《攝大乘論》筆錄 前言 懸論 作者 譯者 正釋

  《攝大乘論》筆錄

  前言

  《攝大乘論》在佛法里面是屬于唯識學派的一部重要的論,它是站在唯識的立場介紹的佛法概論。唯識的教義是以《瑜伽師地論》為根本論,但是在唯識的理論上《攝大乘論》是非常重要的,所以學習唯識的人需要學習《攝大乘論》。

  懸論

  一、釋題

  攝大乘論

  「攝」,我們看王恩洋的疏上,他當「總持」義?偝忠磺写蟪朔鸱,所以叫「攝大乘」。無著菩薩將一切大乘佛法歸納為十大章,十種殊勝語。用這十種殊勝語統(tǒng)攝一切大乘佛法,所以叫做「攝大乘」。印順老法師他說的「以略攝廣,以總攝別」,這也是總持的意思。

  「乘」是車的意思,就是大車,是運載的意思,從某某地方運到另一個地方去!洞般若經(jīng)》上說明:「能動能出,是運載的意思」!改軇幽艹觥故鞘裁匆馑寄?就是能動搖你的煩惱,能斷除你的煩惱,能從生死的境界里面解脫出去;這是大車的意思,就是能運出去。

  我們做一般世間的善法,雖然也能令我們出離三惡道,在人天的世界安樂一點,但是你不能出離生死苦,不能動、不能出。而且從人天的世界結(jié)束了,有可能又回到三惡道去了,所以世間善法雖然比惡法好一點,但是不能動、不能出。究竟地來說,你還是在這里面轉(zhuǎn),所以不能動、不能出。若是修學佛法,小乘佛法也好,大乘佛法也好,能使令你出離三界,到涅槃那里去。所以「能動能出,名之為乘」,名之為車。

  現(xiàn)在這里是說「大乘」,這個大乘和小乘就有不同了,就是它能運載你到無上菩提那里去,小乘只能運載你到涅槃那里去,不能到無上菩提,所以大乘是超過了小乘,所以名之為「大乘」。

  「大」,印老講記上說的很清楚,就是兩種大:「含容大、殊勝大」!负荽蟆,就是大乘佛法里面能含容小乘佛法在內(nèi);這個龍樹菩薩《大智度論》這樣解釋!甘鈩俅蟆,就是含容了小乘,包容了小乘佛法在內(nèi),同時又能超越小乘佛法;就是在小乘佛法之外,還有不共于小乘的佛法的,這是特別殊勝的一部分,那叫作殊勝大。這里所謂「大乘」,應(yīng)該包括「含容大、殊勝大」這兩種意思。

  我們通常從梵語翻成中國話,這個摩訶衍翻成「大」、「多」、「勝」的意思。「大」是總說,「多」、「勝」是別說。印老解釋是「量多質(zhì)勝」,所以名之為大。這個大乘佛法里邊非常廣博,無量無邊,所以叫多;里邊的性質(zhì)還是特別殊勝的,也非小乘所能及的,所以叫做「大乘」。

  「論」,《俱舍論》上的解釋是說「教授學徒」,教授你的弟子,為你的弟子教授佛法,這就叫做論;蛘呤恰附淌趯W徒,令正法久住」,名之為論;合起來就叫做「攝大乘論」。這個「論」就指這一部論的文句,它是能詮顯的;「攝大乘」,是所詮顯的。能、所合起來,立名叫「攝大乘論」。

  二、作者

  無著菩薩造

  這是這一部論的作者。梵語叫做「阿僧伽」,中國話翻做「無著」。這位菩薩在印度佛教史里邊是非常重要的,但是在印度佛教史和中國佛教的文獻上看,對無著菩薩的說法不一樣,介紹的不一樣。

  中國佛教的文獻上說:他最初是在小乘部派佛教里邊的化地部出家,但是也有說是在一切有部里出家的。出家以后,修行的時候就是先能離欲了(這應(yīng)該是初禪以上的定的境界才能離欲),但是以后修行的境界不相應(yīng),不相應(yīng)就要自殺(可見這位大德的性格是這樣子的),那么賓頭盧尊者知道了,就到他這來為他開示小乘佛法的空,我空觀。他修行就相應(yīng)了,相應(yīng)了他不是太滿意,但是這時候他有神通了,他就到彌勒菩薩那里去。彌勒菩薩為他宣說大乘佛法的空觀,于是乎他得無生法忍,得了初地了。他在彌勒菩薩那里住了五十年,這是人間的五十年。人間的五十年,半年算一年,那就是二十五年(人間的時間一年是天上的半年)。人間的時間五十年,在彌勒菩薩那里住了二十五年,學習一切大乘佛法。然后他回到人間宣揚大乘佛法,人家不相信;于是乎他請彌勒菩薩來到人間宣揚佛法,這時候有人相信了。這是我們中國佛教文獻上的記載。

  這個印度佛教史,我看見就是有個那羅達,是西藏的一位大德,他寫的《印度佛教史》。后來是在1949年之后,有個張健木居士,他又重新翻譯。在抗戰(zhàn)的時候,日本人侵略中國,這時候有一位大學教授把藏文的印度佛教史翻成中文,翻成了漢文,那么張健木又重新翻譯,我讀的就是張健木翻譯的這一本,這上面對于無著菩薩的介紹又不一樣。它這上面也是說,他在一切有部或是化地部出家;出了家,這個人的智慧很大,廣學世間、出世間的書,學了很多。

  學了很多,后來就修行。說是在雞足山的一個洞(雞足山其實就是靈鷲山),在一個巖石的山洞里面用功修行,修行了三年也沒有成就,一點成就沒有,就不耐煩了,就不住這個洞,要走了,不修行了。一出來看呢,看見山上的巖石上有一個鳥巢,這個鳥早晨飛出去了,晚上回來了;但是這個鳥一落下來就碰到這個巖石,那個巖石就被鳥的翅膀碰的有點損壞。他從這個地方想了一想:「喔!我修行沒有成就,還是我的功夫不夠,我再發(fā)心修行三年」,于是乎不走了,又回去了,又修行三年。

  修行三年還是不行,還是沒有成就。沒有成就,他又是離開這個洞了要走,這時候看見下雨,樹上的雨滴往下滴,石頭就被水滴滴成一個小渦!膏!水是很軟的,石頭是很硬的,但是時間久了,石頭會被水滴滴成一個小洞」。這樣想,「還是我的修行不夠,好,我再發(fā)心」,又修行三年。

  修行三年,這已經(jīng)是九年了。修行了九年還是沒有成就,沒有成就心里面也是很灰心的,又是離開這個洞要走。這時候看見一個人在那里用棉花來擦鐵。這個人就對無著菩薩說:「我用棉花擦鐵,時間久了,就把鐵擦成像針似的,很細很細的針」。同時,他又拿出來一個桶「你看!我有那么多的針,都是這樣擦,擦成針的!鼓敲催@個無著菩薩心里想:「這是在開示我呀!時間久了,我就會成功了。好,我再發(fā)心修行三年。」

  又修行三年還是沒有成就,這回算了,不修行了,就下山走了。走到城市的邊上就看到一條狗,這個狗臥在那里,有病了。但是他走經(jīng)過它邊的時候,這個狗就向他叫了幾聲。叫了幾聲,他就注意一看,這狗生瘡了,這個瘡里面生了蟲子,這蟲子在咬他。這個無著菩薩想:如果這個蟲子繼續(xù)咬他,這狗非死不可。我若把這個蟲子拿走了,蟲子也非死不可。這怎么辦呢?「好,我來發(fā)心救你。」他就到一個地方去找一個刀來,就在自己的大腿上就割出一段肉來,也是有一個洞了,計劃想要把蟲子拿到自己身上割去一塊肉這個地方,放在這里養(yǎng)這個蟲子,同時也救這個狗。他把自己這個肉割去一段以后,去拿蟲子的時候,忽然間不見這個狗,也不看見有蟲子,就看見彌勒菩薩,看見彌勒菩薩來了。

  無著菩薩這個時候心里大驚:「唉呀!我修行這么多年,一直的祈求要拜見您老人家,一直都看不見,怎么今天看見了?」彌勒菩薩說:「我常常在你身邊來照顧你,但是你的業(yè)障太重了,你看不見我呀!今天你的業(yè)障消除了!鼓敲礋o著菩薩當然是非常歡喜。

  這個時候彌勒菩薩問他說:「你現(xiàn)在修行這么多年,有這么大的毅力,不怕辛苦,你究竟要祈求什么呢?」無著菩薩說:「我想要弘揚大乘佛法」!负!你拉住我這個衣服的衣角,拿著我衣服的衣角!顾忠荒笞∵@個衣角的時候,忽然間到了兜率內(nèi)院去了,在那里住了人間的時間是五十年,在那里跟彌勒菩薩學習了五十年的大乘佛法。

  他一見彌勒菩薩的時候,得了「法流三昧」,就是得初歡喜地了;他繼續(xù)跟彌勒菩薩學習佛法修行,進步到第三地。初歡喜地,二離垢地,三發(fā)光地,進步到第三地。然后他又回到人間弘揚佛法,那非常的殊勝。

  其中是發(fā)生了一件事,就是在一個鄉(xiāng)村里面講說佛法的時候,有另外一個地區(qū)的軍隊到這里來。到這里來的時候,無著菩薩對聽眾說:「我們不要動,我們就是明靜而住」,那個意思就是入定的意思。

  入定了,那些軍隊就向他們這些法會的人射箭,但怎么射也射不到;后來拿刀去砍無著菩薩,也砍不到,那個刀就片片斷,因此那些軍隊的人也對他生起信心。這是印度佛教史對無著菩薩的這么一段的介紹。

  這個無著菩薩在我們中國文獻上的記載,是佛滅度后九百年的時候出現(xiàn)在印度。九百年,只說一個大概的時間,就是佛滅度以后八百零一年到九百年之間。據(jù)印順老法師的考證,他是在西元336到405年,就是無著菩薩活了七十歲。但是印度佛教史上說他的年歲是很大的,大概九十多歲,一百多歲的樣子。但是印老的考證,西元336~405是七十年。

  世親菩薩是西元361~440,這都是印老法師的考證。這個鳩摩羅什法師是西元343~413,這樣子鳩摩羅什法師是在無著菩薩、世親菩薩之間,似乎是比世親菩薩還大幾歲的,就是西元343年出世,世親菩薩是西元361,還是大幾歲的。

  在我們的藏經(jīng)上有個《發(fā)菩提心論》是天親菩薩作的,鳩摩羅什法師翻譯的。在印度佛教史上看,世親菩薩的法緣也是特別的興盛。我看鳩摩羅什法師的傳,他只到過北印度罽賓,其它的地方他沒去過,但是他能夠得到他的著作,拿到中國來,能夠翻譯。

  在印度佛教史上,說到無著菩薩和世親菩薩的關(guān)系,就是他們是兄弟,同一個父母。無著菩薩是哥哥,世親菩薩是弟弟。世親菩薩知道他哥哥是在大乘佛教里面,常有時候譏笑他哥哥。就是世親菩薩是小乘佛教徒,也是在一切有部里面出家。這個人智慧非常高,但是不相信大乘佛法,就譏笑他哥哥。到這一個時期的時候呢,無著菩薩就派人請他的弟弟來。這個時候呢,無著菩薩預(yù)先準備了一下,就是派一個比丘念《無盡慧經(jīng)》(我們漢文藏經(jīng)有個《無盡意菩薩經(jīng)》,就是這部經(jīng)),另外派一個比丘念《十地經(jīng)》,就是華嚴經(jīng)的十地品,把這個經(jīng)背下來。這個世親菩薩來的時候,一個比丘晚間給他背《無盡慧經(jīng)》,到第二天早晨就背《十地品》,背這個十地經(jīng),就這樣安排。

  安排好了,這個世親菩薩來了的時候,那么就這樣做。這文上沒有多說,就是沒有提到和哥哥見面說什么話。就是見到他聽到這個比丘念《無盡慧經(jīng)》,聽完了的時候,「喔,這大乘佛法在因果的因上也不錯嘛!」等到第二天早晨他聽到這個比丘念《十地品經(jīng)》,「喔,大乘佛法的果也很好呀!那么這個大乘因果的佛法這樣微妙,唉呀,我以前常常毀謗大乘佛法,我有罪!」他就對這兩比丘說:「我以前謗毀這樣無上甚深微妙法,我有罪,我怎么辦呢?我把我的舌頭割掉它吧!惯@兩比丘說:「你割掉一千個舌頭也不能滅罪,你去請問無著菩薩,他有滅罪的方法!鼓敲此蛠戆菀娝绺,拜見的時候,他哥哥說:「你以前用舌頭謗毀佛法,你現(xiàn)在用舌頭來贊嘆佛法,那么罪就滅了嘛。」由此,回小向大。那么這個印度佛教史上是這樣說。

  在我們中國佛教上看,并沒有提這件事,只是說把《攝大乘論》交給世親菩薩,讓他作注釋,弘揚大乘。只是這么說。這是世親菩薩回小向大的因緣。

  在我們中國,真諦三藏翻譯的《世親菩薩傳》,那上面說無著菩薩入滅以后,世親菩薩大弘佛法,說到這里。而《大唐西域記》上說的那一段因緣,又和這里相反!洞筇莆饔蛴洝氛f是:無著菩薩、世親菩薩、另外還有一個師子覺菩薩,他們?nèi)齻是兄弟。三個人在一起的時候就商議,說是將來誰先過世了的時候,到彌勒菩薩,愿生兜率內(nèi)院去,生到那里以后就回來報告消息,大家這么約定這件事。約定好了以后,這個師子覺(也叫作覺師子)他先過世了;過世了以后,三年也沒有回來報告消息。沒報告消息,其他不同思想的人說:「他一定流轉(zhuǎn)到惡趣去了,回不來了,所以不能報告消息!咕褪沁@么講。

  過了以后呢,世親菩薩也往生了;往生了,到六個月都沒有回來報告消息。六個月以后,這一天夜間放大光明,那么就來拜見無著菩薩。

  無著菩薩就問他說:你現(xiàn)在叫什么名字?

  說:我一生到兜率內(nèi)院的時候,彌勒菩薩就稱我為「廣慧」,廣慧菩薩。

  說是:你到那里怎么那么久才回來呢?

  他說:我到那里,只是繞彌勒菩薩三匝,我就回來了,我并沒有在那里耽擱。

  說是:那么師子覺到那里去了呢,怎么都沒有消息呢?

  他說:我在旋繞彌勒菩薩的時候,看見師子覺在外院。(兜率天有內(nèi)院、外院之分,內(nèi)院就是彌勒菩薩在那里住的地方,那是圣人的地方;外院就是凡夫天的地方。)

  他說:我在看師子覺在外院享受,享受天福,他沒有時間來報告消息。這是在《大唐西域記》上有這一段記載。

  這樣說呢,無著菩薩是最后圓寂,世親菩薩和師子覺是先圓寂的;但是在《世親菩薩傳》上看呢,是無著菩薩先往生,世親菩薩后往生。不過,這算是個故事,而那個故事是玄奘法師講的,《大唐西域記》是玄奘法師講的。

  這個《攝大乘論》是無著菩薩造。據(jù)印順老法師的考證,《瑜伽師地論》在先,我們中國玄奘法師翻譯過來以后,那上面當然說是彌勒菩薩說的,但是在西藏的佛教里面,說《瑜伽師地論》是無著菩薩造的。我們看印順老法師的講記會知道,印順老法師的推測,應(yīng)該說《瑜伽師地論》的(本地分)是彌勒菩薩說,「抉擇分」應(yīng)該是無著菩薩造,應(yīng)該這樣說比較合道理,這是他的推測。那么《瑜伽師地論》是在先,《攝大乘論》是在后。

  另外有一本書也是無著菩薩造,就是《莊嚴大乘經(jīng)論》,但是在藏經(jīng)的本子是《大乘莊嚴經(jīng)論》。窺基法師說,應(yīng)該把「莊嚴」放在前面,《莊嚴大乘經(jīng)論》,這個名字應(yīng)該是這樣子。這一部也說是無著菩薩造,但是窺基法師說:《莊嚴大乘經(jīng)論》的頌是彌勒菩薩說,那個長行的文,解釋這個頌文是世親菩薩造。但是現(xiàn)在這個藏經(jīng)的本子里說是無著菩薩造,這說法也不一致。這個印順老法師推測,《大乘莊嚴經(jīng)論》是在《攝大乘論》之先,《攝大乘論》是在《莊嚴大乘經(jīng)論》之后的;他是從這里面的內(nèi)容來推測應(yīng)該是這樣子。因為《攝大乘論》對唯識的教理到這里應(yīng)該是圓滿了,成立了,有這樣的說法。

  三、譯者(本)

  唐三藏法師玄奘奉詔譯

  這個《攝大乘論》在我們中國有四個譯本:

  一、元魏:佛陀扇多這位梵僧,這是在少林寺翻譯這個《攝大乘論》。他只翻譯一個正文,就攝大乘論本,沒有翻譯《世親菩薩釋》、《無性菩薩釋》。

  二、陳:真諦三藏,他也翻譯一個攝大乘論。

  三、隋:達磨笈多這位梵僧,他也翻譯了攝大乘論。

  四、唐:玄奘法師翻的。

  這四個本子里邊,當然是玄奘法師翻的好,我們讀起來似乎順一點。

  至于這個參考書,我們現(xiàn)在從藏經(jīng)上看,只有世親菩薩釋、無性菩薩釋,在藏經(jīng)里面有這兩個解釋。世親菩薩釋有三種:達磨笈多他有個翻譯,陳真諦三藏有譯本,再來就是玄奘法師翻的譯本,這是有三種譯本。無性菩薩釋只有玄奘法師翻的譯本,其他的人沒有翻譯,所以從印度翻譯過來的參考書只有這兩種。

  在我們中國,古代的時候也是有注釋的,但是現(xiàn)在都看不見了。我們現(xiàn)在看見就是近代的,一個印順老法師的講記,加上王恩洋有個疏。另外在南岳衡山有個忻車法師,忻車法師就是臺灣以前有個道安法師的法師。南岳有個祝圣寺,那里辦了一個佛學院,忻車法師是那里的老師,他有一個隨錄,《攝大乘論隨錄》。這個書我是有,但是很簡略,解釋的不是那么多。

  另外有一個華嚴宗的宗密法師,他有一個注解,他就是參考了無性菩薩釋、世親菩薩釋,并沒有什么發(fā)揮,F(xiàn)在有發(fā)揮的,就是印順老法師的講記和王恩洋的本子。這兩個本子,我感覺各有所長,都是我們應(yīng)該去參考的。我也就這么多參考書,另外的我也沒有了。

  「唐三藏法師玄奘奉詔譯」,還有其他的,也不解釋了,我們看看《玄奘法師傳》就好了,不說了。

  另外太虛大師的《攝大乘論》第一章所知依,這一章也有一點解釋,在這個海潮音文庫里面有。另外就是歐陽竟無他有簡單的《攝大乘論》大意,也有一點解釋,不過這個流通本不是很多。

  正釋

  前言:

  每一部經(jīng)、每一部論,在我們學習的時候,當然先應(yīng)該介紹這一部經(jīng)、這一部論的大意。可是這一部論,它本身在第一段里面就介紹了,就已經(jīng)說了它的大意,所以我們不必再多說。

  我們在學習經(jīng)論的時候,在古德的注解里面都是有分科的這件事。分科這件事,說起來倒是很重要,因為你從科上就可以看出來這部論的大意,它的綱要就看出來了,所以這個科倒是很重要的。我們現(xiàn)在還是用印順老法師的科,印順老法師一共是分十大章,第一章是序說。經(jīng)論一般都是有序分、正宗分、流通分,這個序說也就等于是序分,先說它的大意的意思。

精彩推薦