華嚴(yán)經(jīng)

《華嚴(yán)經(jīng)》全名《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)》(梵文:☉〉,mahā-vaipulya-buddhavata猞愀欀愀-sūtra) 。大方廣為所證之法,佛為能證之人,證得大方廣理之佛也,華嚴(yán)二字為喻此佛者。因位之萬(wàn)行如華,以此華莊嚴(yán)果地,故曰華嚴(yán)。又佛果地之萬(wàn)德如華,以此華莊嚴(yán)法身,故曰華嚴(yán)。華嚴(yán)經(jīng)是大乘佛教修學(xué)最..[詳情]

新譯華嚴(yán)經(jīng)十地品之六

  新譯華嚴(yán)經(jīng)十地品之六

  《華嚴(yán)經(jīng)》卷第三十九

  【題 解】此卷包含第十「法云地」的全部?jī)?nèi)容以及相對(duì)獨(dú)立于第十地而有概括全品之作用的「地影像分」、「地利益分」的內(nèi)容。

  十六、「法云地」

  關(guān)于本部分的結(jié)構(gòu)。世親《十地經(jīng)論》卷十二說(shuō):「此地中有八分差別:一、方便作滿足地分。二、得三昧滿足分。三、得受位分。四、入大盡分。五、地釋名分。六、神通力無(wú)上、有上分。七、地影像分。八、地利益分!苟斡^說(shuō):「后之二分通該十地!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)因此,本著將其單獨(dú)劃出,作為〈十地品〉的第十七、第十八部分內(nèi)容。而此卷最后的「重頌分」也相應(yīng)地分為兩部分內(nèi)容。另外,此品各地的結(jié)構(gòu)除初地之外,都是相似的。因此,澄觀也將「正說(shuō)分」分為「明地行」與「辨地果」兩部分,后者包括世親所說(shuō)的第六層次「神通力無(wú)上、有上分」的后半部分。這樣,第十「法云地」便由「贊請(qǐng)分」、正說(shuō)分之一「明地行」、「正說(shuō)分」之二「辨地果」、「重頌分」四部分構(gòu)成。

  第十地的「贊請(qǐng)分」。在金剛藏菩薩向與會(huì)大眾宣講完第九「不動(dòng)地」之后,菩薩、凈居天、自在天眾等都歡喜雀躍,散花供養(yǎng)諸佛。無(wú)量天女以偈頌的形式齊聲稱(chēng)贊如來(lái),隨后,解脫月菩薩又請(qǐng)求金剛藏菩薩為會(huì)眾講解第十地之法。

  如前所論,此地「明地行」包括以下六個(gè)層次:

  第一,「方便作滿足地分」。澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四解釋說(shuō):「一、『方便作滿足地分』,攝前九地所修,總為方便,滿此地故!惯@是總結(jié)入地菩薩從初地至第九地中所修行以及所獲得的智慧之業(yè)。世親說(shuō)「此善擇智有七種相」,具體內(nèi)容見(jiàn)注釋。

  第二,「得三昧滿足分」。世親《十地經(jīng)論》卷十二解釋說(shuō):「離垢三昧等共眷屬現(xiàn)前故!弘x垢三昧』者,離煩惱垢故。而『現(xiàn)在前』者,不加功力自然現(xiàn)在前故。此『離垢三昧』復(fù)有九種三昧,離八種垢!咕唧w內(nèi)容見(jiàn)注釋。

  第三,「得受位分」。關(guān)于此「得受位分」的涵義,澄觀解釋說(shuō):「三、得受位分,正住地行,依前定力攝佛智故。」關(guān)于此層次的結(jié)構(gòu),澄觀判釋說(shuō):「受位分,于中有四:一、法。二、喻。三、合。四、結(jié)!蛊渲,「合」,即將「法」與「喻」的內(nèi)容作對(duì)應(yīng)解釋!附Y(jié)」,即總結(jié)「得受位分」的內(nèi)容。主體部分則是「法」與「喻」。

  其一,關(guān)于「法」,依據(jù)世親的解釋?zhuān)辛鶄(gè)方面:第一方面為「隨何等座」,此地菩薩所坐之座為「大寶蓮花王之座」。第二方面為「隨何等身」,其涵義是「殊妙之身稱(chēng)于座」,「身相」與「大寶蓮花王座」相宜。第三方面為「隨何眷屬」,有無(wú)數(shù)的菩薩環(huán)繞其周?chē)5谒姆矫鏋椤鸽S何等相」,「周遍作業(yè),為其相故!沟谑仄兴_所作之業(yè)為其「身相」。第五方面為「隨何出處」,其涵義是「十處出光,令?lèi)旱莱鲭x,菩薩增行故!沟诹矫鏋椤鸽S所得位」,即諸佛從眉間放出清凈光明,為大菩薩確認(rèn)其所獲得的果位。經(jīng)文分「放光」成十種有益之業(yè)以及「入頂成益」兩個(gè)層面。

  其二,「喻」!浮河鳌簧狭,文少不次。初喻『隨何身』。二、『其轉(zhuǎn)輪』下,喻『隨何座』。三、『長(zhǎng)大』下,喻『隨何相』。四、『取四大』下,喻『隨所得位』!和酢挥鳌赫嫔怼唬菏帧挥鳌簯(yīng)身』,『瓶』喻『白毫』,『水』喻于『光』。應(yīng)有第三『隨何等眷屬』,謂文武百寮以為輔弼。五、『即能』下,明隨何等出處!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)

  第四,「明入大盡分」。關(guān)于此「明入大盡分」的結(jié)構(gòu)及涵義,世親解釋說(shuō):「有五種:一、智大。二、解脫大。三、三昧大。四、陀羅尼大。五、神通大。此事依五種義分別應(yīng)知:一、依正覺(jué)實(shí)智義。二、依心自在義。三、依發(fā)心即成就一切事義。四、依一切世間隨利益眾生義。五、依堪能度眾生義!(世親《十地經(jīng)論》卷十二)

  其一,「智大」。「智大」有七種:第一種「集智大」,「集」即因緣集,「集智」即了解各種因緣集的智慧。第二種「應(yīng)化智大」,即如實(shí)知曉應(yīng)化眾生的差別等等智慧。第三種「加持智大」,「依彼應(yīng)化,;唤^,為『加持行』!沟谒姆N「微細(xì)智大」,經(jīng)文所言的十種「微細(xì)智」是講釋迦牟尼佛「八相成道」之過(guò)程。第五種「密處智大」,是指佛為了化度根機(jī)不熟的眾生而「現(xiàn)粗、隱、細(xì)而秘密俱成!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)其十種秘密處,「身秘密」、「語(yǔ)秘密」、「心秘密」(意秘密)「三密」為「秘密處」的總概括,其余七種為具體闡述。第六種「入劫智大」,此「入劫智」是言菩薩救度眾生所具有的平等對(duì)待一切劫的智慧。

  其二,「解脫大」,金剛藏菩薩向會(huì)眾宣講第十地菩薩所獲得的十種主要的解脫法門(mén)。

  其三,「明入大盡分」所言的「五大」的其余三種「三昧大」、「陀羅尼大」、「神通大」在經(jīng)文中只有一句:「如是乃至無(wú)量百千阿僧祇三昧門(mén)、無(wú)量百千阿僧祇陀羅尼門(mén)、無(wú)量百千阿僧祇神通門(mén),皆悉成就。」

  第五,「釋名分」。在此層次,金剛藏菩薩向會(huì)眾解釋了第十地之所以稱(chēng)之為「法云」的三方面緣由。

  其一,「能受如來(lái)大法云雨,故名『法云』。」「謂佛身云遍覆法界,法雨亦多,唯此能受,故名『法云』!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)

  其二,「滅塵除垢相似法,此法能滅眾生煩惱塵,故名『法云』!(世親《十地經(jīng)論》卷十二)澄觀則簡(jiǎn)要概括為:「注雨滅惑。」(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)

  其三,「度眾生,從兜率天退乃至示大涅槃故,漸化眾生故,如大云雨生成一切卉物萌芽故!(世親《十地經(jīng)論》卷十二)澄觀則簡(jiǎn)要概括為「注雨生善,故名『法云』!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)金剛藏菩薩向會(huì)眾說(shuō),此地菩薩以「八相成道」的過(guò)程示現(xiàn)眾生,使眾生趣向涅槃解脫。

  第六,「神通力無(wú)、有上者分」。在此層次,金剛藏菩薩向會(huì)眾解釋了第十地所具有的神通之力。世親《十地經(jīng)論》卷十二解釋說(shuō):「『神通力無(wú)上有上』者,有六種相應(yīng)知:一、依內(nèi)。二、依外。三、自相。四、作住持。五、令歡喜。六、大勝。是中『神通力無(wú)上』者,比余眾生神通力故!河猩稀徽撸扔谌鐏(lái)神通力故!挂簿褪钦f(shuō)第十地菩薩的神通力超過(guò)其他眾生等而低于諸佛。

  其一,「依內(nèi)」,在此部分金剛藏菩薩向會(huì)眾簡(jiǎn)要說(shuō)明了第十地菩薩所具有的神通之力的內(nèi)在根源。

  其二,第二部分「依外」以及第三部分「自相」。關(guān)于二者合一的理由,澄觀解釋說(shuō):「第二『依外』,謂業(yè)用依外境而起故。亦是第三『依自相』,謂轉(zhuǎn)變作用是神通相故。」(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)

  其三,第四部分「作住持相」。關(guān)于其涵義,世親《十地經(jīng)論》卷十二解釋說(shuō):「『作住持』者,供養(yǎng)門(mén)等成就,集助菩提法故!苟斡^則解釋為「常用不絕」(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)。二者可以互相補(bǔ)充。

  其四,第五部分「令歡喜」。關(guān)于其涵義,世親解釋說(shuō):「是中『令歡喜』者,能斷疑故。斷疑有二種:一、示現(xiàn)自神通力。二、說(shuō)一切法故。」其中,「示現(xiàn)自神通力」的內(nèi)容屬于「明地行」,而后一部分則歸入「辨地果」部分。在此部分,會(huì)中大眾產(chǎn)生疑問(wèn):前述所言的第十地菩薩的種種神通一般都說(shuō)是惟有佛方纔具備,為何金剛藏菩薩說(shuō)此地菩薩也具有呢?解脫月菩薩知曉會(huì)眾的疑問(wèn),隨即請(qǐng)求金剛藏菩薩斷除會(huì)眾的疑問(wèn)。金剛藏菩薩應(yīng)解脫月菩薩的請(qǐng)求,先進(jìn)入「一切佛國(guó)土體性三昧」之中以顯示此地菩薩所獲得的神通之殊勝,其后應(yīng)解脫月菩薩的提問(wèn),向會(huì)眾宣說(shuō)此定之名稱(chēng)以及難于思議的境界。澄觀在解釋此一問(wèn)答的特殊涵義時(shí)說(shuō):「初一問(wèn)答,顯神力無(wú)上,令眾歡喜!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)金剛藏菩薩應(yīng)解脫月菩薩的請(qǐng)求,又向會(huì)眾宣說(shuō)佛的境界超過(guò)第十地菩薩的境界。澄觀稱(chēng)其為:「后一問(wèn)答,顯神力有上,令眾歡喜!菇饎偛仄兴_的回答分為「總訶問(wèn)非,顯佛德無(wú)量」、「舉所未說(shuō),顯佛德無(wú)量」、「引事類(lèi),顯佛德無(wú)量」三個(gè)方面。

  此「辨地果」部分也稱(chēng)「校量勝分」,其涵義為彰顯此地所證境界遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過(guò)聲聞、辟支佛,也勝過(guò)第九地。其內(nèi)容包含「調(diào)柔果」、「攝報(bào)果」、「愿智果」三部分。所謂「調(diào)柔果」是指本地修行所得之果調(diào)和順適。進(jìn)入第十地的菩薩所修的十種波羅蜜多中,以「智波羅蜜」多為主。所謂「攝報(bào)果」是指「王位之身酬因,名『報(bào)』;因成納果,故名為『攝』!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷三十四)所謂「愿智果」就是以大愿之力輔助所證智慧之果。

  對(duì)于此部分應(yīng)該注意,此地的「辨地果」的內(nèi)容,世親將其判釋入「明地行」的第六層次與第七層次之中。其中,「調(diào)柔果」的「調(diào)柔行」、「教智凈」、「勝過(guò)自在」等部分屬于「神通力無(wú)、有上者分」的第四部分「令歡喜」部分之「說(shuō)法斷疑」的內(nèi)容!刚{(diào)柔果」的「別地行相」、「總結(jié)地名」兩部分與其后的「攝報(bào)果」、「愿智果」屬于世親所說(shuō)的「明地行」的第七層次「大勝分」的內(nèi)容。

  關(guān)于「說(shuō)法斷疑」的內(nèi)容,澄觀解釋說(shuō):「『說(shuō)法斷疑』者,謂此地菩薩智慧能令眾生入一切智。復(fù)顯上說(shuō),其德不虛故,疑除生喜。然此下文,當(dāng)出『地心』,比前諸地,即『調(diào)柔果』。而《論》復(fù)將入前分中,欲顯義門(mén)多勢(shì)。」(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)

  關(guān)于「大勝分」的涵義,世親《十地經(jīng)論》卷十二解釋說(shuō):「是中『大勝』者,有二種:一、神通力勝。二、算數(shù)勝。此二種事勝一切前地故。

  關(guān)于此地名為「法云」的意義。簡(jiǎn)言之,菩薩至此位,大法智云含眾德水,如虛空覆隱無(wú)邊二障,使無(wú)量功德充滿法身,因此名為「法云地」。澄觀綜合諸家之說(shuō),對(duì)其涵義作了較為全面的解釋。澄觀贊成《攝大乘論》的解釋?zhuān)湮脑唬骸钙┤绱笤颇芨踩缈,廣大障故。此喻覆空義。即以前智(即「一切智」)能覆『惑』、『智』二障。又云,又于法身能圓滿故。此有二義:一、喻『霔雨』義。即上之智出生功德,充滿所依法身故。二、喻『遍滿』。即前之智自滿法身耳!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)

  十七、「地影像分」

  關(guān)于其主旨和結(jié)構(gòu)!傅赜跋穹帧故且云┯鞯男问綄(duì)于十地修行及其境界進(jìn)行總體比較說(shuō)明的!甘侵小旱赜跋瘛徽撸兴姆N:一、池。二、山。三、海。四、摩尼寶珠。以況四種功德故。一、修行功德。二、上勝功德。三、難度能度大果功德。四、轉(zhuǎn)盡堅(jiān)固功德!(世親《十地經(jīng)論》卷十二)

  第一,「池喻」,以「無(wú)憂池」與「四大河」為譬喻說(shuō)明「修行功德」。關(guān)于「修行功德」的涵義:「是中『修行功德』者,依本愿力修行,以四攝法作利益他行,自善根增長(zhǎng)及得菩提自利益行!

  第二,「山喻」,以「山王」(各類(lèi)山中處于最極頂位置者)為譬喻說(shuō)明「上勝功德」。關(guān)于「上勝功德」,澄觀解釋說(shuō):「即依修成德,德位高出故!

  其一,在「總舉于法」和「總顯于喻」兩部分,金剛藏菩薩向會(huì)眾指出,修行十地的最終目的是獲得佛智,而十地中各自所得之智的差別可以用十種「山王」說(shuō)明。

  其二,第三部分「法、喻對(duì)顯」,即以「十大山王」來(lái)解釋「十地之法」。在此章中,金剛藏菩薩以「雪山王」、「香山王」、「鞞陀梨山王」、「神仙山王」、「由干陀山王」、「馬耳山王」、「尼民陀羅山王」、「斫羯羅山王」、「計(jì)都山王」、「須彌盧山王」的有關(guān)狀況來(lái)分別說(shuō)明初地「歡喜地」、第二「離垢地」、第三「發(fā)光地」、第四「焰慧地」、第五「難勝地」、第六地「現(xiàn)前地」、第七「遠(yuǎn)行地」、第八「不動(dòng)地」、第九「善慧地」、第十「法云地」的修行境界。

  其三,「結(jié)成本意」。金剛藏菩薩用簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言,以「山」與「大!沟年P(guān)系作譬喻,總結(jié)了十地所證不同,但同歸于佛智則是相同的。

  第三,「海喻」,以「大!沟氖N相狀為譬喻說(shuō)明十地的八種功能以及十地之相與佛智之海的「非一非異」的關(guān)系。關(guān)于「難度能度大果功德」的涵義,世親《十地經(jīng)論》卷十二解釋說(shuō):「是中『難度能度大果功德』者,因、果相順故,十地如大海難度能度,得大菩提果故!

  第四,「珠喻」,以「大摩尼珠」的十種相狀為譬喻說(shuō)明十地的八種功能以及十地之相與佛智之體的「非一非異」關(guān)系。關(guān)于「轉(zhuǎn)凈堅(jiān)固功德」的涵義,澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四解釋說(shuō):「四、珠喻『轉(zhuǎn)盡堅(jiān)固功德』,謂從初地轉(zhuǎn)至法云,障盡證堅(jiān)故!埂杆、珠喻。唯是一珠,前、后之異;唯一智體,前、后增明。喻雖無(wú)差別不礙差別!

  十八、「地利益分」

  「地利益分」即宣講修行十地能夠帶來(lái)的利益。世親《十地經(jīng)論》卷十二解釋說(shuō):「是中『地利益』者,有二種:一、生信功德。二、供養(yǎng)功德!故烙H這是從經(jīng)義的角度作的概括。而澄觀又從經(jīng)文段落結(jié)構(gòu)的角度將「地利益分」又分為三方面:「初,顯法利益。二、『如世界』下,結(jié)通十方。三、『爾時(shí)復(fù)以』下,他方來(lái)證!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)

  第一,「顯法利益」。包括「生信功德」與「供養(yǎng)功德」兩方面的內(nèi)容。

  其一,「生信功德」又分為「說(shuō)益生信」與「動(dòng)地生信」兩部分!刚f(shuō)益生信」是言「欲令物生決定信,故說(shuō)利益!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)在此,金剛藏菩薩應(yīng)解脫月菩薩的提問(wèn),向會(huì)眾宣說(shuō)了聞聽(tīng)此十地法門(mén)能夠得到的利益。關(guān)于「動(dòng)地生信」,澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四解釋說(shuō):「『動(dòng)地生信』中,佛力為緣而動(dòng)地者,亦為生信故。又法如是者,亦是因也!勾苏滤缘牧N十八種動(dòng)相是《華嚴(yán)經(jīng)》中的獨(dú)有內(nèi)容。世親說(shuō),佛以神力生此六種十八動(dòng)相的目的是為了化度眾生,由于眾生根機(jī)不同,而有這些層次分別而復(fù)雜的動(dòng)相。

  其二,「供養(yǎng)功德」,天眾由于聽(tīng)聞十地的法門(mén)而降下無(wú)數(shù)供養(yǎng)具,并且響起天樂(lè),稱(chēng)贊一切智地的所有功德。

  第二,「結(jié)通十方」。菩薩不僅僅是在自在天宮演說(shuō)十地之法,也在十方所有世界演說(shuō)此十地之法。

  第三,「他方來(lái)證」。由于佛的神力,十方各十億佛剎微塵數(shù)世界外的十億佛剎微塵數(shù)菩薩來(lái)到此會(huì)為金剛藏菩薩作證,證實(shí)金剛藏菩薩所說(shuō)十地之法的真實(shí)無(wú)虛。

  十九、重頌分

  此卷的「重頌分」共四十二偈,分為三大部分!赋跻毁,總贊勸聽(tīng)。后一偈,結(jié)說(shuō)無(wú)盡。」中間正頌分八部分,分別與世親所判釋的「方便作滿足地分」、「得三昧滿足分」、「得受位分」、「入大盡分」、「地釋名分」、「神通力無(wú)上、有上分」、「地影像分」對(duì)應(yīng)。不過(guò),澄觀又照顧到「明地行」與「辨地果」的劃分,將「神通力無(wú)上、有上分」分為第六、第七兩部分!傅乩娣帧箘t「文略不頌」。

  十六、第十地:法云地

  (一)、重頌分

  凈居天①眾那由他,聞此地中諸勝行,空中踴躍心歡喜,悉共虔誠(chéng)供養(yǎng)佛。不可思議菩薩眾,亦在空中大歡喜,俱然最上悅意香,普熏眾會(huì)令清凈。自在天王與天眾,無(wú)量?jī)|數(shù)在虛空,普散天衣供養(yǎng)佛,百千萬(wàn)種繽紛下。

  天諸婇女無(wú)有量,靡不歡欣供養(yǎng)佛,各奏種種妙樂(lè)音,悉以此言而贊嘆:「佛身安坐一國(guó)土,一切世界悉現(xiàn)身,身相端嚴(yán)無(wú)量?jī)|,法界廣大悉充滿。于一毛孔放光明,普滅世間煩惱暗,國(guó)土微塵可知數(shù),此光明數(shù)不可測(cè);蛞(jiàn)如來(lái)具眾相,轉(zhuǎn)于無(wú)上正*輪,或見(jiàn)游行諸佛剎,或見(jiàn)寂然安不動(dòng);颥F(xiàn)住于兜率宮,或現(xiàn)下生入母胎,或示住胎或出胎,悉令無(wú)量國(guó)中見(jiàn)。或現(xiàn)出家修世道,或現(xiàn)道場(chǎng)成正覺(jué),或現(xiàn)說(shuō)法或涅槃,普使十方無(wú)不覩。譬如幻師知幻術(shù),在于大眾多所作;如來(lái)智慧亦復(fù)然,于世間中普現(xiàn)身。佛住甚深真法性,寂滅無(wú)相同虛空,而于第一實(shí)義中,示現(xiàn)種種所行事。所作利益眾生事,皆依法性而得有,相與無(wú)相無(wú)差別,入于究竟皆無(wú)相。若有欲得如來(lái)智,應(yīng)離一切妄分別,有無(wú)通達(dá)皆平等,疾作人天大導(dǎo)師!

  無(wú)量無(wú)邊天女眾,種種言音稱(chēng)贊已,身心寂靜共安樂(lè),瞻仰如來(lái)默然住。即時(shí)菩薩解脫月,知諸眾會(huì)咸寂靜,向金剛藏而請(qǐng)言:「大無(wú)畏者真佛子!從第九地入十地,所有功德諸行相,及以神通變化事,愿聰慧者為宣說(shuō)!」

  【章 旨】此十六頌為第十地的「贊請(qǐng)分」!纲澱(qǐng)中有十六偈,前十三(偈)『贊』。后三偈『請(qǐng)』。前中,亦二:前三偈但申供養(yǎng),有三類(lèi)可知。后十偈,天女供贊。」(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)在金剛藏菩薩向與會(huì)大眾宣講完第九「善慧地」之后,菩薩、凈居天、自在天眾等都?xì)g喜雀躍,散花供養(yǎng)諸佛。無(wú)量天女以偈頌的形式齊聲稱(chēng)贊如來(lái):「初一(偈),總標(biāo)供贊。余九(偈),正顯贊辭,于中亦二,前八(偈),贊佛德能。后一(偈)勸修利益。」隨后,解脫月菩薩又請(qǐng)求金剛藏菩薩為會(huì)眾講解第十地之法。

  【注 釋】①凈居天 又作「五凈居處」、「五那含天」、「五不還天」。在色界第四禪之最高處有五重天,為證得「不還果」的圣者所生之處,因無(wú)外道雜居,因而名為「凈居天」。這五重天是「無(wú)煩天」、「無(wú)熱天」、「善現(xiàn)天」、「善見(jiàn)天」、「色究竟天」。

  【語(yǔ) 譯】有那由他數(shù)的凈居天眾,聽(tīng)說(shuō)此第九地中的諸殊勝修行,在空中跳躍,心中充滿歡喜,都一起虔誠(chéng)地供養(yǎng)佛。不可思議數(shù)量的菩薩眾,也在空中產(chǎn)生大歡喜,都點(diǎn)燃最上等的可以產(chǎn)生悅意之感的香,完全地熏習(xí)眾會(huì)使其清凈。有無(wú)量?jī)|數(shù)的自在天王和天眾,在虛空中到處散播天衣以之供養(yǎng)佛,有百千萬(wàn)種的天衣繽紛落下。

  無(wú)數(shù)的天上婇女,無(wú)不歡欣而供養(yǎng)佛,各自演奏出種種美妙的樂(lè)音,都完全以此言而贊嘆說(shuō):「佛身安坐于一國(guó)土,在一切世界都完全現(xiàn)身,佛的身相端嚴(yán)有無(wú)量?jī)|,廣大的法界都到處充滿。佛于一毛孔放出光明,完全滅除世間的煩惱黑暗;即便是世間的國(guó)土有微塵數(shù),即便其數(shù)可以知曉,此光明的數(shù)量是根本不可測(cè)量的。也可以觀見(jiàn)如來(lái)具備眾相,旋轉(zhuǎn)無(wú)上的正法之輪;也有看見(jiàn)佛在諸佛土游行,也有看見(jiàn)佛寂然而安住不動(dòng)的。佛有時(shí)候顯現(xiàn)出住于兜率宮,有時(shí)顯現(xiàn)出下生進(jìn)入母胎,有時(shí)顯現(xiàn)出住胎或出胎,都完全使無(wú)量國(guó)中的眾生看見(jiàn)。佛有時(shí)顯現(xiàn)出出家在世間修行,有時(shí)顯現(xiàn)出在道場(chǎng)成正覺(jué),有時(shí)顯現(xiàn)出說(shuō)法或涅槃相,完全使十方眾生都看見(jiàn)。譬如幻師知曉幻術(shù),奧妙在于在大眾中多作演示;如來(lái)智慧也是如此,在世間處處現(xiàn)身。佛住于甚深的真實(shí)法性,其寂滅無(wú)相如同虛空,而于第一真實(shí)義中示現(xiàn)種種所修行的事情。佛所作利益眾生的事,都依法性而得以顯現(xiàn),有相與無(wú)相都是無(wú)差別的,進(jìn)入最究竟的境界都是無(wú)相的。如果有想獲得如來(lái)智的,應(yīng)該遠(yuǎn)離一切虛妄的分別,通達(dá)有、無(wú),諸法都平等,這樣即可迅速成為人、天的大導(dǎo)師!

  無(wú)量無(wú)邊的天女眾,以種種言音稱(chēng)贊諸佛之后,其身心寂靜共用安樂(lè),瞻仰如來(lái),默然停住。這時(shí),解脫月菩薩知曉諸眾會(huì)都身心寂靜,于是向金剛藏菩薩請(qǐng)求說(shuō):「大無(wú)畏的真佛子!從第九地進(jìn)入第十地,所有功德諸行相,以及神通變化之事,希望聰慧者您能夠?yàn)槲覀冃f(shuō)!」

  (二)、正說(shuō)分之一:「明地行」

  爾時(shí),金剛藏菩薩摩訶薩告解脫月菩薩言:「佛子!菩薩摩訶薩從初地乃至第九地,以如是無(wú)量智慧觀察覺(jué)了已,善思惟修習(xí)①。善滿足白法,集無(wú)邊助道法,增長(zhǎng)大福德智慧②;廣行大悲③;知世界差別④;入眾生界稠林,入如來(lái)所行處⑤;隨順如來(lái)寂滅行⑥;常觀察如來(lái)力、無(wú)所畏、不共佛法⑦;名為『得一切種、一切智智受職位』⑧!

  【章 旨】此章為「明地行」的第一層次「方便作滿足地分」的內(nèi)容。澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四解釋說(shuō):「一、『方便作滿足地分』,攝前九地所修,總為方便,滿此地故。」這是總結(jié)入地菩薩從初地至第九地中所修行以及獲得的智慧之業(yè)。世親《十地經(jīng)論》卷十二說(shuō)「此善擇智有七種相」,具體內(nèi)容見(jiàn)注釋。

  【注 釋】①無(wú)量智慧觀察覺(jué)了已善思惟修習(xí) 關(guān)于此二句的涵義,澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四在世親解釋的基礎(chǔ)上說(shuō):「『無(wú)量智』者,阿含廣故。『觀察覺(jué)了』者,『證智』深故!秾毿哉摗分,地上菩薩起二修行:一、約根本智,名『如實(shí)修』,即此『證智』。二、約后得智,名『遍修行』,即此『廣智』。諸地具起上二行,今于上二,決擇思修!惯@是此章的總句,其后從七方面來(lái)展開(kāi)說(shuō)明。②善滿足白法集無(wú)邊助道法增長(zhǎng)大福德智慧 關(guān)于此三句的涵義,澄觀在世親解釋的基礎(chǔ)上說(shuō):「一、『善修行』故,即是同相。謂初三句明,證助不住諸地同修故。初句,證道無(wú)漏白法故。何以得證?由次句『助道』。何因成『助』?由后句,不住道增福德故,不住無(wú)為增智慧故,不住有為!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)「白法」即「無(wú)漏善法」。這三句所言的「修行相」是前九地的共同修行相,三句之間構(gòu)成了前「果」后「因」的關(guān)系。③廣行大悲 關(guān)于此句的涵義,澄觀在世親解釋的基礎(chǔ)上說(shuō):「二、『廣行大悲』,即『普徧隨順自利、利他相』。此總前七地合為一相,以七地差別之相,八地之初已辨故。此總舉『普徧』釋『廣』,『隨順』釋『行』。『大悲』利他而成自業(yè),故云『自利』。」(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)④知世界差別 關(guān)于此句的涵義,澄觀在世親解釋的基礎(chǔ)上說(shuō):「三、一句,『令佛土凈』,即八地相!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)指第八地的修行相狀。⑤入眾生界稠林入如來(lái)所行處 關(guān)于此二句的涵義,澄觀在世親解釋的基礎(chǔ)上說(shuō):「四、一句教化眾生相,即九地自分行,入十一稠林故!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)這是指第九地的修行相狀。⑥隨順如來(lái)寂滅行 關(guān)于此句的涵義,澄觀在世親解釋的基礎(chǔ)上說(shuō):「五、有二句『善解相』,謂解達(dá)真如。」這是指菩薩于第九地所證得的真如理體。⑦常觀察如來(lái)力無(wú)所畏不共佛法 關(guān)于此句的涵義,澄觀在世親解釋的基礎(chǔ)上說(shuō):「六、『無(wú)厭足相』,常觀察力等欲趣入故。上句『解』,此句『行』,并九地勝進(jìn)故!惯@是指修行以獲得佛所具的諸行。⑧名為得一切種一切智智受職位 關(guān)于此二句的涵義,澄觀在世親解釋的基礎(chǔ)上說(shuō):「七、『地盡至入相』,謂十地證窮故,同前諸地,結(jié)行入位,已屬第十,故云名『為得受職位』!蛊兴_依憑前九地所證已經(jīng)得以進(jìn)入第十地。

  【語(yǔ) 譯】那時(shí),金剛藏菩薩摩訶薩告訴解脫月菩薩等說(shuō):「佛子!菩薩摩訶薩從初地直至第九地,以如此無(wú)量智慧觀察覺(jué)了之后,善于思惟修習(xí)。具體言之,菩薩善于滿足無(wú)漏法,聚集無(wú)邊助道之法,增長(zhǎng)大福德與智慧,廣行大悲,知曉世界的差別,進(jìn)入眾生界的稠林,進(jìn)入如來(lái)所行之處,隨順如來(lái)的寂滅行,常常觀察如來(lái)十力、四無(wú)所畏、十八不共佛法,這就叫『得一切種、一切智智受職位』!

  「佛子!菩薩摩訶薩以如是智慧入受職地已,即得菩薩離垢三昧。入法界差別三昧,莊嚴(yán)道場(chǎng)三昧①,一切種華光三昧,海藏三昧,海印三昧②,虛空界廣大三昧、觀一切法自性三昧③,知一切眾生心行三昧④,一切佛皆現(xiàn)前三昧⑤,如是等百萬(wàn)阿僧祇三昧皆現(xiàn)在前。菩薩于此一切三昧,若入若起,皆得善巧,亦善了知一切三昧所作差別。其最后三昧名『受一切智勝職位』!

  【章 旨】此章為「明地行」的第二層次「得三昧滿足分」的內(nèi)容。世親《十地經(jīng)論》卷十二解釋說(shuō):「離垢三昧等共眷屬現(xiàn)前故!弘x垢三昧』者,離煩惱垢故。而『現(xiàn)在前』者,不加功力自然現(xiàn)在前故。此『離垢三昧』復(fù)有九種三昧,離八種垢!咕唧w內(nèi)容見(jiàn)注釋。

  【注 釋】①入法界差別三昧莊嚴(yán)道場(chǎng)三昧 關(guān)于此二句的涵義,澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四在世親解釋的基礎(chǔ)上說(shuō):「一、『入密無(wú)垢』,謂解入事事法界深密之處,不與『惑』俱故。二、『近無(wú)垢』,萬(wàn)行已圓,道場(chǎng)斯近故。如《凈名》說(shuō)。上來(lái)初一,『解』;次一,『行』!勾思词烙H所說(shuō)的「離八種垢」的前兩種。②一切種華光三昧海藏三昧海印三昧 關(guān)于此三句的涵義,澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四在世親解釋的基礎(chǔ)上說(shuō):「三、『放光無(wú)垢』,謂光開(kāi)心華,令其見(jiàn)實(shí);亦能坐種種大寶蓮華,光無(wú)不照故。四、『陀羅尼無(wú)垢』,如海包藏。五、『起通無(wú)垢』,則無(wú)心頓現(xiàn)。這三種,是言「成德」。上五種都是生起法身之定。③虛空界廣大三昧觀一切法自性三昧 關(guān)于此二句的涵義,澄觀在世親解釋的基礎(chǔ)上說(shuō):「六、有二定『清凈佛土無(wú)垢』。上句,無(wú)量,則盡法界之疆域。下句,正觀,窮國(guó)土之體性!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)④知一切眾生心行三昧  關(guān)于此句的涵義,即世親所言的「化生無(wú)垢」(世親《十地經(jīng)論》卷十二),知其「心行」而化度眾生之事。⑤一切佛皆現(xiàn)前三昧 關(guān)于此句的涵義,澄觀在世親解釋的基礎(chǔ)上說(shuō):「八、『正覺(jué)無(wú)垢』,謂勝進(jìn)上覺(jué),將成菩提。時(shí)一切諸佛,疊共現(xiàn)前而證知故。如下受職處說(shuō),以本覺(jué)將現(xiàn)故!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)給會(huì)眾說(shuō):「佛子!菩薩摩訶薩以如此智慧進(jìn)入受職地之后,隨即獲得菩薩離垢三昧。具體言之,菩薩進(jìn)入法界差別三昧,莊嚴(yán)道場(chǎng)三昧,一切種華光三昧,海藏三昧,海印三昧,虛空界廣大三昧、觀一切法自性三昧,知一切眾生心行三昧,一切佛皆現(xiàn)前三昧。如此等等百萬(wàn)阿僧祇三昧都顯現(xiàn)于前。菩薩于此一切三昧之中,若進(jìn)入,若起『定』,都獲得善巧,也善于了知一切三昧所作的差別。菩薩最后獲得的三昧名字就叫『受一切智勝職位』。」

  「此三昧現(xiàn)在前時(shí),有大寶蓮華①忽然出生。其華廣大,量等百萬(wàn)三千大千世界;以眾妙寶間錯(cuò)莊嚴(yán);超過(guò)一切世間境界;出世善根之所生起;知諸法如幻性,眾行所成;恒放光明普照法界;非諸天處之所能有;毗琉璃摩尼寶為莖,栴檀王為臺(tái),瑪瑙為須,閻浮檀金為葉;其華常有無(wú)量光明,眾寶為藏,寶網(wǎng)彌覆;十三千大千世界微塵數(shù)蓮華以為眷屬!

  【章 旨】從此章開(kāi)始進(jìn)入「明地行」的第三層次「得受位分」的內(nèi)容。關(guān)于其涵義,澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四解釋說(shuō):「三、得受位分,正住地行,依前定力攝佛智故!龟P(guān)于此層次的結(jié)構(gòu),澄觀判釋說(shuō):「受位分,于中有四:一、法。二、喻。三、合。四、結(jié)!故烙H《十地經(jīng)論》卷十二解釋說(shuō):「是中『得受位』者,隨何等座?隨何等身量?隨何等眷屬?隨何等相?隨何等出處?隨所得位?隨如是說(shuō),六事應(yīng)知。」依照世親的這一解釋?zhuān)傅檬芪环帧沟闹黧w內(nèi)容「法」,又分為六個(gè)方面。此章為其第一方面,即「隨何等座」,此地菩薩所坐之座為「大寶蓮花王之座」。

  【注 釋】①大寶蓮華 關(guān)于第十地菩薩所坐的這一蓮花座,《華嚴(yán)經(jīng)》的描述具有充分的象征意義!复髮毶徎ㄗ贡旧碛惺N相,而隨其所生的蓮花有十個(gè)三千大千世界微塵數(shù)。前者為「主相」,后者為「眷屬相」。關(guān)于「大寶蓮花」的「主相」,澄觀有一具體的解釋?zhuān)骸钢魅A自有十相:一、主相,即寶蓮華。二、『其華』下,量相。三、『以眾妙』下,勝相,具德故。四、『超過(guò)』下,地相,生處故。五、『出世』下,因相。六、『知諸』下,成相。七、『恒放』下,第一義相。正觀普照法界現(xiàn)事故,如世蓮華開(kāi)敷,菡萏為第一故。八、『非諸天』下,功德相,菩薩德招故。九、『毗琉璃』下,體相。十、『其華』下,莊嚴(yán)相!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)給會(huì)眾說(shuō):「當(dāng)這些三昧顯現(xiàn)于前之時(shí),有大寶蓮華忽然出生。其華非常廣大,量與百萬(wàn)三千大千世界相等;用眾多美妙的珍寶間錯(cuò)莊嚴(yán);超過(guò)一切世間的境界;它是菩薩出世善根之所生起;是菩薩知曉諸法都是空的,都是眾生的心行所成就;其華一直放出大光明,普照法界;它并非諸天處所能夠獲得;它以毗琉璃摩尼寶為莖,以栴檀王為臺(tái),以瑪瑙為須,以閻浮檀金為葉;其華常常有無(wú)量光明,它蘊(yùn)藏著許多許多珍寶藏,被寶網(wǎng)所完全覆蓋。這座大蓮花寶座,有十個(gè)三千大千世界微塵數(shù)的蓮華作為其裝飾、陪襯!

  「爾時(shí),菩薩坐此華座,身相大小正相稱(chēng)可!

  「無(wú)量菩薩以為眷屬,各坐其余蓮華之上,周匝圍繞,一一各得百萬(wàn)三昧,向大菩薩一心瞻仰。」

  【章 旨】此章為「得受位分」的主體「法」之第二、第三方面的內(nèi)容。如澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四所說(shuō):「第二,『爾時(shí)』下,隨何等身?殊妙之身稱(chēng)于座故。第三,『無(wú)量』下,隨何眷屬?」「身相」與「大寶蓮花王座」相宜,有無(wú)數(shù)的菩薩環(huán)繞其周?chē)?/p>

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)給會(huì)眾說(shuō):「那時(shí),菩薩坐于此大寶蓮花王座,其身相大、小,與其正好相宜。」

  「有無(wú)量菩薩作為十地菩薩的眷屬,各自坐于其余的蓮華之上,其周匝圍繞著十地菩薩,每一位菩薩都各自獲得百萬(wàn)三昧,向十地大菩薩一心瞻仰!

  「佛子!此大菩薩幷其眷屬坐華座時(shí),所有光明及以言音普皆充滿十方法界,一切世界咸悉震動(dòng),惡趣休息,國(guó)土嚴(yán)凈,同行菩薩靡不來(lái)集,人、天音樂(lè)同時(shí)發(fā)聲,所有眾生悉得安樂(lè),以不思議供養(yǎng)之具供一切佛,諸佛眾會(huì)悉皆顯現(xiàn)!

  【章 旨】此章為「得受位分」的主體「法」之第四方面的內(nèi)容。如澄觀所說(shuō):「第四,『佛子此大』下,隨何等相?周遍作業(yè),為其相故!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)第十地菩薩所作之業(yè)為其「身相」。

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)給會(huì)眾說(shuō):「佛子!當(dāng)此大菩薩與其眷屬都坐于大寶蓮花王座之時(shí),所有光明以及言音都充滿十方法界,一切世界都完全震動(dòng),惡道都停息,國(guó)土得以莊嚴(yán)清凈,同行菩薩無(wú)不前來(lái)集會(huì),人、天中的音樂(lè)同時(shí)發(fā)聲,所有眾生都完全得以安樂(lè),用不思議的供養(yǎng)之具來(lái)供養(yǎng)一切佛,諸佛眾會(huì)都完全顯現(xiàn)出來(lái)。」

  「佛子!此菩薩坐彼大蓮華座時(shí),于兩足下放百萬(wàn)阿僧祇光明,普照十方諸大地獄,滅眾生苦!

  「膝輪放百萬(wàn)阿僧祇光明,普照十方諸畜生趣,滅眾生苦。」

  「于臍輪中放百萬(wàn)阿僧祇光明,普照十方閻羅王界,滅眾生苦!

  「從左右脅放百萬(wàn)阿僧祇光明,普照十方一切人趣,滅眾生苦!

  「從兩手中放百萬(wàn)阿僧祇光明,普照十方一切諸天及阿修羅所有宮殿!

  「從兩肩上放百萬(wàn)阿僧祇光明,普照十方一切聲聞。」

  「從其項(xiàng)背放百萬(wàn)阿僧祇光明,普照十方辟支佛身①!

  「從其面門(mén)放百萬(wàn)阿僧祇光明,普照十方初始發(fā)心乃至九地諸菩薩身②。」

  「從兩眉間放百萬(wàn)阿僧祇光明,普照十方受職菩薩,令魔宮殿悉皆不現(xiàn)③!

  「從其頂上放百萬(wàn)阿僧祇三千大千世界微塵數(shù)光明,普照十方一切世界諸佛如來(lái)道場(chǎng)眾會(huì)。右繞十匝,住虛空中,成光明網(wǎng),名『熾然光明』,發(fā)起種種諸供養(yǎng)事供養(yǎng)于佛,余諸菩薩從初發(fā)心乃至九地所有供養(yǎng)而比于此,百分不及一,乃至算數(shù)譬喻所不能及。其光明網(wǎng)普于十方一一如來(lái)眾會(huì)之前,雨眾妙香、華鬘、衣服、幢幡、寶蓋、諸摩尼等莊嚴(yán)之具以為供養(yǎng),皆從出世善根所生,超過(guò)一切世間境界。若有眾生見(jiàn)知此者,皆于阿耨多羅三藐三菩提得不退轉(zhuǎn)④。佛子!此大光明作于如是供養(yǎng)事畢,復(fù)繞十方一切世界一一諸佛道場(chǎng)眾會(huì),經(jīng)十匝已,從諸如來(lái)足下而入⑤!

  【章 旨】從此章進(jìn)入「得受位分」的主體「法」之第五方面的內(nèi)容。如澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四所說(shuō):「第五,『佛子此菩薩坐彼』下,隨何出處?十處出光,令?lèi)旱莱鲭x,菩薩增行故!埂鸽S何出處」又分為四個(gè)方面。此章為其第一方面,澄觀稱(chēng)其為「舒光作業(yè)」!甘幏殴,有三種業(yè):一、利益業(yè)。二、發(fā)覺(jué)業(yè)。三、攝伏業(yè)。」具體涵義見(jiàn)注釋。

  【注 釋】①于兩足下放百萬(wàn)阿僧祇光明普照十方諸大地獄滅眾生苦等 此地菩薩發(fā)光所具有的三種功能,十處光芒各自有所分工。澄觀解釋說(shuō):「前之七光,但有『益業(yè)』。前五益凡,后二益小。」(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)即此中所言的七種發(fā)光,僅僅有「利益業(yè)」,即給予眾生帶來(lái)利益,前五種光能夠給與凡夫益處,后兩種光能夠有益于小乘修行者。②從其面門(mén)放百萬(wàn)阿僧祇光明普照十方初始發(fā)心乃至九地諸菩薩身 關(guān)于此種「光」的功能,澄觀解釋說(shuō):「第八一光,有二業(yè)半。一者,『益』,益九地已還菩薩故。二者,『發(fā)覺(jué)』,令知故。言『一半』者,但有攝義,攝彼令來(lái)故!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)這是說(shuō),此「光」能夠使從初發(fā)心菩薩到第九地菩薩得到利益,并且能夠使其覺(jué)悟,同時(shí)此光還具有「攝持」九地之前的菩薩的作用。第三種「攝伏業(yè)」分為「攝」、「伏」兩半,此光即具有「攝業(yè)」。③從兩眉間放百萬(wàn)阿僧祇光明普照十方受職菩薩令魔宮殿悉皆不現(xiàn) 關(guān)于此種「光」的功能,澄觀解釋說(shuō):「第九一光,亦二業(yè)半。一,『益』等位菩薩故。下文彼光既令此益,此光必益于彼故。二、『發(fā)覺(jué)』,令知故。言『一半』者,魔宮不現(xiàn),是『伏業(yè)』故!埂甘苈毱兴_」即第十地的菩薩!阜鼧I(yè)」即起降伏的作用。④于阿耨多羅三藐三菩提得不退轉(zhuǎn) 關(guān)于此處所言的「不退菩提」者,世親解釋說(shuō):「必定不退無(wú)上大道,于地中決定義故,復(fù)有異義定不放逸,所作之事決定心故!(世親《十地經(jīng)論》卷十二)澄觀對(duì)此解釋說(shuō):「一、于登地證決定故。二、入正定聚故。三、定離放逸惡故。四、定集善事故!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)⑤從諸如來(lái)足下而入 關(guān)于此句所言「收光」的位置問(wèn)題,澄觀解釋說(shuō):「言『足下入』者,若約教相,頂光入足顯深敬故。若約證實(shí)終極之智,從下趣入諸佛境故。故《論》釋后段云『平等攝故』,顯證佛境即自證故。」(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)給會(huì)眾說(shuō):「佛子!此地菩薩坐那大寶蓮華王之座時(shí),于兩足下放出百萬(wàn)阿僧祇的光明,完全照耀十方諸大地獄,滅除眾生所受之苦!

  「此地菩薩從膝輪上放出百萬(wàn)阿僧祇的光明,完全照耀十方諸畜生趣,滅除眾生之苦!

  「此地菩薩從臍輪上放出百萬(wàn)阿僧祇的光明,完全照耀十方閻羅王界,滅除眾生苦。」

  「此地菩薩從左右脅中放出百萬(wàn)阿僧祇的光明,完全照耀十方一切人趣,滅除眾生之苦!

  「此地菩薩從兩手中放出百萬(wàn)阿僧祇的光明,完全照耀十方一切諸天及阿修羅所有的宮殿!

  「此地菩薩從兩肩上放出百萬(wàn)阿僧祇的光明,完全照耀十方一切聲聞。」

  「此地菩薩從項(xiàng)背上放出百萬(wàn)阿僧祇的光明,完全照耀十方辟支佛之身!

  「此地菩薩從面門(mén)放出百萬(wàn)阿僧祇的光明,完全照耀十方從初始發(fā)心直至第九地的諸薩之身!

  「此地菩薩從其眉間放出百萬(wàn)阿僧祇的光明,完全照耀十方受職菩薩,使魔的宮殿都完全不出現(xiàn)。」

  「此地菩薩從其頭頂上放出百萬(wàn)阿僧祇三千大千世界微塵數(shù)的光明,完全照耀十方一切世界諸佛如來(lái)的道場(chǎng)眾會(huì)。此光從諸佛右繞十匝,在虛空中停住,成為光明大網(wǎng),名為『熾燃光明』,菩薩發(fā)起種種諸供養(yǎng)事供養(yǎng)于佛。其他菩薩從初發(fā)心乃至第九地所有供養(yǎng),與此大菩薩的供養(yǎng)相比,百分不及其一,甚至算數(shù)譬喻倍數(shù)也所不能與其之一相比。此光明網(wǎng)完全在十方每一如來(lái)眾會(huì)之前,降下許多美妙的香、華鬘、衣服、幢幡、寶蓋、諸珍寶等莊嚴(yán)之具以為供養(yǎng),都是從菩薩出世善根所生,超過(guò)一切世間的境界。如果有眾生見(jiàn)知此光,都在阿耨多羅三藐三菩提獲得不退轉(zhuǎn)。佛子!此大光明作如此供養(yǎng)事之后,又環(huán)繞十方一切世界每一諸佛道場(chǎng)眾會(huì),經(jīng)過(guò)十圈之后,從諸如來(lái)的足下而進(jìn)入如來(lái)之身!

  「爾時(shí),諸佛及諸菩薩,知某世界中,某菩薩摩訶薩能行如是廣大之行到受職位。」

  【章 旨】此章為「隨何出處」的第二方面,澄觀分別稱(chēng)之為「眾圣咸知。」諸佛以及菩薩都知曉某世界中的某位菩薩證入到第十地。

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)給會(huì)眾說(shuō):「那時(shí),諸佛及諸位菩薩,知曉某世界中的某位菩薩摩訶薩能夠修行如此廣大之行而達(dá)到受職位!

  「佛子!是時(shí),十方無(wú)量無(wú)邊乃至九地諸菩薩眾皆來(lái)圍繞,恭敬供養(yǎng),一心觀察。正觀察時(shí),其諸菩薩即各獲得十千三昧!

  【章 旨】此章為「隨何出處」的第三個(gè)方面,澄觀分別稱(chēng)之為「下類(lèi)奔風(fēng)」!赶骂(lèi)」即低于十地的菩薩。十方無(wú)邊數(shù)量的菩薩甚至九地菩薩都如同風(fēng)一樣奔來(lái),正觀第十地菩薩,并且獲得了十千三昧。

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)給會(huì)眾說(shuō):「佛子!那時(shí),十方無(wú)量無(wú)邊甚至九地的諸位菩薩眾都前來(lái)圍繞在十地菩薩的周?chē),恭敬供養(yǎng),一心觀察此位大菩薩。正在觀察之時(shí),諸位菩薩各自隨即獲得了十千三昧!

  「當(dāng)爾之時(shí),十方所有受職菩薩,皆于金剛莊嚴(yán)臆德相①中出大光明,名『能壞魔怨』,百萬(wàn)阿僧祇光明以為眷屬,普照十方,現(xiàn)于無(wú)量神通變化。作是事已,而來(lái)入此菩薩摩訶薩金剛莊嚴(yán)臆德相中。其光入已,令此菩薩所有智慧、勢(shì)力增長(zhǎng)過(guò)百千倍!

  【章 旨】此章為「隨何出處」的第四個(gè)方面,澄觀分別稱(chēng)之為「同聲相應(yīng)」。這時(shí),同住于第十地的菩薩都于其胸中放出大光明,此光后來(lái)又進(jìn)入此位十地菩薩的胸相之中。

  【注 釋】①金剛莊嚴(yán)臆德相 「臆相」即「胸相」。菩提流支所譯的《十地經(jīng)論》中譯文為:「于功德莊嚴(yán)金剛?cè)f字胸出一大光明,名『壞魔怨』,有十阿僧祇百千光明以為眷屬,出已悉照十方無(wú)量世界,示無(wú)量神力,亦來(lái)入是大菩薩功德莊嚴(yán)金剛?cè)f字胸!苟佛陀跋陀羅譯六十卷《華嚴(yán)經(jīng)》卷二十七則為:「一切得職菩薩摩訶薩于金剛莊嚴(yán)胸,出一大光,名『破魔賊』,無(wú)量百千萬(wàn)光以為眷屬,照十方世界,示無(wú)量神力,亦來(lái)入是大菩薩胸。」「萬(wàn)」字胸相一般是佛的瑞相,此處的胸相表示十地菩薩已經(jīng)與諸佛的境界相同,如澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四所說(shuō):「今彼照此,乃于胸相者,表心契懸同。」

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)給會(huì)眾說(shuō):「當(dāng)此之時(shí),十方所有的受職菩薩(十地菩薩),都從自己的金剛莊嚴(yán)臆德相中放出大光明,名叫『能壞魔怨』,有百萬(wàn)阿僧祇光明作為其眷屬,完全照耀十方,顯現(xiàn)出無(wú)量的神通變化。這些神通變化顯現(xiàn)完畢之后,此光又進(jìn)入此位菩薩摩訶薩金剛莊嚴(yán)臆德相之中。其光進(jìn)入之后,使此位菩薩的所有智慧、勢(shì)力增長(zhǎng)超過(guò)百千倍!

  「爾時(shí),十方一切諸佛從眉間出清凈光明,名『增益一切智神通』①;無(wú)數(shù)光明以為眷屬,普照十方一切世界②;右繞十匝,示現(xiàn)如來(lái)廣大自在③;開(kāi)悟無(wú)量百千億那由他諸菩薩眾;周徧震動(dòng)一切佛剎④;滅除一切諸惡道苦;隱蔽一切諸魔宮殿⑤;示一切佛得菩提處道場(chǎng)眾會(huì)莊嚴(yán)威德⑥;如是普照盡虛空徧法界一切世界已,而來(lái)至此菩薩會(huì)上周匝右繞⑦;示現(xiàn)種種莊嚴(yán)之事⑧!

  「現(xiàn)是事已,從大菩薩頂上而入⑨,其眷屬光明亦各入彼諸菩薩頂。當(dāng)爾之時(shí),此菩薩得先所未得百萬(wàn)三昧,名為『已得受職之位』,入佛境界,具足十力,墮在佛數(shù)。」

  【章 旨】此章為「得受位分」的主體「法」之第六方面的內(nèi)容。如澄觀所說(shuō):「第六,『爾時(shí)十方』下,明隨所得位。」(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)諸佛從眉間放出清凈光明,為大菩薩確認(rèn)其所獲得的果位。經(jīng)文分「放光」成十種有益之業(yè)以及「入頂成益」兩個(gè)層面。

  【注 釋】①名增益一切智神通 澄觀判釋此句為「益業(yè)」,即「益一切智,令成佛故!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)②無(wú)數(shù)光明以為眷屬普照十方一切世界 澄觀判釋此句為「二、眷屬光,是『因業(yè)』。」③右繞十匝示現(xiàn)如來(lái)廣大自在 澄觀判釋此句為「三、示佛,是『敬業(yè)』!耿荛_(kāi)悟無(wú)量百千億那由他諸菩薩眾周徧震動(dòng)一切佛剎 澄觀判釋此二句為:「四、開(kāi)悟業(yè)。五、振動(dòng)業(yè)!耿轀绯磺兄T惡道苦隱蔽一切諸魔宮殿 澄觀判釋此二句為:「六、止惡業(yè)。七、降魔業(yè)!耿奘疽磺蟹鸬闷刑崽幍缊(chǎng)眾會(huì)莊嚴(yán)威德 澄觀判釋此句為第八「示現(xiàn)業(yè)」。⑦如是普照盡虛空徧法界一切世界已而來(lái)至此菩薩會(huì)上周匝右繞 澄觀判釋此句為第九「卷舒業(yè)」,即自在地顯現(xiàn)。⑧示現(xiàn)種種莊嚴(yán)之事 澄觀判釋此句為第十「變化業(yè)」,即佛示現(xiàn)各種神通自在。⑨從大菩薩頂上而入 關(guān)于此句的象征涵義,澄觀解釋說(shuō):「『入頂』者,若約化相,上收于下也。若約實(shí)義,照極心源,名為『智頂』,成果在已,是為光入!墩摗吩啤褐T如來(lái)光明,彼菩薩疊互,智平等攝受故』,謂菩薩頂光入佛足,則因上進(jìn)于果也。佛光入菩薩頂,果收因也。亦因收果,入則無(wú)跡。因、果雙亡,名『平等』也。」(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)這是將經(jīng)文前述的菩薩之光入佛足聯(lián)系起來(lái)對(duì)照解釋的!敢颉篂樾扌,即「菩薩行」,「果」即為修行所得的結(jié)果。

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)給會(huì)眾說(shuō):「那時(shí),十方一切諸佛都從眉間放出清凈的光明,名叫『增益一切智神通』;有無(wú)數(shù)的光明作為眷屬,處處照耀十方一切世界;此光從圍繞菩薩右旋十圈,示現(xiàn)出如來(lái)廣大的自在;使無(wú)量百千億那由他的諸菩薩眾開(kāi)悟;周徧震動(dòng)一切佛土;滅除一切諸惡道之苦;使一切諸魔宮殿都消失;示現(xiàn)出一切佛得菩提處道場(chǎng)眾會(huì)的莊嚴(yán)威德;如此普照盡虛空徧法界一切世界之后,此光明來(lái)至此菩薩會(huì)上,一圈圈地從右旋轉(zhuǎn);此光示現(xiàn)出諸佛的種種莊嚴(yán)之事!

  「顯現(xiàn)出這些事之后,此光從大菩薩的頭頂上進(jìn)入菩薩之身,其眷屬的光明也各自進(jìn)入那些菩薩的頭頂。這個(gè)時(shí)候,此菩薩獲得了先前從未獲得的百萬(wàn)三昧,這就叫『已經(jīng)獲得受職之位』,進(jìn)入佛的境界,具足佛的十力,已經(jīng)算在佛數(shù)中!

  「佛子!如轉(zhuǎn)輪圣王所生太子,母是正后,身相具足。其轉(zhuǎn)輪王令此太子坐白象寶妙金之座,張大網(wǎng)幔,建大幢幡,然香散花,奏諸音樂(lè),取四大海水置金瓶?jī)?nèi),王執(zhí)此瓶灌太子頂,是時(shí)即名『受王職位』,墮在灌頂剎利王數(shù)。即能具足行十善道,亦得名為『轉(zhuǎn)輪圣王』!

  【章 旨】此章為「得受位分」的第二部分「喻」的內(nèi)容,「喻上六事,文少不次。初喻『隨何身』。二、『其轉(zhuǎn)輪』下,喻『隨何座』。三、『張大』下,喻『隨何相』。四、『取四大』下,喻『隨所得位』!和酢挥鳌赫嫔怼,『手』喻『應(yīng)身』,『瓶』喻『白毫』,『水』喻于『光』。應(yīng)有第三『隨何等眷屬』,謂文武百寮以為輔弼。五、『即能』下,明隨何等出處。」(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四;「張大」原文為「長(zhǎng)大」,據(jù)經(jīng)文校改。)

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)給會(huì)眾說(shuō):「佛子!如轉(zhuǎn)輪圣王所生的太子,其母皇后,身相具足。其轉(zhuǎn)輪王令此太子坐于白象寶妙金之座,張大網(wǎng)幔,建立大幢幡,點(diǎn)燃香,散播花朵,演奏諸音樂(lè),取四大海水置于金瓶?jī)?nèi),王執(zhí)此瓶為太子灌頂,這時(shí)就命名為『受王職位』,算在受灌頂位的剎利王數(shù)中。太子隨即能夠具足實(shí)踐十善道,也得以名為『轉(zhuǎn)輪圣王』!

  「菩薩受職亦復(fù)如是,諸佛智水灌其頂故,名為『受職』。具足如來(lái)十種力故,墮在佛數(shù)!

  「佛子!是名『菩薩受大智職』。菩薩以此大智職故,能行無(wú)量百千萬(wàn)億那由他難行之行,增長(zhǎng)無(wú)量智慧功德,名為『安住法云地』!

  【章 旨】此章為「得受位分」的第三、第四部分的內(nèi)容。如澄觀所受:「第三,『菩薩受職』下,合。但合隨所得位,正意在此故。第四,『佛子』下,總結(jié)。結(jié)斯一分。」(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)「合」即將「法」與「喻」的內(nèi)容作對(duì)應(yīng)解釋?zhuān)附Y(jié)」即總結(jié)「得受位分」的內(nèi)容。

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)給會(huì)眾說(shuō):「菩薩受職也是如此,因?yàn)橹T佛的智慧之水灌其頂?shù)木壒,名為『受職』。具足如?lái)十種力的緣故,算在佛數(shù)!

  「佛子!這就叫『菩薩受大智職』。菩薩憑借此大智之職的緣故,能夠行無(wú)量百千萬(wàn)億那由他難行之行,增長(zhǎng)無(wú)量智慧功德,這就叫『安住法云地』!

  【說(shuō) 明】第十地「明地行」的第三層次「得受位分」的內(nèi)容,至此,金剛藏菩薩已經(jīng)宣說(shuō)完畢。關(guān)于此「得受位分」的涵義,世親、澄觀解釋說(shuō):「三、得受位分,正住地行,依前定力攝佛智故。」(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)

  關(guān)于此層次的結(jié)構(gòu),澄觀判釋說(shuō):「受位分,于中有四:一、法。二、喻。三、合。四、結(jié)!故烙H《十地經(jīng)論》卷十二解釋說(shuō):「是中『得受位』者,隨何等座?隨何等身量?隨何等眷屬?隨何等相?隨何等出處?隨所得位?隨如是說(shuō),六事應(yīng)知!

  第一,「得受位分」的主體內(nèi)容「法」,又分為六個(gè)方面:

  第一方面為「隨何等座」,此地菩薩所坐之座為「大寶蓮花王之座」。

  第二方面為「隨何等身」,其涵義是「殊妙之身稱(chēng)于座」,「身相」與「大寶蓮花王座」相宜。

  第三方面為「隨何眷屬」,有無(wú)數(shù)的菩薩環(huán)繞其周?chē)?/p>

  第四方面為「隨何等相」,「周遍作業(yè),為其相故!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)第十地菩薩所作之業(yè)為其「身相」。

  第五方面為「隨何出處」,其涵義是「十處出光,令?lèi)旱莱鲭x,菩薩增行故!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)「隨何出處」又分為四層次。其一,澄觀稱(chēng)其為「舒光作業(yè)」!甘幏殴,有三種業(yè):一、利益業(yè)。二、發(fā)覺(jué)業(yè)。三、攝伏業(yè)!蛊涠,「眾圣咸知」,諸佛以及菩薩都知曉某世界中的某位菩薩證入到第十地。其三,「下類(lèi)奔風(fēng)」,「下類(lèi)」即低于十地的菩薩。十方無(wú)邊數(shù)量的菩薩甚至九地菩薩都如同風(fēng)一樣奔來(lái),正觀第十地菩薩,并且獲得了十千三昧。其四,「同聲相應(yīng)」,同住于第十地的菩薩都于其胸中放出大光明,此光后來(lái)又進(jìn)入此位十地菩薩的胸相之中。

  第六方面為「隨所得位」,即諸佛從眉間放出清凈光明,為大菩薩確認(rèn)其所獲得的果位。經(jīng)文分「放光」成十種有益之業(yè)以及「入頂成益」兩個(gè)層面。

  第二,「喻」!赣魃狭,文少不次。」(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)

  第三,「合」,即將「法」與「喻」的內(nèi)容作對(duì)應(yīng)解釋。

  第四,「結(jié)」,即總結(jié)「得受位分」的內(nèi)容。

  「佛子!菩薩摩訶薩住此法云地,如實(shí)知欲界集,色界集,無(wú)色界集,世界集,法界集,有為界集,無(wú)為界集,眾生界集,識(shí)界集,虛空界集,涅槃界集!

  「此菩薩如實(shí)知諸見(jiàn)煩惱行集,知世界成、壞集,知聲聞行集,辟支佛行集,菩薩行集,如來(lái)力、無(wú)所畏、色身、法身集,一切種、一切智智集,示得菩提、轉(zhuǎn)*輪集,入一切法分別決定智集!

  「舉要言之,以一切智,知一切集!

  【章 旨】從此章開(kāi)始進(jìn)入「明地行」的第四次「明入大盡分」的內(nèi)容。關(guān)于其結(jié)構(gòu)及涵義,世親《十地經(jīng)論》卷十二解釋說(shuō):「有五種:一、智大。二、解脫大。三、三昧大。四、陀羅尼大。五、神通大。此事依五種義分別應(yīng)知:一、依正覺(jué)實(shí)智義。二、依心自在義。三、依發(fā)心即成就一切事義。四、依一切世間隨利益眾生義。五、依堪能度眾生義!勾苏聻槠洹钢谴蟆蛊叻N智的第一種「集智大」的內(nèi)容!赣卸,皆明因緣集,然通真、妄及與和合,故有三分:一、染分。二、凈分。三、滅分。」而「集」即因緣集,「集智」即了解各種因緣集的智慧。依照因緣集的性質(zhì),澄觀將此二十種因緣集分為六重:「在文六重:一、唯染,謂初四及『眾生集』、『諸見(jiàn)煩惱集』。二、唯凈,謂『聲聞』已下,諸集。三、唯滅,謂『虛空』。四、凈、染合說(shuō),謂『識(shí)』及『有為』、『世界成壞』。五、凈、滅合說(shuō),謂『無(wú)為』及『涅槃』,『擇滅無(wú)為』為『凈』、『非擇滅』為『滅』,『性凈涅槃』稱(chēng)『滅』。余三涅槃為『凈』。六、通染、凈、滅,謂『法界』。」(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)給會(huì)眾說(shuō):「佛子!菩薩摩訶薩住于此法云地,如實(shí)知曉欲界集,色界集,無(wú)色界集,世界集,法界集,有為界集,無(wú)為界集,眾生界集,識(shí)界集,虛空界集,涅槃界集!

  「此地菩薩如實(shí)知曉諸見(jiàn)煩惱行集,知曉世界成、壞集,知曉聲聞行集,辟支佛行集,菩薩行集,如來(lái)十力、四無(wú)所畏、色身、法身集,一切種、一切智智集,顯示獲得菩提、轉(zhuǎn)*輪集,進(jìn)入一切法分別決定智集。」

  「舉要言之,憑借一切智,知曉一切集!

  「佛子!此菩薩摩訶薩以如是上上覺(jué)慧,如實(shí)知眾生業(yè)化、煩惱化、諸見(jiàn)化①,世界化②,法界化,聲聞化、辟支佛化、菩薩化、如來(lái)化③,一切分別、無(wú)分別化④。如是等皆如實(shí)知!

  【章 旨】此章為「明入大盡分」中「智大」七種智的第二種「應(yīng)化智大」的內(nèi)容!笐(yīng)化智」如世親所解釋?zhuān)骸副娚鷳?yīng)化等差別應(yīng)知!(世親《十地經(jīng)論》卷十二)即如實(shí)知曉應(yīng)化眾生的差別等等的智慧。

  【注 釋】①如實(shí)知眾生業(yè)化煩惱化諸見(jiàn)化 關(guān)于此三種「應(yīng)化智」,澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四解釋說(shuō):「初三,眾生世間自在化。化起眾生善、惡業(yè)及利、鈍使,令眾生『見(jiàn)』似真造作故。」「使」即「煩惱」。「見(jiàn)」即「諸見(jiàn)」、「邪見(jiàn)」,「諸見(jiàn)化」即言使眾生真正知曉其是造作而產(chǎn)生的。②世界化 關(guān)于此種「應(yīng)化智」,澄觀解釋說(shuō):「次一句,器世間自在化。」菩薩以此智慧使器世間(物質(zhì)世界)自在。③法界化聲聞化辟支佛化菩薩化如來(lái)化 關(guān)于此五種「應(yīng)化智」,澄觀解釋說(shuō):「次五智,正覺(jué)世間自在化,三乘正覺(jué)故。『法界化』為三乘所說(shuō)法行,余四化為三乘人及果。」(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)「法界化」是指為三乘所說(shuō)的諸法之行,而其余四種則是依據(jù)眾生各自的根機(jī)使其分別成為聲聞、緣覺(jué)、菩薩、如來(lái)。④一切分別無(wú)分別化 關(guān)于此種「應(yīng)化智」,澄觀解釋說(shuō):「后一,通三世間。有情有分別,器無(wú)分別智。」(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)這是說(shuō)對(duì)于有情眾生,以分別智應(yīng)化;對(duì)于無(wú)情的器世間,以無(wú)分別智應(yīng)化之。

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)給會(huì)眾說(shuō):「佛子!此菩薩摩訶薩以如此上上等的覺(jué)慧,如實(shí)知曉眾生的業(yè)化、煩惱化、諸見(jiàn)化,世界化,法界化,聲聞化、辟支佛化、菩薩化、如來(lái)化,一切分別、無(wú)分別化。如此等等都如實(shí)知曉!

  「又如實(shí)知佛持、法持、僧持,業(yè)持、煩惱持①,時(shí)持、愿持、供養(yǎng)持、行持②,劫持、智持③,如是等皆如實(shí)知。」

  【章 旨】此章為「明入大盡分」中「智大」七種智的第三種「加持智大」的內(nèi)容。「加持智」如世親所解釋?zhuān)骸傅谌,依彼如是如是轉(zhuǎn)行力!(世親《十地經(jīng)論》卷十二)。其涵義是:「依彼應(yīng)化,常化不絕,為『加持行』。其事非一,重言『如是』。有十一句,初三,不斷三寶,是『境界持』。余八是『行持』。」(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)

  【注 釋】①業(yè)持煩惱持 有關(guān)于此二種「應(yīng)持智」,澄觀解釋為「逆行」,即反向修行。澄觀并且舉例說(shuō):「勝熱炙身無(wú)厭行虐,婆須染欲徧行處邪,皆其事也!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)澄觀于此處所言的例子,是《華嚴(yán)經(jīng)?入法界品》中善財(cái)童子五十三參中所參訪的兩位大善知識(shí)的修行法門(mén)。善財(cái)童子的第十參所參訪的「勝熱婆羅門(mén)」身體頭頂烈日,身體四面有四個(gè)大火堆。這種修行方法叫「五熱」苦行。善財(cái)童子跟從勝熱婆羅門(mén)的教誨以身投入大火堆。當(dāng)身體剛剛落到火堆上,善財(cái)立即證得了「菩薩寂靜樂(lè)神通三昧」。據(jù)澄觀所說(shuō),此中「五熱」及其上「刀山」等都有象征涵義。「五熱」象征著無(wú)明和各種煩惱,而「刀山」則象征著「無(wú)分別智」。勝熱婆羅門(mén)海幢比丘給善財(cái)宣講的「菩薩無(wú)盡輪解脫門(mén)」,是進(jìn)入「十住」第九住——「法王子住」的方法。澄觀所說(shuō)的「婆須」為善財(cái)童子第二十六參所參訪的「婆須蜜多女」。婆須蜜多女向善財(cái)童子講述自己所證得的「離貪欲際」法門(mén)。此境界的核心是,菩薩不斷貪欲而可得解脫,「染而不染」,即入世而出世,方為菩薩所獲得的「究竟離欲」境界。婆須蜜多女給善財(cái)童子宣講的「菩薩離貪際解脫」法門(mén),是進(jìn)入「十回向」之第五回向「無(wú)盡功德藏回向」的方法。②時(shí)持愿持供養(yǎng)持行持 關(guān)于此四種「應(yīng)持智」,澄觀解釋說(shuō):「后六,順行。前四,起因行!簳r(shí)』謂起因之時(shí),『愿』等因體。」(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)與前述「業(yè)持」、「煩惱持」相比,此后的六種「應(yīng)持智」為「順行」。「起因」即生起成佛之因!笗r(shí)持」即「起因」之時(shí)機(jī)。「愿持」、「供養(yǎng)持」、「行持」是所起之因的具體內(nèi)容。③劫持智持 關(guān)于此二種「應(yīng)持智」,澄觀解釋說(shuō):「后二,得果在『時(shí)』。『時(shí)』謂『長(zhǎng)劫』,『智』即果體,謂一切智智故!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)「劫持」即得果之時(shí),「智持」指所得之果,即佛智。

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)給會(huì)眾說(shuō):「此地菩薩又如實(shí)知曉佛持、法持、僧持,業(yè)持、煩惱持,時(shí)持、愿持、供養(yǎng)持、行持,劫持、智持,如此等等都如實(shí)知曉!

  「又如實(shí)知諸佛如來(lái)入微細(xì)智,所謂:修行微細(xì)智、命終微細(xì)智,受生微細(xì)智、出家微細(xì)智、現(xiàn)神通微細(xì)智、成正覺(jué)微細(xì)智、轉(zhuǎn)*輪微細(xì)智、住壽命微細(xì)智、般涅槃微細(xì)智、教法住微細(xì)智,如是等皆如實(shí)知。」

  【章 旨】此章為「明入大盡分」中「智大」七種智的第三種「微細(xì)智大」的內(nèi)容。「微細(xì)智」如世親所解釋?zhuān)骸傅谒,依彼?yīng)化加持善,集不二智作故。」(世親《十地經(jīng)論》卷十二)。其涵義是:「應(yīng)化等三智合為不二之智,作此微細(xì)化用故。隨一事即具前三,非但八相,一具余七。」(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)從世親和澄觀的解釋看,此章是言,前述三種「智大」合為佛所具的「不二智」;而經(jīng)文所言的十種「微細(xì)智」是講釋迦牟尼佛「八相成道」之過(guò)程。「修行微細(xì)智」、「命終微細(xì)智」與「教法住微細(xì)智」之外,其余七種大致可以與「八相」中的數(shù)種相對(duì)應(yīng)。

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)給會(huì)眾說(shuō):「此地菩薩又如實(shí)知曉諸佛如來(lái)所進(jìn)入的微細(xì)智。具體而言:修行微細(xì)智、命終微細(xì)智、受生微細(xì)智、出家微細(xì)智、現(xiàn)神通微細(xì)智、成正覺(jué)微細(xì)智、轉(zhuǎn)*輪微細(xì)智、住壽命微細(xì)智、般涅槃微細(xì)智、教法住微細(xì)智,如此等等,此地菩薩都如實(shí)知曉。」

  「又入如來(lái)秘密處,所謂:身秘密、語(yǔ)秘密、心秘密,時(shí)非時(shí)思量秘密、授菩薩記秘密、攝眾生秘密①,種種乘秘密②,一切眾生根行差別秘密、業(yè)所作秘密、得菩提行秘密③,如是等皆如實(shí)知!

  【章 旨】此章為「明入大盡分」中「智大」七種智的第五種「密處智大」的內(nèi)容。關(guān)于此「密處智」,澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四在世親解釋的基礎(chǔ)上說(shuō):「『依護(hù)根未熟眾生,不令驚怖故』,現(xiàn)粗、隱、細(xì)而秘密俱成!蛊涫N秘密處,「身秘密」、「語(yǔ)秘密」、「心秘密」(意秘密)「三密」為「秘密處」的總概括,其余七種為其具體闡述。

  【注 釋】①時(shí)非時(shí)思量秘密授菩薩記秘密攝眾生秘密 關(guān)于此三種秘密智,澄觀在世親解釋的基礎(chǔ)上說(shuō):「次三,別顯起化密。一、意知化時(shí)。二、口與其記。謂懈怠者遲記,怯退者速記,或引實(shí)行,聲聞與應(yīng)化者記。又昔但記菩薩,則于聲聞?dòng)洖槊孛埽S機(jī)隱顯。后『攝眾生密』!墩摻(jīng)》云『攝伏』,謂攝受折伏,皆通身、口。」(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)「時(shí)非時(shí)思量秘密智」是說(shuō)明菩薩所具有的確定化度眾生時(shí)機(jī)的智慧。「授菩薩記秘密智」以口給予修行者以得到正果的時(shí)間久暫!笖z眾生秘密智」則是攝受、折伏眾生的秘密智慧。②種種乘秘密 關(guān)于此種秘密智,澄觀在世親解釋的基礎(chǔ)上說(shuō):「次一,教密。約實(shí),則無(wú)三說(shuō)三,三即為密,但為化菩薩故。約機(jī),非一說(shuō)一,一亦為密。」這是指聲聞、緣覺(jué)、菩薩與「一乘」的關(guān)系。從真實(shí)的教法言之,無(wú)有三乘,為化度聲聞、緣覺(jué)、菩薩的緣故而說(shuō)三乘,三乘則為秘密。從根機(jī)的角度言之,則并非只有一乘,一乘則為秘密。③一切眾生根行差別秘密業(yè)所作秘密得菩提行秘密 關(guān)于此三種秘密智,澄觀在世親解釋的基礎(chǔ)上說(shuō):「后三,約所知明『密』。知根種種,知業(yè)萬(wàn)差,知逆、順行,皆得菩提,故為『密』也。」(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)「所作」即是指眾生的修行,「順行」是正向佛法的修行,「逆行」則是以逆向的「惡法」作為修行的契機(jī)。

  【語(yǔ)譯】金剛藏菩薩繼續(xù)給會(huì)眾說(shuō):「菩薩又進(jìn)入如來(lái)的秘密處,所謂:身秘密、語(yǔ)秘密、心秘密,時(shí)非時(shí)思量秘密、授菩薩記秘密、攝眾生秘密,種種乘秘密,一切眾生的根與行的差別秘密、眾生的業(yè)所作秘密、眾生獲得菩提行的秘密,如此等等,此地菩薩都如實(shí)知曉。」

  「又知諸佛所有入劫智,所謂:一劫入阿僧祇劫、阿僧祇劫入一劫、有數(shù)劫入無(wú)數(shù)劫、無(wú)數(shù)劫入有數(shù)劫、一念入劫、劫入一念、劫入非劫、非劫入劫、有佛劫入無(wú)佛劫、無(wú)佛劫入有佛劫、過(guò)去未來(lái)劫入現(xiàn)在劫、現(xiàn)在劫入過(guò)去未來(lái)劫、過(guò)去劫入未來(lái)劫、未來(lái)劫入過(guò)去劫、長(zhǎng)劫入短劫、短劫入長(zhǎng)劫,如是等皆如實(shí)知!

  【章 旨】此章為「明入大盡分」中「智大」七種智的第五種「入劫智大」的內(nèi)容。關(guān)于「入劫智」的涵義,如世親所解釋?zhuān)骸甘侵小喝搿徽撸降冉饷撘磺,劫迭相入故!?世親《十地經(jīng)論》卷十二)澄觀具體解釋說(shuō):「謂劫時(shí)遷流,名為『命行』。一攝一切,名曰『加持』。一入一切,名之為『舍』,以廢己隨他故。劫隨心轉(zhuǎn),名為『自在』!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)綜合世親、澄觀的解釋?zhuān)恕溉虢僦恰故茄云兴_救度眾生所具有的平等對(duì)待一切劫的智慧。澄觀講的「命行」就是指菩薩救度眾生需要以生命的存在與遷流為依托,而「加持」、「舍」則是救度眾生的兩種功能、功德。

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)給會(huì)眾說(shuō):「此地菩薩又知曉諸佛所有的入劫智。具體言之:一劫入阿僧祇劫、阿僧祇劫入一劫、有數(shù)量的劫入無(wú)數(shù)量的劫、無(wú)數(shù)劫入有數(shù)劫、一念入劫、劫入一念、劫入非劫、非劫入劫、有佛出世的劫入無(wú)佛出世的劫、無(wú)佛出世的劫入有佛出世的劫、過(guò)去和未來(lái)劫入現(xiàn)在劫、現(xiàn)在劫入過(guò)去和未來(lái)劫、過(guò)去劫入未來(lái)劫、未來(lái)劫入過(guò)去劫、長(zhǎng)劫入短劫、短劫入長(zhǎng)劫。如此等等,此地菩薩都如實(shí)知曉。」

  「又知如來(lái)諸所入智,所謂:入毛道智①,入微塵智②,入國(guó)土身正覺(jué)智③,入眾生身正覺(jué)智,入眾生心正覺(jué)智,入眾生行正覺(jué)智,入隨順一切處正覺(jué)智④,入示現(xiàn)徧行智,入示現(xiàn)順行智,入示現(xiàn)逆行智,入示現(xiàn)思議、不思議世間了知、不了知行智⑤,入示現(xiàn)聲聞智、辟支佛智、菩薩行、如來(lái)行智⑥!

  【章 旨】此章為「明入大盡分」中「智大」七種智的第五種「入道智大」的內(nèi)容。關(guān)于「入道智」的涵義,如澄觀在世親解釋的基礎(chǔ)上說(shuō):「依對(duì)治意說(shuō),謂遍入諸道。若逆,若順,皆為對(duì)治,無(wú)非入道。此約知凡夫道。若約知化凡夫道,即此逆、順等,便是佛道!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)綜合世親、澄觀的解釋?zhuān)雌兴_所具有的使凡夫入佛道的智慧。依照世親對(duì)于所化度凡夫的解釋?zhuān)腥?lèi):「依凡夫地依我慢行者,依信求生天者,依覺(jué)觀者!(世親《十地經(jīng)論》卷十二)

  【注 釋】①入毛道智 「毛道」指凡夫,又作「毛頭」,謂凡夫心行不定,猶如輕毛之隨風(fēng)飄蕩,因此稱(chēng)之為「毛道凡夫」!傅乐恰篂榉鸬摹甘恰怪唬侵妇墶傅乐B」作「道」、「如」、「行」、「出」等四種行相,而斷除迷惑的「無(wú)漏智」。入于「見(jiàn)道」,成就滅「類(lèi)智」之「無(wú)間道時(shí),緣「欲界」之「道諦」,作「道」、「如」、「行」、「出」等四種行相,生起「無(wú)漏」之「法智忍」,稱(chēng)為「道法智忍」;而于「無(wú)間道」所生之「無(wú)漏法智」,稱(chēng)為「道法智」,此為「道智」之初成就。又「修道」所攝之「道類(lèi)智」雖無(wú)兼治下界之惑,然「道法智」與「滅法智」既可共同對(duì)治「欲界」修所斷之惑,亦可兼治上界之修所斷之惑。此處的「入毛道智」為「入道智大」的總句,也就是第十地菩薩具有此化度凡夫的「道智」。以下分十三句來(lái)具體闡述此「入道智」。②入微塵智 關(guān)于此種智,澄觀在世親解釋的基礎(chǔ)上說(shuō):「一、依我慢行者,令入微塵智觀破摶聚,唯塵無(wú)我故!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)即對(duì)于凡夫地中我慢嚴(yán)重的眾生,使其觀察微塵,知曉構(gòu)成「色」的微塵其實(shí)是空的,從而證得無(wú)我。③入國(guó)土身正覺(jué)智 關(guān)于此種智,澄觀在世親解釋的基礎(chǔ)上說(shuō):「二、依信求生天者,入凈國(guó)土過(guò)于所信故!惯@是指試圖依據(jù)信仰而得以生于「天」中而成為天眾的眾生。「國(guó)土」即指「清凈國(guó)土」,世親、澄觀都解釋為六道之中的「天道」。④入眾生身正覺(jué)智入眾生心正覺(jué)智入眾生行正覺(jué)智入隨順一切處正覺(jué)智 關(guān)于此四種智,澄觀在世親解釋的基礎(chǔ)上說(shuō):「于中,初句,起覺(jué)觀身。次二句,正顯覺(jué)觀心、行差別。次句,明所覺(jué)境。上四即所化之覺(jué)觀!惯@是說(shuō),此四種智是指菩薩所化的對(duì)象眾生所具的「覺(jué)觀」。⑤入示現(xiàn)徧行智入示現(xiàn)順行智入示現(xiàn)逆行智入示現(xiàn)思議不思議世間了知不了知行智 關(guān)于此四種智,澄觀在世親解釋的基礎(chǔ)上說(shuō):「次四句,能化之行。初句,總顯徧行故。次二,隨宜,若逆,若順。后句,若深,若淺。」(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)這是指菩薩知曉所化度的對(duì)象眾生之「行」的智慧。其中,「順行」是指與佛教修行相順的正向之行,「逆行」是指與佛教規(guī)定不能夠發(fā)生的惡行!杆甲h之世間」、「了知之行」為「淺」,「不思議之世間」、「不了知之行」為「深」。⑥入示現(xiàn)聲聞智辟支佛智菩薩行如來(lái)行智 關(guān)于此四種智,澄觀在世親解釋的基礎(chǔ)上說(shuō):「后四句,化令入三乘果!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)指化度使其成就聲聞、緣覺(jué)、菩薩三乘之果。

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)給會(huì)眾說(shuō):「此地菩薩又知曉如來(lái)諸所入智。具體而言:進(jìn)入凡夫之道智,進(jìn)入微塵之智,進(jìn)入國(guó)土身之正覺(jué)智,進(jìn)入眾生身之正覺(jué)智、進(jìn)入眾生心之正覺(jué)智,進(jìn)入眾生行之正覺(jué)智,進(jìn)入隨順一切處之正覺(jué)智,進(jìn)入示現(xiàn)徧行之智,進(jìn)入示現(xiàn)順行之智,進(jìn)入示現(xiàn)逆行之智,進(jìn)入示現(xiàn)思議、進(jìn)不思議世間以及了知、不了知行之智,進(jìn)入示現(xiàn)聲聞之智、辟支佛之智、菩薩行、如來(lái)行之智!

  「佛子!一切諸佛所有智慧廣大無(wú)量,此地菩薩皆能得入!

  【章 旨】此章為「明入大盡分」中「智大」的總結(jié)。「前七,皆佛之智,菩薩能入,故名『智大』。」(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)給會(huì)眾說(shuō):「佛子!一切諸佛所具有的智慧廣大無(wú)量,此地菩薩都能夠進(jìn)入。」

  「佛子!菩薩摩訶薩住此地,即得菩薩不思議解脫①、無(wú)障礙解脫②、凈觀察解脫③、普照明解脫④、如來(lái)藏解脫⑤、隨順無(wú)礙輪解脫⑥、通達(dá)三世解脫、法界藏解脫⑦、光明輪解脫、無(wú)余境界解脫⑧。此十為首,有無(wú)量百千阿僧祇解脫門(mén),皆于此第十地中得!

  【章 旨】從此章開(kāi)始進(jìn)入「明入大盡分」的第二部分「解脫大」的內(nèi)容。在此章,金剛藏菩薩向會(huì)眾宣講第十地菩薩所獲得十種主要的解脫法門(mén)。

  【注 釋】①菩薩不思議解脫 關(guān)于此種解脫法門(mén),澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四在世親解釋的基礎(chǔ)上說(shuō):「初,依神通境界,轉(zhuǎn)變自在,言念不及故!惯@是說(shuō),菩薩依持于神通境界的解脫法門(mén),自在而超越,這是語(yǔ)言和心念所不能表達(dá)、表現(xiàn)的。②無(wú)障礙解脫 關(guān)于此種解脫法門(mén),澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四在世親解釋的基礎(chǔ)上說(shuō):「二、能至無(wú)量世界,以愿智力,無(wú)拘礙故!勾颂帍(qiáng)調(diào)依持于菩薩所發(fā)之大愿。③凈觀察解脫 關(guān)于此種解脫法門(mén),澄觀在世親解釋的基礎(chǔ)上說(shuō):「三、明離障解脫,故云『凈觀』。離障有二,并皆知之。一、約位則世、出世間所離不同。二、就出世中,『學(xué)』、『無(wú)學(xué)』別。此『學(xué)』、『無(wú)學(xué)』并通三乘!惯@是說(shuō),世間果位與出世間果位所離之障以及出世間果位中的「有學(xué)」、「無(wú)學(xué)果位」所離之障都是不同的。在聲聞乘的「須陀洹果」、「斯陀含果」、「阿那含果」、「阿羅漢果」等「四果」之中,前三果仍然為「有學(xué)」,第四果「阿羅漢」為「無(wú)學(xué)」!赣袑W(xué)」是還要上進(jìn)修學(xué)的意思,「無(wú)學(xué)」就是學(xué)道圓滿不需再行修學(xué)的意思。④普照明解脫 關(guān)于此種解脫法門(mén),澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四在世親解釋的基礎(chǔ)上說(shuō):「四、約『心』明『通』。普照物機(jī),隨意轉(zhuǎn)變,一時(shí)普應(yīng),如觀音普門(mén)示現(xiàn)故。」這是從「心」所具有的神通的角度言說(shuō)解脫法門(mén)的。⑤如來(lái)藏解脫 關(guān)于此種解脫法門(mén),澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四在世親解釋的基礎(chǔ)上說(shuō):「五、即『法陀羅尼』,顯如來(lái)藏中蘊(yùn)恒沙德故。」「如來(lái)藏」是指眾生身中所隱藏之如來(lái)清凈法身。而世親將此處的「如來(lái)藏」解釋為「法陀羅尼」,「陀羅尼」為「總持」、「總一切法」、「持無(wú)量義」的涵義,因此,此處的「如來(lái)藏」大致應(yīng)該是「如來(lái)之法藏」的意思。⑥隨順無(wú)礙輪解脫 關(guān)于此種解脫法門(mén),澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四在世親解釋的基礎(chǔ)上說(shuō):「六、即能破他言,隨彼言破,無(wú)礙圓滿故!惯@是指菩薩所具有的依據(jù)無(wú)礙之言辨而使眾生達(dá)到解脫境界的法門(mén)。⑦通達(dá)三世解脫法界藏解脫 關(guān)于此處的二種解脫法門(mén),澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四在世親解釋的基礎(chǔ)上說(shuō):「次二一對(duì),相入通智。約時(shí)明通,由達(dá)三世劫,隨意住持相入故。約因緣集顯智,一切種智包藏法界之中故。」前者是指菩薩具有通達(dá)三世等劫,于其中自由出入使眾生得到解脫的智慧,后者是言菩薩的「一切種智」包藏了所有法界的所有因緣。⑧光明輪解脫無(wú)余境界解脫 關(guān)于此二種解脫法門(mén),澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四在世親解釋的基礎(chǔ)上說(shuō):「后二一對(duì),約相,即明通智。約身明通,不離一身,光明輪而普照故,是『解脫光輪』。約時(shí)明智,即一而能知多故!埂竿ㄖ恰辜瓷裢ㄖ腔。前者指菩薩依持自身的光明輪普照眾生使其解脫,后者是指菩薩依持所觀見(jiàn)的眾生「一時(shí)」的狀況而能夠知曉眾生「多時(shí)」的狀況。

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)給會(huì)眾說(shuō):「佛子!菩薩摩訶薩住于此地,隨即獲得菩薩不思議解脫、無(wú)障礙解脫、凈觀察解脫、普照明解脫、如來(lái)藏解脫、隨順無(wú)礙輪解脫、通達(dá)三世解脫、法界藏解脫、光明輪解脫、無(wú)余境界解脫。這十種為首,有無(wú)量百千阿僧祇的解脫門(mén),菩薩都在此第十地中獲得!

  「如是乃至無(wú)量百千阿僧祇三昧門(mén)、無(wú)量百千阿僧祇陀羅尼門(mén)、無(wú)量百千阿僧祇神通門(mén),皆悉成就!

  【章 旨】此章簡(jiǎn)要概括了「明入大盡分」所言的「五大」的其余三種:「三、三昧大。四、陀羅尼大。五、神通大」的內(nèi)容。

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)給會(huì)眾說(shuō):「如此甚至無(wú)量百千阿僧祇三昧門(mén)、無(wú)量百千阿僧祇陀羅尼門(mén)、無(wú)量百千阿僧祇神通門(mén),此地菩薩都完全成就。」

  【說(shuō) 明】第十地「明地行」的第四層次「明入大盡分」的內(nèi)容,至此,金剛藏菩薩已經(jīng)宣說(shuō)完畢。關(guān)于此「明入大盡分」的結(jié)構(gòu)及涵義,世親《十地經(jīng)論》卷十二解釋說(shuō):「有五種:一、智大。二、解脫大。三、三昧大。四、陀羅尼大。五、神通大。此事依五種義分別應(yīng)知:一、依正覺(jué)實(shí)智義。二、依心自在義。三、依發(fā)心即成就一切事義。四、依一切世間隨利益眾生義。五、依堪能度眾生義!

  第一,「智大」!钢谴蟆褂衅叻N:

  其一,「集智大」!赣卸悦饕蚓壖,然通真、妄及與和合,故有三分:一、染分。二、凈分。三、滅分!苟讣辜匆蚓壖,「集智」即了解各種因緣集的智慧。

  其二,「應(yīng)化智大」!笐(yīng)化智」的涵義,如世親《十地經(jīng)論》卷十二所解釋?zhuān)骸副娚鷳?yīng)化等差別應(yīng)知!辜慈鐚(shí)知曉應(yīng)化眾生的差別等等的智慧。

  其三,「加持智大」。「加持智」的涵義是:「依彼應(yīng)化,;唤^,為『加持行』!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)

  其四,「微細(xì)智大」。從世親和澄觀的解釋看,此章是言,前述三種「智大」合為佛所具的「不二智」;而經(jīng)文所言的十種「微細(xì)智」是講釋迦牟尼佛「八相成道」之過(guò)程。

  其五,「密處智大」。關(guān)于此「密處智」,澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四在世親解釋的基礎(chǔ)上說(shuō):「『依護(hù)根未熟眾生,不令驚怖故』,現(xiàn)粗、隱、細(xì)而秘密俱成!蛊涫N秘密處,「身秘密」、「語(yǔ)秘密」、「心秘密」(意秘密)「三密」為「秘密處」的總概括,其余七種為具體闡述。

  其六,「入劫智大」。綜合世親、澄觀的解釋?zhuān)恕溉虢僦恰故茄云兴_救度眾生所具有的平等對(duì)待一切劫的智慧。澄觀講的「命行」就是指菩薩救度眾生所須以生命的存在與遷流為依托,而「加持」、「舍」則是救度眾生的兩種功能、功德。

  其七,「入道智大」。綜合世親、澄觀的解釋?zhuān)雌兴_所具有的使凡夫入佛道的智慧。依照世親《十地經(jīng)論》卷十二對(duì)于所化度指凡夫的解釋?zhuān)腥?lèi):「依凡夫地依我慢行者,依信求生天者,依覺(jué)觀者!

  第二,「解脫大」,金剛藏菩薩向會(huì)眾宣講第十地菩薩所獲得十種主要的解脫法門(mén)。

  「明入大盡分」所言的「五大」的其余三種「三昧大」、「陀羅尼大」、「神通大」在經(jīng)文中只有一句:「如是乃至無(wú)量百千阿僧祇三昧門(mén)、無(wú)量百千阿僧祇陀羅尼門(mén)、無(wú)量百千阿僧祇神通門(mén),皆悉成就。」

  「佛子!此菩薩摩訶薩通達(dá)如是智慧,隨順無(wú)量菩提,成就善巧念力①!

  【章 旨】從此章開(kāi)始進(jìn)入「明地行」的第五層次「釋名分」的內(nèi)容。在此層次,金剛藏菩薩向會(huì)眾解釋了第十地之所以稱(chēng)之為「法云」的三方面緣由。此章與其后的數(shù)章為第一方面的理由:「一、能受如來(lái)大法云雨,故名『法云』!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)「云、法相似,以遍覆故,此地中聞法相似,如虛空身遍覆故!(世親《十地經(jīng)論》卷十二)「謂佛身云遍覆法界,法雨亦多,唯此能受,故名『法云』!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)此章為「云、法相似」的第一層次,「先總明能受之德」的內(nèi)容。

  【注 釋】①通達(dá)如是智慧隨順無(wú)量菩提成就善巧念力 關(guān)于此三句的涵義,澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四在世親解釋的基礎(chǔ)上說(shuō):「由前七智成就念力,能受多法。此智實(shí)成多德,故云『無(wú)量菩提』,近說(shuō)受持之義耳!

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)給會(huì)眾說(shuō):「佛子!此菩薩摩訶薩通達(dá)如此七種智慧,隨順無(wú)量菩提,成就了善巧念力!

  「十方無(wú)量諸佛所有無(wú)量大法明、大法照、大法雨①,于一念頃皆能安、能受、能攝、能持②。譬如娑伽羅龍王③所霔大雨,唯除大海,余一切處皆不能安、不能受、不能攝、不能持。如來(lái)秘密藏大法明、大法照、大法雨亦復(fù)如是,唯除第十地菩薩,余一切眾生、聲聞、獨(dú)覺(jué)乃至第九地菩薩,皆不能安、不能受、不能攝、不能持!

  【章 旨】此章與其后的三章為「云、法相似」部分的第二層次「別顯受法之相」部分的內(nèi)容。此章則為「別顯受法之相」的第一部分「總顯受多」的內(nèi)容。在此章,金剛藏菩薩先從正面說(shuō)明第十地菩薩所受的佛法的「多」與「妙」,然后又以譬喻說(shuō)明惟有第十地菩薩纔能夠受持如此「多」而「妙」的佛法。

  【注 釋】①無(wú)量大法明大法照大法雨 「無(wú)量」表示所受的「法」非常多,難于數(shù)計(jì)!复蠓鳌、「大法照」、「大法雨」表示所受法的美妙!复蠓鳌、「大法照」是指「聞」、「思」、「修」「三慧」所知之法的自性。如澄觀在世親解釋的基礎(chǔ)上說(shuō):「『大法明』是『聞』、『思智』攝受故!赫铡皇恰修慧』所攝受故。下句作故,謂說(shuō)授眾生如云,與他雨法雨故!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)「大法明」是指「聞慧」、「思慧」所知的法性,「大法照」是指「修慧」所起的攝受眾生的作用!复蠓ㄓ辍箘t是菩薩授眾生法就如同云彩降下大雨一樣!嘎劵邸故锹(tīng)聞佛法能生智慧;「思慧」是思惟佛理能生智慧;「修慧」是勤修禪定能生智慧。②于一念頃皆能安能受能攝能持 此句是顯示第十地菩薩所具有的能受之德。澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四在世親解釋的基礎(chǔ)上說(shuō):「『一念』者,速故,既多、妙,又速,展轉(zhuǎn)顯勝。『能安』者,堪能安受文故。『受』者,信受故。上二受文!簲z』者,思惟攝取義故。『持』者,攝受彼文、義成二持!埂改馨病、「能受」的對(duì)象都是經(jīng)文之字句,而「能安」是指能力和可能,而「能受」則是指「心」的信受。「能攝」是通過(guò)思惟攝取經(jīng)文的涵義。「能持」則是指持經(jīng)、持義。③娑伽羅龍王 大龍王之一,觀音菩薩二十八部眾之一,音譯又作「娑竭羅龍王」、「沙竭龍王」,意譯「海龍王」!堕L(zhǎng)阿含經(jīng)》卷十九〈龍鳥(niǎo)品〉說(shuō):「大海水底有娑竭龍王宮,縱廣八萬(wàn)由旬,宮墻七重,七重欄楯,七重羅網(wǎng),七重行樹(shù),周匝嚴(yán)飾,皆七寶成,乃至無(wú)數(shù)眾鳥(niǎo)相和而鳴!勾她埻跏墙涤曛埳瘢瑥墓乓詠(lái)修請(qǐng)雨之法時(shí),都以之為本尊。

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)給會(huì)眾說(shuō):「十方無(wú)量諸佛所有的無(wú)量的大法明、大法照、大法雨,第十地菩薩在一念之間都能夠安、能夠接受、能夠攝取、能夠憶持。譬如娑伽羅龍王所降下的大雨,惟除大海,其余一切地方都不能安置、不能接受、不能攝取、不能保持。如來(lái)秘密藏的大法明、大法照、大法雨也是如此,唯除第十地菩薩,其余一切眾生、聲聞、獨(dú)覺(jué)甚至第九地菩薩,都不能安、不能接受、不能攝取、不能憶持!

  「佛子!譬如大海,能安、能受、能攝、能持一大龍王所霔大雨①。若二、若三乃至無(wú)量諸龍王雨,于一念間一時(shí)霔下,皆能安、能受、能攝、能持。何以故?以是無(wú)量廣大器故!

  「住法云地菩薩亦復(fù)如是,能安、能受、能攝、能持一佛法明、法照、法雨;若二、若三乃至無(wú)量,于一念頃一時(shí)演說(shuō),悉亦如是。是故此地名為『法云』。」

  【章 旨】此章為「別顯受法之相」的第二部分「歷數(shù)顯多」的內(nèi)容。在此章,金剛藏菩薩以大海作譬喻說(shuō)明住于此法云地的菩薩所安、受、攝、持的佛法的數(shù)量之廣大。

  【注 釋】①譬如大海能安能受能攝能持一大龍王所霔大雨 關(guān)于此譬喻,澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四在世親解釋的基礎(chǔ)上說(shuō):「海能安者,受一切水故!菏堋徽撸粷峁,濁如不信!簲z』者,余水?dāng)?shù)入,失本名故!撼帧徽,用不可盡故!

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)給會(huì)眾說(shuō):「佛子!譬如大海,能安、能受、能攝、能持一條娑伽羅龍王大龍王所降下的大雨。如果二條、三條甚至無(wú)量的諸龍王一起降雨,在一念之間一時(shí)降下大雨,大海都能夠安、能接受、能夠攝取、能夠保持。為什么緣故呢?因?yàn)榇蠛J且粺o(wú)量廣大的器具的緣故!

  「住于法云地的菩薩也是如此,能安、能接受、能攝取、能憶持一位佛的法明、法照、法雨。如果二位、三位甚至無(wú)量的佛,在一念之間一時(shí)演說(shuō)佛法,第十地菩薩也能夠完全安、接受、攝取、憶持。因此緣故,第十地名之為『法云地』。」

  解脫月菩薩言:「佛子!此地菩薩于一念間,能于幾如來(lái)所安、受、攝、持大法明、大法照、大法雨?」

  金剛藏菩薩言:「佛子!不可以算數(shù)能知,我當(dāng)為汝說(shuō)其譬喻。佛子!譬如十方各有十不可說(shuō)百千億那由他佛剎微塵數(shù)世界,其世界中一一眾生皆得聞持陀羅尼,為佛侍者,聲聞眾中多聞第一,如金剛蓮華上佛所大勝比丘;然一眾生所受之法,余不重受。佛子!于汝意云何?此諸眾生所受之法為有量耶?為無(wú)量耶?」

  解脫月菩薩言:「其數(shù)甚多,無(wú)量無(wú)邊!

  金剛藏菩薩言:「佛子!我為汝說(shuō),令汝得解。佛子!此法云地菩薩,于一佛所一念之頃,所安、所受、所攝、所持大法明、大法照、大法雨、三世法藏①,前爾所世界一切眾生所聞持法,于此百分不及一,乃至譬喻亦不能及。如一佛所,如是十方如前所說(shuō),爾所世界微塵數(shù)佛復(fù)過(guò)此數(shù),無(wú)量無(wú)邊,于彼一一諸如來(lái)所所有法明、法照、法雨、三世法藏,皆能安、能受、能攝、能持。是故此地名為『法云』!

  【章 旨】此章為「別顯受法之相」的第三部分「問(wèn)答顯多」的內(nèi)容。在此章,金剛藏菩薩應(yīng)解脫月菩薩所問(wèn)向會(huì)眾解釋了第十地菩薩為什么能夠接受如此多、如此美妙的佛法的原因。

  【注 釋】①三世法藏 關(guān)于此語(yǔ),有兩種解釋。菩提流支所譯《十地經(jīng)論》卷十二為「法界藏」。世親解釋說(shuō):「『三世法界藏』者,于法界中三種事藏!故烙H所說(shuō)的「三種事藏」澄觀直接解釋為:「意取法明、照、雨,蘊(yùn)在法界故!辜从谇笆龅摹复蠓鳌、「大法照」、「大法雨」相照應(yīng),「三種事藏」即為「聞」、「思」和「修」。而澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四則另外解釋為:「『三世法藏』者,三世佛法之藏也。」

  【語(yǔ) 譯】解脫月菩薩問(wèn)金剛藏菩薩:「佛子!此地菩薩于一念間,能能夠在幾位如來(lái)的所在安、接受、攝取、憶持大法明、大法照、大法雨?」

  金剛藏菩薩回答說(shuō):「佛子!不能夠憑借算數(shù)知曉,我當(dāng)為你用譬喻來(lái)說(shuō)明。佛子!譬如十方各自有十不可說(shuō)百千億那由他佛土微塵數(shù)的世界,其世界中每一位眾生都能夠聞持陀羅尼,作為佛的侍者,聲聞眾中多聞第一,譬如金剛蓮華上佛所在處的大勝比丘。但是,一位眾生所接受的法,別的眾生不再重復(fù)稟受。佛子!你如何考慮此事呢?此諸眾生所稟受之法是有數(shù)量限制呢?還是沒(méi)有數(shù)量限制呢?」

  解脫月菩薩說(shuō):「其數(shù)甚多,無(wú)量無(wú)邊際。」

  金剛藏菩薩又說(shuō):「佛子!我為你說(shuō)明,使你能夠理解。佛子!此法云地的菩薩,于一佛所一念之間,所安、所接受、所攝取、所憶持的大法明、大法照、大法雨、三世法藏,前面所說(shuō)的世界中的一切眾生所聞持的法,都不到其的百分之一,甚至譬喻所言的也不趕得上。如一佛所,如是十方,如前所說(shuō),你所說(shuō)的世界微塵數(shù)佛又超過(guò)此數(shù),無(wú)量又無(wú)邊際,在那每一位諸如來(lái)所稟受的所有法明、法照、法雨、三世法藏,都能夠安、能夠接受、能夠憶持。因此緣故,此地名之為『法云地』。」

  「佛子!此地菩薩以自愿力,起大悲云,震大法雷,通、明、無(wú)畏以為電光,福德、智慧而為密云,現(xiàn)種種身①,周旋往返,于一念頃,普徧十方百千億那由他世界微塵數(shù)國(guó)土,演說(shuō)大法,摧伏魔怨②;復(fù)過(guò)此數(shù),于無(wú)量百千億那由他世界微塵數(shù)國(guó)土,隨諸眾生心之所樂(lè),霔甘露雨,滅除一切眾惑塵焰。是故此地名為『法云』!

  【章 旨】此章為金剛藏菩薩向會(huì)眾所解釋的第十地之所以稱(chēng)之為「法云」的第二方面的緣由。世親《十地經(jīng)論》卷十二解釋說(shuō):「二、滅塵除垢相似法,此法能滅眾生煩惱塵,故名『法云』。」澄觀則簡(jiǎn)要概括為「注雨滅惑」。

  【注 釋】①起大悲云震大法雷通明無(wú)畏以為電光福德智慧而為密云現(xiàn)種種身 關(guān)于此中譬喻之涵義,澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四解釋說(shuō):「悲云普覆故,法雷驚蟄故。通、明、無(wú)畏,照機(jī)速疾,令見(jiàn)道故。以福、智因,成種種身,如云形顯多故。法雨正能破四魔故!埂杆哪А辜础笩⿶滥А、「五陰魔」、「死魔」、「天魔」。「煩惱魔」指「貪」、「瞋」、「癡」等習(xí)氣能惱害身心;「五陰魔」指「色」、「受」、「想」、「行」、「識(shí)」等「五蘊(yùn)」能生一切之苦;「死魔」指死亡能斷人之生存命根;「天魔」指能壞人善事的天魔外道,譬如欲界自在天的魔王就是如此。②魔怨 即「惡魔」。因惡魔向人行惡,為人之怨敵,因此佛教中將其稱(chēng)為「魔怨」!洞蟪死砣六波羅蜜多經(jīng)》卷八說(shuō):「安處不動(dòng),猶若金剛,以智慧劍斬?zé)⿶蕾\、破生死軍、摧伏魔怨、荷負(fù)一切,令諸眾生皆得解脫!

  【語(yǔ)譯】金剛藏菩薩繼續(xù)給會(huì)眾說(shuō):「佛子!此地菩薩以自己的大愿之力,生起大悲之云彩,震動(dòng)大法之雷,貫通世間、光明、無(wú)畏作為其電光,福德、智慧而作為其密云,顯現(xiàn)出種種身,周旋往返,在一念之間,普徧十方百千億那由他世界微塵數(shù)國(guó)土,演說(shuō)大法,摧伏魔怨;又超過(guò)此數(shù),在無(wú)量百千億那由他世界微塵數(shù)國(guó)土,針對(duì)諸眾生心中的所樂(lè),降下甘露雨,滅除一切眾生的惑塵之火焰。因此緣故,此地名之為『法云地』!

  「佛子!此地菩薩于一世界從兜率天下乃至涅槃,隨所應(yīng)度眾生心而現(xiàn)佛事;若二、若三,乃至如上微塵數(shù)國(guó)土,復(fù)過(guò)于此,乃至無(wú)量百千億那由他世界微塵數(shù)國(guó)土,皆亦如是。是故此地名為『法云』!

  【章 旨】此章為金剛藏菩薩向會(huì)眾所解釋的第十地之所以稱(chēng)之為「法云」的第三方面的緣由。世親《十地經(jīng)論》卷十二解釋說(shuō):「三、度眾生,從兜率天退乃至示大涅槃故,漸化眾生故,如大云雨生成一切卉物萌芽故!钩斡^《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四則簡(jiǎn)要概括為「注雨生善,故名『法云』!菇饎偛仄兴_向會(huì)眾說(shuō),此地菩薩以「八相成道」的過(guò)程示現(xiàn)眾生,使眾生趣向涅槃解脫。

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)給會(huì)眾說(shuō):「佛子!此地菩薩在一世界從兜率天降下一直示現(xiàn)涅槃相,針對(duì)所應(yīng)度化的眾生之心意而顯示成佛之事;如果在二個(gè)世界,如果在三個(gè)世界,甚至如上面所說(shuō)的微塵數(shù)國(guó)土,超過(guò)微塵數(shù)國(guó)土,甚至無(wú)量百千億那由他世界微塵數(shù)的國(guó)土,也都是如此。因此緣故,此地名之為『法云地』!

  【說(shuō) 明】第十地「明地行」的第五層次「釋名分」的內(nèi)容,至此,金剛藏菩薩已經(jīng)宣說(shuō)完畢。在此層次,金剛藏菩薩向會(huì)眾解釋了第十地之所以稱(chēng)之為「法云」的三方面緣由。

  第一,「能受如來(lái)大法云雨,故名『法云』。」(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)「云、法相似,以遍覆故,此地中聞法相似,如虛空身遍覆故!(世親《十地經(jīng)論》卷十二)「謂佛身云遍覆法界,法雨亦多,唯此能受,故名『法云』!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)

  第二,「滅塵除垢相似法,此法能滅眾生煩惱塵,故名『法云』!(世親《十地經(jīng)論》卷十二)澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四則簡(jiǎn)要概括為「注雨滅惑」。

  第三,「度眾生,從兜率天退乃至示大涅槃故,漸化眾生故,如大云雨生成一切卉物萌芽故!(世親《十地經(jīng)論》卷十二)澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四則簡(jiǎn)要概括為「注雨生善,故名『法云』。」金剛藏菩薩向會(huì)眾說(shuō),此地菩薩以「八相成道」的過(guò)程示現(xiàn)眾生,使眾生趣向涅槃解脫。

  「佛子!此地菩薩智慧明達(dá),神通自在①!

  【章 旨】從此章開(kāi)始進(jìn)入「明地行」的第六層次「神通力無(wú)、有上者分」的內(nèi)容。在此層次,金剛藏菩薩向會(huì)眾解釋了第十地所具有的神通之力。世親《十地經(jīng)論》卷十二解釋說(shuō):「『神通力無(wú)上有上』者,有六種相應(yīng)知:一、依內(nèi)。二、依外。三、自相。四、作住持。五、令歡喜。六、大勝。是中『神通力無(wú)上』者,比余眾生神通力故!河猩稀徽,比于如來(lái)神通力故。」也就是說(shuō)第十地菩薩的神通力超過(guò)其他眾生等而低于諸佛。此章為其第一部分「依內(nèi)」的內(nèi)容。在此章金剛藏菩薩向會(huì)眾簡(jiǎn)要說(shuō)明了第十地菩薩所具有的神通之力的內(nèi)在根源。

  【注 釋】①此地菩薩智慧明達(dá)神通自在 此句雖然簡(jiǎn)單,然卻含有四層涵義。世親解釋說(shuō):「是中『依內(nèi)』者,有四種:一、不思議解脫。二、三昧。三、起智陀羅尼。四、神通!(世親《十地經(jīng)論》卷十二)澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四又解釋說(shuō):「『智慧明達(dá)』者,即起通之智,亦『陀羅尼』。二、『神通』者,是『通體』。三、『自在』即『通德』,亦攝『不思議解脫』及與『三昧』。具此三事,即通『無(wú)上』。」

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)給會(huì)眾說(shuō):「佛子!此地菩薩智慧明達(dá),神通自在。」

  「隨其心念,能以狹世界作廣世界,廣世界作狹世界!

  「垢世界作凈世界,凈世界作垢世界;亂住、次住、倒住、正、,如是無(wú)量一切世界皆能互作!

  「或隨心念,于一塵中置一世界須彌盧等一切山川,塵相如故,世界不減;或復(fù)于一微塵之中置二、置三,乃至不可說(shuō)世界須彌盧等一切山川,而彼微塵體相如本,于中世界悉得明現(xiàn)。或隨心念,于一世界中示現(xiàn)二世界莊嚴(yán),乃至不可說(shuō)世界莊嚴(yán);或于一世界莊嚴(yán)中示現(xiàn)二世界,乃至不可說(shuō)世界;螂S心念,以不可說(shuō)世界中眾生置一世界;或隨心念,以一世界中眾生置不可說(shuō)世界,而于眾生無(wú)所嬈害。」

  「或隨心念,于一毛孔示現(xiàn)一切佛境界莊嚴(yán)之事!

  【章 旨】此章為「神通力無(wú)、有上者分」的第二部分「依外」以及第三部分「自相」的內(nèi)容。關(guān)于二者合一的理由,澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四解釋說(shuō):「第二『依外』,謂業(yè)用依外境而起故。亦是第三『依自相』,謂轉(zhuǎn)變作用是神通相故!故烙H《十地經(jīng)論》卷十二解釋說(shuō):「『依外』者,外事地等,復(fù)有外事、自他身等。是中『自相』者,有二種:一、轉(zhuǎn)外事等。二、應(yīng)化自身等。是中『轉(zhuǎn)』者,復(fù)有三種:一、略廣轉(zhuǎn)。二、異事轉(zhuǎn)。三、自在轉(zhuǎn),能作一切眾生種種莊嚴(yán)等!

  【注 釋】①亂住次住倒住正住 關(guān)于此四種世界,《華嚴(yán)經(jīng)》之外的經(jīng)典中甚為罕見(jiàn)。世親《十地經(jīng)論》卷三解釋說(shuō):「『亂住』者,非次第住故。『倒住』者,不造舍宅住故!赫 徽撸焐嵴」。」澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷三十四接續(xù)其意,解釋說(shuō):「『亂』則不依行伍,『倒』即覆剎,『正』即仰剎。」而關(guān)于「次住」的涵義,幾乎沒(méi)有查找的線索。菩提流支譯《十地經(jīng)論》卷十二,與此相對(duì)應(yīng)的一段經(jīng)文中僅僅是說(shuō):「是廣大無(wú)量亂住、倒住、正住等一切世界,自在力故,種種能成。」而六十卷《華嚴(yán)經(jīng)》也無(wú)「次住」的名稱(chēng)。然從經(jīng)文本身的邏輯順序以及世親對(duì)于「亂住」的解釋看,「次住」應(yīng)該是「亂住」的反義詞。因此,「次住」可能是「如次而住」的世界。

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)給會(huì)眾說(shuō):「此地菩薩針對(duì)眾生的心念,能夠?qū)ⅹM小的世界變作廣大的世界,將廣大的世界變作狹小的世界!

  「此地菩薩能夠?qū)⑽酃傅氖澜缱兦鍍舻氖澜纾瑢⑶鍍舻氖澜缱冏魑酃傅氖澜;亂住世界、次住世界、倒住世界、正住世界,如此無(wú)量一切世界都能夠互相變作。」

  「此地菩薩針對(duì)眾生的心念,在一塵中安置一世界須彌盧等一切山川,微塵的相狀完全相同,世界不減;又于一微塵之中安置二、安置三世界,甚至不可說(shuō)世界須彌盧等一切山川,而那些微塵體相也如其本來(lái)面目,這些世界都完全在其中得以明晰地顯現(xiàn)。又針對(duì)眾生的心念,在一世界中示現(xiàn)二世界的莊嚴(yán),甚至不可說(shuō)世界的莊嚴(yán);又在一世界莊嚴(yán)中示現(xiàn)二世界的莊嚴(yán),甚至不可說(shuō)世界的莊嚴(yán)。又針對(duì)眾生的心念,將不可說(shuō)世界中的眾生安置于一世界;又針對(duì)眾生的心念,將一世界中的眾生安置于不可說(shuō)世界之中,而對(duì)于眾生卻無(wú)所嬈害!

  「又針對(duì)眾生的心念,在一毛孔中示現(xiàn)出一切佛的境界以及莊嚴(yán)等等事!

  「或隨心念,于一念中示現(xiàn)不可說(shuō)世界微塵數(shù)身,一一身示現(xiàn)如是微塵數(shù)手,一一手各執(zhí)恒河沙數(shù)華奩、香篋、鬘蓋、幢幡,周徧十方,供養(yǎng)于佛;一一身復(fù)示現(xiàn)爾許微塵數(shù)頭,一復(fù)現(xiàn)爾許微塵數(shù)舌,于念念中,周徧十方,嘆佛功德。或隨心念,于一念間普徧十方,示成正覺(jué)乃至涅槃,及以國(guó)土莊嚴(yán)之事;或現(xiàn)其身普徧三世,而于身中有無(wú)量諸佛及佛國(guó)土莊嚴(yán)之事,世界成、壞靡不皆現(xiàn);或于自身一毛孔中出一切風(fēng),而于眾生無(wú)所惱害;螂S心念,以無(wú)邊世界為一大海,此海水中現(xiàn)大蓮華,光明嚴(yán)好,徧覆無(wú)量無(wú)邊世界,于中示現(xiàn)大菩提樹(shù)莊嚴(yán)之事,乃至示成一切種智;或于其身現(xiàn)十方世界一切光明,摩尼寶珠、日月星宿、云電等光靡不皆現(xiàn);或以口噓氣,能動(dòng)十方無(wú)量世界,而不令眾生有驚怖想;或現(xiàn)十方風(fēng)災(zāi)、火災(zāi)及以水災(zāi);或隨眾生心之所樂(lè),示現(xiàn)色身,莊嚴(yán)具足;或于自身示現(xiàn)佛身,或于佛身而現(xiàn)自身;或于佛身現(xiàn)己國(guó)土,或于己國(guó)土而現(xiàn)佛身!

  「佛子!此法云地菩薩能現(xiàn)如是及余無(wú)量百千億那由他自在神力!

  【章 旨】此章為「神通力無(wú)、有上者分」的第四部分「作住持相」的內(nèi)容。關(guān)于其涵義,世親《十地經(jīng)論》卷十二解釋說(shuō):「『作住持』者,供養(yǎng)門(mén)等成就,集助菩提法故。」而澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四則解釋說(shuō)「常用不絕」為「作住持」的涵義。二者可以互相補(bǔ)充。

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)給會(huì)眾說(shuō):「此地菩薩針對(duì)眾生的心念,在一念中示現(xiàn)不可說(shuō)世界微塵數(shù)身,每一身都示現(xiàn)出如此微塵數(shù)的手,每一只手各自執(zhí)恒河沙數(shù)的華奩、香篋、鬘蓋、幢幡,這些物品周徧十方,菩薩將其供養(yǎng)于佛;菩薩的每一身又示現(xiàn)出許多微塵數(shù)的頭,每一頭又顯現(xiàn)出微塵數(shù)的舌,在念念中,其周徧十方,贊嘆佛的功德。菩薩又針對(duì)眾生的心念,在一念間普徧于十方,為眾生示現(xiàn)佛成正覺(jué)乃至涅槃,以及國(guó)土莊嚴(yán)等事;又顯現(xiàn)出其身普徧過(guò)去、現(xiàn)在、未來(lái)三世,而于身中有無(wú)量諸佛及佛國(guó)土莊嚴(yán)等之事,世界的成、壞無(wú)不全部顯現(xiàn)出來(lái);菩薩又從自身一毛孔中產(chǎn)生一切風(fēng),但對(duì)于眾生卻無(wú)所惱害。菩薩又針對(duì)眾生的心念,以無(wú)邊世界為一大海,此海水中顯現(xiàn)出大蓮華,其光明嚴(yán)好,徧覆無(wú)量無(wú)邊的世界,于中示現(xiàn)出大菩提樹(shù)莊嚴(yán)之事,乃至示現(xiàn)成就一切種智;又于其身顯現(xiàn)出十方世界的一切光明,摩尼寶珠、日月星宿、云電等光無(wú)不都顯現(xiàn)出來(lái);又以口噓氣,能夠使十方無(wú)量世界震動(dòng),但卻不使眾生產(chǎn)生驚怖的想法;又顯現(xiàn)出十方的風(fēng)災(zāi)、火災(zāi)及以水災(zāi);又針對(duì)眾生心中的喜好,示現(xiàn)色身,莊嚴(yán)具足;菩薩又從于自身示現(xiàn)出佛身,又從佛身而顯現(xiàn)出自身;又于佛身顯現(xiàn)出現(xiàn)自己的國(guó)土,又以自己的國(guó)土而顯現(xiàn)出佛身!

  「佛子!此法云地的菩薩能夠顯現(xiàn)出如此以及無(wú)量百千億那由他的自在神力。」

  爾時(shí),會(huì)中諸菩薩及天、龍、夜叉、干闥婆、阿修羅、護(hù)世四王、釋提桓因①、梵天、凈居、摩酰首羅諸天子等,咸作是念:「若菩薩神通智力能如是者,佛復(fù)云何?」

  爾時(shí),解脫月菩薩知諸眾會(huì)心之所念,白金剛藏菩薩言:「佛子!今此大眾聞其菩薩神通智力,墮在疑網(wǎng)。善哉,仁者!為斷彼疑,當(dāng)少示現(xiàn)菩薩神力莊嚴(yán)之事!

  【章 旨】此章為「神通力無(wú)、有上者分」的第五部分「令歡喜」的內(nèi)容。關(guān)于其涵義,世親《十地經(jīng)論》卷十二解釋說(shuō):「是中『令歡喜』者,能斷疑故。斷疑有二種:一、示現(xiàn)自神通力。二、說(shuō)一切法故!勾苏乱韵隆该鞯匦小怪械膬(nèi)容都屬于「示現(xiàn)自神通力」部分,后一部分則歸入「辨地果」部分。在此章,會(huì)中大眾產(chǎn)生疑問(wèn):前述所言的第十地菩薩的種種神通一般都說(shuō)是惟有佛方纔具備,為何金剛藏菩薩說(shuō)此地菩薩也具有呢?解脫月菩薩知曉會(huì)眾的疑問(wèn),隨即請(qǐng)求金剛藏菩薩斷除會(huì)眾的疑問(wèn)。

  【注 釋】①釋提桓因 即「帝釋天」、「天帝釋」、「帝釋」,是佛教所說(shuō)仞利天之主,居須彌山巔。忉利天含有三十三天宮,帝釋天住在中央的善見(jiàn)城(又作喜見(jiàn)城)統(tǒng)領(lǐng)一切,周?chē)h(huán)繞著三十二天宮,分別由三十二位輔臣鎮(zhèn)守。這三十二位輔臣,原本是帝釋天的至友。由于他們?cè)谌碎g曾共修福德,所以逝世后一齊成為忉利天的統(tǒng)治者。

  【語(yǔ) 譯】那時(shí),會(huì)中的諸菩薩及天、龍、夜叉、干闥婆、阿修羅、護(hù)世的四大天王、釋提桓因王、梵天、凈居天、摩酰首羅諸天子等,都產(chǎn)生這樣的心念:「如果菩薩神通智力已經(jīng)能夠如此,佛又怎么說(shuō)呢?」

  那時(shí),解脫月菩薩知曉眾會(huì)心中的想法,向金剛藏菩薩說(shuō):「佛子!現(xiàn)在此大眾聽(tīng)說(shuō)此地菩薩如此神通智力,墮入了懷疑之網(wǎng)。好啊,仁者!您為其斷除這些疑問(wèn),可以示現(xiàn)菩薩神力以及莊嚴(yán)等等事!

  時(shí),金剛藏菩薩即入一切佛國(guó)土體性三昧。入此三昧?xí)r,諸菩薩及一切大眾,皆自見(jiàn)身在金剛藏菩薩身內(nèi),于中悉見(jiàn)三千大千世界,所有種種莊嚴(yán)之事,經(jīng)于億劫說(shuō)不能盡。又于其中見(jiàn)菩提樹(shù),其身周?chē)f(wàn)三千大千世界,高百萬(wàn)三千大千世界,枝葉所蔭亦復(fù)如是。稱(chēng)樹(shù)形量,有師子座,座上有佛,號(hào)『一切智通王』。一切大眾悉見(jiàn)其佛坐菩提樹(shù)下師子座上,種種諸相以為莊嚴(yán),假使億劫說(shuō)不能盡。金剛藏菩薩示現(xiàn)如是大神力已,還令眾會(huì)各在本處。時(shí),諸大眾得未曾有,生奇特想,默然而住,向金剛藏一心瞻仰。

  爾時(shí),解脫月菩薩白金剛藏菩薩言:「佛子!今此三昧,甚為希有,有大勢(shì)力,其名何等?」

  金剛藏言:「此三昧名:一切佛國(guó)土體性。」

  又問(wèn):「此三昧境界云何?」

  答言:「佛子!若菩薩修此三昧,隨心所念,能于身中現(xiàn)恒河沙世界微塵數(shù)佛剎,復(fù)過(guò)此數(shù),無(wú)量無(wú)邊。佛子!菩薩住法云地,得如是等無(wú)量百千諸大三昧,故此菩薩身、身業(yè)不可測(cè)知,語(yǔ)、語(yǔ)業(yè),意、意業(yè),神通自在,觀察三世三昧境界、智慧境界,游戲一切諸解脫門(mén);變化所作、神力所作、光明所作,略說(shuō),乃至舉足、下足,如是一切諸有所作,乃至法王子、住善慧地菩薩皆不能知。佛子!此法云地菩薩所有境界,略說(shuō)如是;若廣說(shuō)者,假使無(wú)量百千阿僧祇劫亦不能盡!

  【章 旨】金剛藏菩薩應(yīng)解脫月菩薩的請(qǐng)求,先進(jìn)入「一切佛國(guó)土體性三昧」之中以顯示此地菩薩所獲得的神通之殊勝,其后應(yīng)解脫月菩薩的提問(wèn),向會(huì)眾宣說(shuō)此定之名稱(chēng)以及難于思議的境界。澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四在解釋此一問(wèn)答的特殊涵義時(shí)說(shuō):「初一問(wèn)答,顯神力無(wú)上,令眾歡喜。」

  【語(yǔ) 譯】當(dāng)時(shí),金剛藏菩薩隨即進(jìn)入一切佛國(guó)土體性三昧。當(dāng)金剛藏菩薩進(jìn)入此三昧?xí)r,諸菩薩及一切大眾,都自己看見(jiàn)其身在金剛藏菩薩的身內(nèi),并且從中完全看見(jiàn)三千大千世界的所有種種莊嚴(yán)之事,如此這些用億劫的時(shí)間也是說(shuō)不盡的。會(huì)眾還在其中看見(jiàn)菩提樹(shù),樹(shù)身的周長(zhǎng)有十萬(wàn)個(gè)三千大千世界,樹(shù)高百萬(wàn)個(gè)三千大千世界,枝葉所覆蓋的地域也是如此。與樹(shù)的形量對(duì)應(yīng),有一師子座,座上有一位佛,號(hào)為『一切智通王』。一切大眾都完全看見(jiàn)其佛坐于菩提樹(shù)下的師子座上,有種種諸相作為莊嚴(yán),這些景象用億劫的時(shí)間都說(shuō)不盡的。金剛藏菩薩示現(xiàn)出如此大神通之力之后,又使會(huì)眾重新回歸本來(lái)的坐處。那時(shí),諸大眾獲得未曾有的體驗(yàn),產(chǎn)生奇特的想法,默然而住,面向金剛藏菩薩,一心瞻仰金剛藏菩薩。

  那時(shí),解脫月菩薩向金剛藏菩薩說(shuō):「佛子!現(xiàn)今的這一三昧,甚為希有,有大勢(shì)力,它的名目是什么呢?」

  金剛藏菩薩回答說(shuō):「此三昧名為『一切佛國(guó)土體性』!

  解脫月菩薩又問(wèn):「這一三昧的境界如何呢?」

  金剛藏菩薩回答說(shuō):「佛子!如果菩薩修習(xí)這一三昧,跟隨其心中所念,能夠在其身中顯現(xiàn)出恒河沙世界微塵數(shù)的佛土,也能夠超過(guò)此數(shù),無(wú)量而無(wú)邊際。佛子!菩薩住于法云地,獲得如此等無(wú)量百千的諸大三昧,因此菩薩的身、身業(yè)不可測(cè)知,語(yǔ)、語(yǔ)業(yè),意、意業(yè),神通自在,觀察三世三昧境界、智慧境界,游戲一切諸解脫門(mén);變化所作、神力所作、光明所作,僅僅只能大致說(shuō)說(shuō),甚至舉足、下足,如此一切諸有所作,甚至法王子、住善慧地菩薩都不能知曉。佛子!此法云地菩薩所有的境界,大致說(shuō)說(shuō)就是如此。如果廣泛地言說(shuō),假使用無(wú)量百千阿僧祇劫也不能說(shuō)盡!

  解脫月菩薩言:「佛子!若菩薩神通境界如是,佛神通力,其復(fù)云何?」

  金剛藏言:「佛子!譬如有人,于四天下取一塊土,而作是言:『為無(wú)邊世界大地土多,為此土多?』我觀汝問(wèn)亦復(fù)如是,如來(lái)智慧無(wú)邊無(wú)等,云何而與菩薩比量?」

  「復(fù)次,佛子!如四天下取少許土,余者無(wú)量;此法云地神通智慧,于無(wú)量劫但說(shuō)少分,況如來(lái)地!」

  「佛子!我今為汝引事為證,令汝得知如來(lái)境界。佛子!假使十方,一一方各有無(wú)邊世界微塵數(shù)諸佛國(guó)土,一一國(guó)土得如是地菩薩充滿,如甘蔗、竹、葦、稻、麻、叢林,彼諸菩薩于百千億那由他劫修菩薩行所生智慧,比一如來(lái)智慧境界,百分不及一,乃至優(yōu)波尼沙陀分亦不能及。」

  【章 旨】金剛藏菩薩應(yīng)解脫月菩薩的請(qǐng)求,又向會(huì)眾宣說(shuō)佛的境界超過(guò)第十地菩薩的境界。澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四稱(chēng)其為:「后一問(wèn)答,顯神力有上,令眾歡喜!菇饎偛仄兴_的回答分為「總訶問(wèn)非,顯佛德無(wú)量」、「舉所未說(shuō),顯佛德無(wú)量」、「引事類(lèi),顯佛德無(wú)量」三個(gè)方面。

  【語(yǔ) 譯】解脫月菩薩又問(wèn):「佛子!如果菩薩的神通境界如此,佛的神通力又怎么樣呢?」

  金剛藏菩薩回答說(shuō):「佛子!譬如有人在四天下取一塊土,而這樣說(shuō):『是無(wú)邊世界大地的土多,還是此土多呢?』我看你的提問(wèn)也是如此,如來(lái)的智慧無(wú)邊無(wú)等,為什么要將其與菩薩來(lái)比較呢?」

  「其次,佛子!如在四天下取少許土,四天下剩余的土是無(wú)量的。此法云地菩薩的神通智慧,以無(wú)量劫僅僅只能說(shuō)很少一部份,何況如來(lái)地呢!」

  「佛子!我今再為你們引用事例來(lái)證明,使你們得知如來(lái)的境界。佛子!假使十方,每一方各有無(wú)邊世界微塵數(shù)諸佛國(guó)土,每一國(guó)土都充滿獲得此地境界的菩薩,如甘蔗、竹、葦、稻、麻、叢林,那些諸菩薩于百千億那由他劫修菩薩行所產(chǎn)生的智慧,與一位如來(lái)的智慧境界相比,不及百分之一,甚至優(yōu)波尼沙陀分也是如此!

  【說(shuō) 明】關(guān)于第十地的「明地行」部分,與其它地都不同。世親《十地經(jīng)論》卷十二解釋說(shuō):「菩薩于九地中,已作凈佛國(guó)土及化眾生。第十地中,修行令智覺(jué)滿足,此是『勝』故。此地中有八分差別:一、方便作滿足地分。二、得三昧滿足分。三、得受位分。四、入大盡分。五、地釋名分。六、神通力無(wú)上、有上分。七、地影像分。八、地利益分!埂负笾ㄔ撌亍(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四),因此,不屬于「明地行」部分,而「第六、神通力有上無(wú)上分」澄觀依照別地的結(jié)構(gòu)將其六部分在的后面兩部分化歸「辨地果」。這樣一來(lái),第十地「明地行」部分至此就結(jié)束了。在此,將各層次內(nèi)容作一小結(jié)。

  第一層次「方便作滿足地分」。澄觀解釋說(shuō):「一、『方便作滿足地分』,攝前九地所修,總為方便,滿此地故!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四這是總結(jié)入地菩薩從初地至第九地中所修行以及獲得的智慧之業(yè)。世親《十地經(jīng)論》卷十二說(shuō)「此善擇智有七種相」,具體內(nèi)容見(jiàn)注釋。

  第二層次「得三昧滿足分」。世親《十地經(jīng)論》卷十二解釋說(shuō):「離垢三昧等共眷屬現(xiàn)前故!弘x垢三昧』者,離煩惱垢故。而『現(xiàn)在前』者,不加功力自然現(xiàn)在前故。此『離垢三昧』復(fù)有九種三昧,離八種垢!咕唧w內(nèi)容見(jiàn)注釋。

  第三層次「得受位分」。關(guān)于此「得受位分」的涵義,世親、澄觀解釋說(shuō):「三、得受位分,正住地行,依前定力攝佛智故。」(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)關(guān)于此層次的結(jié)構(gòu),澄觀判釋說(shuō):「受位分,于中有四:一、法。二、喻。三、合。四、結(jié)。」其中,「合」,即將「法」與「喻」的內(nèi)容作對(duì)應(yīng)解釋。「結(jié)」,即總結(jié)「得受位元分」的內(nèi)容。主體部分則是「法」與「喻」。

  其一,關(guān)于「法」,世親《十地經(jīng)論》卷十二解釋說(shuō):「是中『得受位』者,隨何等座?隨何等身量?隨何等眷屬?隨何等相?隨何等出處?隨所得位?隨如是說(shuō),六事應(yīng)知!勾思礊椤阜ā沟牡牧鶄(gè)方面:

  第一方面為「隨何等座」,此地菩薩所坐之座為「大寶蓮花王之座」。第二方面為「隨何等身」,其涵義是「殊妙之身稱(chēng)于座」,「身相」與「大寶蓮花王座」相宜。第三方面為「隨何眷屬」,有無(wú)數(shù)的菩薩環(huán)繞其周?chē)5谒姆矫鏋椤鸽S何等相」,「周遍作業(yè),為其相故!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)第十地菩薩所作之業(yè)為其「身相」。第五方面為「隨何出處」,其涵義是「十處出光,令?lèi)旱莱鲭x,菩薩增行故。文分為四:一、舒光作業(yè)。二、眾圣咸知。三、下類(lèi)奔風(fēng)。四、同聲相應(yīng)。」(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)其中「舒光作業(yè)」言「十處放光」的三種業(yè):「利益業(yè)」、「發(fā)覺(jué)業(yè)」、「攝伏業(yè)」。「眾圣咸知」是說(shuō),諸佛以及菩薩都知曉某世界中的某位菩薩證入到第十地!赶骂(lèi)奔風(fēng)」的「下類(lèi)」即低于十地的菩薩。十方無(wú)邊數(shù)量的菩薩甚至九地菩薩都如同風(fēng)一樣奔來(lái),正觀第十地菩薩,并且獲得了十千三昧!竿曄鄳(yīng)」之「同聲」即指同住于第十地的菩薩,這些「同聲」都于其胸中放出大光明,此光后來(lái)又進(jìn)入此位十地菩薩的胸相之中。第六方面為「隨所得位」,即諸佛從眉間放出清凈光明,為大菩薩確認(rèn)其以及獲得佛的果位。經(jīng)文分「放光」成十種有益之業(yè)以及「入頂成益」兩個(gè)層面。

  其二,「喻」!赣魃狭,文少不次。」(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)

  第四層次「明入大盡分」。關(guān)于此「明入大盡分」的結(jié)構(gòu)及涵義,世親《十地經(jīng)論》卷十二解釋說(shuō):「有五種:一、智大。二、解脫大。三、三昧大。四、陀羅尼大。五、神通大。此事依五種義分別應(yīng)知:一、依正覺(jué)實(shí)智義。二、依心自在義。三、依發(fā)心即成就一切事義。四、依一切世間隨利益眾生義。五、依堪能度眾生義。」

  其一,「智大」!钢谴蟆褂衅叻N:第一種「集智大」,「集」即因緣集。第二種,「集智」即了解各種因緣集的智慧。第三種「應(yīng)化智大」,即如實(shí)知曉應(yīng)化眾生的差別等等的智慧。第四種「加持智大」,「依彼應(yīng)化,;唤^,為『加持行』。」第五種「微細(xì)智大」,經(jīng)文所言的十種「微細(xì)智」是講釋迦牟尼佛「八相成道」之過(guò)程!该芴幹谴蟆,「密處智」,澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四在世親解釋的基礎(chǔ)上說(shuō):「『依護(hù)根未熟眾生,不令驚怖故』,現(xiàn)粗、隱、細(xì)而秘密俱成。」其十種秘密處,「身秘密」、「語(yǔ)秘密」、「心秘密」(意秘密)「三密」為「秘密處」的總概括,其余七種為具體闡述。第六種「入劫智大」,此「入劫智」是言菩薩救度眾生所具有的平等對(duì)待一切劫的智慧。澄觀講的「命行」就是指菩薩救度眾生所須以生命的存在與遷流為依托,而「加持」、「舍」則是救度眾生的兩種功能、功德。第七種,「入道智大」。即菩薩所具有的使凡夫入佛道的智慧。依照世親對(duì)于所化度指凡夫的解釋?zhuān)腥?lèi):「依凡夫地依我慢行者,依信求生天者,依覺(jué)觀者。」(世親《十地經(jīng)論》卷十二)

  其二,「解脫大」,金剛藏菩薩向會(huì)眾宣講第十地菩薩所獲得的十種主要的解脫法門(mén)。

  其三,「明入大盡分」所言的「五大」的其余三種「三昧大」、「陀羅尼大」、「神通大」在經(jīng)文中只有一句:「如是乃至無(wú)量百千阿僧祇三昧門(mén)、無(wú)量百千阿僧祇陀羅尼門(mén)、無(wú)量百千阿僧祇神通門(mén),皆悉成就!

  第五層次「釋名分」。在此層次,金剛藏菩薩向會(huì)眾解釋了第十地之所以稱(chēng)之為「法云」的三方面緣由。

  其一,「能受如來(lái)大法云雨,故名『法云』。」(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)「云、法相似,以遍覆故,此地中聞法相似,如虛空身遍覆故!(世親《十地經(jīng)論》卷十二)「謂佛身云遍覆法界,法雨亦多,唯此能受,故名『法云』。」(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)

  其二,「滅塵除垢相似法,此法能滅眾生煩惱塵,故名『法云』!(世親《十地經(jīng)論》卷十二)澄觀則簡(jiǎn)要概括為「注雨滅惑」(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)

  其三,「度眾生,從兜率天退乃至示大涅槃故,漸化眾生故,如大云雨生成一切卉物萌芽故!(世親《十地經(jīng)論》卷十二)澄觀則簡(jiǎn)要概括為「注雨生善,故名『法云』!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)金剛藏菩薩向會(huì)眾說(shuō),此地菩薩以「八相成道」的過(guò)程示現(xiàn)眾生,使眾生趣向涅槃解脫。

  第六層次「神通力無(wú)、有上者分」。在此層次,金剛藏菩薩向會(huì)眾解釋了第十地所具有的神通之力。世親《十地經(jīng)論》卷十二解釋說(shuō):「『神通力無(wú)上有上』者,有六種相應(yīng)知:一、依內(nèi)。二、依外。三、自相。四、作住持。五、令歡喜。六、大勝。是中『神通力無(wú)上』者,比余眾生神通力故!河猩稀徽,比于如來(lái)神通力故!挂簿褪钦f(shuō)第十地菩薩的神通力超過(guò)其他眾生等而低于諸佛。

  其一,「依內(nèi)」,在此部分金剛藏菩薩向會(huì)眾簡(jiǎn)要說(shuō)明了第十地菩薩所具有的神通之力的內(nèi)在根源。

  其二,第二部分「依外」以及第三部分「自相」。關(guān)于二者合一的理由,澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四解釋說(shuō):「第二『依外』,謂業(yè)用依外境而起故。亦是第三『依自相』,謂轉(zhuǎn)變作用是神通相故!

  其三,第四部分「作住持相」。關(guān)于其涵義,世親《十地經(jīng)論》卷十二解釋說(shuō):「『作住持』者,供養(yǎng)門(mén)等成就,集助菩提法故!苟斡^《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四則解釋說(shuō)「常用不絕」為「作住持」的涵義。二者可以互相補(bǔ)充。

  其四,第五部分「令歡喜」。關(guān)于其涵義,世親《十地經(jīng)論》卷十二解釋說(shuō):「是中『令歡喜』者,能斷疑故。斷疑有二種:一、示現(xiàn)自神通力。二、說(shuō)一切法故!蛊渲校甘粳F(xiàn)自神通力」的內(nèi)容屬于「明地行」,而后一部分則歸入「辨地果」部分。在此部分,會(huì)眾大眾產(chǎn)生疑問(wèn):前述所言的第十地菩薩的種種神通一般都說(shuō)是惟有佛方纔具備,為何金剛藏菩薩說(shuō)此地菩薩也具有呢?解脫月菩薩知曉會(huì)眾的疑問(wèn),隨即請(qǐng)求金剛藏菩薩斷除會(huì)眾的疑問(wèn)。金剛藏菩薩應(yīng)解脫月菩薩的請(qǐng)求,先進(jìn)入「一切佛國(guó)土體性三昧」之中以顯示此地菩薩所獲得的神通之殊勝,其后應(yīng)解脫月菩薩的提問(wèn),向會(huì)眾宣說(shuō)此「定」之名稱(chēng)以及難于思議的境界。澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四在解釋此一問(wèn)答的特殊涵義時(shí)說(shuō):「初一問(wèn)答,顯神力無(wú)上,令眾歡喜。」金剛藏菩薩應(yīng)解脫月菩薩的請(qǐng)求,又向會(huì)眾宣說(shuō)佛的境界超過(guò)第十地菩薩的境界。澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四稱(chēng)其為:「后一問(wèn)答,顯神力有上,令眾歡喜。」金剛藏菩薩的回答分為「總訶問(wèn)非,顯佛德無(wú)量」、「舉所未說(shuō),顯佛德無(wú)量」、「引事類(lèi),顯佛德無(wú)量」三個(gè)方面。

  (三)、正說(shuō)分之二:「辨地果」

  「佛子!此菩薩住如是智慧,不異如來(lái)身、語(yǔ)、意業(yè),不舍菩薩諸三昧力!

  「于無(wú)數(shù)劫承事供養(yǎng)一切諸佛,一一劫中以一切種供養(yǎng)之具而為供養(yǎng)。一切諸佛神力所加,智慧光明轉(zhuǎn)更增勝,于法界中所有問(wèn)難善為解釋?zhuān)偾|劫無(wú)能屈者。」

  「佛子!譬如金師以上妙真金作嚴(yán)身具,大摩尼寶鈿廁其間,自在天王身自服戴,其余天、人莊嚴(yán)之具所不能及。此地菩薩亦復(fù)如是,始從初地乃至九地,一切菩薩所有智、行皆不能及。」

  【章 旨】此「辨地果」部分也稱(chēng)「校量勝分」,其涵義為「菩薩住此地中,勝聲聞、辟支佛故!(世親《十地經(jīng)論》卷三)此章為「調(diào)柔果利益勝」的主體——「調(diào)柔行」的內(nèi)容!刚{(diào)柔」的語(yǔ)言涵義是「和柔」、「和順」、「調(diào)和順適」!刚{(diào)柔果」是指本地修行所得之果調(diào)和順適。本章即「調(diào)柔行」,含有三層涵義:第一,「此地菩薩智慧能令眾生入一切智」為「練行緣。」二,「能練行」,包含「供養(yǎng)諸佛」)、「一切諸佛神力所加」等方面的內(nèi)容。第三,「所煉凈」,內(nèi)容為「一切菩薩所有智、行皆不能及」。世親將此章判釋為「明地行」的第六層次「神通力無(wú)、有上者分」的第四部分「令歡喜」部分之「說(shuō)法斷疑」的內(nèi)容。如澄觀所說(shuō):「第二,『佛子菩薩住如是智慧』下,『說(shuō)法斷疑』者,謂此地菩薩智慧能令眾生入一切智。復(fù)顯上說(shuō)其德不虛故,疑除生喜。然此下文,當(dāng)出地心,比前諸地,即調(diào)柔果。」而依照其他數(shù)地的判釋之例,此部分內(nèi)容應(yīng)該判歸「辨地果」內(nèi)。

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)給會(huì)眾說(shuō):「佛子!此菩薩住于如此智慧,與如來(lái)的身、語(yǔ)、意業(yè)沒(méi)有差異,也不舍棄菩薩諸三昧之力!

  「此地菩薩在無(wú)數(shù)劫承事供養(yǎng)一切諸佛,每一劫中以一切種供養(yǎng)之具而供養(yǎng)諸佛。此地菩薩為一切諸佛的神力所加持,其智慧光明轉(zhuǎn)而更加增勝,對(duì)于法界中所有的問(wèn)難善于為眾生解釋?zhuān)偾|劫也沒(méi)有使其屈服者!

  「佛子!譬如金師以上等美妙的真金制作嚴(yán)身之具,并且以大摩尼寶間錯(cuò)裝飾,自在天王服戴于其身,是其余天、人莊嚴(yán)之具所不能相比的。此地菩薩也是如此,從初地直至第九地菩薩,一切菩薩所有的智、行都趕不上此地菩薩!

  「此地菩薩智慧光明,能令眾生乃至入于一切智智,余智光明無(wú)能如是。佛子!譬如摩酰首羅天王光明,能令眾生身、心清涼,一切光明所不能及。此地菩薩智慧光明亦復(fù)如是,能令眾生皆得清涼,乃至住于一切智智,一切聲聞、辟支佛乃至第九地菩薩智慧光明悉不能及!

  【章 旨】此章為「調(diào)柔果利益勝」的第二部分——「教智凈」的內(nèi)容,其基本涵義是「以此地成就證凈,從體起用故!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷三十八)此中,「智」為「體」,「教」為「用」,以此地所證得的「智」使眾生得以進(jìn)入一切智智(佛智)。此部分也是世親所判釋的「說(shuō)法斷疑」后一部分內(nèi)容。

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)給會(huì)眾說(shuō):「此地菩薩的智慧光明,能夠使眾生乃至進(jìn)入一切智智(佛智),其余的智慧之光明沒(méi)有能力如此。佛子!譬如摩酰首羅天王的光明,能夠使眾生的身、心都得到清涼,這是一切光明所不能企及的。此地菩薩的智慧光明也是如此,能夠使眾生都獲得清涼,乃至住于一切智智,一切聲聞、辟支佛乃至第九地菩薩的智慧光明都是不能企及的。」

  「佛子!此菩薩摩訶薩已能安住如是智慧,諸佛世尊復(fù)更為說(shuō)三世智①,法界差別智②,徧一切世界智、照一切世界智、慈念一切眾生智③,舉要言之,乃至為說(shuō)得一切智智!

  【章 旨】此章為「調(diào)柔果利益勝」的第三部分——「勝過(guò)自在」的內(nèi)容,其基本涵義是此地菩薩的神通力遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝于前九地的緣故。依照世親的判釋?zhuān)耸恰该鞯匦小沟牡谄邔哟蔚摹复髣俜帧沟牡谝徊糠謨?nèi)容。關(guān)于「大勝分」,世親《十地經(jīng)論》卷十二解釋說(shuō):「是中『大勝』者,有二種:一、神通力勝。二、算數(shù)勝。此二種事勝一切前地故!埂干裢佟沟木唧w涵義見(jiàn)注釋。

  【注 釋】①三世智 為八十卷《華嚴(yán)經(jīng)》卷十六所言的佛的「十智」之一!溉乐恰故侵阜饘(duì)于三世之法通達(dá)圓明的智慧。澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四解釋說(shuō):「初句,即『能斷疑行』,謂令通達(dá)三世之中所有道義故。」②法界差別智 關(guān)于此智,世親《十地經(jīng)論》卷十二解釋說(shuō):「二、速疾神通行,聞?wù)f如來(lái)秘密法故,如經(jīng)『正知法界差別故』。」菩提流支未將此句譯為「智」,而譯為「正知法界差別」,佛陀跋陀羅譯六十卷《華嚴(yán)經(jīng)》卷二十七譯為「法界智慧」。唐代尸羅達(dá)摩譯出的《十地經(jīng)》卷九則譯為「法界差別智」。然而,在八十卷《華嚴(yán)經(jīng)》卷十六中所言的佛之「十智」中并無(wú)「法界差別智」。不過(guò),其「十智」中的第三「法界無(wú)礙智」與第四「法界無(wú)邊智」略同于「法界差別」之智的涵義,可以參照。「法界無(wú)礙智」是指知一切眾生本具法界之體,事、理融通,性、分交徹,互不相礙之智!阜ń鐭o(wú)邊智」是指知眾生色、心諸法,即是法界,充遍一切世間,無(wú)有邊際之智。③徧一切世界智照一切世界智慈念一切眾生智 關(guān)于此三種智慧,世親《十地經(jīng)論》卷十二解釋說(shuō):「三、等作助行。此有三種應(yīng)知:一、作凈佛國(guó)土平等,為化眾生故。二、作法明平等。三、作正覺(jué)平等!钩斡^《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四在解釋說(shuō):「三、余三句,『等作助行』,謂以平等三道助通化益故。于中,初句,『作凈佛國(guó)土平等化』,即是助道。次句,『作法明平等化』,謂教智化。后句,『作正覺(jué)平等化』,謂慈念,令得證知故!固崃髦磳⒋巳渥g為「智」,而譯為「遍覆一切世間界,照一切世間界,令一切眾生界得證法故。」(世親《十地經(jīng)論》卷十二)佛陀跋陀羅譯六十卷《華嚴(yán)經(jīng)》卷二十七譯為:「一切世界智慧,普照住持一切世界智慧,大慈大悲普覆一切眾生智慧!埂L拼_達(dá)摩譯出的《十地經(jīng)》卷九則譯為「徧滿一切諸世界智,照一切世界加持之智,徧知一切諸有情類(lèi)剎土法智!股鲜稣Z(yǔ)句略有差別,意義大致相同。不過(guò),六十卷《華嚴(yán)經(jīng)》與八十卷《華嚴(yán)經(jīng)》相同的是,此三智之名并不與經(jīng)中所言的佛之「十智」相對(duì)應(yīng)。不過(guò),其「十智」中的第五「充滿一切世界智」、第六「普照一切世界智」及第八「知一切眾生智」分別略同于「徧一切世界智」、「照一切世界智」、「慈念一切眾生智」的涵義,可以參照。「充滿一切世界智」是指如來(lái)從「定」而起廣大妙用,徧滿世間,無(wú)不照了之智!钙照找磺惺篱g智」是指如來(lái)有大智慧光明,普能照了無(wú)量世界之智。「知一切眾生智」是指如來(lái)知所化一切眾生之善惡因緣之智。

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)給會(huì)眾說(shuō):「佛子!此菩薩摩訶薩已經(jīng)能夠安住于如此智慧,諸佛世尊又更為其說(shuō)三世智,法界差別智,徧一切世界智、照一切世界智、慈念一切眾生智,舉要言之,甚至為其宣說(shuō)使其獲得一切智智!

  「此菩薩,十波羅蜜中,智波羅蜜①最為增上。余波羅蜜非不修行!

  「佛子!是名『略說(shuō)菩薩摩訶薩第十法云地』。若廣說(shuō)者,假使無(wú)量阿僧祇劫亦不能盡!

  【章 旨】此章為「調(diào)柔果利益勝」的第四、第五部分——「別地行相」和「結(jié)說(shuō)地名」的內(nèi)容。在本章中,金剛藏菩薩指出,進(jìn)入此地的菩薩,其所修的十種波羅蜜多中,以「智波羅蜜多」為主。依照世親的判釋?zhuān)苏聦儆凇复髣俜帧沟牡谝徊糠帧干裢佟埂?/p>

  【注 釋】①智波羅蜜 「十波羅蜜多」之一,即如實(shí)知一切法之智,分為「受用法樂(lè)智」與「成熟有情智」兩種。前者是由「十波羅蜜多」中之前六度所成立之妙智,具此一妙智即能受用法樂(lè)無(wú)窮;后者則可成熟有情眾生,有情眾生依此智而獲得大饒益。

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)給會(huì)眾說(shuō):「此地的菩薩所修行的十種波羅蜜多中,智波羅蜜多居多。其余的九種波羅蜜多,并非不修行,只是謂隨能力、資質(zhì)之限度而行罷了。」

  「佛子!這就是『略說(shuō)菩薩摩訶薩第十法云地』的內(nèi)容。如果廣泛全面地言說(shuō),即便是經(jīng)過(guò)無(wú)量劫也是不可窮盡的。」

  「佛子!菩薩住此地,多作摩酰首羅天王,布施、愛(ài)語(yǔ)、利行、同事──如是一切諸所作業(yè),皆不離念佛,乃至不離念具足一切種、一切智智。」

  「復(fù)作是念:『我當(dāng)于一切眾生為首、為勝,乃至為一切智智依止者!弧

  【章 旨】此章與下章為「攝報(bào)果利益勝」的內(nèi)容。關(guān)于其涵義,澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷三十四解釋說(shuō):「王位之身酬因,名『報(bào)』;因成納果,故名為『攝』!勾苏聫膬煞矫嫘f(shuō)「果勝」:第一為「上勝身」,即上等的「身」報(bào),經(jīng)文中的「摩酰首羅天王」。第二為「上勝果」,如經(jīng)文中所言的「善說(shuō)諸義,能與聲聞、辟支佛、諸菩薩波羅蜜道」等等。依照世親的判釋?zhuān)苏聦儆凇复髣俜帧沟牡诙糠帧杆銛?shù)勝」。

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)給會(huì)眾說(shuō):「佛子!菩薩摩訶薩住于此地,大多作為摩酰首羅天王,于法自在,能授予眾生、聲聞、獨(dú)覺(jué)、一切菩薩波羅蜜行,在法界中的所有問(wèn)難都不會(huì)使其屈服。布施、愛(ài)語(yǔ)、利行、同事等四攝法,如此一切諸所作業(yè),都不離念佛,不離念法,不離念僧,甚至不離念具足一切種、一切智智(佛智)。」

  「菩薩又產(chǎn)生了這樣的想法:『我應(yīng)當(dāng)在一切眾生中為首,為勝,甚至為一切智智(佛智)的依止』。」

  「若勤加精進(jìn),于一念頃,得十不可說(shuō)百千億那由他佛剎微塵數(shù)三昧①,乃至示現(xiàn)爾所微塵數(shù)菩薩以為眷屬!

  【章 旨】此章為「攝報(bào)果利益勝」的第二部分「禪定果勝」的內(nèi)容。世親將其歸納為:「菩薩禪定勝業(yè)。勝業(yè)有二種:一者,三昧勝。所謂『于一念間得百三昧』,得三昧自在力故。二者,三昧所作勝,謂見(jiàn)百佛等,以得是三昧力故!(參見(jiàn)世親《十地經(jīng)論》卷三;此為世親對(duì)初地的相關(guān)部分的解釋?zhuān)P(guān)于第十地,經(jīng)文中,「百」遞進(jìn)為「十不可說(shuō)百千億那由他佛剎微塵數(shù)」。)而「三昧所作勝」則同樣是從「自利」與「利他」兩個(gè)層面來(lái)說(shuō)明的。依照世親的判釋?zhuān)苏聦儆凇复髣俜帧沟牡诙糠帧杆銛?shù)勝」。

  【注 釋】①得十不可說(shuō)百千億那由他佛剎微塵數(shù)三昧 關(guān)于此句的含義,澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四解釋說(shuō):「二、『攝報(bào)』中,『得十不可說(shuō)』等名『算數(shù)勝』!龟P(guān)于「算數(shù)」的含義,「『算數(shù)』即數(shù)建立故。又治取與生疑障!埂杆銛(shù)」從總體上是對(duì)治眾生在取得財(cái)物和給與別人財(cái)物方面的疑障。

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)給會(huì)眾說(shuō):「這些菩薩如果發(fā)起大精進(jìn)之力,在一念之間,就獲得的三昧,甚至示現(xiàn)十不可說(shuō)百千億那由他佛剎微塵數(shù)個(gè)菩薩作為自己的眷屬!

  「若以菩薩殊勝愿力自在示現(xiàn),過(guò)于此數(shù),乃至百千億那由他劫不能數(shù)知!

  【章 旨】此章為「愿智果利益勝」的內(nèi)容。關(guān)于其涵義,澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷三十四解釋說(shuō):「內(nèi)證愿力,教智自在;又以愿力助智,令業(yè)用無(wú)邊,故稱(chēng)『愿智』!顾^「愿智」就是以大愿之力輔助所證智慧。依照世親的判釋?zhuān)苏聦儆凇复髣俜帧沟牡诙糠帧杆銛?shù)勝」。

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)給會(huì)眾說(shuō):「如果菩薩憑借殊勝的大愿之力自在示現(xiàn),就可以超過(guò)前述所說(shuō)的『百萬(wàn)阿僧祇國(guó)土微塵數(shù)』的數(shù)字,所謂若修行、若莊嚴(yán)、若信解、若所作、若身、若語(yǔ)、若光明、若諸根、若神變、若音聲、若行處,甚至花費(fèi)百千億那由他劫的時(shí)間都無(wú)法計(jì)算清楚!

  【說(shuō) 明】此「辨地果」部分也稱(chēng)「校量勝分」,其涵義為彰顯此地所證境界遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過(guò)聲聞、辟支佛,也勝過(guò)第五地。其內(nèi)容包含「調(diào)柔果」、「攝報(bào)果」、「愿智果」三部分。所謂「調(diào)柔果」是指本地修行所得之果調(diào)和順適。進(jìn)入第九地的菩薩所修的十種波羅蜜多中,以「智波羅蜜」多為主。所謂「攝報(bào)果」是指「王位之身酬因,名『報(bào)』;因成納果,故名為『攝』。」(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷三十四)所謂「愿智果」就是以大愿之力輔助所證智慧之果。

  另外,此地的「辨地果」的內(nèi)容,世親將其判釋入「明地行」的第六層次與第七層次之中。其中,「調(diào)柔果」的「調(diào)柔行」、「教智凈」、「勝過(guò)自在」等部分屬于「神通力無(wú)、有上者分」的第四部分「令歡喜」部分之「說(shuō)法斷疑」的內(nèi)容!刚{(diào)柔果」的「別地行相」、「總結(jié)地名」兩部分與其后的「攝報(bào)果」、「愿智果」屬于世親所說(shuō)的「明地行」的第七層次「大勝分」的內(nèi)容。

  關(guān)于「說(shuō)法斷疑」的內(nèi)容,澄觀解釋說(shuō):「『說(shuō)法斷疑』者,謂此地菩薩智慧能令眾生入一切智。復(fù)顯上說(shuō),其德不虛故,疑除生喜。然此下文,當(dāng)出地心,比前諸地,即調(diào)柔果。而《論》復(fù)將入前分中,欲顯義門(mén)多勢(shì)。」(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)

  關(guān)于「大勝分」的涵義,世親解釋說(shuō):「是中『大勝』者,有二種:一、神通力勝。二、算數(shù)勝。此二種事勝一切前地故!(世親《十地經(jīng)論》卷十二)

  十七、地影像分

  「佛子!此菩薩摩訶薩十地行相次第現(xiàn)前,則能趣入一切智智。」

  「譬如阿耨達(dá)池①出四大河②,其河流注徧閻浮提,既無(wú)盡竭,復(fù)更增長(zhǎng),乃至入海,令其充滿!

  「佛子!菩薩亦爾,從菩提心流出善根大愿之水,以四攝法充滿眾生,無(wú)有窮盡,復(fù)更增長(zhǎng),乃至入于一切智海,令其充滿!

  【章 旨】從此章開(kāi)始進(jìn)入「地影像分」的內(nèi)容!傅赜跋穹帧故且云┯鞯男问綄(duì)于十地修行及其境界進(jìn)行總體比較說(shuō)明!甘侵小旱赜跋瘛徽,有四種:一、池。二、山。三、海。四、摩尼寶珠。以況四種功德故。一、修行功德。二、上勝功德。三、難度能度大果功德。四、轉(zhuǎn)盡堅(jiān)固功德。」(世親《十地經(jīng)論》卷十二)此章是以「無(wú)憂池」與「四大河」為譬喻說(shuō)明「修行功德」的。關(guān)于「修行功德」的涵義:「是中『修行功德』者,依本愿力修行,以四攝法作利益他行,自善根增長(zhǎng)及得菩提自利益行!

  【注 釋】①阿耨達(dá)池 又作「阿那達(dá)池」、「阿那婆答多池」、「阿那婆踏多池」、「阿那跋達(dá)多池」,或作「阿耨池」,意譯為「無(wú)熱惱池」、「無(wú)熱池」、「清涼池」。印度古代相傳之閻浮洲四大河的發(fā)源地。依《大毗婆沙論》卷五、《俱舍論》卷十一等所述,此池位于大雪山之北,香醉山之南,名為「無(wú)熱惱」,周?chē)邪税倮,以金、銀、琉璃、頗梨等四寶裝飾岸邊,池中金沙彌漫,清澈明凈。有八地菩薩以愿力化成龍王,潛居其中,出清冷之水,以供給贍部洲。即從池東面銀牛之口出恒河,從南面金象之口出信度河,從西面琉璃馬之口出縛芻河,從北面頗胝師子之口出徙多河,各繞池一匝而入海。佛教常以之作譬喻,以譬喻涅槃的無(wú)惱熱、清涼。②四大河 《長(zhǎng)阿含經(jīng)》卷十八〈閻浮提洲品〉、《起世經(jīng)》卷一〈閻浮洲品〉、《阿毗曇毗婆沙》卷二等記載,閻浮洲北部有四條大河,又作「四河」!堕L(zhǎng)阿含經(jīng)》卷十八〈閻浮提洲品〉云:「阿耨達(dá)池東有恒伽河,從牛口出,從五百河入于東海;阿耨達(dá)池南有新頭河,從師子口出,從五百河入于南海;阿耨達(dá)池西有婆叉河,從馬口出,從五百河入于西海;阿耨達(dá)池北有斯陀河,從象口中出,從五百河入于北海!埂负阗ず印梗置笟勝ず印、「兢伽河」,或單稱(chēng)「恒河」,即今之恒河。為印度三大河之一。發(fā)源于尼泊爾西北之喜馬拉雅山,初向南流,其后向東注入孟加拉灣。「新頭河」,又作「辛頭河」、「私頭河」、「信度河」、「信陀河」等,即今之印度河。為印度三大河之一。發(fā)源于西藏西南隅開(kāi)拉沙山之南,向西北流至喀什米爾北部,折而向南流經(jīng)旁遮普,于喀拉蚩注入阿拉伯海。「婆叉河」,又作「縛芻河」、「婆輸河」、「和叉河」,「博叉河」,相當(dāng)于《漢書(shū)》所載之「媯水」、「烏滸水」。即今之奧克薩斯河。發(fā)源于帕米爾高原東南,向西北注入阿拉爾海(堿海)。「斯陀河」,又名「斯多河」、「私多河」、「悉陀河」、「斯頭河」、「徙多河」,相當(dāng)于《漢書(shū)》所載之「藥殺河」,即今之查可薩提河,別名錫爾河。發(fā)源于伊息庫(kù)爾湖南方之高原,流向西北注入阿拉爾海。關(guān)于此「四大河」,《華嚴(yán)經(jīng)?十定品》有已詳細(xì)說(shuō)明:「佛子!譬如無(wú)熱惱大龍王宮流出四河,無(wú)濁無(wú)雜,無(wú)有垢穢,光色清凈猶如虛空。其池四面各有一口,一一口中流出一河,于象口中出恒伽河,師子口中出私陀河,于?谥谐鲂哦群,于馬口中出縛芻河。其四大河流出之時(shí),恒伽河口流出銀沙,私陀河口流出金剛沙,信度河口流出金沙,縛芻河口流出琉璃沙;恒伽河口作白銀色,私陀河口作金剛色,信度河口作黃金色,縛芻河口作琉璃色,一一河口廣一由旬。其四大河既流出已,各共圍繞大池七匝,隨其方面四向分流,澒涌賓士入于大海。」而此處的「四大河」也含有〈十定品〉中所言的四大譬喻義:「今文含具:一、愿智河,即大愿之水。二、波羅蜜河。三、三昧河,即今善根。四、大悲河,即以四攝法充滿眾生故。」(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)給會(huì)眾說(shuō):「佛子!此菩薩摩訶薩從初地歡喜地直至第十地法云地,十地行相次第顯現(xiàn)于前,就能夠趣入一切智智。」

  「譬如從阿耨達(dá)池流出四條大河,其河流注徧閻浮提,既沒(méi)有盡竭,又更加增長(zhǎng)壯大,直至流入大海,使大海充滿!

  「佛子!菩薩也是如此,從菩提心流出善根大愿之水,以四攝法充滿眾生,無(wú)有窮盡,又更加增長(zhǎng),直至進(jìn)入一切智之海,使其充滿!

  「佛子!菩薩十地,因佛智故而有差別①!

  「如因大地有十山王。何等為十?所謂:雪山王、香山王、鞞陀梨山王、神仙山王、由干陀山王、馬耳山王、尼民陀羅山王、斫羯羅山王、計(jì)都末底山王、須彌盧山王!

  【章 旨】從此章開(kāi)始進(jìn)入「地影像分」的第二層次「上勝功德」的內(nèi)容。關(guān)于「上勝功德」,世親《十地經(jīng)論》卷十二解釋說(shuō):「是中『上勝功德』者,依一切智,增上行十地故!勾艘粚哟问且浴干酵酢(各類(lèi)山中處于最極頂位置者)為譬喻說(shuō)明「上勝功德」的,因此,澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四補(bǔ)充解釋說(shuō):「即依修成德,德位高出故。」此章為澄觀所判釋的「上勝功德」部分的「總舉于法」和「總顯于喻」兩部分的內(nèi)容。在此章,金剛藏菩薩向會(huì)眾指出,修行十地的最終目的是獲得佛智,而十地中各自所得之智的差別可以用十種「山王」說(shuō)明。

  【注 釋】①菩薩十地因佛智故而有差別 關(guān)于此句的含義,澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四在世親解釋的基礎(chǔ)上說(shuō):「今初言『因佛智』者,為修平等佛智而起諸行修。既未窮故,隨十地之行各一增上。斯乃為修無(wú)差而成于差,以本統(tǒng)末,非全隔越!

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)給會(huì)眾說(shuō):「佛子!菩薩十地,因?yàn)橛@得佛智的緣故而有十地的差別。」

  「這與大地有十山之王一樣。十種山王的名目是什么呢?其名目是:雪山王、香山王、鞞陀梨山王、神仙山王、由干陀山王、馬耳山王、尼民陀羅山王、斫羯羅山王、計(jì)都末底山王、須彌盧山王!

  「佛子!如雪山王,一切藥草咸在其中,取不可盡。菩薩所住歡喜地亦復(fù)如是,一切世間經(jīng)書(shū)、技藝、文頌、咒術(shù)咸在其中,說(shuō)不可盡①!

  「佛子!如香山王,一切諸香咸集其中,取不可盡。菩薩所住離垢地亦復(fù)如是,一切菩薩戒行、威儀咸在其中,說(shuō)不可盡②!

  「佛子!如鞞陀梨山王,純寶所, 成,一切眾寶咸在其中,取不可盡。菩薩所住發(fā)光地亦復(fù)如是,一切世間禪定、神通、解脫三昧、三摩缽底咸在其中,說(shuō)不可盡③!

  「佛子!如神仙山王,純寶所成,五通神仙咸住其中,無(wú)有窮盡。菩薩所住焰慧地亦復(fù)如是,一切道中殊勝智慧咸在其中,說(shuō)不可盡④!

  「佛子!如由干陀羅山王,純寶所成,夜叉大神咸住其中,無(wú)有窮盡。菩薩所住難勝地亦復(fù)如是,一切自在如意神通咸在其中,說(shuō)不可盡⑤!

  【章 旨】此章與下一章為「上勝功德」的第三部分「法、喻對(duì)顯」的內(nèi)容,即以「十大山王」來(lái)解釋「十地之法」。在此章中,金剛藏菩薩以「雪山王」、「香山王」、「鞞陀梨山王」、「神仙山王」、「由干陀山王」的有關(guān)狀況來(lái)分別說(shuō)明初地「歡喜地」、第二「離垢地」、第三「發(fā)光地」、第四「焰慧地」、第五「難勝地」的修行境界。具體的涵義見(jiàn)注釋。

  【注 釋】①如雪山王一切藥草咸在其中取不可盡 關(guān)于此譬喻,有幾個(gè)要點(diǎn)需解釋。其一,「若語(yǔ)山中所有,即明各有增上義也。初地,圣智法藥。」(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)其二,「初地『法藥』,初破無(wú)明故!勾恕秆┥酵酢怪械摹杆幉荨故亲鳛橘Y生眾生的「事受用」而起作用的,「藥是四大增損對(duì)治」,「四大」即地、水、火、風(fēng)。其三,從譬喻的實(shí)質(zhì)言之,「藥草」譬喻可以破除無(wú)明的智慧。其四,「咸在其中」的涵義是「如所說(shuō)事能生一切物故」,「取不可盡」的涵義是「隨順修行,不永斷,不暫息故。」(同前)②如香山王一切諸香咸集其中取不可盡等句 關(guān)于此譬喻,有幾個(gè)要點(diǎn)需解釋。其一,「若語(yǔ)山中所有,即明各有增上義也!埂付亟湎!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)此「香山王」中的「香」是作為資生眾生的「事受用」而起作用的,「香及果即長(zhǎng)養(yǎng)眾生,以揵闥婆常食香氣故!蛊涠瑥钠┯鞯膶(shí)質(zhì)言之,「香」譬喻「戒」。其三,「咸集其中」的涵義是「如所說(shuō)事能生一切物故」,「取不可盡」的涵義是「隨順修行,不永斷,不暫息故!耿廴珥@陀梨山王純寶所成一切眾寶咸在其中取不可盡等句 關(guān)于此譬喻,有幾個(gè)要點(diǎn)需解釋。其一,此山之名「鞞陀黎」的涵義為「種種持」。其二,「純寶所成」,譬喻第三地是清凈的。其三,「若語(yǔ)山中所有,即明各有增上義也。」(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)第三,寶是守護(hù)積聚事!勾恕疙@陀梨山」中的「寶」是作為眾生所應(yīng)該積聚的資生之具。其四,從譬喻的實(shí)質(zhì)言之,「三地禪等可貴如寶!蛊湮,「咸在其中」的涵義是「如所說(shuō)事能生一切物故」,「取不可盡」的涵義是「隨順修行,不永斷,不暫息故!耿苋缟裣缮酵跫儗毸晌逋ㄉ裣上套∑渲袩o(wú)有窮盡等句 關(guān)于此譬喻,有幾個(gè)要點(diǎn)需解釋。其一,「純寶所成」,譬喻第四地是清凈的。其二,「五通神仙」即「五通仙」,是指獲得「天眼通」、「天耳通」、「他心通」、「宿命通」、「身如意通」等五種神通的仙人。其三,「若語(yǔ)山中所有,即明各有增上義也!埂杆牡爻鍪溃缦!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)即第四地進(jìn)入出世間,而前三地仍然在世間。其四,從其對(duì)治作用而言,「五通福田治貧窮難,以供彼仙能生福故。」其五,從譬喻的實(shí)質(zhì)言之,第四地所修三十七道品「資助,能生福故!蛊淞,「咸住其中」的涵義是「如所說(shuō)事能生一切物故」,「無(wú)有窮盡」的涵義是「隨順修行,不永斷,不暫息故。」⑤如由干陀羅山王純寶所成夜叉大神咸住其中無(wú)有窮盡等句 關(guān)于此譬喻,有幾個(gè)要點(diǎn)需解釋。其一,此山之名「由干陀」的涵義是「雙持」,「回文即云『持雙』也。」(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)其二,「純寶所成」,譬喻第五地是清凈的。其三、「夜叉大神」,即「天龍八部眾」之一,「夜叉」為住于地上或空中,以威勢(shì)惱害人,或守護(hù)正法之鬼類(lèi)。其四,「若語(yǔ)山中所有,即明各有增上義也!埂肝宓厣魄勺栽,如夜叉!蛊湮澹瑥钠鋵(duì)治作用而言,「夜叉治死難,威制眷屬,不令害人故。」其六,從譬喻的實(shí)質(zhì)言之,「第五地修無(wú)住,不永滅故!蛊淦,「咸住其中」的涵義是「如所說(shuō)事能生一切物故」,「無(wú)有窮盡」的涵義是「隨順修行,不永斷,不暫息故!

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)給會(huì)眾說(shuō):「佛子!譬如雪山王,一切藥草都在此山中,取之不可窮盡。菩薩所住歡喜地也是如此,一切世間經(jīng)書(shū)、技藝、文頌、咒術(shù)都在此地之中,是說(shuō)不盡的!

  「佛子!譬如香山王,一切諸香都聚集在此山中,取之不可窮盡。菩薩所住的第二離垢地也是如此,一切菩薩的戒行、威儀都在此地中,是說(shuō)不盡的。」

  「佛子!譬如鞞陀梨山王,是由純寶所構(gòu)成的,一切眾寶都聚集在此山中,取之不可窮盡。菩薩所住的第三發(fā)光地也是如此,一切世間的禪定、神通、解脫三昧、三摩缽底都在此地之中,是說(shuō)不盡的!

  「佛子!譬如神仙山王,是由純寶所構(gòu)成的,五通神仙都住在其中,無(wú)有窮盡。菩薩所住的第四焰慧地也是如此,一切道中的殊勝智慧都在其中,是說(shuō)不盡的!

  「佛子!譬如由干陀羅山王,是由純寶所構(gòu)成的,夜叉大神都住在此山中,無(wú)有窮盡。菩薩所住的第五難勝地也是如此,一切自在如意神通都在其中,是說(shuō)不盡的。」

  「佛子!如馬耳山王,純寶所成,一切諸果咸在其中,取不可盡①。菩薩所住現(xiàn)前地亦復(fù)如是,入緣起理聲聞果證咸在其中,說(shuō)不可盡!

  「如尼民陀羅山王,純寶所成,大力龍神咸住其中,無(wú)有窮盡②。菩薩所住遠(yuǎn)行地亦復(fù)如是,方便智慧獨(dú)覺(jué)果證咸在其中,說(shuō)不可盡!

  「如斫羯羅山王,純寶所成,諸自在眾咸住其中,無(wú)有窮盡③。菩薩所住不動(dòng)地亦復(fù)如是,一切菩薩自在行差別世界咸在其中,說(shuō)不可盡!

  「如計(jì)都山王,純寶所成,大威德阿修羅王咸住其中,無(wú)有窮盡④。菩薩所住善慧地亦復(fù)如是,一切世間生滅智行咸在其中,說(shuō)不可盡。」

  「如須彌盧山王,純寶所成,大威德諸天咸住其中,無(wú)有窮盡⑤。菩薩所住法云地亦復(fù)如是,如來(lái)力、無(wú)畏、不共法、一切佛事咸在其中,問(wèn)答、宣說(shuō)不可窮盡!

  【章 旨】此章與下一章為「上勝功德」的第三部分「法、喻對(duì)顯」之內(nèi)容,即以「十大山王」為譬喻來(lái)解釋「十地之法」。在此章中,金剛藏菩薩以「馬耳山王」、「尼民陀羅山王」、「斫羯羅山王」、「計(jì)都山王」、「須彌盧山王」的有關(guān)狀況來(lái)分別說(shuō)明第六地「現(xiàn)前地」、第七「遠(yuǎn)行地」、第八「不動(dòng)地」、第九「善慧地」、第十「法云地」的修行境界。具體的涵義見(jiàn)注釋。

  【注 釋】①如馬耳山王純寶所成一切諸果咸在其中取不可盡 關(guān)于此譬喻,有幾個(gè)要點(diǎn)需解釋。其一,「純寶所成」,譬喻第六地是清凈的。其二、「若語(yǔ)山中所有,即明各有增上義也!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)第六地「以五地修四諦因,相同聲聞,未能出彼。六地超彼,成果無(wú)盡。」其三,此山中出產(chǎn)、積聚眾果,而「果即長(zhǎng)養(yǎng)眾生」。其四,從譬喻的實(shí)質(zhì)言之,「六地?zé)o漏慧資法身故!蛊湮,「咸在其中」的涵義是「如所說(shuō)事能生一切物故」,「取不可盡」的涵義是「隨順修行,不永斷,不暫息故!耿谌缒崦裢恿_山王純寶所成大力龍神咸住其中無(wú)有窮盡 關(guān)于此譬喻,有幾個(gè)要點(diǎn)需解釋。其一,此山之名「尼民陀羅」的涵義是「持邊」。(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)其二,「純寶所成」,譬喻第七地是清凈的。其三,「若語(yǔ)山中所有,即明各有增上義也!埂钙、方便善巧,如彼龍神,超前緣起之因,名『緣覺(jué)果』!(同前)其四,從其對(duì)治作用而言,「龍治儉難,降時(shí)雨故。」其五,從譬喻的實(shí)質(zhì)言之,「七地功用滿足,無(wú)所少故。」其六,「咸住其中」的涵義是「如所說(shuō)事能生一切物故」,「無(wú)有窮盡」的涵義是「隨順修行,不永斷,不暫息故!耿廴珥紧闪_山王純寶所成諸自在眾咸住其中無(wú)有窮盡 關(guān)于此譬喻,有幾個(gè)要點(diǎn)需解釋。其一,此山之名「斫迦羅」的涵義是「輪圍」。(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)其二,「純寶所成」,譬喻第八地是清凈的。其三,「若語(yǔ)山中所有,即明各有增上義也!埂赴说,無(wú)功用心自在故,此『自在眾』即是『密跡』諸神!埂该苒E」即「密跡金剛」。其四,從其對(duì)治作用而言,「諸『自在眾』治不調(diào)伏難,調(diào)伏難調(diào)故。」其五,從譬喻的實(shí)質(zhì)言之,「八地三世間化得自在故!蛊淞,「咸住其中」的涵義是「如所說(shuō)事能生一切物故」,「無(wú)有窮盡」的涵義是「隨順修行,不永斷,不暫息故。」④如計(jì)都山王純寶所成大威德阿修羅王咸住其中無(wú)有窮盡 關(guān)于此譬喻,有幾個(gè)要點(diǎn)需解釋。其一,此山之名「計(jì)都」的涵義是「幢慧」。(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)其二,「純寶所成」,譬喻第九地是清凈的。其三,「若語(yǔ)山中所有,即明各有增上義也!埂妇诺兀魄蓴z生大力相故!蛊渌,從其對(duì)治作用而言,「修羅治惡業(yè)難,以咒術(shù)力制諸眷屬,不造諸惡故!蛊湮澹瑥钠┯鞯膶(shí)質(zhì)言之,「九地,善知稠林,得無(wú)礙辯,破惑業(yè)故。。」其六,「咸住其中」的涵義是「如所說(shuō)事能生一切物故」,「無(wú)有窮盡」的涵義是「隨順修行,不永斷,不暫息故。」⑤如須彌盧山王純寶所成大威德諸天咸住其中無(wú)有窮盡 關(guān)于此譬喻,有幾個(gè)要點(diǎn)需解釋。其一,「純寶所成」,譬喻第十地是清凈的。其二,「若語(yǔ)山中所有,即明各有增上義也!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)「十地,佛德如天,已淳凈故!蛊淙,從其對(duì)治作用而言,「大威德天治修羅怨敵難。以四天王、三十三天俱處此山故。」其三,從譬喻的實(shí)質(zhì)言之,「十地如佛,降四魔故。」其七,「咸住其中」的涵義是「如所說(shuō)事能生一切物故」,「無(wú)有窮盡」的涵義是「隨順修行,不永斷,不暫息故。」

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)給會(huì)眾說(shuō):「佛子!譬如馬耳山王,是由純寶所構(gòu)成的,一切諸果都在此山中,取之不可窮盡。菩薩所住的第六現(xiàn)前地也是如此,進(jìn)入緣起之理的聲聞果住于此地之中,是說(shuō)不盡的。」

  「譬如尼民陀羅山王,是由純寶所構(gòu)成的,大力龍神都住在此山中,無(wú)有窮盡。菩薩所住的第七遠(yuǎn)行地也是如此,證得方便智慧的獨(dú)覺(jué)都住于此地之中,是說(shuō)不盡的!

  「譬如斫羯羅山王,是由純寶所構(gòu)成的,諸自在天眾都住在此山之中,無(wú)有窮盡。菩薩所住的第八不動(dòng)地也是如此,一切菩薩所證得的四種自在行差別世界都在其中,是說(shuō)不盡的!

  「譬如計(jì)都山王,是由純寶所構(gòu)成的,具有大威德的阿修羅王都住在此山之中,無(wú)有窮盡。菩薩所住的第九善慧地也是如此,一切世間有生有滅的智與行都在其中,是說(shuō)不盡的!

  「譬如須彌盧山王,是由純寶所構(gòu)成的,具有大威德的諸天都住在此山之中,無(wú)有窮盡。菩薩所住的第十法云地也是如此,如來(lái)十力、四無(wú)畏、十八不共法、一切佛事都在其中,問(wèn)答、宣說(shuō)是不能夠窮盡的。」

  「佛子!此十寶山王,同在大海,差別得名。菩薩十地亦復(fù)如是,同在一切智中,差別得名①!

  【章 旨】此章為「上勝功德」的第四部分「總結(jié)法、喻」,即「結(jié)成本意」的內(nèi)容。金剛藏菩薩用簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言,以「山」與「大!沟年P(guān)系作譬喻,總結(jié)了十地所證不同,但同歸于佛智則是相同的。由于「本意」較為復(fù)雜,具體內(nèi)涵見(jiàn)注釋。

  【注 釋】①十寶山王同在大海差別得名菩薩十地亦復(fù)如是同在一切智中差別得名 關(guān)于十地命名的緣由,世親僅僅用「彼因果相顯故」(世親《十地經(jīng)論》卷十二)來(lái)解釋?zhuān)斡^的解釋甚為詳細(xì)。澄觀說(shuō):「本意有二:一、既同一智海得差別名,則差非差也。二、互相顯義,謂彼十大山因海得高勝名,若在余處不足為高故。大海亦因大山,得深廣名,含斯『大』義故。十地亦爾。因修佛智,故得高勝。佛智亦因十地所不能窮,方顯深廣。故論云『因果相顯』。前言依地,即一切智地生長(zhǎng)住持故。此言依海,即一切智海由深廣故。以山依二處,法含二義故,更顯之。又地則但依海,兼明『入』故。一一山皆深入大海,一一地智皆入佛智。又一一山下,皆有于地。則一一地中皆有佛地。又山在海,海則非山。山若依地,山即是地!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)從總體而言,此句的主旨是顯示十地各自所證與佛智所具的「非一非異」的關(guān)系。此正如澄觀所說(shuō):「又山出海上,高、下等殊。若入海中,量皆齊等。十地教行,則優(yōu)、劣懸差。若證『如』入『智』,量皆平等!辜丛谧C入真如空理,獲得佛智的情形之下,十地教行是完全平等的。

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)給會(huì)眾說(shuō):「佛子!此十座寶山王,都位于大海之中,由于各自有不同的特點(diǎn)而以不同的名字命名。菩薩十地也是如此,同在佛的一切智之中,由于各自內(nèi)涵有所不同而得以有不同的名目!

  「佛子!譬如大海,以十種相,得大海名,不可移奪。何等為十?一、次第漸深。二、不受死尸。三、余水入中,皆失本名。四、普同一味。五、無(wú)量珍寶。六、無(wú)能至底。七、廣大無(wú)量。八、大身所居。九、潮不過(guò)限。十、普受大雨,無(wú)有盈溢!

  「菩薩行亦復(fù)如是,以十相故,名菩薩行,不可移奪①。何等為十?所謂歡喜地,出生大愿漸次深故②。離垢地,不受一切破戒尸故③。發(fā)光地,舍離世間假名字故④。焰慧地,與佛功德同一味故⑤。難勝地,出生無(wú)量方便神通、世間所作眾珍寶故,F(xiàn)前地,觀察緣生甚深理故⑥。遠(yuǎn)行地,廣大覺(jué)慧善觀察故⑦。不動(dòng)地,示現(xiàn)廣大莊嚴(yán)事故⑧。善慧地,得深解脫行于世間,如實(shí)而知不過(guò)限故。法云地,能受一切諸佛如來(lái)大法明、雨,無(wú)厭足故⑨!

  【章 旨】從此章開(kāi)始進(jìn)入「地影像分」的第三層次「難度能度大果功德」的內(nèi)容。關(guān)于「難度能度大果功德」的涵義,世親解釋說(shuō):「是中『難度能度大果功德』者,因、果相順故,十地如大海難度能度,得大菩提果故!(世親《十地經(jīng)論》卷十二)對(duì)世親這一解釋?zhuān)斡^解釋說(shuō):「云何相順?謂『十地如大!,此總舉也!耗芏入y度』者,顯因順果也。如海十相,方能成海。『得大菩提果故』,果順因也。如海成時(shí),不失十相;離十相而無(wú)海。離十地而無(wú)佛智故,十地即智海也!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)此一層次是以「大!沟氖N相狀為譬喻說(shuō)明十地的八種功能以及十地之相與佛智之海所具的「非一非異」的關(guān)系。

  【注 釋】①不可移奪 這是此章涵義的總體概括,因此澄觀作了重要解釋。澄觀解釋說(shuō):「總云『不可移奪』者,此有二義:一、果海因。十地相不可奪其果海深廣之名。二、地行因相。由依智海,不可奪其因行之稱(chēng)。以是海家之相故,果家之因故。若奪因相,則果亦不成。」(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)十地作為成就佛智之因相,佛智之海作為十地因相之結(jié)果,二者不可相奪,而是共同存在的。另外一方面,如世親所說(shuō),「因、果」也是「相順」的。②歡喜地出生大愿漸次深故 大海的第一種特征,即如世親所說(shuō)的「易入功德」(世親《十地經(jīng)論》卷十二),與第一「歡喜地」的漸次深入的特性相應(yīng)。③離垢地不受一切破戒尸故 大海的第二種特征,即如世親所說(shuō)的「凈功德」(世親《十地經(jīng)論》卷十二),與第二「離垢地」的清凈的特性相應(yīng)。④發(fā)光地舍離世間假名字故 大海的第三種特征,即如世親所說(shuō)的「平等功德」(世親《十地經(jīng)論》卷十二),與第三「發(fā)光地」所開(kāi)發(fā)的極明凈之慧光而舍棄世間性的特性相應(yīng)。⑤焰慧地與佛功德同一味故 大海的第四種特征,即如世親所說(shuō)的「護(hù)功德」(世親《十地經(jīng)論》卷十二),與第四「焰慧地」的「護(hù)自一味,恒不失」的特性相應(yīng)。即維護(hù)自身,與佛保持同樣的智慧光明。⑥難勝地出生無(wú)量方便神通世間所作眾珍寶故 大海的第五種特征,即如世親所說(shuō)的「利益功德」(世親《十地經(jīng)論》卷十二),與第五「難勝地」的救度眾生的功能相應(yīng)。⑦現(xiàn)前地觀察緣生甚深理故遠(yuǎn)行地廣大覺(jué)慧善觀察故 第六「現(xiàn)前地」與第七「遠(yuǎn)行地」與大海的第六種特征,即如世親所說(shuō)的「不竭功德」(世親《十地經(jīng)論》卷十二)相應(yīng)。其理由是,第六、第七地所證是即深且廣的。⑧不動(dòng)地示現(xiàn)廣大莊嚴(yán)事故 大海的第七種特征,即如世親所說(shuō)的「住處功德」(世親《十地經(jīng)論》卷十二),與第八「不動(dòng)地」的特性相應(yīng)。澄觀在世親解釋的基礎(chǔ)上說(shuō):「七、住處功德,無(wú)功用行是菩薩所住故!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)⑨善慧地得深解脫行于世間如實(shí)而知不過(guò)限故法云地能受一切諸佛如來(lái)大法明雨無(wú)厭足故 第九「善慧地」與第十「法云地」與大海的第八種特征,即如世親所說(shuō)的「護(hù)世間功德」(世親《十地經(jīng)論》卷十二)相應(yīng)。澄觀在世親解釋的基礎(chǔ)上說(shuō):「八、末后二句合名『護(hù)世間功德』。九地,潮不過(guò)限,不誤傷物;知機(jī)授法,不差根器。十地,若無(wú)大海,水溺四洲,余不能受,必生毀謗。又得此二法用,護(hù)世間。」(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)如果沒(méi)有大海承納大量的雨水,雨水淹沒(méi)四洲,會(huì)使眾生起毀謗之心。

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)給會(huì)眾說(shuō):「佛子!譬如大海,憑借十種相狀,得到大海的名字,這是不可變更的。那十種相狀呢?第一,次第漸深。第二,不接受污雜之物。三,余水入中,都失去其本來(lái)的名字。第四,海水的味道處處一樣。第五,蘊(yùn)藏?zé)o量珍寶。第六,無(wú)能至底。第七,廣大無(wú)量。第八,為大身所居住。第九,潮不超過(guò)其限度。第十,普受大雨,無(wú)有超過(guò)其限度溢出的情形!

  「菩薩行也是如此,憑借十相的緣故,名為菩薩行,這是不可變更的。這十種相是什么呢?所謂歡喜地,出生大愿漸次深的緣故。離垢地,不受一切破戒行的緣故。發(fā)光地,舍離世間虛假名言的緣故。焰慧地,與佛功德相同的緣故。難勝地,出生無(wú)量方便神通以及世間所作的許多珍寶的緣故。現(xiàn)前地,觀察緣生甚深的道理的緣故。遠(yuǎn)行地,廣大覺(jué)慧善觀察的緣故。不動(dòng)地,示現(xiàn)廣大莊嚴(yán)之事的緣故。善慧地,獲得深解脫行,在世間如實(shí)而知但卻不超越限度的緣故。法云地,能夠接受一切諸佛如來(lái)大法明、大法雨,沒(méi)有滿足的緣故!

  「佛子!譬如大摩尼珠有十種性出過(guò)眾寶。何等為十?一者,從大海出。二者,巧匠治理。三者,圓滿無(wú)缺。四者,清凈離垢。五者,內(nèi)外明徹。六者,善巧鉆穿。七者,貫以寶縷。八者,置在琉璃高幢之上。九者,普放一切種種光明。十者,能隨王意雨眾寶物,如眾生心充滿其愿!

  「佛子!當(dāng)知菩薩亦復(fù)如是,有十種事出過(guò)眾圣①。何等為十?一者,發(fā)一切智心②。二者,持戒、頭陀,正行明凈③。三者,諸禪三昧,圓滿無(wú)缺。四者,道行清白,離諸垢穢。五者,方便、神通,內(nèi)、外明徹④。六者,緣起、智慧,善能鉆穿。七者,貫以種種方便智縷。八者,置于自在高幢之上⑤。九者,觀眾生行,放聞持光。十者,受佛智職,墮在佛數(shù),能為眾生廣作佛事⑥。」

  【章 旨】從此章開(kāi)始進(jìn)入「地影像分」的第四層次「轉(zhuǎn)凈堅(jiān)固功德」的內(nèi)容。關(guān)于「轉(zhuǎn)凈堅(jiān)固功德」的涵義,澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四解釋說(shuō):「四、珠喻『轉(zhuǎn)盡堅(jiān)固功德』,謂從初地轉(zhuǎn)至法云,障盡證堅(jiān)故。」「四、珠喻。唯是一珠,前、后之異;唯一智體,前、后增明。喻雖無(wú)差別不礙差別!勾艘粚哟问且浴复竽δ嶂椤沟氖N相狀為譬喻說(shuō)明十地的八種功能以及十地之相與佛智之體所具的「非一非異」的關(guān)系。

  【注 釋】①有十種事出過(guò)眾圣 「眾圣」是指聲聞、緣覺(jué)(辟支佛)。對(duì)于此句的涵義,世親《十地經(jīng)論》卷十解釋說(shuō):「過(guò)十圣性者,過(guò)聲聞、辟支佛等性故。聲聞?dòng)邪朔N性,四行、四果差別故。辟支佛有二種性,行、果差別故!辜词仄兴_具有的十種「行」與「果」,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)聲聞、緣覺(jué)。②一者發(fā)一切智心 「初地」是初步從煩惱之海中出來(lái)。這與從大海中選擇摩尼寶珠是相近的。③二者持戒頭陀正行明凈 「頭陀」,即「苦行」,是指斷除肉體欲望、堪忍諸種難忍之苦的修行方式。此句是指第二「離垢地」,因?yàn)槟δ釋氈榈摹盖山持卫怼瓜嗯c此地的「戒相」對(duì)應(yīng)。④三者諸禪三昧圓滿無(wú)缺四者道行清白離諸垢穢五者方便神通內(nèi)外明徹 摩尼寶珠的「圓滿無(wú)缺」、「清凈離垢」、「內(nèi)外明徹」相分別對(duì)應(yīng)于第四「發(fā)光地」、第四「焰慧地」、第五「難勝地」的「地相」。⑤六者緣起智慧善能鉆穿七者貫以種種方便智縷八者置于自在高幢之上 摩尼寶珠的「善巧鉆穿」、「貫以寶縷」、「置在琉璃高幢之上」的三相分別對(duì)應(yīng)于第六「現(xiàn)前地」、第七「遠(yuǎn)行地」、第八「不動(dòng)地」的「智行」、「方便行」、「自在行」。⑥九者觀眾生行放聞持光十者受佛智職墮在佛數(shù)能為眾生廣作佛事 關(guān)于此二句的涵義,澄觀概括說(shuō)明「后二句明功用殊勝」。前句為世親概括的「七、神力功德」(世親《十地經(jīng)論》卷十二),即菩薩于第九「善慧地」所證得的智慧之光明具有神奇的救度眾生的功用。后句為世親概括的「八、不護(hù)功德」(世親《十地經(jīng)論》卷十二),其涵義是:「謂隨王雨寶,無(wú)護(hù)惜故。約法,則得佛正智,受位如王。令一切眾生同己善根藏故,如隨意雨寶故。合云『廣作佛事』!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)摩尼寶珠具有的「不護(hù)功能」就是不顧惜而隨王之心意降下眾寶,而菩薩于第十「法云地」獲得佛的正智,已經(jīng)可以算作佛,并且能夠隨眾生心意使其善根同于自己。

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)給會(huì)眾說(shuō):「佛子!譬如大摩尼珠有十種特性超過(guò)許多珍寶。那十種特性是什么呢?第一,從大海出產(chǎn)。第二,經(jīng)過(guò)巧匠治理。第三,圓滿無(wú)缺。第四,清凈離垢。第五,內(nèi)外明徹。第六,善巧鉆穿。第七,用寶縷貫穿。第八,放置在琉璃高幢之上。第九,都放出一切種種光明。第十,能夠隨王的心意降下種種寶物,隨眾生的心意完全實(shí)現(xiàn)其心愿!

  「佛子!應(yīng)當(dāng)知曉菩薩也是如此,有十種事超過(guò)聲聞、緣覺(jué)。這十種特性是什么呢?第一,發(fā)一切智心。第二,持戒、頭陀行,正行明凈。第三,諸禪三昧,圓滿無(wú)缺。第四,道行清白,離諸垢穢。第五,方便、神通,內(nèi)、外明徹。第六,緣起、智慧,善能鉆穿。第七,貫以種種方便智縷。第八,置于自在高幢之上。第九,觀眾生行,放聞持光。第十,受佛智職,墮在佛數(shù),能夠?yàn)楸娚鷱V作佛事。」

  【說(shuō) 明】「地影像分」的內(nèi)容,金剛藏菩薩至此全部宣講完畢。在此,將其基本內(nèi)容小結(jié)如后:

  第一,關(guān)于其主旨和結(jié)構(gòu)!傅赜跋穹帧故且云┯鞯男问綄(duì)于十地修行及其境界進(jìn)行總體比較說(shuō)明!甘侵小旱赜跋瘛徽撸兴姆N:一、池。二、山。三、海。四、摩尼寶珠。以況四種功德故。一、修行功德。二、上勝功德。三、難度能度大果功德。四、轉(zhuǎn)盡堅(jiān)固功德!(世親《十地經(jīng)論》卷十二)

  第二,「池喻」,以「無(wú)憂池」與「四大河」為譬喻說(shuō)明「修行功德」。關(guān)于「修行功德」的涵義,如世親所說(shuō):「是中『修行功德』者,依本愿力修行,以四攝法作利益他行,自善根增長(zhǎng)及得菩提自利益行!

  第三,「山喻」,以「山王」(各類(lèi)山中處于最極頂位置者)為譬喻說(shuō)明「上勝功德」。關(guān)于「上勝功德」,世親解釋說(shuō):「是中『上勝功德』者,依一切智,增上行十地故!(世親《十地經(jīng)論》卷十二)澄觀補(bǔ)充解釋說(shuō):「即依修成德,德位高出故。」(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)

  其一,在「總舉于法」和「總顯于喻」兩部分,金剛藏菩薩向會(huì)眾指出,修行十地的最終目的是獲得佛智,而十地中各自所得之智的差別可以用十種「山王」說(shuō)明。

  其二,第三部分「法、喻對(duì)顯」,即以「十大山王」來(lái)解釋「十地之法」。在此章中,金剛藏菩薩以「雪山王」、「香山王」、「鞞陀梨山王」、「神仙山王」、「由干陀山王」、「馬耳山王」、「尼民陀羅山王」、「斫羯羅山王」、「計(jì)都山王」、「須彌盧山王」的有關(guān)狀況來(lái)分別說(shuō)明初地「歡喜地」、第二「離垢地」、第三「發(fā)光地」、第四「焰慧地」、第五「難勝地」、第六地「現(xiàn)前地」、第七「遠(yuǎn)行地」、第八「不動(dòng)地」、第九「善慧地」、第十「法云地」的修行境界。

  其三,「結(jié)成本意」。金剛藏菩薩用簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言,以「山」與「大!沟年P(guān)系作譬喻,總結(jié)了十地所證不同,但同歸于佛智則是相同的。

  第四,「海喻」,以「大海」的十種相狀為譬喻說(shuō)明十地的八種功能以及十地之相與佛智之海的「非一非異」的關(guān)系。關(guān)于「難度能度大果功德」的涵義,世親解釋說(shuō):「是中『難度能度大果功德』者,因、果相順故,十地如大海難度能度,得大菩提果故!(世親《十地經(jīng)論》卷十二)對(duì)世親這一解釋?zhuān)斡^解釋說(shuō):「云何相順?謂『十地如大!,此總舉也!耗芏入y度』者,顯因順果也。如海十相,方能成海!旱么笃刑峁省唬樢蛞。如海成時(shí),不失十相;離十相而無(wú)海。離十地而無(wú)佛智故,十地即智海也。」(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)

  第五,「珠喻」,以「大摩尼珠」的十種相狀為譬喻說(shuō)明十地的八種功能以及十地之相與佛智之體的「非一非異」的關(guān)系。關(guān)于「轉(zhuǎn)凈堅(jiān)固功德」的涵義,澄觀解釋說(shuō):「四、珠喻『轉(zhuǎn)盡堅(jiān)固功德』,謂從初地轉(zhuǎn)至法云,障盡證堅(jiān)故。」「四、珠喻。唯是一珠,前、后之異;唯一智體,前、后增明。喻雖無(wú)差別不礙差別!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)

  十八、地利益分

  「佛子!此集一切種、一切智功德菩薩行法門(mén)品,若諸眾生不種善根不可得聞。」

  解脫月菩薩言:「聞此法門(mén),得幾所福?」

  金剛藏菩薩言:「如一切智所集福德,聞此法門(mén)福德如是。何以故?非不聞此功德法門(mén)而能信解、受持、讀誦,何況精進(jìn)、如說(shuō)修行!是故當(dāng)知,要得聞此集一切智功德法門(mén),乃能信解、受持、修習(xí),然后至于一切智地。」

  【章 旨】從此章開(kāi)始進(jìn)入「地利益分」的內(nèi)容。「地利益分」即宣講修行十地能夠帶來(lái)的利益。世親《十地經(jīng)論》卷十二解釋說(shuō):「是中『地利益』者,有二種:一、生信功德。二、供養(yǎng)功德。」世親是從經(jīng)義的角度作的概括。而澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四又從經(jīng)文段落結(jié)構(gòu)的角度將「地利益分」又分為三方面:「初,顯法利益。二、『如世界』下,結(jié)通十方。三、『爾時(shí)復(fù)以』下,他方來(lái)證!沟谝弧革@法利益」部分則包括「生信功德」與「供養(yǎng)功德」兩方面的內(nèi)容。此章與下一章為「生信功德」的內(nèi)容。此章的內(nèi)容是「說(shuō)益生信」,「謂欲令物生決定信,故說(shuō)利益!乖诖苏,金剛藏菩薩應(yīng)解脫月菩薩的提問(wèn),向會(huì)眾宣說(shuō)了聞聽(tīng)此十地法門(mén)能夠得到的利益。

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)給會(huì)眾說(shuō):「佛子!這一集一切種、一切智功德的菩薩行法門(mén)品,如果諸眾生不種植善根是不可能聽(tīng)聞的!

  解脫月菩薩說(shuō):「聽(tīng)聞此法門(mén),可以獲得多少福呢?」

  金剛藏菩薩回答說(shuō):「如一切智所聚集的福德一樣,聽(tīng)聞此法門(mén)的福德也是如此。為什么緣故呢?不是菩薩是不能聽(tīng)聞此功德法門(mén)的,也是不能信解、受持、讀誦的,何況精進(jìn)、如說(shuō)修行呢!因此緣故,應(yīng)當(dāng)知曉,只要得以聽(tīng)聞此集一切智功德法門(mén),并且能夠信解、受持、修習(xí),然后就會(huì)達(dá)到一切智地。」

  爾時(shí),佛神力故,法如是故,十方各有十億佛剎微塵數(shù)世界六種十八相動(dòng)。所謂:動(dòng)、徧動(dòng)、等徧動(dòng)①,起、徧起、等徧起,涌、徧涌、等徧涌,震、徧震、等徧震,吼、徧吼、等徧吼,擊、徧擊、等徧擊。

  【章 旨】此章為「生信功德」的第二部分「動(dòng)地生信」的內(nèi)容。澄觀解釋說(shuō):「『動(dòng)地生信』中,佛力為緣而動(dòng)地者,亦為生信故。又法如是者,亦是因也!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)此章所言的六種十八種動(dòng)相是《華嚴(yán)經(jīng)》中的獨(dú)有內(nèi)容。世親說(shuō),佛以神力生此六種十八動(dòng)相的目的是為了化度四類(lèi)眾生,由于眾生根機(jī)不同,而有這些層次分別而復(fù)雜的動(dòng)相。世親《十地經(jīng)論》卷十二解釋說(shuō):「器世間中,依四種眾生聚:一、依『不善眾生』。二、依『信種種天眾生』。三、依『我慢眾生』。四、依『咒術(shù)眾生』。為此眾生下、中、上次第差別故,動(dòng)乃至吼。」

  【注 釋】①等徧動(dòng) 一般而言,「等」有「平等」、「等級(jí)」、「等類(lèi)」之義。然此處的「等」應(yīng)該以《雜阿毗曇心論》卷六所言來(lái)解釋。劉宋僧伽跋摩等譯《雜阿毗曇心論》卷六解釋說(shuō):「『等』者,眾事聚會(huì)義也!惯@樣,此中的「等徧動(dòng)」就是所有「徧動(dòng)」的聚集。此章的其余五種「等」字也應(yīng)該如此理解。

  【語(yǔ) 譯】那時(shí),由于佛神力的緣故,法如此的緣故,十方各有十億佛剎微塵數(shù)世界的六種十八動(dòng)相。這些動(dòng)相是:動(dòng)、徧動(dòng)、等徧動(dòng),起、徧起、等徧起,涌、徧涌、等徧涌,震、徧震、等徧震,吼、徧吼、等徧吼,擊、徧擊、等徧擊。

  雨眾天華、天鬘、天衣,及諸天寶莊嚴(yán)之具、幢幡、繒蓋。奏天妓樂(lè),其音和雅,同時(shí)發(fā)聲,贊一切智地所有功德。

  【章 旨】此章為「顯法利益」的第二方面「供養(yǎng)功德」,天眾由于聽(tīng)聞十地的法門(mén)而降下無(wú)數(shù)供養(yǎng)具,并且響起天樂(lè),稱(chēng)贊一切智地的所有功德。

  【語(yǔ) 譯】這時(shí),從天上降下許多天華、天鬘、天衣以及諸天的寶貴的莊嚴(yán)之具、幢幡、繒蓋。演奏天樂(lè),其音和雅,同時(shí)發(fā)聲,稱(chēng)贊一切智地的所有功德。

  如此世界他化自在天王宮演說(shuō)此法,十方所有一切世界悉亦如是。

  【章 旨】此章是「地利益分」的第二層次「結(jié)通十方」的內(nèi)容。不僅僅是在自在天宮演說(shuō)十地之法,也在十方所有世界演說(shuō)此十地之法。

  【語(yǔ) 譯】那時(shí),不僅僅在他化自在天王宮演說(shuō)此十地之法,十方所有一切世界都在演說(shuō)此十地之法。

  爾時(shí),復(fù)以佛神力故,十方各十億佛剎微塵數(shù)世界外,有十億佛剎微塵數(shù)菩薩而來(lái)此會(huì),作如是言:「善哉!善哉!金剛藏!快說(shuō)此法。我等悉亦同名『金剛藏』,所住世界各各差別,悉名『金剛德』,佛號(hào)『金剛幢』。我等住在本世界中,皆承如來(lái)威神之力而說(shuō)此法,眾會(huì)悉等,文字句義與此所說(shuō)無(wú)有增減;悉以佛神力而來(lái)此會(huì),為汝作證。如我等今者入此世界,如是十方一切世界悉亦如是而往作證!

  【章 旨】此章為「地利益分」的第三層次「他方來(lái)證」的內(nèi)容。由于佛的神力,十方各十億佛剎微塵數(shù)世界外的十億佛剎微塵數(shù)菩薩來(lái)到此會(huì)為金剛藏菩薩作證,證實(shí)金剛藏菩薩所說(shuō)十地之法的真實(shí)無(wú)虛。

  【語(yǔ) 譯】那時(shí),又由于佛神力的緣故,十方各十億佛剎微塵數(shù)世界之外,有十億佛剎微塵數(shù)菩薩前來(lái)此會(huì),這樣說(shuō)道:「好!好啊!金剛藏!快說(shuō)此法。我等也全都同名『金剛藏』,所住世界雖然各各不同,但全都名為『金剛德』,佛的號(hào)為『金剛幢』。我等住在本世界中,都稟承如來(lái)的威神之力而演說(shuō)此法,眾會(huì)等等,甚至文字句義,與在此會(huì)所說(shuō)的無(wú)有任何增減。我們?nèi)繎{借佛的神力而前來(lái)此會(huì),為你作證。如我等今者進(jìn)入此世界,我們也全部前往十方一切世界作證!

  【說(shuō) 明】「地利益分」部分的內(nèi)容,金剛藏菩薩至此全部宣講完畢。在此,將其基本內(nèi)容小結(jié)如后:

  第一,「地利益分」即宣講修行十地能夠帶來(lái)的利益。世親《十地經(jīng)論》卷十二解釋說(shuō):「是中『地利益』者,有二種:一、生信功德。二、供養(yǎng)功德!故烙H這是從經(jīng)義的角度作的概括。而澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四又從經(jīng)文段落結(jié)構(gòu)的角度將「地利益分」又分為三方面:「初,顯法利益。二、『如世界』下,結(jié)通十方。三、『爾時(shí)復(fù)以』下,他方來(lái)證。」

  第二,「地利益分」的第一層次「顯法利益」。包括「生信功德」與「供養(yǎng)功德」兩方面的內(nèi)容。

  其一,「生信功德」又分為「說(shuō)益生信」與「動(dòng)地生信」兩部分!刚f(shuō)益生信」是言「欲令物生決定信,故說(shuō)利益!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)在此,金剛藏菩薩應(yīng)解脫月菩薩的提問(wèn),向會(huì)眾宣說(shuō)了聞聽(tīng)此十地法門(mén)能夠得到的利益。此部分所言的六種十八種動(dòng)相是《華嚴(yán)經(jīng)》中的獨(dú)有內(nèi)容。世親說(shuō),佛以神力生此六種十八動(dòng)相的目的是為了化度四類(lèi)眾生,由于眾生根機(jī)不同,而有這些層次分別而復(fù)雜的動(dòng)相。世親解釋說(shuō):「器世間中,依四種眾生聚:一、依『不善眾生』。二、依『信種種天眾生』。三、依『我慢眾生』。四、依『咒術(shù)眾生』。為此眾生下、中、上次第差別故,動(dòng)乃至吼!(世親《十地經(jīng)論》卷十二)

  其二,「供養(yǎng)功德」,天眾由于聽(tīng)聞十地的法門(mén)而降下無(wú)數(shù)供養(yǎng)具,并且響起天樂(lè),稱(chēng)贊一切智地的所有功德。

  第三,「地利益分」的第二層次「結(jié)通十方」。不僅僅是在自在天宮演說(shuō)十地之法,十方所有世界都在演說(shuō)此十地之法。

  第四,「地利益分」的第三層次「他方來(lái)證」。由于佛的神力,十方各十億佛剎微塵數(shù)世界外的十億佛剎微塵數(shù)菩薩來(lái)到此會(huì)為金剛藏菩薩作證,證實(shí)金剛藏菩薩所說(shuō)十地之法的真實(shí)無(wú)虛。

  十九、重頌分

  爾時(shí),金剛藏菩薩觀察十方一切眾會(huì),普周法界,欲贊嘆發(fā)一切智智心①,欲示現(xiàn)菩薩境界②,欲凈治菩薩行力③,欲說(shuō)攝取一切種智道④,欲除滅一切世間垢⑤,欲施與一切智⑥,欲示現(xiàn)不思議智莊嚴(yán)⑦,欲顯示一切菩薩諸功德⑧,欲令如是地義轉(zhuǎn)更開(kāi)顯⑨,承佛神力而說(shuō)頌言:

  「其心寂滅恒調(diào)順,平等無(wú)礙如虛空,離諸垢濁住于道,此殊勝行汝應(yīng)聽(tīng)!

  【章 旨】此章之后為第十「法云地」以及此〈十地品〉的第十七、第十八部分內(nèi)容的「重頌分」。金剛藏菩薩為了使會(huì)眾更加清晰地把握此義,而以偈頌的形式再次宣說(shuō)第十地「法云地」的修行方法以及所得之果。在偈頌前面的導(dǎo)語(yǔ),分別概括了十地的概要。重頌部分共四十二頌分為三大部分。依據(jù)澄觀的判釋?zhuān)苏乱豁灋椤缚傎潉衤?tīng)」。(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)

  【注 釋】①欲贊嘆發(fā)一切智智心 依據(jù)澄觀的解釋?zhuān)司鋵?duì)應(yīng)于初地「歡喜地」。即金剛藏菩薩想在此會(huì)中為會(huì)眾再總結(jié)初地的修行內(nèi)容。②欲示現(xiàn)菩薩境界 依據(jù)澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四的解釋?zhuān)司鋵?duì)應(yīng)于第二「離垢地」,「次句即二地。以『三聚戒』為行境故。」即金剛藏菩薩想在此會(huì)中為會(huì)眾再總結(jié)第二地的修行內(nèi)容,即「戒行」。③欲凈治菩薩行力 依據(jù)澄觀的解釋?zhuān)司鋵?duì)應(yīng)于第三「發(fā)光地」、第四「焰慧地」,「三、即三、四二地『厭』、『禪』,出世智皆凈治行力故!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)即金剛藏菩薩想在此會(huì)中為會(huì)眾再總結(jié)第三、四地的修行內(nèi)容,第三地以「厭行」為特征,第四地以「禪定」為特征。④欲說(shuō)攝取一切種智道 依據(jù)澄觀的解釋?zhuān)司鋵?duì)應(yīng)于第五「難勝地」,「四、即五地,五明成種智故。」(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)即金剛藏菩薩想在此會(huì)中為會(huì)眾再總結(jié)第五地的修行內(nèi)容,即以「五明」修成「一切種智」。⑤欲除滅一切世間垢 依據(jù)澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四的解釋?zhuān)司鋵?duì)應(yīng)于第六「現(xiàn)前地」,「五、即六地,般若能除垢故!辜唇饎偛仄兴_想在此會(huì)中為會(huì)眾再總結(jié)第六地的修行內(nèi)容,即成就般若智慧。⑥欲施與一切智 依據(jù)澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四的解釋?zhuān)司鋵?duì)應(yīng)于第七「遠(yuǎn)行地」,「六、即七地,空、有無(wú)礙,與一切智故。」即金剛藏菩薩想在此會(huì)中為會(huì)眾再總結(jié)第七地的修行內(nèi)容,即成就「空」、「有」不礙的「一切智」。⑦欲示現(xiàn)不思議智莊嚴(yán) 依據(jù)澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四的解釋?zhuān)司鋵?duì)應(yīng)于第八「不動(dòng)地」,「七、即八地,無(wú)功不思議智,莊嚴(yán)三世間故!辜唇饎偛仄兴_想在此會(huì)中為會(huì)眾再總結(jié)第八地的修行內(nèi)容,即不可思議的「無(wú)功用行」。⑧欲顯示一切菩薩諸功德 依據(jù)澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四的解釋?zhuān)司鋵?duì)應(yīng)于第九「善慧地」、第十「法云地」,「八、即九地、十地能說(shuō)能受諸功德故!辜唇饎偛仄兴_想在此會(huì)中為會(huì)眾再總結(jié)第九、第十的修行內(nèi)容,即能說(shuō)、能接受無(wú)邊無(wú)際的佛法。⑨欲令如是地義轉(zhuǎn)更開(kāi)顯 此句是對(duì)前述八句的總結(jié)。「如是地義以頌說(shuō)之,云『更開(kāi)顯』!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)

  【語(yǔ) 譯】那時(shí),金剛藏菩薩觀察十方一切眾會(huì),普周法界,想贊嘆發(fā)一切智智之心,想示現(xiàn)菩薩的境界,想說(shuō)明凈治菩薩行之力,想說(shuō)攝取一切種智之道,想除滅一切世間的污垢,想施予一切智,想示現(xiàn)不可思議智的莊嚴(yán),想顯示一切菩薩諸功德,想使如此地義轉(zhuǎn)而更加開(kāi)顯,于是,稟承佛的神力而向會(huì)眾說(shuō)頌曰:

  「菩薩其心寂滅一直調(diào)和柔順,平等無(wú)礙就如同虛空,遠(yuǎn)離諸垢濁而住于道,這種殊勝行你們應(yīng)該聽(tīng)講!

  「百千億劫修諸善,供養(yǎng)無(wú)量無(wú)邊佛,聲聞、獨(dú)覺(jué)亦復(fù)然,為利眾生發(fā)大心。精勤持戒常柔忍,慚愧福智皆具足,志求佛智修廣慧,愿得十力發(fā)大心。三世諸佛咸供養(yǎng),一切國(guó)土悉嚴(yán)凈。」

  「了知諸法皆平等,為利眾生發(fā)大心。住于初地生是心,永離眾惡常歡喜。

  「愿力廣修諸善法,以悲愍故入后位。戒聞具足念眾生,滌除垢穢心明潔!

  「觀察世間三毒火,廣大解者趣三地!

  「三有一切皆無(wú)常,如箭入身苦熾然,厭離有為求佛法,廣大智人趣焰地!

  「念慧具足得道智,供養(yǎng)百千無(wú)量佛,常觀最勝諸功德,斯人趣入難勝地!

  「智慧方便善觀察,種種示現(xiàn)救眾生,復(fù)供十力無(wú)上尊,趣入無(wú)生現(xiàn)前地。」

  「世所難知而能知,不受于我離有無(wú),法性本寂隨緣轉(zhuǎn),得此微妙向七地!

  「智慧方便心廣大,難行難伏難了知,雖證寂滅勤修習(xí),能趣如空不動(dòng)地!

  「佛勸令從寂滅起,廣修種種諸智業(yè),具十自在觀世間,以此而升善慧地。以微妙智觀眾生,心、行、業(yè)、惑等稠林,為欲化其令趣道,演說(shuō)諸佛勝義藏。次第修行具眾善,乃至九地集;,常求諸佛最上法,得佛智水灌其頂!

  【章 旨】此章十三偈重頌「明地行」的第一層次「方便作滿足地分」的內(nèi)容!阜奖阕鳚M足地分」是總結(jié)入地菩薩從初地至第九地中所修行以及獲得的智慧之業(yè)!赣谥校醵灠,總頌前九地同相中善擇功德。」其后則「次第頌前十地。前八地中,唯三地半偈,余各一頌。九地,有三頌兼結(jié)入位!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)以偈頌的形式對(duì)會(huì)眾說(shuō):「在百千億劫一直修習(xí)諸善,供養(yǎng)無(wú)量無(wú)邊的佛,聲聞、獨(dú)覺(jué)也是如此,為了利益眾生而發(fā)大心。菩薩精進(jìn)、持戒、常懷忍辱心,慚愧、福智都完全具足,立志求取佛智而廣修智慧,希望獲得十力而發(fā)大心。普徧地供養(yǎng)三世諸佛,一切國(guó)土都完全嚴(yán)整清凈!

  「菩薩了知諸法都是平等的,為利益眾生而發(fā)大心。住于初地產(chǎn)生如此心,永遠(yuǎn)遠(yuǎn)離眾惡而心中常常歡喜。

  「菩薩憑借大愿之力而廣修諸善法,以悲愍的緣故而進(jìn)入其后的修行果位。具足清凈戒而顧念眾生,滌除污垢而心明亮清潔。」

  「菩薩觀察世間眾生的貪、瞋、癡三毒之火,具有廣大解而得以進(jìn)入第三地!

  「欲界、色界、無(wú)色有的生死之『三有』等等一切都是無(wú)常的,如同箭進(jìn)入身體而苦如烈火般燃燒,厭離有為之法而求證佛法,憑借廣大智而進(jìn)入焰慧地!

  「具足念慧并且獲得一切道智,供養(yǎng)百千無(wú)量佛,常常觀察最殊勝的功德,此修行者隨即進(jìn)入難勝地!

  「以智慧方便觀察并且善于觀察,以種種示現(xiàn)救度眾生,又供養(yǎng)具有十力的無(wú)上尊(佛),菩薩隨即進(jìn)入無(wú)生的現(xiàn)前地!

  「對(duì)于世間最為難知的卻能夠知曉,不受于我而遠(yuǎn)離有與無(wú),法性本寂而隨緣縩產(chǎn)生,獲得此微妙的智慧隨即進(jìn)入第七地!

  「菩薩的智慧方便而心廣大,難行難伏難了知,雖然證得寂滅但仍然需勤奮修習(xí),菩薩隨即能夠進(jìn)入如空的第八不動(dòng)地。」

  「佛又激勵(lì)第八地菩薩從寂滅出來(lái),廣泛地修習(xí)種種智慧之業(yè),具有十種自在而觀察世間,以此而升入善慧地。菩薩憑借微妙智觀察眾生的心、行、業(yè)、惑等十一種稠林,為欲化度眾生的緣故而其進(jìn)入世間諸道,為眾生演說(shuō)諸佛的勝義藏。菩薩次第修行具備眾善,于是至第九地聚集福與慧,常常常追求諸佛的最上等法,于是獲得佛以智水灌其頂!

  「獲得無(wú)數(shù)諸三昧,亦善了知其作業(yè)。最后三昧名受職,住廣大境恒不動(dòng)。」

  【章 旨】此章一偈頌第二層次「得三昧滿足分」。即「離垢三昧等」的功用完全顯現(xiàn)出來(lái)。

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)以偈頌的形式對(duì)會(huì)眾說(shuō):「菩薩獲得無(wú)數(shù)諸三昧,也善于了知三昧的所作業(yè)。菩薩憑借最終所獲得的三昧而名為受職菩薩,住于廣大的境界而永恒不動(dòng)!

  「菩薩得此三昧?xí)r,大寶蓮華忽然現(xiàn),身量稱(chēng)彼于中坐,佛子圍繞同觀察。放大光明百千億,滅除一切眾生苦。復(fù)于頂上放光明,普入十方諸佛會(huì)。悉住空中作光網(wǎng),供養(yǎng)佛已從足入。即時(shí)諸佛悉了知,今此佛子登職位。十方菩薩來(lái)觀察,受職大士舒光照;諸佛眉間亦放光,普照而來(lái)從頂入。十方世界咸震動(dòng),一切地獄苦消滅;是時(shí)諸佛與其職,如轉(zhuǎn)輪王第一子。若蒙諸佛與灌頂,是則名登法云地!

  【章 旨】此章的五偈半頌第三層次「得受位分」的內(nèi)容。此「得受位分」的涵義,即憑借前述的「離垢三昧」而得以被佛智所攝持。

  【語(yǔ)譯】金剛藏菩薩繼續(xù)以偈頌的形式對(duì)會(huì)眾說(shuō):「菩薩獲得此離垢三昧之時(shí),大寶蓮華忽然出現(xiàn),菩薩的身量剛好與其相稱(chēng),菩薩坐于此大寶蓮花座上,有無(wú)數(shù)的佛子在其周?chē)鷩@,一同觀察。菩薩放出百千億的大光明,滅除一切眾生之苦。菩薩又從頭頂上放出大光明,完全進(jìn)入十方諸佛之會(huì)。菩薩都住于空中織成光明之網(wǎng),供養(yǎng)佛之后,此大光明又進(jìn)入了佛的足。這時(shí)諸佛都了知,現(xiàn)今的這位佛子已經(jīng)登上其職位。十方菩薩都前來(lái)觀察,受職菩薩自如地放光照耀;諸佛的眉間也放出光明,普照世界并且從第十地菩薩的頭頂進(jìn)入。這時(shí)十方世界都發(fā)生震動(dòng),一切地獄之苦都消滅了。這時(shí)諸佛給予此菩薩以職位,如同轉(zhuǎn)輪王的第一子一樣。如果承蒙諸佛給予灌頂,這就叫登上法云地!

  「智慧增長(zhǎng)無(wú)有邊,開(kāi)悟一切諸世間。欲界、色界、無(wú)色界,法界、世界、眾生界,有數(shù)、無(wú)數(shù)及虛空,如是一切咸通達(dá)。一切化用大威力,諸佛加持微細(xì)智。秘密劫數(shù)毛道等,皆能如實(shí)而觀察。受生舍俗成正道,轉(zhuǎn)妙*輪入涅槃。乃至寂滅解脫法,及所、未說(shuō),皆能了。」

  【章 旨】此章的三偈半頌第四層次「明入大盡分」。關(guān)于此「明入大盡分」的結(jié)構(gòu)及涵義,世親《十地經(jīng)論》卷十二解釋說(shuō):「有五種:一、智大。二、解脫大。三、三昧大。四、陀羅尼大。五、神通大。此事依五種義分別應(yīng)知:一、依正覺(jué)實(shí)智義。二、依心自在義。三、依發(fā)心即成就一切事義。四、依一切世間隨利益眾生義。五、依堪能度眾生義!

  【語(yǔ)譯】金剛藏菩薩繼續(xù)以偈頌的形式對(duì)會(huì)眾說(shuō):「菩薩的智慧增長(zhǎng)無(wú)有邊際,開(kāi)悟一切諸世間的眾生。欲界、色界、無(wú)色界、法界、世界、眾生界、有數(shù)、無(wú)數(shù)及虛空,如此一切菩薩都通達(dá)無(wú)礙。一切化度眾生的大威力神通,諸佛所加持給菩薩的微細(xì)智、秘密智、入劫智、道智等,菩薩都能夠如實(shí)而觀察。菩薩受生但卻舍棄俗事,成就正道,旋轉(zhuǎn)美妙的*輪,進(jìn)入涅槃。如此等等,甚至寂滅解脫之法,以及佛所說(shuō)、未說(shuō)的法,此地菩薩都能夠了知!

  「菩薩住此法云地,具足念力持佛法,譬如大海受龍雨,此地受法亦復(fù)然。十方無(wú)量諸眾生,悉得聞持、持佛法,于一佛所所聞法,過(guò)于彼數(shù)無(wú)有量。以昔智、愿、威神力,一念普徧十方土,霔甘露雨滅煩惱。是故佛說(shuō)名『法云』!

  【章 旨】此章三偈頌第五層次「釋名分」的內(nèi)容。在此層次,金剛藏菩薩向會(huì)眾解釋了第十地之所以被稱(chēng)之為「法云」的三方面緣由。其一,「能受如來(lái)大法云雨,故名『法云』!(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)其二,「滅塵除垢相似法,此法能滅眾生煩惱塵,故名『法云』!(世親《十地經(jīng)論》卷十二)其三,「度眾生,從兜率天退乃至示大涅槃故,漸化眾生故,如大云雨生成一切卉物萌芽故!(世親《十地經(jīng)論》卷十二)金剛藏菩薩向會(huì)眾說(shuō),此地菩薩以「八相成道」的過(guò)程示現(xiàn)眾生,使眾生趣向涅槃解脫。

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)以偈頌的形式對(duì)會(huì)眾說(shuō):「菩薩住此法云地,具足念力憶持佛法,譬如大海接受龍降下的雨,此地受法也是如此。十方無(wú)量的眾生,都完全得以聞持、憶持佛法,于一佛的住所所聽(tīng)聞的法,超過(guò)了那數(shù)而無(wú)有現(xiàn)量。菩薩憑借昔日的智慧、大愿以及神通力,一念普徧前往十方國(guó)土,降下甘露雨而滅除眾生的煩惱。因此緣故,佛將此地命名為『法云』!

  「神通示現(xiàn)徧十方,超出人、天世間境,復(fù)過(guò)是數(shù)無(wú)量?jī)|,世智思惟必迷悶。一舉足量智功德,乃至九地不能知,何況一切諸眾生,及以聲聞、辟支佛!

  【章 旨】此章二偈頌第六層次「神通力無(wú)、有上者分」的內(nèi)容。在此層次,金剛藏菩薩向會(huì)眾解釋了第十地所具有的神通之力。世親《十地經(jīng)論》卷十二解釋說(shuō):「『神通力無(wú)上、有上』者,有六種相應(yīng)知:一、依內(nèi)。二、依外。三、自相。四、作住持。五、令歡喜。六、大勝。是中『神通力無(wú)上』者,比余眾生神通力故!河猩稀徽撸扔谌鐏(lái)神通力故!挂簿褪钦f(shuō)第十地菩薩的神通力超過(guò)其他眾生而低于諸佛。其中,第五相的后一部分與第六相屬于「辨地果」的內(nèi)容,見(jiàn)下章偈頌。

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)以偈頌的形式對(duì)會(huì)眾說(shuō):「菩薩的神通示現(xiàn)徧于十方世界,超出人、天世間的境界,且超過(guò)這些數(shù)量而達(dá)到無(wú)量?jī)|,世間的智慧和思惟面對(duì)這些必然陷于迷惘郁悶。然而此地菩薩一舉足所具有的無(wú)量智慧功德,甚至第九地菩薩也不能知曉,何況一切諸眾生,及聲聞、辟支佛呢?!」

  「此地菩薩供養(yǎng)佛,十方國(guó)土悉周徧,亦供現(xiàn)前諸圣眾,具足莊嚴(yán)佛功德。住于此地復(fù)為說(shuō),三世法界無(wú)礙智,眾生、國(guó)土悉亦然,乃至一切佛功德。此地菩薩智光明,能示眾生正法路,自在天光除世暗,此光滅暗亦如是!

  「住此多作三界王,善能演說(shuō)三乘法!

  「無(wú)量三昧一念得,所見(jiàn)諸佛亦如是。此地我今已略說(shuō),若欲廣說(shuō)不可盡。」

  【章 旨】此章的四偈半頌「辨地果」的內(nèi)容。也屬于世親所說(shuō)的「神通力無(wú)、有上者分」的「令歡喜」和「大勝」部分。

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)以偈頌的形式對(duì)會(huì)眾說(shuō):「此地菩薩供養(yǎng)佛,十方國(guó)土都完全周徧,亦供養(yǎng)現(xiàn)前的諸位圣眾,此地菩薩具足莊嚴(yán)和佛的功德。住于此地又為眾生說(shuō)法,三世法界無(wú)礙智,眾生、國(guó)土也是如此,乃至一切佛功德。此地菩薩的智慧光明,能夠?yàn)楸娚粳F(xiàn)正法之路,其如同自在天光能夠除去世間的黑暗,菩薩的智慧光明滅除眾生的黑暗也是如此!

  「菩薩住于此地未來(lái)多作欲界、色界、無(wú)色界三界之王,善于并且能夠演說(shuō)聲聞、緣覺(jué)、菩薩三乘法。」

  「此地菩薩的無(wú)量三昧在一念中即可獲得,所見(jiàn)諸佛也是如此。此第十地我現(xiàn)今已經(jīng)簡(jiǎn)略地作了說(shuō)明,如果想全面說(shuō)明,那是不可窮盡的。」

  【說(shuō) 明】第十地「法云地」的內(nèi)容至此已經(jīng)完畢。有幾個(gè)問(wèn)題說(shuō)明如下:

  第一,關(guān)于本部分的結(jié)構(gòu)。世親《十地經(jīng)論》卷十二說(shuō):「此地中有八分差別:一、方便作滿足地分。二、得三昧滿足分。三、得受位分。四、入大盡分。五、地釋名分。六、神通力無(wú)上、有上分。七、地影像分。八、地利益分。」而澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四說(shuō):「后之二分通該十地!挂虼耍局鴮⑵鋯为(dú)劃出,作為〈十地品〉的第十七、第十八部分內(nèi)容。而此卷最后的「重頌分」也相應(yīng)地分為兩部分內(nèi)容。另外,此品各地的結(jié)構(gòu)除初地之外,都是相似的。因此,澄觀也將「正說(shuō)分」分為「明地行」與「辨地果」兩部分,后者包括世親所說(shuō)的第六層次「神通力無(wú)上、有上分」的后半部分。這樣,第十「法云地」便由「贊請(qǐng)分」、正說(shuō)分之一「明地行」、「正受分之二「辨地果」、「重頌分」四部分構(gòu)成。

  第二,關(guān)于此地名為「法云」的意義。簡(jiǎn)言之,菩薩至此位,大法智云含眾德水,如虛空覆隱無(wú)邊二障,使無(wú)量功德充滿法身,因此名為「法云地」。澄觀綜合諸家之說(shuō),對(duì)其涵義作了較為全面的解釋。首先,從字義角度,澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四說(shuō):「『云』者,是喻,略有三義:一、含水義。二、覆空義。三、霔雨義!苟鴮ⅰ阜ā古c「云」聯(lián)系起來(lái),「云」則有四義:「一、喻智慧。二、喻法身。三、喻應(yīng)身。四、喻多聞熏因!钩斡^贊成《攝大乘論》的解釋?zhuān)湮脑唬骸钙┤绱笤颇芨踩缈眨瑥V大障故。此喻覆空義。即以前智(即「一切智」)能覆惑、智二障。又云,又于法身能圓滿故。此有二義:一、喻『霔雨』義。即上之智出生功德,充滿所依法身故。二、喻『徧滿』。即前之智自滿法身耳!

  第三,關(guān)于此地「現(xiàn)前地」在「十地」中的地位與特點(diǎn)。如澄觀所說(shuō),十地的宗趣都是「以地智、斷證、寄位修行為宗,以顯圓融無(wú)礙行相為趣」,「為成佛果為趣」。然而,從「所修」、「修成」、「寄位行」、「寄乘法」等四者分別言之,各「地」則略有分別。其一,從「所修」角度言之,第十「法云地」為「受位行」。其二,從「修成」角度言之,「七地已去是菩薩慧。」其三,從「寄位行」的角度言之,十地各寄一度,第十「法云地」為「智度」即「智波羅蜜多」。其四,從「寄乘法」角度言之,「八地已上出出世間,是一乘法故,以諸乘為此地法!埂钢T乘」屬于出世之「聲聞」、「緣覺(jué)」、「菩薩」三乘。

  「如是諸地佛智中,如十山王嶷然住。初地藝業(yè)不可盡,譬如雪山集眾藥;二地戒聞如香山;三如鞞陀發(fā)妙華;焰慧道寶無(wú)有盡,譬如仙山仁善;五地神通如由干;六如馬耳具眾果;七地大慧如尼民;八地自在如輪圍;九如計(jì)都集無(wú)礙;十如須彌具眾德!

  「初地愿首二持戒;三地功德四專(zhuān)一;五地微妙六甚深;七廣大慧八莊嚴(yán);九地思量微妙義,出過(guò)一切世間道;十地受持諸佛法,如是行海無(wú)盡竭。」

  「十行超世發(fā)心初,持戒第二禪第三,行凈第四成就五,緣生第六貫穿七,第八置在金剛幢,第九觀察眾稠林,第十灌頂隨王意,如是德寶漸清凈!

  【章 旨】此章七頌半頌「地影像分」的內(nèi)容!赣谥校跞拾,頌山喻。次二,頌海喻。后二,頌珠喻。」(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)以偈頌的形式對(duì)會(huì)眾說(shuō):「如是諸地所證的佛智中,如同十大山王般巍然聳立。初地藝業(yè)是不可窮盡的,譬如雪山聚集了許多藥品;二地『戒』如同香山;三地如同鞞陀長(zhǎng)出美妙的花;焰慧地確實(shí)沒(méi)有窮盡,譬如仙山有仙眾住于其中;五地的神通如同由干山;六地如同馬耳山具備眾果;七地大慧如同尼民山;八地自在如同輪圍山;九地如同計(jì)都山聚集無(wú)礙智慧;十地如同須彌山具足眾德!

  「初地以大愿為首,二地以持戒為首;三地以功德為首,四地以禪定為首;五地微妙,六地甚深;七地廣大慧,八地莊嚴(yán);九地思量微妙義,出過(guò)一切世間之道;十地受持諸佛法,如此行海無(wú)有盡竭。」

  「第一地發(fā)一切智心。第二地持戒、頭陀行,正行明凈。第三地諸禪三昧,圓滿無(wú)缺。第四地道行清白,離諸垢穢。第五地方便、神通,內(nèi)外明徹。第六地緣起智慧,善能鉆穿。第七地貫以種種方便智縷。第八地置于自在高幢之上。第九地觀眾生行,放聞持光。第十地受佛智職,墮在佛數(shù),能夠?yàn)楸娚鷱V作佛事!

  「十方國(guó)土碎為塵,可于一念知其數(shù),毫末度空可知量,億劫說(shuō)此不可盡!

  【章 旨】依據(jù)澄觀的判釋?zhuān)苏乱毁省附Y(jié)說(shuō)無(wú)盡」(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷四十四)。即十地之法是無(wú)窮無(wú)盡的。

  【語(yǔ) 譯】金剛藏菩薩繼續(xù)以偈頌的形式對(duì)會(huì)眾說(shuō):「即便是十方國(guó)土都碎為微塵,菩薩可以在一念之間知曉其數(shù)量,以最微小的東西去量度虛空,也可以知曉數(shù)量,但以億劫的時(shí)間宣說(shuō)此十地之法也是說(shuō)不盡的!

相關(guān)閱讀
精彩推薦