維摩詰經(jīng)

《維摩詰經(jīng)》簡稱《維摩經(jīng)》,全名是《維摩詰所說經(jīng)》,亦名《不可思議解脫經(jīng)》。維摩羅詰是梵語Vimalakirti之音譯,維摩羅意即“凈名”、“無垢”,詰即為“稱”,故《維摩詰經(jīng)》又名《凈名經(jīng)》或《說無垢稱經(jīng)》。摩羅詰又譯為維摩羅詰、毗摩羅詰,略稱維摩或維摩詰。意譯為凈名...[詳情]

《維摩詰所說經(jīng)》講義十五 囑累品第十四

  《維摩詰所說經(jīng)》講義十五:囑累品第十四

  囑累品第十四

  《法供養(yǎng)品》釋提桓因發(fā)愿護法弘經(jīng),如來說供養(yǎng)于法,使大法流傳不息,以利當(dāng)來眾生,內(nèi)得清凈身心,外得清凈佛土。

  此囑累品中,佛陀囑咐當(dāng)來補佛彌勒,要將此法流傳下去,阿難為弘法之人,也要將此法結(jié)集。如來滅度之后,因大法流通,則未來眾生得此大法,即能轉(zhuǎn)染成凈,于是轉(zhuǎn)穢土為凈土?梢,彌勒與阿難同維摩詰休戚相關(guān)。

  囑是咐囑之意,累是一而再之意。彌勒菩薩為一生補處,當(dāng)來成佛,傳播佛法責(zé)無旁貸;阿難尊者,佛滅度之后,結(jié)集 經(jīng)藏,也是傳播佛法的代表。所以,世尊特別囑托他們廣宣流布《維摩經(jīng)》。當(dāng)然作為行菩薩道的我們,應(yīng)當(dāng)定位自己,使我們不忘佛恩,受持維摩經(jīng)的同時,隨緣向人們宣說維摩的功德利益,則是自利利他的菩薩行,乃至于報佛恩的切身的有說服力的實踐,否則即無法對得佛陀。而現(xiàn)在我們更多的注重于熱鬧的法會,花里糊哨的外表,并因此有幸介入而驕傲而炫耀。我們不完全否定這價值,因為這應(yīng)該是學(xué)佛的助緣,但如果以為這是真正的佛法,則有待商榷。所謂的驕傲與炫耀,就佛法而言,不會輕視初學(xué),自然不會驕傲,況且,果位與學(xué)位不能相提并論,但學(xué)位與學(xué)佛之間,是風(fēng)馬牛不相及的事情,當(dāng)然有學(xué)佛的人可以學(xué)佛,那首先就得放下那負擔(dān),我們不反對博學(xué),也不反對考證,但文以載道,卻不應(yīng)是別的什么,否則,讀書的目的就不是為了致用去學(xué)佛。學(xué)佛就應(yīng)該如此,不是炫耀知識,盡管它是工具,但并不是目的,因為佛陀說法的經(jīng)典,最終目的是要擺脫文字相的束縛。可見,千萬不要以自己博學(xué)而驕傲,當(dāng)然也不能以自己愚昧無知而安慰自己。最好的榜樣應(yīng)是六祖慧能大師。雖不識文字,卻能智慧通達,如是心無掛礙,因不執(zhí)著而不留絲毫痕跡,所以閻王爺也拿他沒辦法,因已跑出三界,通緝不到。唐代高僧金碧峰禪師喜愛自己的一只紫金缽,被小鬼拿時,追悔不及,于是請求放他一次,就砸碎金缽,鬼再也拿他不住。有“欲來尋我金碧峰,猶如鎖鏈鎖虛空,若然虛空鎖不得,休來尋我金碧峰”。還有小和尚的故事,“遇水不溺,遇火不焚”。

  【經(jīng)文】于是佛告彌勒菩薩言:彌勒!我今以是無量億阿僧祇劫,所集阿耨多羅三藐三菩提法,付囑于汝,如是輩經(jīng),于佛滅后末世之中,汝等當(dāng)以神力,廣宣流布于閻浮提,無令斷絕,

  【經(jīng)文意思是】當(dāng)佛陀對釋提桓因講述了法供養(yǎng)的問題之際,佛陀又轉(zhuǎn)回頭對彌勒菩薩說:彌勒!我現(xiàn)把此無量阿僧祇劫所集阿耨多羅三藐三菩提法,即空無所得法,咐囑于你,就如同此類的經(jīng)典,在佛陀滅度后的末法時代,你們應(yīng)當(dāng)以神通之力,抵御惡魔即有所得的阻撓,即對有感興趣,如升官發(fā)財、得神通等,而廣泛宣傳流布于閻浮提,千萬不要使此經(jīng)典斷絕。

  【經(jīng)文】所以者何?未來世中,當(dāng)有善男子善女人,及天、龍、鬼神、乾闥婆、羅剎等,發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,樂于大法,若使不聞如是等經(jīng),則失善利,如此輩人,聞是等經(jīng),必多信樂,發(fā)希有心,當(dāng)以頂受,隨諸眾生所應(yīng)得利,而為廣說。

  【經(jīng)文意思是】為什么要這樣說呢?因為在未來世中,應(yīng)當(dāng)有善男子、善女人以及天龍、鬼神、乾闥婆、羅剎等,發(fā)起阿耨多羅三藐三菩提心,樂于大乘佛法,如果不能聽聞如《維摩經(jīng)》之類的經(jīng)典,就好象沒有雨露滋潤的禾苗,有枯死的危險。如凡夫的輪回、二乘人的小究竟,即將失去最好的利益。彌勒菩薩你應(yīng)該知道,如這樣一類人,聽聞維摩經(jīng)一類的經(jīng)典,更多的人必然會信樂此法,發(fā)起稀有之心,如同久旱逢甘霖,他鄉(xiāng)遇故知,于是以摯誠心,頂禮受持。彌勒菩薩,你們也應(yīng)當(dāng)隨各類眾生所應(yīng)得受的利益而為他們廣泛地宣說這樣一類經(jīng)典。

  【經(jīng)文】彌勒當(dāng)知,菩薩有二相。何謂為二?一者好于雜句文飾之事,二者不畏深義,如實能入。若好雜句文飾事者,當(dāng)知是為新學(xué)菩薩,若于如是無染無著,甚深經(jīng)典,無有恐畏,能入其中,聞已心凈,受持讀誦,如說修行,當(dāng)知是為久修道行。

  【經(jīng)文意思是】進一步說,彌勒菩薩你應(yīng)當(dāng)知道,菩薩有二種相,怎么樣稱為二相呢?回答是:一種是喜歡在文字上用功,即追求博學(xué)多聞,文辭華美,即“依語不依義”,另一種是聽聞大乘了義等經(jīng),不怕艱深之義,即于一切法,如實而知其真相,即依義不依語。彌勒菩薩!如喜歡文字上追求博學(xué)多聞,文辭華美這樣的一類人,即屬新學(xué)菩薩;如聽聞如維摩經(jīng)一類無有染污無有執(zhí)著的了義經(jīng)典,沒有恐怖畏懼,受持讀誦,并能如說而修行,這樣一類人,則屬久修道行的菩薩。

  【經(jīng)文】彌勒,復(fù)有二法,名新學(xué)者,不能決定于甚深法。何等為二?一者所未聞深經(jīng),聞之驚怖生疑,不能隨順,毀謗不信,而作是言:我初不聞,從何所來?二者若有護持解說如是深經(jīng)者,不肯親近供養(yǎng)恭敬,或時于中,說其過惡。有此二法,當(dāng)知是新學(xué)菩薩,為自毀傷,不能于深法中,調(diào)伏其心。

  【經(jīng)文意思是】彌勒菩薩!又有二種法,稱為新學(xué)菩薩不能立足于甚深佛法。怎樣稱為二種相呢?一種是,對于從未聽到過的甚深經(jīng)典,聽聞之后,心生驚恐怖畏,于是生起疑惑而不相信,如是即不能隨順大乘佛法,如說修行,或枉加毀謗,做這樣的說辭:我從來沒有聽說過這樣的經(jīng)典,這是從哪里來的呢?另一種是:如果對于有護持解說如《維摩經(jīng)》一類的甚深經(jīng)典的發(fā)菩提心者,而不肯親近這樣的善知識,當(dāng)然更談不上恭敬供養(yǎng)了。不僅如此,有時還要吹毛求疵地毀謗這樣的善知識,因為有這兩種現(xiàn)象,如是之人稱為新學(xué)菩薩(剛剛學(xué)佛的菩薩,什么都不懂)。如是新學(xué)菩薩即是自己傷害了自己,反觀很多佛教徒恰似此類,只有好的愿望,往往又走錯了路,因為不識路,而變得狹隘,沒有心量,如是之類的新學(xué)菩薩不能在甚深佛法之中,調(diào)伏自己的我執(zhí)、我慢之心。

  【經(jīng)文】彌勒,復(fù)有二法,菩薩雖信解深法,猶自毀傷,而不能得無生法忍。何等為二?一者輕慢新學(xué)菩薩,而不教誨;二者雖信解深法,而取相分別,是為二法。

  【經(jīng)文意思是】彌勒菩薩!又有二種發(fā),菩薩雖然信解如維摩經(jīng)一類的甚深經(jīng)典,卻仍然自己傷害自己,而不能證得無生法忍。怎樣稱為二種法呢?一種法是,輕慢初學(xué)的菩薩,針對狹隘沒有智慧,卻不能以慈悲心教誨于他們;另一種法是,菩薩雖然信解維摩經(jīng)一類的甚深佛法,還不能透視解脫,還仍然執(zhí)著語言文字、破執(zhí)的經(jīng)句,如是經(jīng)句所在執(zhí)著也在。反之,如果沒有所執(zhí),也就無需經(jīng)典文句了。如是無能執(zhí)所執(zhí),則一切法皆是佛法,即法法都是實相。因為不能通達,即對于經(jīng)典等仍取相分別,即如人我執(zhí)后的法我執(zhí),如是不能證入無生法忍,成了障礙入道之門。

  【經(jīng)文】彌勒菩薩聞?wù)f是已,白佛言:世尊,未曾有也!如佛所說,我當(dāng)遠離如斯之惡,奉持如來無數(shù)阿僧祇劫,所集阿耨多羅三藐三菩提法。若未來世,善男子善女子求大乘者,當(dāng)令手得如是等經(jīng),與其念力,使受持讀誦,為他廣說。世尊,若后末世,有能受持讀誦,為他說者,當(dāng)知是彌勒神力之所建立。

  【經(jīng)文意思是】彌勒菩薩聆聽了佛陀教誨,就向佛陀稟告說:世尊!如是甚深經(jīng)典,真是稀有難得!如佛所說,我應(yīng)當(dāng)遠離佛所說的這些過失,奉持如來無數(shù)阿僧祇劫,所積累的阿耨多羅三藐三菩提法。如果在未來世中。有善男子、善女人要追求大乘佛法,我應(yīng)使其親手得到如《維摩經(jīng)》之類的經(jīng)典,并增加他與《維摩經(jīng)》相應(yīng)的念力,使其受持讀誦并為他人廣為演說,世尊!如果在未來世中,有能夠受持讀誦并為他人廣為演說之人,應(yīng)當(dāng)知道,這是彌勒菩薩不可思議的力量所建立起來的。在此。我非常感念彌勒菩薩的加持,使這部經(jīng)典有緣講說。

  【經(jīng)文】佛言:善哉,善哉!彌勒,如汝所說,佛助爾喜。

  【經(jīng)文意思是】對于彌勒菩薩的表白,佛陀說,好啊!好啊!彌勒菩薩,你能夠如此發(fā)心,如你所立的志愿,我會幫助你成就你的法喜。

  【經(jīng)文】于是一切菩薩,合掌白佛:我等亦于如來滅后,十方國土,廣宣流布阿耨多羅三藐三菩提法,復(fù)當(dāng)開導(dǎo)諸說法者,令得是經(jīng)。

  【經(jīng)文意思是】正當(dāng)世尊說話告一段落之際,與會的一切菩薩都站起來合掌向佛陀表白說:世尊!我們這些菩薩也將在如來滅度后,于十方國土之中,廣泛宣傳流布阿耨多羅三藐三菩提法,并且還要開示導(dǎo)引那些講說佛法的人,使他們得到這部最好的《維摩經(jīng)》。

  【經(jīng)文】爾時四天王白佛言:世尊,在在處處,城邑聚落,山林曠野,有是經(jīng)卷,讀誦解說者,我當(dāng)率諸官屬,為聽法故,往詣其所,擁護其人,面百由旬,令無伺求得其便者。

  【經(jīng)文意思是】正在這時,四大天王對佛陀說:世尊!在這個世界的城市、村莊等每一個角落,或者山林曠野之中,凡是有這部經(jīng)的地方,并有讀誦解說之人,我們都會率領(lǐng)我們的眷屬,為聽聞不可思議解脫之法,去到其人所住居所,擁護這樣的人,在百由旬的范圍內(nèi),使惡魔沒有可乘之機而乘虛而入。

  【經(jīng)文】是時佛告阿難:受持是經(jīng),廣宣流布。阿難言:唯!我已受持要者。世尊,當(dāng)何名斯經(jīng)?

  【經(jīng)文意思是】正在這時,佛陀告訴阿難說:阿難!你應(yīng)當(dāng)受持這部經(jīng),廣泛宣傳流布!對此,阿難回答說:遵命,我已經(jīng)受持《維摩經(jīng)》的甚深法要了。那么,世尊!應(yīng)當(dāng)怎樣稱此經(jīng)名呢?

  【經(jīng)文】佛言:阿難!是經(jīng)名為“維摩詰所說”,亦名“不可思議解脫法門”,如是受持。

  【經(jīng)文意思是】佛陀回答阿難說:阿難!這部經(jīng)稱為《維摩詰所說經(jīng)》,也稱為《不可思議解脫法門》,你們應(yīng)當(dāng)受持。

  【經(jīng)文】佛說是經(jīng)已,長者維摩詰,文殊師利,舍利弗,阿難等,及諸天人阿修羅,一切大眾,聞佛所說,皆大歡喜,信受奉行。

  【經(jīng)文意思是】佛陀說了這部經(jīng)結(jié)束了,即結(jié)集的儀式完成之后,長者維摩詰、妙吉祥菩薩、舍力弗、阿難等,以及諸天、人、阿修羅等,一切與會大眾,聽到佛陀所說,都皆大歡喜,信受奉行,并給佛陀頂禮,然后法會到此結(jié)束,各各散去。

  此經(jīng)雖是《維摩詰所說經(jīng)》,但卻是非佛不能給予證明,所以又說“佛說”,雖然經(jīng)中很多人對話,但我們引經(jīng)之際,都是佛說,因是佛所認可。只是佛陀教以維摩詰所說,是尊維摩詰以使諸菩薩精進、激發(fā)小乘人的菩提心。

  小結(jié)

  維摩詰經(jīng)到此全部結(jié)束,我希望大家真正受益,法喜充滿,至少在講經(jīng)的過程中,我自己先被感動了,多少的忙碌,多少冥思苦想,其間的苦辯、酸辛此時已不是很重要了。因為我已經(jīng)走出,我已經(jīng)超越,但我依然有許多的感想一吐為快!

  1.感謝時節(jié)因緣。法不孤起,仗緣方生。《維摩詰所說經(jīng)》能夠有此因緣講說,首先要感激以思智法師為首的通教寺兩序大眾的共識。在現(xiàn)實當(dāng)中,能夠真的為佛教做一點事,這是我責(zé)無旁貸的事情,更何況眾緣所生法呢?于是,讓我也同樣感激接送我的紀春暉居士、于滿意居士,還有我曾經(jīng)說過的居士。曾經(jīng)有居士在講經(jīng)時期說話等,因為我直言或許傷害了他,當(dāng)講經(jīng)到今天,秩序井然,讓我說不出的感動,感謝那幾位曾經(jīng)說話的居士,因為他們而改變了人們放逸散漫的觀念,還要從始至終,乃至偶爾來聽講的居士,謝謝你們的護持,記得在講經(jīng)過程中,有居士寫信給我鼓勵我,也有居士給我提出寶貴的建議,尤其是,有一度我想停下來,但最終我還是堅持下來了,因為我終于發(fā)現(xiàn)“人能弘道,非道弘人”的事實。從最初人們的茫然,到慢慢人們的接受,乃至今天的共鳴,都無不證明,我的努力得到了認同……于是我堅定了信心。

  當(dāng)即將結(jié)束本經(jīng)之際,我要說的一句話則是,光榮屬于佛陀,功德歸于大家,而我只不過做了一件應(yīng)該做卻又微不足道的事情。

  不能否認,我們帶著我們久已陳舊的習(xí)氣,走進信仰佛教的大門,我們期盼,我們渴望,我們卻又不愿意改變自己,只希望通過信仰盡如我意,光大自己的貪嗔癡,而時光慢慢過去,我們擁有的正在失去,我們不愿意接受的正向我們走來,于是,反思反省乃至改變,才是我們的唯一出路,因為一廂情愿正面臨挑戰(zhàn)!罢J識你自己”,而人最可怕的敵人是自己 ,于是我們明白了美國詩人的吶喊“他要歌唱,為了忘卻,真實生活中的虛偽,為了記住,虛偽生活中的真實”。原來就是諸法空相,正是《維摩詰所說經(jīng)》所闡述的義趣空理。所謂“真實生活中的虛偽”即是有即是空;所謂“虛偽生活中的真實”即空即是有,“學(xué)會忘卻”即是不執(zhí)著,自然會勇敢、快樂、幸福,“學(xué)會記住”記是恒順眾生,對現(xiàn)實負責(zé),如是即能放下而不放棄,隨緣而不隨便。而“真實生活中的虛偽”與“虛偽生活中的真實”本來平等,那么忘卻就是記住,有誰能夠契入呢?如果能夠走進維摩經(jīng),這一切都將不再困難,如是,將會清凈我們的心,那么佛土自然清凈。

  是的,很多人在迷茫中徘徊,迷失了方向,面對于此,我信仰的良知促使我站起來,“生為佛子,當(dāng)作佛事”、“不為自己求安樂,但為眾生得離苦”。盡管還有很多人不一定接受這樣得弘法方式,但這并不重要,重要的是“只去耕耘,不問收獲”、“舜若多性可消亡,爍迦羅心無動轉(zhuǎn)”。

  當(dāng)這一部經(jīng)結(jié)束之際,我的心中忽然生起一種深深的依戀,盡管我知道緣聚緣散,只是我還會在新的因緣中努力,“將此深心奉塵剎,是則名為報佛恩”。宋大慧宗杲禪師說過這樣一句話:“山野平生有大誓愿,寧以此身代一切眾生受地獄苦,終不以此口將佛法以為人性,瞎一切人眼”。它告訴我:應(yīng)該在利他中完成自利,我相信!

  飄飄渺渺幻化塵,天涯海角覓知音,

  行到山窮水盡處,柳暗花明又一村。

  愿意與大家一起共勉。

  TYRO恭錄于2000年8月、2001年10月北京、校對于2002年1月北京

  (恭錄者按:該講義的前一部分是凈波法師在中國佛學(xué)院授課時的講義,當(dāng)時由于課時的限制,沒有將整部經(jīng)講完。從去年開始凈波法師在北京通教寺利用一年多的時間講解這部經(jīng)典,并有了這本完整的講義。希望該講義能對大家有所幫助,深契大乘法義,紹隆佛種,令佛法久住。)

  《維摩詰所說經(jīng)》講義

精彩推薦