華嚴(yán)經(jīng)
《華嚴(yán)經(jīng)》全名《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)》(梵文:☉〉,mahā-vaipulya-buddhavata猞愀欀愀-sūtra) 。大方廣為所證之法,佛為能證之人,證得大方廣理之佛也,華嚴(yán)二字為喻此佛者。因位之萬(wàn)行如華,以此華莊嚴(yán)果地,故曰華嚴(yán)。又佛果地之萬(wàn)德如華,以此華莊嚴(yán)法身,故曰華嚴(yán)。華嚴(yán)經(jīng)是大乘佛教修學(xué)最..[詳情]
白話華嚴(yán)經(jīng) 第二十七卷
卷第二十七:十回向品第二十五之五【白話】
“佛子。∑兴_摩訶薩將連著皮膚的頂髻布施給乞討的人,就如同寶髻王菩薩、勝妙身菩薩,以及其余無(wú)量諸菩薩所行的布施一般。菩薩凡見(jiàn)到乞者前來(lái),無(wú)不心生歡喜地告訴乞者:‘現(xiàn)在如果你需要連著皮膚的頂髻,可向我討取。我這個(gè)頂髻在人間的閻浮提洲當(dāng)中可說(shuō)是無(wú)人能比。’說(shuō)畢,菩薩心中毫無(wú)動(dòng)亂,舍離世間的一切,不再憶念其余的業(yè)行,只求獲得究竟的清靜,精勤質(zhì)直地趣向一切智。
“菩薩當(dāng)下便手執(zhí)利刃割掉自己頭上的連膚頂髻,右膝著地,雙手合十,全心全意地布施乞者。他心中正念著三世諸佛菩薩的所行所為,發(fā)起大歡喜心,與增上的意志。他對(duì)諸法早已心意開(kāi)解,不執(zhí)取苦境,深知不圓滿的覺(jué)受是無(wú)相無(wú)生的,所有的感覺(jué)都是相互生起,并非真實(shí)常住的:‘所以我應(yīng)當(dāng)如同過(guò)去、未來(lái)、現(xiàn)在的一切菩薩,。修習(xí)大舍勝行,發(fā)起甚深的信心與意樂(lè),求取一切智,絕不退轉(zhuǎn),能夠不由他人的教導(dǎo)與善知識(shí)的力量而具足智慧。’
“當(dāng)菩薩摩訶薩如是布施時(shí),將各種的善根如此回向:‘愿眾生得證無(wú)見(jiàn)頂相,成就菩薩宛如寶塔的發(fā)髻。愿眾生獲得紺青色的頭發(fā)、金剛般的頭發(fā)、細(xì)軟的頭發(fā),能夠滅除眾生的一切煩惱。愿眾生得到潤(rùn)澤的頭發(fā)、密致的頭發(fā)、不會(huì)侵亂額頭須角的頭發(fā)。愿眾生得到柔軟的頭發(fā)、盡于鬢額而生的頭發(fā)。愿眾生得到如卍字的頭發(fā)、螺文右旋的頭發(fā)。愿眾生得到如佛相的頭發(fā),永離一切煩惱的結(jié)使習(xí)氣。愿眾生得到光明的頭發(fā),普照十方的世界。愿眾生得到無(wú)亂的頭發(fā),宛如如來(lái)的頭發(fā),清凈微妙毫無(wú)雜亂。愿眾生得到如佛陀頂髻般的頭發(fā),使所有見(jiàn)到的人,宛如見(jiàn)到諸佛的頭發(fā)。愿眾生獲得諸佛如來(lái)無(wú)染著的頭發(fā),永遠(yuǎn)離開(kāi)一切的黑暗障礙及污染塵垢。’
“以上是菩薩摩訶薩布施連膚發(fā)髻時(shí),所發(fā)的善根回向。這都是為了使眾生的心境平靜默然,圓滿各種總持陀羅尼,究竟成就諸佛如來(lái)的一切種智與十種力。
“佛子。∑兴_摩訶薩用眼布施給所有前來(lái)乞討的人,就如同歡喜行菩薩、月光王菩薩,以及其余無(wú)量諸菩薩等所行的惠施一般。當(dāng)菩薩摩訶薩布施眼時(shí),無(wú)不生起清凈的布施心、智慧心,并生起依止法的光明心,生起現(xiàn)證觀照無(wú)上的佛道心,發(fā)起回向廣大的智慧心,發(fā)起與三世菩薩平等的施舍心,發(fā)起對(duì)于無(wú)礙眼生起不壞的清凈信心;對(duì)于所有的乞討者,他無(wú)不心生歡喜攝受。這都是為了究竟圓滿一切的神通,為了生起佛眼,為了增進(jìn)廣大菩提心,為了修習(xí)大慈悲,為了制伏自己的六根器官,而發(fā)的種種心念。
“佛子啊!菩薩摩訶薩布施眼睛時(shí),對(duì)于前來(lái)乞討的人,無(wú)不心懷慈愛(ài)與喜樂(lè),為他們?cè)O(shè)立布施法會(huì),以增長(zhǎng)善法的威力,舍離世間的愛(ài)染見(jiàn)地與放逸。菩薩斷除欲念的束縛,修習(xí)菩提,隨順著乞者的所求,心中安定而不違逆,恒常隨順無(wú)二施舍勝行,使他們都獲得滿足。
“菩薩將這些善根如此回向:‘愿眾生得到最殊勝的雙目,能夠開(kāi)示導(dǎo)引一切。愿眾生得到無(wú)礙的雙眼,以開(kāi)啟廣大的智慧寶藏。愿眾生得到光明清凈的肉眼,能夠鑒察一切,不受任何遮蔽。愿眾生得到清凈的天眼,完全知見(jiàn)生死業(yè)力的果報(bào)。愿眾生得到清凈的法眼,進(jìn)入如來(lái)的境界。愿眾生得到智慧之眼,舍離一切的執(zhí)取分別與染著。愿眾生具足佛眼,完全覺(jué)悟一切諸法。愿眾生成就普眼,完全窮盡各種境界,沒(méi)有任何障礙。愿眾生成就清凈離癡翳眼,了知眾生界空無(wú)所有。愿眾生具足清凈無(wú)障礙眼,究竟圓滿如來(lái)十力。’
“以上是菩薩摩訶薩布施眼時(shí),所發(fā)的善根冋向。這都是為了使眾生得到智慧清凈眼所發(fā)的愿力。
“佛子!菩薩摩訶薩也將耳朵、鼻子布施給前來(lái)乞討的人,如同勝行王菩薩、無(wú)怨勝菩薩,以及其余無(wú)量的諸菩薩所行的惠施。菩薩布施之時(shí),親自將耳、鼻交付給乞討的人,并專(zhuān)心修習(xí)各種的菩薩行。他具足諸佛的種性,出生在如來(lái)之家,憶念諸菩薩所修習(xí)的布施善行,恒常精勤發(fā)起諸佛菩提,清凈諸根的功德智慧。他觀察欲界、色界、無(wú)色界等三有的境界,了知沒(méi)有一種境界是堅(jiān)固不壞的。他祈愿時(shí)常能夠得見(jiàn)諸佛菩薩,并隨順憶念總持一切的佛法。他了知身相是虛妄而空無(wú)所有,所以對(duì)身相沒(méi)有任何的貪惜。
“菩薩如此布施耳、鼻的時(shí)候,心中恒常安住在寂靜的境界,調(diào)伏諸根器官,救濟(jì)眾生于險(xiǎn)惡困難,并生長(zhǎng)一切的智慧功德,進(jìn)入大布施海當(dāng)中。他了達(dá)所有的佛法義理,并且具足各種的佛道,依止智慧行動(dòng),遍得法的自在,用不堅(jiān)固的肉身?yè)Q取堅(jiān)固的法身。
“佛子啊!菩薩摩訶薩布施耳朵的時(shí)候,將各種善根如此回向:‘愿眾生得到無(wú)礙的耳朵,能夠普遍聽(tīng)聞一切說(shuō)法的聲音。愿眾生得到無(wú)障的耳朵,能完全了解一切的聲音。愿眾生得到如來(lái)的耳朵,能夠聰明通達(dá)一切而不壅塞停滯。愿眾生得到清凈的耳朵,不對(duì)耳處生起任何的分別心。愿眾生得到無(wú)聾的耳朵,使蒙昧的意識(shí)永不生起。愿眾生得到通法界的耳朵,能夠完全了知一切諸佛的法音。愿眾生得到無(wú)礙的耳朵,能夠開(kāi)悟了知一切的無(wú)障礙法。愿眾生得到無(wú)壞的耳朵,善于了知各類(lèi)的法論,沒(méi)有任何東西能夠?qū)⒅畾。愿一切眾生得到普遍?tīng)聞的耳朵,具足廣大清凈,成為諸耳中之王。愿一切眾生具足天耳以及佛耳。’
“以上是菩薩摩訶薩布施耳時(shí)的善根回向,這都是為了使眾生能夠完全獲得清凈耳。
“佛子啊!菩薩摩訶薩布施鼻子的時(shí)候,如此回向:‘愿一切眾生得到豐隆正直的鼻子,得到隨好的鼻子0,得到善相的鼻子,得到可愛(ài)樂(lè)的鼻子,得到清凈微妙的鼻子,得到隨順的鼻子?,得到高顯的鼻子,得到降伏仇怨的鼻子,得到善見(jiàn)的鼻子,得到如來(lái)的鼻子。愿一切眾生的面相都遠(yuǎn)離嗔忿,得到一切法的面相,得到無(wú)障礙的面相,得到善見(jiàn)的面相,得到隨順的面相,得到清凈的面相,得到遠(yuǎn)離過(guò)失的面相,得到如來(lái)圓滿的面相,得到遍一切處的面相,得到無(wú)量美好的面相。’
“以上是菩薩摩訶薩布施鼻子時(shí)所發(fā)的善根回向。這都是為了使眾生究竟得到諸佛法要,為了使眾生究竟攝受諸佛教法,為了使眾生究竟了知諸佛教法,為了使眾生究竟住持諸佛教法,為了使眾生究竟常見(jiàn)到諸佛如來(lái),為了使眾生完全證得諸佛法門(mén),為了使眾生究竟成就不壞心念,為了使眾生觀照了知諸佛正法,為了使眾生普遍莊嚴(yán)清凈諸佛國(guó)土,為了使眾生得到如來(lái)大威力之身。
“以上是菩薩摩訶薩布施耳、鼻時(shí),所發(fā)起的善根回向。
“佛子。∑兴_摩訶薩安住在堅(jiān)同自在的境地中,能以牙齒布施眾生,猶如往昔的華齒王菩薩、六牙象王菩薩,以及其余無(wú)量諸菩薩所行的惠施。菩薩摩訶薩布施牙齒時(shí),心念清凈,如同優(yōu)曇華一樣難得一見(jiàn)。他這時(shí)所行的布施是無(wú)盡心的布施、大信心的布施、步步成就無(wú)量施舍心的布施、調(diào)伏諸根器官之心的布施、一切完全施舍心的布施、一切智慧愿力心的布施、安樂(lè)眾生心的布施、大布施、極布施、殊勝布施、最勝布施、捐棄肉身也在所不惜的布施。
“菩薩這時(shí)將各種善根如此回向:‘愿眾生得到銳利潔白的牙齒,成就最勝的塔廟,廣受天人的供養(yǎng)。愿眾生得到平齊的牙齒,猶如佛陀的齒相,沒(méi)有任何缺漏。愿眾生心得調(diào)伏,善于趣入菩薩的波羅蜜行。愿眾生的口極為善好清凈,牙齒鮮白潔凈而分明顯現(xiàn)。愿眾生齒牙莊嚴(yán),令人憶念;口中清凈,沒(méi)有惡相。愿眾生的牙齒具足圓滿的四十齒,時(shí)常散發(fā)種種稀有的妙香。愿眾生的意念善巧調(diào)伏,牙齒鮮潔如白蓮華,牙齒的紋理回旋成莊嚴(yán)的卍字形。愿眾生的口唇鮮潔清凈,牙齒潔白,放出無(wú)量光明,遍照一切。愿眾生牙齒堅(jiān)固銳利,能細(xì)嚼食物的滋味,但又不會(huì)執(zhí)著任何的色香味,成就無(wú)上福田。愿眾生牙齒之間常放光明,授記諸菩薩成佛的第一記別。’
“以上是菩薩摩訶薩布施牙齒時(shí)的善根回向。這都是為了使眾生具足一切智慧,得到各種善法清凈的智慧。
“佛子!如果有人向菩薩摩訶薩乞討舌頭,他會(huì)慈悲地以柔軟語(yǔ)、愛(ài)語(yǔ)與他們交談,就如往昔的端正面王菩薩、不退轉(zhuǎn)菩薩,以及其余無(wú)量諸菩薩一般。
“佛子!菩薩摩例[薩受生六道諸趣時(shí),有無(wú)量百千億那由他數(shù)的眾生向他乞討舌頭。菩薩這時(shí),將這些乞討的人安置師子座上,用無(wú)嗔的心、無(wú)加害的心、無(wú)怨恨的心、大威德的心、從佛種性所出生的心、安住菩薩住處的心、時(shí)時(shí)不混濁動(dòng)亂的心、安住大勢(shì)力的心、不執(zhí)著身體的心、不執(zhí)著言語(yǔ)的心,兩膝著地,張口出舌,出示給行乞的人,再以慈悲的柔軟語(yǔ)言告訴他們:‘我現(xiàn)在這個(gè)身體都是屬于你們的,你們可以取走我的舌頭,隨著個(gè)人心意,自由運(yùn)用。希望能滿足你們所愿的一切。’
“菩薩這時(shí)將所有的善根如此回向:‘愿眾生得到周遍的舌頭,能夠宣示各種語(yǔ)言的法要。愿眾生得到覆面的舌頭,使所言無(wú)二,完全真實(shí)。愿眾生得到普遍蓋覆諸佛國(guó)土的舌頭,示現(xiàn)諸佛的自在神通。愿一切眾生的舌頭軟薄,永遠(yuǎn)品嘗美妙清凈的上味。愿眾生具足妙舌辯才無(wú)礙,能斷絕一切世間的懷疑迷網(wǎng)。愿眾生舌頭光明,放出無(wú)數(shù)萬(wàn)億的光明。愿眾生得到?jīng)Q定的舌頭,辯說(shuō)解法無(wú)有窮盡。愿眾生能普遍凋伏,善巧開(kāi)示一切秘密法要,一切言說(shuō)都令人信受奉行。愿眾生得到普遍通達(dá)的舌頭,善巧趣人一切語(yǔ)言的大海。愿眾生得到善巧演說(shuō)一切法門(mén)的舌頭,對(duì)于言語(yǔ)智慧已能證到究竟彼岸。’
“以上是菩薩摩訶薩布施苦頭時(shí),所發(fā)的善根回向。這都是為了使眾生證得圓滿無(wú)礙的智慧。
“佛子!菩薩摩訶薩用頭布施給所有前來(lái)乞討的人,如同最勝智菩薩以及大丈夫迦尸國(guó)王等諸大菩薩所行的布施一般。這是為了要成就人一切法最勝智的頭,為了要成就證得大菩提救度眾生的頭,為了要具足見(jiàn)一切法最為第一的頭,為了要得到正見(jiàn)清凈智慧的頭,為了要成就無(wú)障礙的頭,為了要證得第一境地的頭,為了求得世間最殊勝智慧的頭,為了要成就三界當(dāng)中無(wú)能見(jiàn)頂髻清凈智慧的頭,為了要得到示現(xiàn)普到十方智慧王的頭,也是為了要滿足一切諸法自在無(wú)人能壞的頭。
“佛子啊!菩薩摩訶薩安住在這些法時(shí),不斷地精勤修習(xí),證人了諸佛的種性,學(xué)習(xí)諸佛的凈行與布施,對(duì)諸佛生起清凈的信心而增長(zhǎng)善根。他使所有乞討的人都喜悅滿足,而自己的心念也完全清凈,欣慶喜悅。他的心中生起清凈的信解,因此能夠明照佛陀的教法,發(fā)起菩提的意念,安住舍心。他身體的諸根愉悅快樂(lè),功德不斷增長(zhǎng),生起善好的喜樂(lè)意欲,時(shí)常喜好修行廣大的布施。
“菩薩這時(shí)將各種善根如此回向:‘愿眾生得到如來(lái)的頭首,得到諸佛的無(wú)見(jiàn)頂相,沒(méi)有人能夠遮蔽他映射的光明,成為諸佛剎土中最上首的領(lǐng)導(dǎo)者。他的頭發(fā)呈右旋形,光明清凈,極為潤(rùn)澤,并有世上稀有的卍字莊嚴(yán)妙飾。他具足佛首,成就智首,是一切世間之第一首,是為具足的頭首、清凈的頭首,也是安坐道場(chǎng)圓滿智慧的頭首。’
“以上是菩薩摩訶薩布施頭首時(shí),所做的善根回向。這都是為了使眾生證得最殊勝的法門(mén),成就無(wú)上的智慧。
“佛子。∑兴_摩訶薩以他的手、足布施所有的眾生,如同常精進(jìn)菩薩、無(wú)憂王菩薩,以及其余無(wú)量諸菩薩所行的布施。菩薩在六道諸趣布施手、足,他以信心為手,從事饒益眾生的行為,往返周旋眾生之中,精勤修習(xí)正法,希望得到寶手,并用手布施。他一切的作為不曾空過(guò),具足實(shí)踐了菩薩道,時(shí)常舒張雙手予眾生大恩惠。他步伐安詳?shù)赜涡腥碎g,勇猛精進(jìn)毫無(wú)怯懦,以清凈心力具足精進(jìn)行,除滅所有惡道,成就無(wú)上菩提。
“佛子!菩薩摩訶薩如此布施時(shí),用無(wú)量無(wú)邊的廣大心力,開(kāi)啟清凈的法門(mén),趣入佛法的大海,成就布施的寶手,周遍供養(yǎng)十方世界。他用大愿力護(hù)持一切智慧之道,安住在究竟境地而遠(yuǎn)離塵垢。他的法身與智慧身,不會(huì)斷絕,也不會(huì)毀壞,一切的魔業(yè)均無(wú)法撼動(dòng)傷害他的善業(yè)與道心。他依止善知識(shí)而堅(jiān)固心志,如同諸菩薩一般精勤地修行布施波羅蜜。
“佛子。∑兴_摩訶薩為了所有眾生求證一切智而布施手、足時(shí),將各種善根如此回向:‘愿眾生具足神通,獲得寶手。一旦得到寶手,又能互相尊敬,視對(duì)方為福田,并用種種珍寶相互供養(yǎng)。又用各種的珍寶供養(yǎng)諸佛,興起妙寶云遍蓋諸佛國(guó)土。能使眾生彼此慈悲對(duì)待,不會(huì)相互惱亂傷害。又使他們游歷諸佛剎土,安住在無(wú)畏的境界,自然具足究竟的神通。又使他們都得寶手、華手、香手、衣手、蓋手、華鬉手、末香手、莊嚴(yán)具手、無(wú)邊手、無(wú)量手、普手,得了這些手之后,用神通力時(shí)常精勤前往拜詣一切佛土,能以一只手撫摩一切諸佛世界,能以自在手執(zhí)持所有眾生,得妙相手放出無(wú)量的光明。又能用一只手普遍覆蓋眾生,成就諸佛如來(lái)手指間的網(wǎng)縵,示現(xiàn)宛如赤銅爪的手相。’
“菩薩這時(shí)用大愿手普遍覆蓋眾生:‘愿眾生樂(lè)于求證無(wú)上菩提,出生一切功德大海,凡見(jiàn)到前來(lái)乞討的人,都能心生歡喜而無(wú)厭倦,趣入諸佛的法海,證得如同諸佛的善根。’
“以上是菩薩摩訶薩布施手、足時(shí)的善根回向。
“佛子!菩薩摩訶薩毀壞自己的身體,而以血液布施給眾生,好比法業(yè)菩薩、善意王菩薩,及其余無(wú)量諸菩薩所行的布施。當(dāng)菩薩在六道諸趣中布施身血時(shí),生起成就一切智慧的心,生起欣喜仰慕大菩提的心,生起喜樂(lè)修證菩薩行的心,生起不執(zhí)取苦痛感受的心,生起樂(lè)見(jiàn)乞討者的心,生起不嫌棄前來(lái)乞討者的心,生起趣向一切菩薩道的心,生起守護(hù)一切菩薩大舍的心,生起增廣菩薩善巧布施的心,生起不退轉(zhuǎn)的心,生起不休息的心,生起不執(zhí)戀自己的心。
“菩薩將這些善根如此回向:‘愿眾生都能成就法身、智慧身。愿眾生身無(wú)勞苦疲倦,猶如金剛一樣堅(jiān)固不壞。愿眾生身不可壞,沒(méi)有人能夠加以傷害。愿眾生的身形如實(shí)變化,普遍示現(xiàn)世間,而沒(méi)有窮盡。愿眾生的身形可愛(ài)意樂(lè),清凈微妙堅(jiān)固無(wú)比。愿眾生的身形能從法界生,如同諸佛如來(lái)沒(méi)有任何依止。愿眾生的身形猶如妙寶光明,無(wú)人能遮蔽他的光明。愿眾生得到智慧寶藏海的身形,在不死境中得大自在。愿眾生證得寶海身,能隨緣利益他人而沒(méi)有空過(guò)。愿眾生的身形遍滿虛空,不會(huì)世間染著世間的煩惱疾患。’
“以上是菩薩摩訶薩布施身血時(shí),用大乘心、清凈心、廣大心、欣悅心、慶幸心、歡喜心、增上心、安樂(lè)心、無(wú)濁心,所生的善根回向。
“佛子啊!凡有人前來(lái)向菩薩摩訶薩乞求他身上的骨髓血肉,他都?xì)g喜柔和地告訴前來(lái)乞討的人:‘我身上的骨髓血肉,你可以隨意取用。’如同饒益菩薩、一切施王菩薩,及其余無(wú)量諸菩薩所行的布施。
“菩薩在六道諸趣中用他的骨髓血肉布施乞討者時(shí),心中歡喜,布施心也不斷增長(zhǎng),他這時(shí)的心情就好像其他修習(xí)善根的大菩薩一般,遠(yuǎn)離世間的塵勞與污垢,得到極深的志愿意樂(lè)。他的身體雖普遍布施,卻從不覺(jué)窮盡;因?yàn)樗丫咦銦o(wú)量廣大的善根,攝受了一切微妙的功德寶藏,就如同信受奉行菩薩法一般無(wú)有厭倦。他愛(ài)樂(lè)布施的功德,所以始終無(wú)悔地將自己的身心布施周給。他審慎地觀察諸法都是緣起而無(wú)體性,所以不會(huì)貪著布施的業(yè)行以及果報(bào),而能隨順一切因緣平等地布施給予。
“佛子。∑兴_摩訶薩如此布施時(shí),一切諸佛都現(xiàn)身在他眼前,因?yàn)樗肽钪T佛猶如想念親父,所以能夠得到諸佛的護(hù)念;一切眾生也都現(xiàn)身在他眼前,因?yàn)樗苁顾械谋娚沧∮谇鍍舴;一切世界都現(xiàn)身在他眼前,因?yàn)樗芮鍍羟f嚴(yán)一切諸佛國(guó)土;一切眾生都現(xiàn)身在他眼前,因?yàn)樗苡么蟊钠毡榫茸o(hù)所有的眾生;一切佛道都現(xiàn)身在他眼前,因?yàn)樗麡?lè)于觀察如來(lái)十力;過(guò)去、未來(lái)、現(xiàn)在一切菩薩都現(xiàn)身在他眼前,因?yàn)樗軋A滿各種善根;一切無(wú)畏都現(xiàn)身在他眼前,因?yàn)樗軌蜃鳠o(wú)上師子吼;一切三世都現(xiàn)身在他眼前,因?yàn)樗炎C得平等的智慧,能夠普遍觀察一切因緣;一切世間都完全出現(xiàn)他眼前,因?yàn)樗父F盡未來(lái)劫勤修廣大菩提;一切菩薩無(wú)疲厭行都現(xiàn)身在他眼前,因?yàn)樗男牧渴侨绱藷o(wú)邊無(wú)際。
“佛子啊!菩薩摩訶薩布施骨髓血肉時(shí),將這些善根如此回向:‘愿眾生證得不可敗壞的金剛身。愿眾生證得堅(jiān)密身,永遠(yuǎn)沒(méi)有缺憾減損。愿眾生證得如佛一般的意生身,莊嚴(yán)清凈無(wú)與倫比。愿眾生得證百福相身,具足三十二相莊嚴(yán)。愿眾生證得八十種妙好的莊嚴(yán)身,具足佛陀的十力,沒(méi)有人能夠斷滅毀壞。愿眾生證得如來(lái)身,究竟清凈而不可限量。愿眾生得到堅(jiān)固身,所有的魔怨都不能毀壞。愿眾生證得一相身,身相與三世諸佛相同。愿眾生證得無(wú)礙身,清凈的法身遍滿虛空界。愿眾生證得菩提藏身,能夠普遍容納世間的一切。’
“以上是菩薩摩訶薩求一切智慧布施骨髓血肉時(shí)的善根回向,這都是為了使眾生獲得諸佛如來(lái)究竟清凈的無(wú)量身。
“佛子。∑兴_摩訶薩以心布施給所有來(lái)乞討的人,如同無(wú)悔厭菩薩、無(wú)礙王菩薩,及其余無(wú)量諸大菩薩所行的布施一般。當(dāng)菩薩用自己的心布施給前來(lái)乞討的人時(shí),他學(xué)習(xí)自在的布施心,修習(xí)一切的布施心,實(shí)行布施波羅蜜心,圓滿布施波羅蜜心,學(xué)習(xí)一切菩薩的布施心、完全舍棄一切的無(wú)盡心、完全布施一切的習(xí)慣心、荷負(fù)一切菩薩布施的心、正念一切諸佛現(xiàn)前的心、供養(yǎng)一切前來(lái)乞討者而無(wú)斷絕的心。
“菩薩摩訶薩如此布施時(shí),他的內(nèi)心十分清凈。這都是為了救度所有的眾生,也為了證得佛陀十力菩提處所,為了依止大愿力修行,為了安住菩薩道,為了成就一切智慧,也為了不舍根本誓愿。
“菩薩將各種善根如此回向:‘愿眾生證得金剛藏心,一切的金剛圍山等都不能毀壞。愿眾生證得卍字莊嚴(yán)的金剛界心,證得無(wú)能動(dòng)搖心,證得不可恐怖心,證得利益世間常無(wú)盡心,證得大勇猛幢智慧藏心,證得如那羅延堅(jiān)固幢心,證得如眾生海不可盡心,證得那羅延藏?zé)o能壞心,證得諸魔業(yè)、魔軍眾心,證得無(wú)所畏懼心,證得大威德心,證得常精進(jìn)心,證得大勇猛心,證得不驚懼心,證得被金剛甲冑心,證得諸菩薩最上心,證得成就佛法菩提光明心,證得端坐菩提樹(shù)下、安住一切諸佛正法、遠(yuǎn)離各種迷惑、成就一切智慧心,證得成就十力心。’
“以上是菩薩摩訶薩布施心時(shí)的善根回向。這都是為了使眾生不染著世間,能夠具足如來(lái)十力心。
“佛子。》彩怯腥讼蚱兴_摩訶薩乞討腸、腎、肝、肺時(shí),他都會(huì)完全布施給予,如同善施菩薩、降魔自在菩薩,及其余無(wú)量諸大菩薩所行的布施一般。他每見(jiàn)乞討的人前來(lái),內(nèi)心就歡喜不已,慈愛(ài)地注視著他們。他為了求得無(wú)上菩提,完全隨順?biāo)麄兯,布施所有而不后悔。他深知肉身危脆不?jiān):‘我應(yīng)當(dāng)把這個(gè)不堅(jiān)的身體布施給他,而取證堅(jiān)固不壞的法身。’他又憶念這個(gè)身體即將敗壞,見(jiàn)到的人終會(huì)心中生厭,而且必為狐、狼、餓狗等動(dòng)物啖食;他了知這個(gè)身體是無(wú)常的,終會(huì)被舍棄,且不知不覺(jué)地為畜生所啖食。
“佛子!菩薩摩訶薩如此觀照時(shí),了知身相無(wú)常,而且實(shí)在穢污至極,因此能夠了悟佛法,心中歡喜異常。他尊敬地諦視這些前來(lái)乞討的人,生起猶如善知識(shí)前來(lái)守護(hù)的念頭;不管他們乞求什么,菩薩都完全地周給惠施,用這個(gè)不堅(jiān)固的肉身?yè)Q取堅(jiān)固的法身。
“佛子。∑兴_摩訶薩如此布施時(shí),將所有善根如此回向:“愿眾生證得智慧寶藏身,身體內(nèi)外完全清凈。愿眾生證得福德寶藏身,能夠普遍總持一切智慧大愿。愿眾生證得無(wú)上微妙身,身中飄逸馥郁香氣,體外散射無(wú)量光明。愿眾生證得腹部不凸現(xiàn)身,身體上下端正平直,四肢關(guān)節(jié)平衡相稱(chēng)。愿眾生證得智慧身,因佛法法味而充實(shí)悅樂(lè)、滋長(zhǎng)法喜。愿眾生證得無(wú)盡身,修習(xí)安住于甚深法性中。愿眾生證得陀羅尼總持清凈藏身,能以無(wú)礙辯才顯示所有諸法。愿眾生證得清凈身,身心內(nèi)外完全無(wú)所染著。愿眾生證得如來(lái)智慧甚深觀行身,智慧遍滿,降下無(wú)盡法雨。愿眾生證得內(nèi)證寂滅身,現(xiàn)眾生相,作智慧寶幢之王,放射廣大光明普照一切。”
“以上是菩薩摩訶薩布施腸、腎、肝、肺時(shí)的善根回向。這都是為了使眾生內(nèi)外清凈,安住于無(wú)礙智慧地。
“佛子。∑兴_摩訶薩用身體的肢節(jié)、骨頭布施給乞討的人時(shí),就如同法藏菩薩、光明王菩薩,及其余無(wú)量諸大菩薩所行的布施一般。當(dāng)他布施身上的肢節(jié)、骨頭時(shí),凡是見(jiàn)到乞討的人前來(lái),無(wú)不生起愛(ài)樂(lè)心、歡喜心、凈信心、安樂(lè)心、勇猛心、慈心、無(wú)礙心、清凈心、隨所乞求皆施與心。
“菩薩摩訶薩布施身體骨頭的時(shí)候,將各種善根如此回向:‘愿眾生獲得如化身,不會(huì)再來(lái)接受骨肉血身。愿眾生證得無(wú)人能夠超勝、不可破壞的金剛身。愿眾生證得一切智圓滿法身,出生于無(wú)縛、無(wú)著、無(wú)系的涅槃法界中。愿眾生證得智力身,諸根器官圓滿,沒(méi)有斷絕,也不會(huì)毀壞。愿眾生證得法力身,智慧自在無(wú)礙,能夠到達(dá)涅槃的彼岸。愿眾生證得堅(jiān)固身,身相堅(jiān)實(shí),時(shí)常堅(jiān)固完好而不散壞。愿眾生證得隨緣應(yīng)化身,能夠教化調(diào)伏一切眾生。愿眾生證得智慧熏習(xí)身,具足如那羅延天執(zhí)金剛肢節(jié)的廣大力量。愿眾生證得堅(jiān)固而相繼不絕身,永離一切勞苦與疲倦。愿眾生證得大力安住身,完全具足精進(jìn)大力量。愿眾生證得遍世間平等法身,安住于無(wú)量最上智慧處。愿眾生獲得福德力身,見(jiàn)到的人都能蒙受利益,而遠(yuǎn)離所有的眾惡。愿眾生證得無(wú)依處身,得夠完全具足無(wú)依止執(zhí)著的智慧。愿眾生證得佛陀所攝受身,時(shí)常為一切諸佛加持護(hù)佑。愿眾生證得普饒益諸眾生身,能夠遍人六道諸趣。愿眾生證得普現(xiàn)身,能夠普遍照現(xiàn)一切佛法愿眾生證得具足精進(jìn)身,能夠?qū)P那谛薮蟪酥腔坌。愿眾生證得遠(yuǎn)離貢高我慢的清凈身,常能安住智慧,無(wú)所動(dòng)亂。愿眾生證得堅(jiān)固行身,成就大乘菩薩的一切智慧業(yè)行。愿眾生證得生于佛家身,永離世間一切生死。’
“以上是菩薩摩訶薩布施身體骨頭時(shí)的善根回向,這都是為了使眾生得到一切智而永遠(yuǎn)清凈。
“佛子。∑兴_摩訶薩見(jiàn)到有人手持利刃,來(lái)向他乞討身皮時(shí),心里莫不歡喜快樂(lè)。就好比是有人將惠賜大恩大德般地高興迎接乞討的人,鋪設(shè)座位請(qǐng)他們安坐,而且屈膝躬身十分恭敬,心中并如此憶念:‘這些前來(lái)乞討的人實(shí)在是非常難得遇到,他們的欲求正能滿足我勤求一切智慧的愿力,他們對(duì)我的求索實(shí)在是饒益于我啊!’所以菩薩就和顏歡喜地告訴前來(lái)乞討的人:‘現(xiàn)在我這個(gè)身體的一切都可以施舍,你們可以隨意取用需要的身皮c/猶如往昔清凈藏菩薩、金脅鹿王菩薩,以及其余無(wú)量諸大菩薩所行的布施一般。
“菩薩摩訶薩這時(shí)將這些善根如此回向:‘愿眾生得證微細(xì)皮,如諸佛的色相一般清凈,使看見(jiàn)的人心無(wú)厭足。愿眾生證得不壞皮,如金剛一般,沒(méi)有人能夠毀壞。愿眾生證得金色皮,如閻浮檀最上精微的真金一般,清凈明潔。愿眾生證得無(wú)量色皮,能隨心中的悅樂(lè),示現(xiàn)種種清凈的色相。愿眾生證得清凈微妙色皮,具足柔軟和悅的如來(lái)色相。愿眾生證得第一色皮,自性完全清凈,色相無(wú)人能比。愿眾生成就如來(lái)的清凈色皮,用各種的相好來(lái)作為自身的莊嚴(yán)。愿眾生證得妙色皮,映射廣大的光明普照世間。愿眾生證得明網(wǎng)皮,如世間最高大的寶幢,放射出不可說(shuō)的圓滿光明。愿眾生證得潤(rùn)澤色皮,一切色相都完全清凈。’
“以上是菩薩摩訶薩布施身皮時(shí),所發(fā)的善根回向。這都是為了使眾生得一切莊嚴(yán)清凈的佛陀剎土,具足如來(lái)的廣大功德。
“佛子啊!菩薩摩訶薩以手足指布施乞討的人,如同堅(jiān)精進(jìn)菩薩、閻浮提自在王菩薩,以及其余諸大菩薩所行的手足指布施一般。菩薩這時(shí)容顏和悅,心中安靜善巧,沒(méi)有任何顛倒。他乘著大乘的教法,不祈求外在的美好與意樂(lè),不追求聲名普聞,只是發(fā)起菩薩的廣大心意,遠(yuǎn)離吝嗇、嫉妒等一切垢穢,專(zhuān)心趣向如來(lái)的無(wú)上妙法。
“佛子。∑兴_摩訶薩如此布施時(shí),用所有攝持的善根回向:‘愿眾生證得纖長(zhǎng)指,與佛陀無(wú)異。愿眾生證得臁圓指,上下相稱(chēng)。愿眾生證得赤銅甲指,指甲隆起,清凈明徹,世所罕見(jiàn)。愿眾生證得一切智勝丈夫指,能夠攝持一切諸法。愿眾生證得隨好指,具足佛陀的十力。愿眾生得到大人指,纖直齊等。愿眾生證得輪相指,指節(jié)圓滿勻稱(chēng),指紋向右旋轉(zhuǎn)。愿眾生證得宛如蓮華卍字旋指,具足佛陀十力與相好莊嚴(yán)。愿眾生證得光明寶藏指,放出廣大無(wú)邊的光明,照射不可說(shuō)的諸佛世界。愿眾生證得善安布指,指頭依比例妙巧地排布,指間并有莊嚴(yán)的網(wǎng)縵相連。’
“以上是菩薩摩訶薩布施手足指時(shí),所發(fā)的善根回向。這都是為了使一切眾生內(nèi)心清凈。
“佛子。∑兴_摩訶薩請(qǐng)益佛法時(shí),如果有人說(shuō):‘如果你能布施連肉的指甲給我,我就為你說(shuō)法。’這時(shí),菩薩回答:‘只要你能讓我聽(tīng)聞佛法,我身上著肉的指甲,你可以隨意取用。’如同求法自在王菩薩、無(wú)盡菩薩,以及其余無(wú)量諸大菩薩,為了得聞佛法而布施連肉的指甲一樣。菩薩為了求法,為了演說(shuō)正法,為了饒益所有的眾生,便施舍連肉指甲給所有來(lái)乞討的人。
“菩薩這時(shí)將這些善根如此回向:‘愿眾生證得諸佛赤銅相的指甲。愿眾生證得潤(rùn)澤的指甲,相好莊嚴(yán)。愿眾生證得光明清凈的指甲,光明映徹?zé)o比第一。愿眾生證得一切智慧的指甲,具足各種的美好相狀。愿眾生證得無(wú)比的指甲,對(duì)世間的一切事物沒(méi)有任何的污染執(zhí)著。愿眾生證得微妙莊嚴(yán)的指甲,光明普照世間。愿眾生證得不壞的指甲,清凈而沒(méi)有缺失。愿眾生證得入一切佛法方便妙相的指甲,廣大的智慧完全清凈。愿眾生證得善業(yè)而生的指甲,使菩薩行的凈業(yè)果報(bào)完全清凈微妙。愿眾生證得一切智大導(dǎo)師的指甲,放出無(wú)量色的微妙光明寶藏。’
“以上是菩薩摩訶薩為了請(qǐng)益佛法,布施連肉指甲時(shí),所發(fā)的善根回向。這都是為了使眾生具足如諸佛的一切智慧之爪,成就一切通達(dá)無(wú)礙的智力。
“佛子。∑兴_摩訶薩求取諸佛的法藏時(shí),態(tài)度恭敬尊重,心中生起難得想。假如有能夠說(shuō)法的人告訴菩薩:‘假如你能投身深達(dá)七仞的火坑,我就布施佛法給你。’菩薩聽(tīng)聞之后,心中歡喜踴躍,并如此思惟:‘為了佛法,我本來(lái)應(yīng)該一直待在阿鼻獄等惡趣中受無(wú)量苦,但是現(xiàn)在卻只要跳入人間的小小火坑就能得聞佛法。這真是奇妙啊!正法竟然如此容易獲得,不用受地獄的無(wú)量苦毒,只要進(jìn)入火坑就能獲得。你只要為我宣說(shuō)佛法,我愿意立刻跳入火坑。’如同求善法王菩薩、金剛思惟菩薩,為了請(qǐng)求佛法而跳入火坑當(dāng)中。
“這個(gè)時(shí)候,菩薩將這些善根如此回向:‘愿眾生安住在佛陀安住的一切智法,永不退轉(zhuǎn)無(wú)上菩提。愿眾生遠(yuǎn)離各種危險(xiǎn)困難,貝足諸佛的安樂(lè)。愿眾生得到無(wú)畏心,遠(yuǎn)離各種恐怖。愿眾生時(shí)常樂(lè)求佛法,具足法喜與法樂(lè),莊嚴(yán)眾法。愿眾生遠(yuǎn)離所有惡趣,消除一切貪、嗔、癡三毒的熾烈火焰愿眾生心中常保安樂(lè),具足諸佛如來(lái)殊勝微妙的樂(lè)事。愿眾生證得菩薩心,斷離一切的貪、嗔、癡火。愿眾生完全證得菩薩的各種三昧禪樂(lè),普見(jiàn)諸佛的心法而生起極大的歡喜。愿眾生善于演說(shuō)正法,能夠究竟圓滿正法,恒常說(shuō)持而無(wú)忘失。愿眾生具足菩薩神通的微妙喜樂(lè),究竟安住在一切種智。,
“以上是菩薩摩訶薩為了請(qǐng)益正法,投身火坑時(shí)的善根回向。這都是為了使眾生遠(yuǎn)離惡業(yè)的障礙,獲得具足智慧之火。
“佛子!菩薩摩訶薩為了勤求正法,分別經(jīng)義,演說(shuō)佛法,開(kāi)顯菩薩道,示導(dǎo)菩提路,趣入無(wú)上的智慧,精勤修習(xí)佛陀的十力,得證廣大的智慧心,獲得無(wú)礙的智慧大法,使眾生安住清凈的菩薩境界。當(dāng)他精勤地修習(xí)大智慧以守護(hù)諸佛菩提時(shí),他的身體承受無(wú)量苦惱;就如同求善法菩薩、勇猛王菩薩,以及其余無(wú)量諸大菩薩,為了勤求正法,愿受無(wú)量苦。對(duì)于誹鎊正法的人,和為惡業(yè)蓋覆的人,以及執(zhí)持諸魔業(yè)力的極大惡人,菩薩因?yàn)榍谇蠓鸱,愿意為他們代受惱熱諸苦。
“菩薩將這些善根如此回向:‘愿眾生永離一切苦惱逼迫,圓滿成就安樂(lè)自在的神通。愿眾生永離各種痛苦,獲得一切喜樂(lè)。愿眾生永遠(yuǎn)滅除所有的身心苦蘊(yùn),得到普照示現(xiàn)的妙身,永遠(yuǎn)安樂(lè)。愿眾生超出苦惱的牢獄,成就智慧愿行。愿眾生得見(jiàn)安穩(wěn)的道路,遠(yuǎn)離各種惡趣。愿眾生得嘗佛法的喜樂(lè),永遠(yuǎn)斷絕各種痛苦。愿眾生永遠(yuǎn)拔除眾苦,慈愛(ài)地互相對(duì)待,不暗箭傷人。愿眾生證得諸佛喜樂(lè),遠(yuǎn)離生死苦惱。愿眾生成就清凈無(wú)比的安樂(lè),任何苦惱都不能稍加損害。愿眾生得到一切殊勝喜樂(lè),究竟具足佛陀的無(wú)礙喜樂(lè)。’
“以上是菩薩摩訶薩為了勤求正法,承受一切苦時(shí),所發(fā)起的善根回向。這是為了救護(hù)眾生,使他們遠(yuǎn)離危險(xiǎn)與災(zāi)難,安住一切智慧,得到無(wú)礙解脫。
“佛子啊!菩薩摩訶薩身處王位而勤求正法時(shí),甚至只為了一篇文章、一個(gè)字句、一個(gè)義理,而心生稀有難得,愿意完全舍棄他所有的財(cái)寶,不管是近,是遠(yuǎn),包括國(guó)土、城邑、人民、庫(kù)藏、園池、屋宅、樹(shù)林、華果,乃至于一切的珍奇寶物、宮殿、樓閣、妻子、眷屬,以及王位,都能完全棄舍,希望以不堅(jiān)固的法換取堅(jiān)固的法。他為了要利益眾生,勤求諸佛無(wú)礙解脫究竟清凈的一切智慧道路;就如同大勢(shì)德菩薩、勝德王菩薩,以及其余無(wú)量諸大菩薩,舍棄一切而發(fā)心向道一樣。
“菩薩勤求正法,乃至為了極少的正法,甚至只是為了一個(gè)字義,都能夠五體投地,正念過(guò)去、未來(lái)、現(xiàn)在三世一切佛法,心懷喜樂(lè)地精進(jìn)修習(xí)。他不貪著名聞與利養(yǎng),寧愿舍棄世上的王位,求證無(wú)上自在法王的地位。他心中不執(zhí)著世間的任何喜樂(lè),寧愿用出世的佛法長(zhǎng)養(yǎng)心志,永遠(yuǎn)離棄世間無(wú)意義的戲論,安住于諸佛無(wú)戲論法當(dāng)中。
“菩薩此時(shí)將這些善根如此回向:‘愿眾生常樂(lè)于布施,能完全棄舍自己擁有的一切。愿眾生能夠舍棄所有的一切,心中沒(méi)有任何悔恨。愿眾生時(shí)常欣求正法,毫不吝惜自己的身命以及資養(yǎng)生命的器具。愿眾生獲得無(wú)上正法的利益,斷除一切疑惑。愿眾生證得對(duì)于善法的正念欲求,對(duì)諸佛正法時(shí)常心懷悅樂(lè)。愿眾生為了求取佛法,能夠舍棄身命以及王位,發(fā)大心大愿修習(xí)無(wú)上的菩提。愿眾生尊重正法,時(shí)常心生愛(ài)樂(lè),為求正法不惜身命。愿眾生護(hù)持甚為稀有難得的佛法,時(shí)常精勤修習(xí)。愿眾生證得諸佛菩提的光明,成就菩提的勝行,不必經(jīng)由他人教導(dǎo)就能自行了悟。愿眾生時(shí)常觀察一切佛法,拔除懷疑的毒箭,心中究竟安穩(wěn)。’
“以上是菩薩摩訶薩為求取正法而舍棄國(guó)土城邑時(shí),所發(fā)的善根回向。這都是為了圓滿眾生的知解見(jiàn)地,使他們得以安住安穩(wěn)之道。
“佛子啊!菩薩摩訶薩作大國(guó)王時(shí),于法得到自在,并普行諸佛的教敕,消除所有的殺業(yè)。閻浮提洲內(nèi)城邑、聚落的一切殺生事業(yè),他都完全禁止斷絕。不管是無(wú)足、二足、四足、多足,對(duì)于各類(lèi)的生靈,他都以無(wú)畏懼、無(wú)欺奪心,遍施菩薩勝行,仁慈地對(duì)待萬(wàn)物,沒(méi)有任何侵?jǐn)_惱亂;更發(fā)起宛如妙寶的心,安穩(wěn)所有的眾生。他在諸佛跟前立下甚深志愿,時(shí)常安住在攝善法戒、攝律儀戒、攝眾生戒三種凈戒當(dāng)中,并且也使眾生同樣安住持守這三種凈戒。
“菩薩摩訶薩使所有的眾生安住在五戒中,永遠(yuǎn)斷除所有的殺業(yè),而將這些善根如此回向:‘愿眾生發(fā)菩提心,具足所有的智慧,長(zhǎng)壽健康。愿眾生安住無(wú)量的時(shí)劫,供養(yǎng)一切諸佛,恭敬地精勤修習(xí),長(zhǎng)命百歲。愿眾生具足修行,遠(yuǎn)離令人老死的法,一切的災(zāi)難毒物都不能加害于他。愿眾生成就沒(méi)有疾病煩惱的身體,壽命自在,隨意住世不斷。愿眾生的生命無(wú)盡,窮盡未來(lái)的時(shí)劫,都安住菩薩行中,教化調(diào)伏一切眾生。愿眾生成為壽命之門(mén),十力的善根都得增長(zhǎng)。愿眾生具足善根,生命無(wú)盡,成就圓滿廣大的愿力。愿眾生親見(jiàn)諸佛,得以供養(yǎng)承事,安住在無(wú)量壽命中,修習(xí)積集所有善根。愿眾生在如來(lái)處所善巧勤學(xué)一切,得到圣法的喜樂(lè)與無(wú)盡的壽命。愿眾生的命根常住,不老不病,勇猛精進(jìn)地趣人諸佛智慧。’
“以上是菩薩摩訶薩安住在三聚凈戒中永斷殺業(yè),所發(fā)起的善根回向。這都是為了使眾生得證佛陀十力的圓滿智慧。
“佛子!菩薩摩訶薩若見(jiàn)到眾生心懷殘忍,損害各種雄性人畜身形,使人身相缺減不全,遭受各種痛楚苦毒,他便會(huì)生起大慈悲心哀憫救度,使閻浮提洲的所有人民都舍棄這些惡業(yè)。
“這時(shí),菩薩告訴作惡的人:‘你為什么要作這種惡業(yè)呢?我?guī)觳氐膶毑赜邪偾f(wàn)億種,滿是樂(lè)具,你要什么都可以給你。你的所作所為,是滋生各種罪業(yè)的淵藪,我現(xiàn)在勸你不要再做這些事。你的作為是不如法的,即使有任何收獲的話,又哪里用得上呢?損人利己的事終究是不可得的。如此的惡行與各種不善法,諸佛如來(lái)從不稱(chēng)許。’他說(shuō)了這些話之后,就把所有的樂(lè)具,完全布施眾生。接著,乂以善語(yǔ)宣說(shuō)妙法,使這些人歡悅,也就是開(kāi)示寂靜的法,使人信奉受行,滅除所有不善的行為,修行清凈的業(yè)行,人與人之間慈心相結(jié),不會(huì)互相傷害。這些人聽(tīng)聞之后,就舍離所有罪惡,一心向善。
“這時(shí),菩薩將這些善根如此回向:‘愿眾生具足大丈夫的身形,成就如來(lái)的馬陰藏相'愿眾生具足男子的形相,以勇猛精進(jìn)心修習(xí)各種梵行。愿眾生具足勇猛的力量,恒為眾生的導(dǎo)師,安住在無(wú)礙的智慧,永遠(yuǎn)不會(huì)退轉(zhuǎn)。愿眾生具足大丈夫身相,永離五欲熏燒,沒(méi)有任何染著。愿眾生得證善男子法,智慧不斷增長(zhǎng),為諸佛所贊嘆。愿眾生普遍具足大人力量,時(shí)常修習(xí)十力善根。愿眾生永遠(yuǎn)不壞失男子的身形,時(shí)常勤修福德智慧,以及未曾有的妙法。愿眾生在五欲當(dāng)中沒(méi)有任何執(zhí)著、沒(méi)有任何束縛,心中證得解脫,厭離欲界、色界、無(wú)色界等三有的境界,安住在菩薩行中。愿眾生成就智慧第一的大丈夫,令眾人信服,追隨他的教化。愿眾生具足菩薩丈夫的智慧,不久之后必定成為無(wú)上的大雄。’
“以上是菩薩摩訶薩禁絕一切毀壞男子身形時(shí)的善根回向。這是為了使眾生具足大丈夫形相,守護(hù)各種善丈夫境界,生長(zhǎng)在賢圣之家,具足智慧,時(shí)常精勤修習(xí)大丈夫的殊勝行持,具足大丈夫的力用,善巧顯示七丈夫@的圣者之道,具足諸佛善丈夫的種性、大丈夫的正確教誨、大丈夫的勇猛、大丈夫的精進(jìn)、大丈夫的智慧、大丈夫的清凈,讓所有的眾生都能究竟得證諸佛境界。”
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》“華”是大乘的因地,“嚴(yán)”是果地的功德
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- “忘失菩提心,修諸善法,是名魔業(yè)”是什么意思?
- “大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)”這七個(gè)字有什么含義?
- 十種自在指的是什么?解讀《華嚴(yán)經(jīng)》十種自在
- 入無(wú)生智,到無(wú)依處是什么意思?
- 為什么說(shuō)《華嚴(yán)經(jīng)》是別教一乘?
- 脫去俗服,當(dāng)愿眾生,勤修善根,舍諸罪軛的意思
- 只在誦《華嚴(yán)經(jīng)》的時(shí)候口臭,還要繼續(xù)誦嗎?
- 怎么理解“忘失菩提心,修諸善業(yè),是為魔業(yè)”?
- 《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)》經(jīng)題含義是什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是怎么來(lái)的?什么時(shí)候傳入中國(guó)?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是屬于開(kāi)智慧嗎?
- 人要精進(jìn)學(xué)習(xí),切莫放縱欲望
- 發(fā)起殊勝的菩提心,讓世界變得更清凈
- 機(jī)緣到來(lái)時(shí),因果報(bào)應(yīng)是逃不掉的
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是阿難尊者記錄的嗎?
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來(lái)贊嘆品
- 第二卷 分身集會(huì)品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號(hào)品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱(chēng)佛名號(hào)品
- 第十二卷 見(jiàn)聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開(kāi)經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門(mén)品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門(mén)品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺(jué)經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺(jué)經(jīng)概說(shuō)
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰(shuí)翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來(lái)的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來(lái)故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰(shuí)翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰(shuí)說(shuō)的?
- “空”與“色”相依相存,無(wú)有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂(lè)行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語(yǔ)法門(mén)經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無(wú)量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺(jué)察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語(yǔ)
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說(shuō)菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來(lái)藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無(wú)
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說(shuō)什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- “忘失菩提心,修諸善法,是名魔業(yè)”是什么意思?
- 十種自在指的是什么?解讀《華嚴(yán)經(jīng)》十種自在
- 入無(wú)生智,到無(wú)依處是什么意思?
- 脫去俗服,當(dāng)愿眾生,勤修善根,舍諸罪軛的意思
- 只在誦《華嚴(yán)經(jīng)》的時(shí)候口臭,還要繼續(xù)誦嗎?
- 怎么理解“忘失菩提心,修諸善業(yè),是為魔業(yè)”?