八 散陀那經(jīng)

  (八)散陀那經(jīng){八}

  大意:

  散陀那居士到烏暫婆利梵志女林(梵志之園),拜訪尼俱陀梵志,及其五百名梵志弟子。在相互論議的場(chǎng)合時(shí),梵志們?cè)鴮?duì)他夸言而說(shuō):欲論破佛陀之說(shuō),是件很容易之事。此事被佛陀以天耳聽(tīng)到,佛陀就前往他們所住的林中,去論破他們所修的苦行法。佛陀說(shuō)苦行并不是解脫的道法,佛陀說(shuō)凈修五戒、十善,乃至四無(wú)量心,才是苦行之第一勝。佛陀又說(shuō)解菩提,導(dǎo)眾生彼岸,使人解脫等事。是時(shí)因波旬(魔王)欲擾亂梵志們聽(tīng)佛說(shuō)法的道心,佛陀不理他,就和散陀那居士離開(kāi)現(xiàn)場(chǎng),而梵志們聽(tīng)佛說(shuō)法后,即歡喜奉行!

  大意:本經(jīng)敘述散陀那居士在于烏暫婆利梵志女林,而詣尼俱陀梵志和五百梵志共為談?wù)撝帟r(shí),梵志們?cè)鴮?duì)他說(shuō)欲說(shuō)破佛陀乃易如反掌之事。佛陀以天耳聽(tīng)到此事時(shí),就詣?dòng)谒麄兯幍牧种?去說(shuō)破他們所修的苦行法,并不是解脫的道法。佛陀乃闡述凈修五戒、十善,乃至四無(wú)量心,為苦行的第一勝,也說(shuō)明菩提,以導(dǎo)引眾生至于彼岸等法。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽(tīng)過(guò)的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于羅閱祇(王舍城)的毗訶羅山(位于城東,為王舍城周?chē)奈迳街?,在那七葉樹(shù)的窟內(nèi)(第一次結(jié)集乃在這里舉行的),和大比丘眾,一千二百五十人俱在。

  這時(shí),王舍城內(nèi)有一位居士,名叫散陀那(和善優(yōu)婆塞)。他乃好行游觀,日日(每天)都出城外,而至于世尊之處。那個(gè)時(shí)候(有一天),那位居士,仰頭觀看太陽(yáng)時(shí),默默自念而說(shuō):如現(xiàn)在去觀見(jiàn)佛陀的話,并不是時(shí)候。因?yàn)楝F(xiàn)在世尊必定是在靜室,正入于三昧(禪定)而思惟真理之時(shí),諸比丘眾也同樣的正在禪靜之時(shí),我現(xiàn)在寧可往詣烏暫婆利梵志女林(優(yōu)曇婆羅林,為異學(xué)者之園)之中,須待太陽(yáng)升高一些之時(shí),當(dāng)詣世尊之處,去禮敬問(wèn)訊,并詣諸比丘之處,去致敬問(wèn)訊。

  這時(shí),在梵志女林中,有一位梵志,名叫尼俱陀,和五百名梵志之子同止住在于那個(gè)林園里。當(dāng)時(shí),諸位梵志們都聚在于一處,都在放高聲而作大論,然而都俱說(shuō)遮道濁亂之言(無(wú)意義,沒(méi)有法益等談話),都以此而終其日;蛘咴谡搰(guó)事,或者就是談?wù)搼?zhàn)斗兵仗之事,或者論國(guó)家義和之事,或者論大臣及庶民之事,或者論車(chē)馬游園林之事,或者論坐席、衣服、飲食、婦女之事,或者論山海龜鱉之事,唯有談?wù)f像如是的這些遮道之論(對(duì)于學(xué)道之事來(lái)說(shuō),均為是背道而行的俗事),都是以這些談?wù)撊ザ冗^(guò)其日子而已。

  這時(shí),那些梵志曾經(jīng)遙見(jiàn)散陀那居士到這邊來(lái),就敕令其徒眾,叫他們都應(yīng)靜默而說(shuō):「所以的緣故為何呢?因?yàn)槟俏?a href="/remen/shamen.html" class="keylink" target="_blank">沙門(mén)瞿曇的弟子現(xiàn)在從外邊向這里來(lái)。在沙門(mén)瞿曇的白衣弟子中,這位是最上的人,他必定會(huì)來(lái)這里,所以你們應(yīng)該要靜默!」這時(shí),諸梵志就依令而各自默然。

  散陀那居士也就于此時(shí)到達(dá)梵志們之處,就向他們問(wèn)訊后,退在一邊坐下來(lái)。他對(duì)梵志們說(shuō):「我的師父世尊,乃常樂(lè)于閑靜,不愛(ài)憒鬧,不如你們與諸弟子們處在于人中,都高聲大論,但說(shuō)遮道無(wú)益之語(yǔ)啊!」

  梵志就向居士說(shuō):「沙門(mén)瞿曇是否曾經(jīng)和人共言論嗎?眾人由于如何而得以知道沙門(mén)有大智慧呢?你的師父常好獨(dú)處在于邊地,猶如瞎牛在吃草,而偏逐其所見(jiàn)的。你師也是像這情形一樣,乃偏好獨(dú)見(jiàn),喜樂(lè)在于無(wú)人之處。你的師父如到這里來(lái)的話,我們當(dāng)會(huì)稱他為瞎牛。他常自說(shuō)他自己有大智慧,然而我乃用一言就可以使他窮竭,能使他默然無(wú)語(yǔ),有如龜之藏六(龜?shù)乃哪_頭尾都縮入其殼內(nèi),這樣可以保持沒(méi)有甚么災(zāi)患。)我乃以一箭射中他,使他沒(méi)有逃逸之處!」

  那時(shí),世尊正在閑靜室,世尊用天耳聽(tīng)到梵志居士之作如是之論,就出七葉樹(shù)窟,往詣烏暫婆利梵志女林。這時(shí),那位梵志遙見(jiàn)佛陀到這邊來(lái),就敕諸弟子說(shuō):「你們應(yīng)靜默!因?yàn)轹臅疑抽T(mén)欲到這里來(lái)。你們慎勿起迎、恭敬禮拜,也不可以請(qǐng)其坐。就取一別座,給他,隨他去坐就成了。他如果坐下來(lái)后,你們就應(yīng)當(dāng)問(wèn)他:沙門(mén)瞿曇!你從本來(lái),到底是用甚么法去教訓(xùn)你的弟子,叫他們得安隱之處,叫他們凈修梵行的呢?」

  那時(shí),世尊已漸至于那個(gè)林園,這時(shí),那位梵志卻不知怎樣的自己站起來(lái),而去漸迎世尊,而作如是之語(yǔ):「善來(lái)!瞿曇!善來(lái)!沙門(mén)!很久不相見(jiàn)了,今天是由于甚么因緣而到于此地的呢?(被甚么風(fēng)把你吹來(lái)的呢?)可以在前面小座!」那時(shí),世尊即就其座、曾經(jīng)熙怡(欣悅的樣子)而笑,默默的自念而說(shuō):這些諸位愚人,都不能自專(zhuān),先立要令(要旨),竟不能全(佛未來(lái)時(shí),說(shuō)甚么要以一語(yǔ)道破佛法,以一箭可以射中,使佛不能逃避,而佛來(lái)時(shí),卻這樣的謙遜起來(lái)?為甚么言行不一致呢?)所以會(huì)這樣的原因,乃是佛的神力使他的惡心自然的敗壞的!

  這時(shí),散陀那居士即禮拜世尊的雙足,然后在于一邊而坐。尼俱陀梵志問(wèn)訊佛陀后,也坐在于一邊,他白佛說(shuō):「沙門(mén)瞿曇!從本以來(lái),是用甚么法教去訓(xùn)誨你的弟子,使其得安隱之處,使其凈修梵行的呢?」世尊告訴他說(shuō):「且止!梵志!我法乃很深廣,從本以來(lái),教誨諸弟子,而得安隱之處,而凈修梵行,并不是你所能及的。」又告訴梵志說(shuō):「就是你的師父,以及你的弟子所行的道法,有清凈的,也有不清凈的,我都統(tǒng)統(tǒng)能盡說(shuō)的!

  這時(shí),五百位梵志的弟子們,各各都舉出聲音,自己相互而說(shuō):「瞿曇沙門(mén)有大的威勢(shì),有大的神力(神通變化之力),他問(wèn)己義,乃開(kāi)他義(他人問(wèn)他的教義,他卻抑制自己的教義,而反問(wèn)他人的教義,也就是以他人的教義為論議。)」

  這時(shí),尼俱陀梵志白佛說(shuō):「善哉!瞿曇!愿您分別此義(請(qǐng)開(kāi)示)!狗鹜痈嬖V梵志說(shuō):「諦聽(tīng)!諦聽(tīng)!當(dāng)會(huì)為你闡說(shuō)!硅笾净卮鹫f(shuō):「愿樂(lè)欲聞。」(很歡喜聽(tīng)您的教法。)

  佛陀告訴梵志說(shuō):「你所行的都是卑陋之法,如離服(不穿衣服)而裸形(裸體),而用手去障蔽,不受瓨食(不從瓶口去取食物),不受盂食(不從碗,或皿去取食物),不受兩壁中間食(不從閾的內(nèi)側(cè)去取食物),不受二人中間食(二人正在受用食則不取),不受兩刀中間食(兩杖中間的食物即不取),不受兩盂中間食(不取置在乳缽內(nèi)的食物),不受共食家食(不受共俱而食的食物),不受懷妊家食,看見(jiàn)狗在其門(mén)前,就不受其食,不受多蠅之家之食,不受邀請(qǐng)之食,他言先識(shí),就不受其食;不食魚(yú)類(lèi),不食肉類(lèi),不飲酒,不食兩器的食物,一餐一咽,乃至七餐而止,受人的益食,不過(guò)七益,或者一日一食,或者二日、三日、四日、五日、六日、七日而一食,或者又食菜,或者又食莠(穢雜之草),或者食飯汁,或者食糜米,或者食稴稻,或者食牛糞,或者食鹿糞,或者食樹(shù)根、枝葉、果實(shí),或者食自落之果實(shí)。

  或者被衣,或者披莎衣,或者穿樹(shù)皮,或者以草襜身,或者穿鹿皮,或者留頭發(fā),或者被毛編,或者著冢間之衣,或者有常舉手的,或者不坐床席,或者有常蹲的,或者有剃發(fā)而留髦須的,或者有臥在于荊棘的,或者有臥在于果蓏之上的,或者裸形而臥在于牛糞之上的,或者一日浴三次,或者有一夜浴三次,用算不盡的眾苦,去苦役此身體(以上都以苦行為主而修的行)。你的意見(jiàn)如何呢?尼俱陀!像如此的修行者,可以名叫凈法嗎?」梵志回答說(shuō):「此法乃為清凈,并不是不清凈之法!

  佛陀告訴梵志說(shuō):「你說(shuō)這些法為清凈之法,我應(yīng)當(dāng)在于你所謂的凈法中,闡說(shuō)有垢穢之事!硅笾菊f(shuō):「善哉!瞿曇!請(qǐng)您隨便講說(shuō),我很樂(lè)意聽(tīng)您所講的!」

  佛陀告訴梵志說(shuō):「那些苦行的人,都常自計(jì)念而說(shuō):我行如此(指其苦行為優(yōu)勝),當(dāng)?shù)?a href="/remen/gongyang.html" class="keylink" target="_blank">供養(yǎng)恭敬禮事。這乃是垢穢之事(會(huì)妄惑凈心,為污染的穢法,也就是帶有煩惱之法。)那些苦行的人,得人的供養(yǎng)后,樂(lè)著堅(jiān)固,愛(ài)染而不舍棄,不曉得遠(yuǎn)離,不知道出要(不知出離生死的要

  道),這就是其垢穢(煩惱法)。那些苦行的人,遙見(jiàn)人來(lái)之時(shí),就會(huì)和人一同坐禪,假如沒(méi)有人時(shí),就隨意坐臥,這就是垢穢。那些苦行的人,聽(tīng)他人所說(shuō)的正義,卻不肯印可(不認(rèn)為是對(duì)的),這就是其垢穢。那些苦行的人。他人有正問(wèn),卻悋而不回答,這就是其垢穢。那些苦行的人,假若看見(jiàn)有人供養(yǎng)沙門(mén)、婆羅門(mén)時(shí),就會(huì)訶責(zé)而喝上,這就是其垢穢。那些苦行的人,如看見(jiàn)沙門(mén)、婆羅門(mén)食更生之物的話,就會(huì)呵責(zé)人,這就是其垢穢。那些苦行的人,有不凈食,則不肯施人,如有凈食的話,就貪著而自食,不見(jiàn)自己的過(guò)錯(cuò),不知出要,這就是其垢穢。那些苦行的人,都自稱自己為善,而毀呰他人,這就是其垢穢。

  那些苦行的人,會(huì)為殺生、偷盜、邪淫、兩舌、惡口、妄言、綺語(yǔ)、貪取、嫉妒、邪見(jiàn)等顛倒之法(有時(shí)仍會(huì)行十惡業(yè),并不是苦行就不犯規(guī)),這就是其垢穢。那些苦行的人,會(huì)懈墮而喜于忘,不修習(xí)禪定,沒(méi)有智慧,猶如禽獸那樣的不知在作甚么?這就是其垢穢。那些苦行的人,會(huì)起貢高、憍慢(自視為勝,他人為劣之心,五上分結(jié)之一)、慢、增上慢(未得謂得,未證謂證的慢心),這就是其垢穢。那些苦行的人,沒(méi)有信義,也沒(méi)有反復(fù)(不反悔),不修持凈戒,不能精勤而受人的訓(xùn)誨,都常和那些惡人為伴黨,都作惡不知休止,這就是其垢穢。那些苦行的人,都多懷瞋恨心,喜好做巧弄偽,自怙(自恃)自己的見(jiàn)解,愛(ài)好求人的長(zhǎng)短,恒懷邪見(jiàn)(撥無(wú)因果),和邊見(jiàn)(執(zhí)常、執(zhí)斷、都偏于一邊的見(jiàn)解)俱在,這就是其垢穢。你的意見(jiàn)如何呢?尼俱陀!像如是的行為的話,可以說(shuō)是清凈與否呢?」

  回答說(shuō):「是不清凈的,并不是清凈的。」佛陀說(shuō):「我現(xiàn)在當(dāng)會(huì)在于你的垢穢法里面,更說(shuō)清凈沒(méi)有垢穢之法!硅笾菊f(shuō):「唯愿闡說(shuō)!」

  佛陀說(shuō):「那些苦行的人,并不自計(jì)念:我的修行乃為如是(指很用功),當(dāng)會(huì)得到他人的供養(yǎng)、恭敬、禮事,這就是苦行者的無(wú)垢法(沒(méi)有煩惱,沒(méi)有垢穢的清凈法。雖為用功修持,也不思念人的恭敬)。那些苦行的人,得人的供養(yǎng)后,其心不會(huì)貪著,曉知遠(yuǎn)離,知道出要之法,這就是苦行者的無(wú)垢法。那些苦行的人,坐禪均有常法,不管是有人,或者是沒(méi)有人在那里,都不會(huì)有不同(坐禪不是坐給人看的,是為自己的功行。故都有一定的常法)。這就是苦行者的無(wú)垢法。那些苦行的人,聽(tīng)說(shuō)他人的正義,就歡喜而印可(承認(rèn)其功德),這就是苦行者的無(wú)垢法。那些苦行的人,他人向其正問(wèn)(問(wèn)的有理),就為人歡喜解說(shuō),這就是苦行者的離垢法。那些苦行的人,如果看見(jiàn)有人供養(yǎng)沙門(mén)、婆羅門(mén)的話,就會(huì)代其歡喜,而不會(huì)呵止人,這就是苦行者的離垢法。那些苦行的人,如果看見(jiàn)沙門(mén)、婆羅門(mén)食更生之物時(shí),也不會(huì)呵責(zé)他,這就是苦行者的離垢法。那些苦行的人,有不凈食

  時(shí),其心也不會(huì)悋惜;如有凈食的話,也不會(huì)染者,都能反見(jiàn)自己的過(guò)咎,而知出要之法,這就是苦行者的離垢法。那些苦行的人,并不稱譽(yù)自己,也不毀廢他人。這就是苦行者的離垢法。那些苦行的人,不殺生、不偷盜、不邪淫、不兩舌、不惡口、不妄言、不綺語(yǔ)、不貪取、不嫉妒、不邪見(jiàn)(以上為十善業(yè)),這就是苦行者的離垢法。

  那些苦行的人,乃精勤而不忘,好習(xí)禪坐的功行,多于修習(xí)智慧,不會(huì)如獸之愚癡,這就是苦行者的離垢法。那些苦行的人,不起貢高,不憍慢,不自大(不增上慢),這就是苦行者的離垢法,那些苦行的人,常懷信義,都修反復(fù)之行(懺悔之法),能持守凈戒,勤受人家的訓(xùn)誨,常和善人作為伴黨,而積善不已,這就是苦行者的離垢法。那些苦行的人,不懷瞋恨,不作巧偽,不恃怙自己的見(jiàn)解,不求他人之短,不懷邪見(jiàn),也沒(méi)有邊見(jiàn),這就是苦行者的離垢法。你的意見(jiàn)如何呢?梵志!像如是的苦行的話,是否為清凈離垢之法嗎?」

  回答說(shuō):「如是!這實(shí)在是清凈離垢之法的。」梵志又白佛說(shuō):「齊于此苦行(這種范圍的苦行),是否名叫第一,名叫堅(jiān)固之行嗎?(得第一、得真實(shí)之行嗎?)」佛陀說(shuō):「未也,始是皮耳(還不是,還是剛起步,如樹(shù)之外皮而已。對(duì)于最上位來(lái)說(shuō),是屬于開(kāi)始,對(duì)于真實(shí)位來(lái)說(shuō),是屬于樹(shù)皮的程度)!硅笾菊f(shuō):「愿說(shuō)樹(shù)節(jié)!」(節(jié)為禁制,也就是由樹(shù)皮而進(jìn)行到樹(shù)的核心的修行階梯)。佛陀告訴梵志說(shuō):「您應(yīng)當(dāng)善聽(tīng)!我現(xiàn)在當(dāng)會(huì)為你說(shuō)。」梵志說(shuō):「唯然!愿樂(lè)欲聞!」

  佛陀說(shuō):「梵志!那些苦行的人,自己不殺生、不教人殺生。自己不偷盜、不教人偷盜、自己不邪淫,不教人邪淫。自己不妄語(yǔ),也不教人去說(shuō)妄語(yǔ)(四禁制)。他也以慈心而遍滿于一方,其它的各方也同樣的以慈心遍滿。其慈心廣大,沒(méi)有其他之第二可比類(lèi),而為無(wú)量,而沒(méi)有結(jié)恨,而遍滿于世間(都以慈,而沒(méi)有怨)。心以悲與喜與舍,也同樣的道理。能齊于此苦行,名叫樹(shù)節(jié)!(慈悲喜舍四無(wú)量心)。

  梵志白佛說(shuō):「愿說(shuō)苦行堅(jiān)固之義!」佛陀告訴梵志說(shuō):「諦聽(tīng)!諦聽(tīng)!我當(dāng)會(huì)為你解說(shuō)!硅笾菊f(shuō):「唯然!世尊!愿樂(lè)欲聞!(是的!世尊!我很樂(lè)意聽(tīng)佛的闡說(shuō)。)

  佛陀說(shuō):「那些苦行的人,自己不殺生,也教人不可殺生。自己不偷盜,也教人不可以偷盜。自己不邪淫,也教人不可以邪淫。自己不妄語(yǔ),也教人不可以妄語(yǔ)。他乃以慈心遍滿于一方,遍滿于其余的他方,也是同樣的。其慈心乃廣大,無(wú)二而無(wú)量,沒(méi)有結(jié)恨,而遍滿于世間。其悲心、喜心、舍心,也是同樣的道理。那些苦行的人,自己識(shí)知往昔之無(wú)數(shù)劫前之事,過(guò)去一生、二生,乃至于無(wú)數(shù)生,其中國(guó)土的成敗,劫數(shù)的始終,都盡見(jiàn)盡知。同時(shí)又能自己見(jiàn)知如下之事:我曾經(jīng)出生為那些種姓,為如是的名字,食如是這般的飲食,有如是的壽命,如是所受的苦樂(lè),從彼處而轉(zhuǎn)生于此處,從此處而轉(zhuǎn)生于彼處。像如是的盡能憶起無(wú)數(shù)劫之事。這就是,梵志!就是那些苦行者的牢固無(wú)壞!」

  梵志白佛說(shuō):「甚么為之第一呢?」佛陀說(shuō):「梵志!諦聽(tīng)!諦聽(tīng)!我當(dāng)會(huì)為你解說(shuō)。」梵志說(shuō):「唯然!世尊!愿樂(lè)欲聞!」

  佛陀說(shuō):「那些苦行的人,自己不殺生,也教人不可以殺生。自己不偷盜,也教人不可以偷盜。自己不邪淫,也教人不可以邪淫。自己不妄語(yǔ),也教人不可打欺誑人的妄語(yǔ)。他乃以慈心遍滿于一方,其余之他方,也同樣的遍滿。其慈心廣大,無(wú)二無(wú)量,沒(méi)有結(jié)恨,而遍滿于世間。悲心、喜心、舍心,也同樣的道理。那些苦行的人,自己能識(shí)知往昔無(wú)數(shù)劫之事,如一生、二生,乃至于無(wú)數(shù)生的那些國(guó)土的成敗,劫數(shù)的終始,都能盡見(jiàn)盡知。又能自知白見(jiàn)如下之事:我曾經(jīng)轉(zhuǎn)生于那種姓族的家庭,為如是的名字,食如是的飲食,有如是的壽命,像如是的所經(jīng)過(guò)的苦樂(lè),從那個(gè)地方轉(zhuǎn)生于此地方,從此地方又轉(zhuǎn)生于那個(gè)地方等,像如是的,都能盡憶起無(wú)數(shù)劫前以來(lái)之事。他能以天眼凈觀眾生之類(lèi),眾生之死在于此,而轉(zhuǎn)生于彼,其顏色的好丑,由善惡業(yè)而所趣的地方,隨行業(yè)之所墮處,都能盡見(jiàn)盡知。又能知道眾生之身行不善,口行不善,意行不善,誹謗賢圣,信邪倒之見(jiàn),其身壞命終之后,墮入于三惡道(地獄、餓鬼、畜生)等事;蛘哂斜娚,其身行善,口與意也行善,都不誹謗賢圣,見(jiàn)正信行(正見(jiàn)正信之行),在其身壞命終之后,往生于天、人當(dāng)中等事。那些行者都能天眼清凈,而觀見(jiàn)眾生,乃至他們的隨行所墮之事,都沒(méi)有不見(jiàn)知,這就是苦行的第一優(yōu)勝的!

  佛陀又告訴梵志說(shuō):「在這些法當(dāng)中,又有優(yōu)勝的,我都常說(shuō)此法去化度諸聲聞,他們都以此法而行梵行!」這時(shí),五百名梵志的弟子,都各大舉聲(都發(fā)出高大的聲音),大家自相謂言:「現(xiàn)在觀察世尊,發(fā)見(jiàn)世尊為最尊最上,我?guī)熌瞬患坝谑雷稹!?/p>

  這時(shí),那位散陀那居士對(duì)梵志說(shuō):「你從來(lái)自己說(shuō):『瞿曇如果到這里來(lái)的話,我們應(yīng)當(dāng)要稱他叫做瞎牛。』世尊現(xiàn)在來(lái)在這里,你為甚么不稱世尊為瞎牛呢?再者,你剛才說(shuō):『當(dāng)用一言,去困窮那位瞿曇,能使他默然無(wú)語(yǔ),好像龜之藏六那樣(頭尾四腳都縮入其殼內(nèi))。你說(shuō)可以無(wú)患,而能用一箭去射中,使他沒(méi)有逃避之處。』你現(xiàn)在為甚么不用你的一言,去窮困如來(lái)呢?」

  佛陀乃問(wèn)梵志說(shuō):「你能憶記剛才曾經(jīng)說(shuō)過(guò)這種話嗎?」回答說(shuō):「實(shí)在說(shuō)過(guò)!狗鹜痈嬖V梵志說(shuō):「你是否不從先宿的梵志之處,聽(tīng)聞諸佛、如來(lái),乃獨(dú)處于山林,樂(lè)于閑靜之處,如我今天樂(lè)于閑居,不如你們之法之那種樂(lè)于憒鬧,而說(shuō)無(wú)益于修行之事,以過(guò)終日嗎?」梵志回答說(shuō):「聽(tīng)到過(guò)去的諸佛乃樂(lè)于閑靜,獨(dú)處于山林,有如今天的世尊那樣,不如我們之法之樂(lè)于憒鬧,說(shuō)無(wú)益之事,以終于日呢?」

  佛陀又告訴梵志說(shuō):「你豈不念:瞿曇沙門(mén)能說(shuō)菩提(道,為覺(jué)者所證的真理),自己能調(diào)伏自己,也能調(diào)伏他人。自己得止息,也能使人得止息。自己能渡至彼岸,也能渡人至于彼岸。自得解脫,也能解脫他人。自己得滅度(寂滅,涅槃,佛法最高的境界),也能滅度他人等事嗎?」

  這時(shí),那位梵患,乃從他的座位站起,到佛前,頭面向佛作禮,雙手捫摩佛足,自稱自己之名而說(shuō):「我是尼俱陀梵志!我是尼俱陀梵志!現(xiàn)在要自歸依,而禮拜在世尊的雙足下!狗鹜痈嬖V梵志說(shuō):「止!止!且住!我要使你的心能知解,那時(shí),便可以來(lái)禮敬!惯@時(shí),那位梵志就重新禮佛雙足,然后退在一邊而坐。

  佛陀告訴梵志說(shuō):「你是否認(rèn)為佛陀乃為了利養(yǎng)才為人說(shuō)法的嗎?千萬(wàn)不可以起此心!如果有利養(yǎng)的話,就盡施給你。我所說(shuō)之法,乃為微妙第一之法,都是為了滅除不善,增益善法的!」又告訴梵志說(shuō):「你是否認(rèn)為佛陀乃為了名稱(稱譽(yù)),為了被人尊重之故,為了為導(dǎo)首(領(lǐng)導(dǎo)人物)之故,為了眷屬(為多諸徒眾)之故,為了大眾(為得大眾的贊仰)之故,才為人說(shuō)法的嗎?千萬(wàn)不可生起這種心!現(xiàn)在你的眷屬,都盡屬于你。我所說(shuō)之法,乃為了滅除不善,乃為了增長(zhǎng)善法的!褂指嬖V梵志說(shuō):「你是否認(rèn)為佛陀乃以你放置在于不善聚,在于黑冥聚之中嗎?千萬(wàn)不可生起此種心!諸不善聚,以及黑冥聚,你但舍棄,我自會(huì)為你說(shuō)善凈之法的。」

  又告訴梵志說(shuō):「你是否認(rèn)為佛陀乃黜(絕、退)你在于善法聚、清白聚嗎?千萬(wàn)不可以起這種心!你但在(盡可)于善法聚、清白聚中,精勤修行,我自會(huì)為你說(shuō)善凈法,為你滅除不善之行,使你增益善法!

  那個(gè)時(shí)候,五百名梵志的弟子,都端心正意(誠(chéng)心誠(chéng)意)的聽(tīng)佛所說(shuō)。這時(shí),魔王波旬(為惡魔波旬的音譯,為障礙學(xué)佛之人的道行的鬼神)曾作如是之念:此五百名梵志的弟子,現(xiàn)在都端心正意的從佛聽(tīng)法,我現(xiàn)在寧可去破壞他們之心。那時(shí),惡魔就用其自己的大力,去壞亂大眾之心。那個(gè)時(shí)候,世尊就告訴散陀那說(shuō):「此五百位梵志的弟子,乃端心正意的從我聽(tīng)法,天魔波旬卻來(lái)壞亂其心,F(xiàn)在我欲回去,你可以一同回去!鼓菚r(shí),世尊即用右手接散陀那居士,放置在其手掌中,就乘虛空而歸去。

  這時(shí),散陀那居士,和尼俱陀梵志,以及五百位梵志的弟子,聽(tīng)佛所說(shuō),都?xì)g喜奉行!

精彩推薦
推薦內(nèi)容