金剛經(jīng)

《金剛經(jīng)》是佛教重要經(jīng)典。根據(jù)不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經(jīng)》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》, 梵文 vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra!督饎偨(jīng)》傳入中國(guó)后,自東晉到唐朝共有六個(gè)譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》最為流行..[詳情]

金剛般若波羅蜜經(jīng)講記 總結(jié)

  總結(jié)

  “能斷金剛經(jīng),不斷生其心。”此經(jīng)并沒(méi)有說(shuō)菩薩應(yīng)該斬?cái)嗨械男哪。初學(xué)菩薩應(yīng)當(dāng)知道,所斷的是那些煩惱,心是不能斷的。然而,菩薩的真正覺(jué)悟是對(duì)心如實(shí)知見(jiàn),心本無(wú)煩惱可斷,心本無(wú)涅槃可得,心本無(wú)一法可得,是顯現(xiàn)萬(wàn)法卻無(wú)相可得的心。本經(jīng)所要闡明修行的精髓是:“應(yīng)無(wú)所住而生其心。”并沒(méi)有要菩薩:“應(yīng)斷煩惱,不要生心。”而是要菩薩在修行時(shí),先相信有無(wú)所住的心——金剛般若,然后在廣大的法界里應(yīng)無(wú)所住而生其心地修一切善法,進(jìn)一步覺(jué)悟心本是無(wú)相無(wú)住,最后如實(shí)知見(jiàn)一心法界的圓滿覺(jué)性——金剛般若。

  感謝與回向

  至誠(chéng)感謝佛菩薩的慈悲加被,感謝上廣下超法師在百忙中為我批改與核對(duì)這些演講稿,并增添了許多寶貴的教法,使這本講記更具精辟、深廣與圓融的法義。特此以誠(chéng)敬的心,以筆錄與流通此書(shū)的功德,愿法師菩提增長(zhǎng)、健康長(zhǎng)壽、廣度眾生;愿父親丁積瑞居士、母親林桂英居士業(yè)障消除、離苦得樂(lè);愿一切法界眾生皆共成佛道。此講記得以完成,深深感恩于陳國(guó)義居士的助緣,同時(shí),對(duì)發(fā)心改稿的譚瑞然居士,其他從旁協(xié)助的居士們,以及出資敬印此書(shū)的人士,我也深深感謝。祈愿大家法喜充滿、吉祥如意;但愿佛法常住世間

  果逸居士(筆錄者)

  二00二年一月十日寫(xiě)于新加坡兀蘭

  《一切施中,以法為最》

精彩推薦