人說(shuō)法的。
想要了解佛經(jīng)經(jīng)文的文義,有三個(gè)法門(mén)要學(xué)。
《大智度論》:“諸佛法無(wú)量,有若大海,隨眾生意,故種種說(shuō)法。或說(shuō)有、或說(shuō)無(wú),或說(shuō)常、或說(shuō)無(wú)常,或說(shuō)苦、或說(shuō)樂(lè),或說(shuō)我、或說(shuō)無(wú)我,或說(shuō)勤行三業(yè)攝諸善法,或說(shuō)一切諸法無(wú)作相,如是等種種異說(shuō),無(wú)智聞之,謂為乖錯(cuò)。智者入三種法門(mén),觀一切佛語(yǔ)皆是實(shí)法,不相違背。何等是三門(mén)?一者,昆勒門(mén);二者,阿毗曇門(mén);三者,空門(mén)!(CBETA,T25,no.1509,p.192,a29~b1)。
各位佛友!請(qǐng)您們要發(fā)心,學(xué)習(xí)這三法門(mén),并運(yùn)用這三法門(mén),來(lái)了解經(jīng)典文義。
各位佛友!請(qǐng)您反省一下自己,如果您在讀經(jīng)之時(shí),曾經(jīng)起念,認(rèn)為佛陀亂說(shuō),這就表示,您是屬于:“無(wú)智聞之,謂為乖錯(cuò)!边@時(shí),您就知道當(dāng)學(xué)是三法門(mén):一者,昆勒門(mén);二者,阿毗曇門(mén);三者,空門(mén)。
又,各位佛友!請(qǐng)您反省自己,如果您在讀經(jīng)之時(shí),曾經(jīng)用自己的意思來(lái)理解佛經(jīng)經(jīng)文之含義,而人家一問(wèn)您,就亂說(shuō)明,而當(dāng)人家要您舉例時(shí),您又舉不出實(shí)際的例子來(lái),這表示,您是屬于“依文解義,三世佛冤!(依文字表面來(lái)自己解釋,這時(shí)三世諸佛都會(huì)喊冤啊!)。這時(shí),您就知道當(dāng)學(xué)是三法門(mén):一者,昆勒門(mén);二者,阿毗曇門(mén);三者,空門(mén)。
又,各位佛友!請(qǐng)您反省自己,如果您依您所理解的來(lái)修證時(shí),得不到預(yù)期的效果,也不了解如何對(duì)治,也不知下一步當(dāng)如何,這表示,您是屬于“盲修瞎練”。這時(shí),您就知道當(dāng)學(xué)是三法門(mén):一者,昆勒門(mén);二者,阿毗曇門(mén);三者,空門(mén)。
又,各位佛友!請(qǐng)您反省自己,如果您的修行,雖然得到一些善境界的效果,就自以為了不起,就看輕別人,就急于發(fā)表,就想要?jiǎng)e人認(rèn)同,就想要?jiǎng)e人尊敬,就以為自己是解脫了,就以為自己是登地了,這表示,您是屬于“增上慢”。這時(shí),您就知道當(dāng)學(xué)是三法門(mén):一者,昆勒門(mén);二者,阿毗曇門(mén);三者,空門(mén)。
又,各位佛友!請(qǐng)您反省自己,如果您的修行,雖然成就解脫,隨時(shí)都有能力進(jìn)入無(wú)余涅槃界,但是,就自以為滿(mǎn)足,就不求上進(jìn),就畏苦不欲廣度眾生。這表示,您是屬于“小乘發(fā)心”,離無(wú)上菩提尚遠(yuǎn)。這時(shí),您就知道當(dāng)學(xué)是三法門(mén):一者,昆勒門(mén);二者,阿毗曇門(mén);三者,空門(mén)。
又,各位佛友!請(qǐng)您反省自己,如果您的修行,雖然發(fā)無(wú)上菩提之心,而時(shí)發(fā),時(shí)退,往往不能堅(jiān)固,往往遇到人、事、物的障礙時(shí),就起不想度該眾生之念。這表示,您是屬于“初學(xué)菩薩”,離無(wú)上菩提尚遠(yuǎn)。這時(shí),您就知道當(dāng)學(xué)是三法門(mén):一者,昆勒門(mén);二者,阿毗曇門(mén);三者,空門(mén)。
又,各位佛友!請(qǐng)您反省自己,如果您的修行,于一切人、事、物的境界來(lái)時(shí),都能堅(jiān)固無(wú)上菩提之心,都能不退廣度一切眾生之心,但是在度眾之時(shí),如遇眾生不接受您的教導(dǎo),您就想不出方法來(lái),就會(huì)起懈怠之心。這表示,您也是屬于“初學(xué)菩薩”,離無(wú)上菩提尚遠(yuǎn)。這時(shí),您就知道當(dāng)學(xué)是三法門(mén):一者,昆勒門(mén);二者,阿毗曇門(mén);三者空門(mén)。
又,各位佛友!請(qǐng)您反省自己,如果您的修行,于一切人、事、物的境界來(lái)時(shí),都能堅(jiān)固無(wú)上菩提之心,都能有很多善巧方便,來(lái)幫助自己及眾生,于一切眾生,都能以平等護(hù)念的心,依對(duì)方現(xiàn)有的程度,幫助他們進(jìn)步,朝向無(wú)上佛道。這表示,您屬于“久學(xué)菩薩”,菩提近矣!這時(shí),您就知道您已能善加運(yùn)用是三法門(mén):一者,昆勒門(mén);二者,阿毗曇門(mén);三者空門(mén)。
我要再提醒一次:
《大智度論》:“諸佛法無(wú)量,有若大海,隨眾生意,故種種說(shuō)法;蛘f(shuō)有、或說(shuō)無(wú),或說(shuō)常、或說(shuō)無(wú)常,或說(shuō)苦、或說(shuō)樂(lè),或說(shuō)我、或說(shuō)無(wú)我,或說(shuō)勤行三業(yè)攝諸善法,或說(shuō)一切諸法無(wú)作相,如是等種種異說(shuō),無(wú)智聞之,謂為乖錯(cuò)。智者入三種法門(mén),觀一切佛語(yǔ)皆是實(shí)法,不相違背!
其實(shí),在平時(shí),我對(duì)各位講經(jīng)之時(shí),于無(wú)形之中,我已經(jīng)或多或少,有運(yùn)用這三法門(mén)來(lái)為大家說(shuō)明我對(duì)經(jīng)文的理解。只是因?yàn)槲覜](méi)有特別說(shuō)明,所以可能有些人看不出來(lái)。
今天,我先來(lái)跟各位說(shuō)明“空門(mén)”的“初步運(yùn)用”。
我先自問(wèn)自答來(lái)說(shuō)明。
一、“空門(mén)”是什么意思呢?
答:“空門(mén)”,就是“行空的法門(mén)”。
二、什么是“行空的法門(mén)”呢?
答:“行空的法門(mén)”,就是“行空、行真實(shí)、行不顛倒的法門(mén)”。
三、這有經(jīng)典根據(jù)嗎?
答:有。
四、請(qǐng)問(wèn)是根據(jù)哪一部經(jīng)典呢?
答:是根據(jù)《中阿含經(jīng)》:“(一九○)中阿含雙品小空經(jīng)第四(第五后誦)”(CBETA,T01,no.26,p.736,c27~28)。
五、那經(jīng)典如何說(shuō)明“行空、行真實(shí)、行不顛倒”呢?
答:我先用白話說(shuō)明,再引經(jīng)文來(lái)印證,以免有人對(duì)經(jīng)文因自己的定義不同,而理解有別。
(一)“空”的定義:在指定范圍中,當(dāng)所指定的現(xiàn)象,不存在于所指定的范圍內(nèi)時(shí),我們“如實(shí)照見(jiàn)在指定范圍內(nèi),所指定的現(xiàn)象,是不存在的!边@時(shí),稱(chēng)為“空”。
簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),就是如經(jīng)文所說(shuō):“若彼中無(wú)者,以此故,彼見(jiàn)是空!庇冒自拋(lái)解這句經(jīng)文,依我的理解是:如果在指定范圍中沒(méi)有這個(gè)現(xiàn)象時(shí),因?yàn)檫@個(gè)緣故,這個(gè)人能如實(shí)照見(jiàn),這樣就稱(chēng)為“空”。因此,請(qǐng)大家要注意,現(xiàn)象不存在,稱(chēng)為“無(wú)”,現(xiàn)象存在,稱(chēng)為“有”,如實(shí)照見(jiàn)在指定范圍內(nèi)無(wú)此現(xiàn)象,才稱(chēng)為“空”。因此,“無(wú)”,是指無(wú)此現(xiàn)象,“空”,是指當(dāng)無(wú)此現(xiàn)象時(shí),如實(shí)知見(jiàn)無(wú)此現(xiàn)象。再簡(jiǎn)稱(chēng)為:無(wú)時(shí),如實(shí)知無(wú),名為“空”。
如《中阿含經(jīng)》:“阿難,如此鹿子母堂,空,無(wú)象、馬、牛、羊、財(cái)物、谷米、奴婢,然有不空,唯比丘眾。是為,阿難,若此中無(wú)者,以此故,我見(jiàn)是空!(CBETA,T01,no.26,p.737,a8~10)。
(二)“真實(shí)”的定義:在指定范圍中,當(dāng)所指定的現(xiàn)象,存在于所指定的范圍內(nèi)時(shí),我們“如實(shí)照見(jiàn)在指定范圍內(nèi),所指定的現(xiàn)象,是存在的!边@時(shí),這種認(rèn)知,這種知見(jiàn),稱(chēng)為“真實(shí)”。
如《中阿含經(jīng)》:“阿難,如此鹿子母堂,空,無(wú)象、馬、牛、羊、財(cái)物、谷米、奴婢。然有不空,唯比丘眾。是為,阿難,若此中無(wú)者,以此故,我見(jiàn)是空,若此有余者,我見(jiàn)真實(shí)有!(CBETA,T01,no.26,p.737,a8~11)。
其中“若此有余者,我見(jiàn)真實(shí)有”,就是指:如果在這其中還存在著其余的話,我也如實(shí)照見(jiàn),這叫“真實(shí)”認(rèn)知“有”。
又“有“,是指現(xiàn)象的存在!罢鎸(shí)”,是指當(dāng)現(xiàn)象存在時(shí),如實(shí)知見(jiàn)到現(xiàn)象的存在。
因此,“有”、“無(wú)”,是指現(xiàn)象的存在或不存在。而“真實(shí)”、“空”,是指我們的認(rèn)知(知見(jiàn)),也就是對(duì)現(xiàn)象的存在與不存在,如實(shí)認(rèn)知的知見(jiàn)。其中的差別,請(qǐng)眾佛友,細(xì)細(xì)如實(shí)分別。
(三)“顛倒”的定義:將“有,以為無(wú);無(wú),以為有”,就是“顛倒”的認(rèn)知。
綜合上述,我現(xiàn)在整理一下:
“無(wú)”字,是指向“現(xiàn)象”,當(dāng)“現(xiàn)象不存在”時(shí),稱(chēng)為“無(wú)”。
“有”字,也是指向“現(xiàn)象”,當(dāng)“現(xiàn)象存在“時(shí),稱(chēng)為“有”。
“真實(shí)”一詞,是指向“眾生的認(rèn)知”。當(dāng)有此現(xiàn)象,如實(shí)認(rèn)知有此現(xiàn)象,這種認(rèn)知狀態(tài),稱(chēng)為“真實(shí)”。
“空”一詞,也是指向“眾生的認(rèn)知”。當(dāng)無(wú)此現(xiàn)象,如實(shí)認(rèn)知無(wú)此現(xiàn)象,這種認(rèn)知狀態(tài),稱(chēng)為“空”。
“顛倒”一詞,也是指向“眾生的認(rèn)知”。當(dāng)無(wú)此現(xiàn)象,而以為有此現(xiàn)象,或有此現(xiàn)象,而以為無(wú)此現(xiàn)象,如此二種認(rèn)知狀態(tài),都稱(chēng)為“顛倒”。
而《中阿含經(jīng)》教我們要“行真實(shí)、空、不顛倒也!边@也就是“空門(mén)”的基本運(yùn)用。
因此,在此《中阿含經(jīng)》“(一九○)中阿含雙品小空經(jīng)第四(第五后誦)”記載,佛陀與阿難的對(duì)話:
“尊者阿難則于晡時(shí),從燕坐起。往詣佛所,稽首佛足,卻住一面。白曰:世尊一時(shí)游行釋中,城名釋都邑。我于爾時(shí),從世尊聞?wù)f如是義:‘阿難,我多行空。’彼,世尊所說(shuō),我善知、善受、為善持耶?
爾時(shí),世尊答曰:‘阿難,彼我所說(shuō)。汝實(shí)善知、善受、善持。所以者何?我從爾時(shí)及至于今,多行空也。阿難,如此鹿子母堂,空,無(wú)象、馬、牛、羊、財(cái)物、谷米、奴婢。然有不空,唯比丘眾。是為,阿難,若此中無(wú)者,以此故,我見(jiàn)是空。若此有余者,我見(jiàn)真實(shí)有。阿難,是謂行真實(shí)、空、不顛倒也。’”
我們從這經(jīng)文,就可以知道,佛陀所教的“行空”的法門(mén),其實(shí)就是“行真實(shí)、空、不顛倒”。因此,各位佛友,我們也要學(xué)習(xí)以“行真實(shí)、空,不顛倒”的“空門(mén)”來(lái)看經(jīng)、解經(jīng)。
也就是要「有,如實(shí)知有;無(wú),如實(shí)知無(wú),不顛倒也」。
例如:有人說(shuō):「心經(jīng)在講不執(zhí)著啦!」這時(shí),我們用空門(mén)來(lái)驗(yàn)證:「心經(jīng)二百六十個(gè)字中,并無(wú)”不執(zhí)著”三個(gè)字,您如今說(shuō):『心經(jīng)在講不執(zhí)著』?梢(jiàn)非屬于經(jīng)文,乃是屬于您個(gè)人的見(jiàn)解!
好了!眾佛友!您看!如此,依「空門(mén)」來(lái)驗(yàn)證,就能很清楚知道對(duì)方所說(shuō)非是經(jīng)文,只是個(gè)人見(jiàn)解。
所以請(qǐng)大家要發(fā)心學(xué)習(xí)這三個(gè)法門(mén):
一者,昆勒門(mén);二者,阿毗曇門(mén);三者,空門(mén)。
今天上課到此,下課!
(注:已經(jīng)慧祥法師初次校正。)
- 上一篇:《金剛經(jīng)》講解第十二講
- 下一篇:《金剛經(jīng)》講解第十四講
- 就讓我們慢慢地堅(jiān)持下去……
- 金剛經(jīng)的智慧不生煩惱降伏其心
- 讀誦《金剛經(jīng)》好處很多很多
- 要學(xué)習(xí)發(fā)善愿發(fā)大愿發(fā)圓滿(mǎn)愿,不可以亂發(fā)隨口愿
- “一切法皆是佛法”這句話怎么理解?
- 靈臺(tái)空明聽(tīng)梵音
- 正確理解世界 圓滿(mǎn)終極智慧
- 修行的目的是讓我們悟出宇宙大道
- 讀《金剛經(jīng)》能獲哪些利益?
- 《心經(jīng)》與《金剛經(jīng)》
- 夢(mèng)參老和尚:金剛經(jīng)
- 金剛般若波羅蜜經(jīng)觀心釋
- 金剛般若波羅蜜經(jīng)破空論
- 金剛經(jīng)講錄
- 應(yīng)化非真分第三十二
- 知見(jiàn)不生分第三十一
- 一合理相分第三十
- 威儀寂靜分第二十九
- 不受不貪分第二十八
- 無(wú)斷無(wú)滅分第二十七
- 夢(mèng)參老和尚講 地藏本愿經(jīng) 1
- 宗鏡錄卷第一
- 宇宙大學(xué)里,用心交出人生成績(jī)單
- 佛教對(duì)「臨終關(guān)懷」的看法
- 宗鏡錄一百卷(第一卷~一百卷) 宗鏡錄序
- 七佛傳法偈(三)假借四大以為身,心本無(wú)生因境有; 前境若無(wú)心亦無(wú),罪福如幻起亦滅。
- 夢(mèng)參老和尚講 地藏本愿經(jīng) 2
- 大般若經(jīng)要解——般若的觀行
- 佛教對(duì)「女性問(wèn)題」的看法
- 大佛頂首楞嚴(yán)經(jīng)講義 第一卷
- 心經(jīng)的人生智慧—《心經(jīng)》者何
- 定慧之路 第一講
- 占察善惡業(yè)報(bào)經(jīng) 1
- 《大乘百法明門(mén)論》講記之一
- 七佛傳法偈(七)法本法無(wú)法,無(wú)法法亦法;今付無(wú)法時(shí),法法何曾法。
- 佛教對(duì)「自殺問(wèn)題」的看法
- 七佛傳法偈(二)起諸善法本是幻,造諸惡業(yè)亦是幻;身如聚沫心如風(fēng),幻出無(wú)根無(wú)實(shí)性。
- 二課合解 第一講
- 十二因緣法
- 慈悲三昧水懺講記卷上(1)
- 七佛傳法偈(一)身從無(wú)相中受生,喻如幻出諸形像;幻人心識(shí)本來(lái)空,罪福皆空無(wú)所住。
- 夢(mèng)參老和尚講 地藏本愿經(jīng) 3
- 夢(mèng)參老和尚講 地藏本愿經(jīng) 6
- 心經(jīng)的人生智慧—人生的大智慧
- 媽媽的乳汁
- 四圣諦講記 第一卷 苦~輪回之苦
- 夢(mèng)參老和尚講 地藏本愿經(jīng) 4
- 修習(xí)止觀坐禪法要 1
- 《無(wú)量壽經(jīng)》之八相成道(一)
- 《圓覺(jué)經(jīng)》講記 第一章 文殊菩薩章
- 《大乘大集地藏十輪經(jīng)》序品第一節(jié)錄
- 印光大師傳奇 第一章 早年坎坷
- 摩訶止觀卷第一上
- 夢(mèng)參老和尚講 地藏本愿經(jīng) 10
- 印光文鈔全集 增廣印光法師文鈔卷第一
- 夢(mèng)參老和尚講 地藏本愿經(jīng) 5
- 心經(jīng)的人生智慧 解脫痛苦的原理
- 夢(mèng)參老和尚講 地藏本愿經(jīng) 8
- 宗鏡錄卷第二
- 妙境法師主講:八識(shí)規(guī)矩頌講義(1)
- 身外之財(cái)終舍離,所造之業(yè)如影隨
- 佛法的中道觀
- 明心見(jiàn)性是怎么來(lái)的?利根是天生的嗎?
- 學(xué)習(xí)佛陀冥想靜坐,就可以悟道成佛嗎?
- 佛性不分南與北,為人不與比高低,廣修;郢@法喜
- 深著虛妄法 堅(jiān)受不可舍
- 人為什么要擺脫痛苦和煩惱,目的是什么?
- 什么是不善業(yè),為什么要遠(yuǎn)離一切不善業(yè)?
- 當(dāng)業(yè)障現(xiàn)前時(shí)怎么辦?隨緣了業(yè),究竟解脫
- 出家人與在家信徒要保持距離,才能更好地度化眾生
- 如何面對(duì)喜歡吃喝玩樂(lè),做不如法事情的朋友?
- 每個(gè)人的福報(bào)都是自己修來(lái)的
- 人與人之間的相處,要保持一定的距離
- 佛教對(duì)世界的認(rèn)識(shí)——因緣因果
- 護(hù)念他人善用心,學(xué)佛慈悲須踐行
- 如何報(bào)答佛陀的恩德?依教奉行就是對(duì)佛最好的報(bào)恩
- 真正完美的人生,需要具足這八種圓滿(mǎn)
- 只有無(wú)漏的福德,才是真正的功德
- 印光大師是后世佛弟子學(xué)習(xí)的榜樣
- 無(wú)論哪種供養(yǎng),都離不開(kāi)善用一顆歡喜的心
- 敬畏因果,努力修正自己的行為、語(yǔ)言和心念
- 一人獨(dú)坐、內(nèi)心空閑,無(wú)甚雜思
- 皈依三寶是踏入佛門(mén)的第一步
- 跳出三界得解脫
- 如何呵護(hù)發(fā)起普利眾生的愿心,使發(fā)心不消退?
- 人與眾生的關(guān)系,是佛教倫理的核心和主體
- 每個(gè)念佛人在極樂(lè)世界都有一朵蓮花
- 佛教是宿命論嗎,我們這一生的努力有用嗎?
- 為什么有人對(duì)佛法深信不疑,有人卻生不起信心?
- 什么是外道?心外求法是外道
- 學(xué)佛人多拜幾個(gè)師父,去極樂(lè)的幾率也就越大,對(duì)嗎?
- 為什么說(shuō)皈依三寶就可以找到依靠?
- 善事要盡心盡力去做,惡事則要毫不猶豫的斷除
- 佛號(hào)代表佛智與法界
- 一念凈心的寶貴性!
- 佛教所說(shuō)的業(yè)報(bào)是什么意思?業(yè)報(bào)的意思
- 極樂(lè)世界的神秘面紗
- 造什么業(yè)就感什么果!
- 地獄到底有多苦?都是自招的業(yè)報(bào)
- 學(xué)法就是為了導(dǎo)正心念
- 妙法蓮華經(jīng)
- 夢(mèng)參老和尚講地藏本愿經(jīng)
- 千江映月
- 宗鏡錄
- 無(wú)量壽經(jīng)
- 星云大師講解
- 大安法師講解
- 印光大師講解
- 凈界法師講解
- 星云大師文章
- 解脫之道講記
- 夢(mèng)參法師講解
- 印光大師文章
- 圓覺(jué)經(jīng)講記
- 虛云法師文章
- 凈界法師文章
- 四圣諦講記
- 圣嚴(yán)法師講解
- 大乘百法明門(mén)論講記
- 心經(jīng)的人生智慧
- 定慧之路
- 楞嚴(yán)經(jīng)輕松學(xué)
- 佛法修學(xué)概要
- 摩訶止觀
- 大乘大集地藏十輪經(jīng)
- 般若波羅蜜多心經(jīng)解說(shuō)
- 體方法師講解
- 印光大師傳奇
- 大方廣圓覺(jué)經(jīng)講義
- 解深密經(jīng)語(yǔ)體釋
- 大安法師文章
- 六祖大師法寶壇經(jīng)
- 修習(xí)止觀坐禪法要
- 華嚴(yán)經(jīng)要義
- 雜阿含經(jīng)選集新版
- 妙境法師講解
- 慈悲三昧水懺講記
- 印光文鈔全集
- 大方廣圓覺(jué)修多羅了義經(jīng)講記
- 夢(mèng)參法師文章