緣起法泛談 七、結(jié)論

  七、結(jié)論

  諸佛世尊,方便智不可思議。例如佛方便示現(xiàn),為眾生說(shuō)法。于一會(huì)之中,有見(jiàn)佛身是金色,有見(jiàn)佛身是銀色,有見(jiàn)佛身是琉璃色。有見(jiàn)佛身八尺,有見(jiàn)佛身丈六,有見(jiàn)佛身無(wú)量由旬。有見(jiàn)佛不具相好;有見(jiàn)佛三十二相八十種好;有見(jiàn)佛八萬(wàn)四千相,相有八萬(wàn)四千好;有見(jiàn)佛具無(wú)量相,相具無(wú)量好。

  其實(shí)佛本無(wú)相。經(jīng)云,若見(jiàn)諸相非相,即見(jiàn)如來(lái)。佛為眾生故,以方便智現(xiàn)如是諸相。眾生不如實(shí)知,竟以思議心測(cè)度于佛。佛為是等人說(shuō):「若以色見(jiàn)我,以音聲求我,是人行邪道,不能見(jiàn)如來(lái)!

  緣起法若至究竟處,便是真如。真如無(wú)性能隨緣,便是緣起。真如甚深不可思議,故緣起亦甚深不可思議。真如非有、非無(wú)、非亦有亦無(wú)、非非有非無(wú)。何故非有?以真如無(wú)定性故。何故非無(wú)?以隨緣成萬(wàn)法故。何故非亦有亦無(wú)?以無(wú)二性故。何故非非有非無(wú)?以具足無(wú)量功德故,成就一切法故。

  緣起法亦復(fù)如是,非有、非無(wú)、非亦有亦無(wú)、非非有非無(wú)。何故非有?以如幻故。何故非無(wú)?能成事故。何故非亦有亦無(wú)?以不可得故。何故非非有非無(wú)?以具大用故。

  若能了知緣起法,即是無(wú)上菩提。我們講過(guò),若計(jì)著緣起法為實(shí)有,便成智慧之障。若知緣起法悉畢竟空,便是智母。故能知緣起法者,即得無(wú)上菩提。菩提性空,何故性空?以緣起故性空也。

  菩提性空,故無(wú)增無(wú)減,非凡夫法,非圣賢法,不可取不可舍。緣起法亦復(fù)如是,無(wú)增無(wú)減,非凡夫法,非圣賢法,不可取不可舍。

  菩提無(wú)知故無(wú)不知,緣起無(wú)成故無(wú)不成。以無(wú)知無(wú)不知,無(wú)照無(wú)不照,契合無(wú)法無(wú)不法,無(wú)成無(wú)不成,如是則無(wú)以為名,假名曰菩提也。

  涅槃不可思議,以涅槃不生不滅。何故不生?以涅槃中無(wú)一法可得故。何故不滅?以涅槃?wù)?常樂(lè)我凈故。不生則無(wú)來(lái),不滅則無(wú)去。所以謂之涅槃?wù)?即非涅槃,不過(guò)假名涅槃而已。故佛言,我不畢竟入涅槃。便是因?yàn)槟鶚劜簧粶?無(wú)來(lái)無(wú)去,終不可得故。故涅槃法,即不可思議也。

  緣起法亦復(fù)如是不可思議,因?yàn)榫壠鸱?亦是不生不滅,無(wú)來(lái)無(wú)去也。何故不生?因?yàn)榫壠鸱ɑ矛F(xiàn)非實(shí)故。何故不滅?因?yàn)榫壠鸱ū緹o(wú)生故,無(wú)生焉得有滅?以不生不滅,當(dāng)知緣起法亦無(wú)來(lái)無(wú)去不可思議。

  諸佛法身不可思議,緣起法亦復(fù)不可思議。諸佛法身者,非身非非身,非相非無(wú)相,非可見(jiàn)非不可見(jiàn),非有非非有,非無(wú)非非無(wú),非一切法非非一切法。何以故?因?yàn)榉ㄉ砣?a href="/remen/xukong.html" class="keylink" target="_blank">虛空,所以非身、非相、非可見(jiàn)、非有、非非無(wú),乃至非一切法。法身雖如虛空,然而虛空無(wú)邊即是一切法。故非身能現(xiàn)報(bào)身化身及一切身;非相能現(xiàn)一切相;雖不可見(jiàn),卻能令菩薩于一切法中,即見(jiàn)法身。例如見(jiàn)報(bào)身者,即是見(jiàn)報(bào)法身。見(jiàn)化身者,即是見(jiàn)化法身。乃至見(jiàn)日月山河,無(wú)非見(jiàn)諸佛清凈妙法身也。

  以虛空無(wú)邊即一切法故,所以非非有、非無(wú)、非非一切法。以如是故,諸佛法身不思議。

  緣起法亦復(fù)如是。因?yàn)榫壠鸱S緣幻現(xiàn)一切身,故曰非非身。隨緣幻現(xiàn)一切相,故曰非無(wú)相。隨緣所現(xiàn)令眾生見(jiàn),故曰非不可見(jiàn)。隨緣幻現(xiàn)一切法,故曰非非有,非無(wú),乃至非非一切法。

  雖然如此,然隨緣幻現(xiàn)即非實(shí)有。故曰非身、非相、非可見(jiàn)、非有、非非無(wú)、乃至非一切法。以如是故,所以緣起法與法身,同樣不可思議。

  第一義不可思議,緣起法亦同樣不可思議。因?yàn)榈谝涣x離言寂靜,絕意無(wú)為,故不思議。緣起亦復(fù)如是,所現(xiàn)如幻非實(shí),終無(wú)一法可得。如是空法,欲言無(wú)以措其詞,欲慮無(wú)以置其思。言語(yǔ)道斷,思慮路絕。佛于眾生興大慈悲,而以文字說(shuō)法行化,誠(chéng)不可思議也!短焱般若經(jīng)》云:「總持無(wú)文字,文字顯總持,般若大悲力,離言文字說(shuō)!顾跃壠鸱ㄕ,誠(chéng)不可思議也。

  于此可知,佛說(shuō)真如、菩提、涅槃、法身、第一義、畢竟空等,即是說(shuō)緣起法也。是故知緣起法甚深,不可思議。若人知緣起法,即知法性。若知法性,即是見(jiàn)佛。若人不識(shí)緣起法,即永處佛法邊外也。

  所以佛法者,即緣起法也。佛法以緣起為宗,緣起法即是佛法。龍樹(shù)菩薩偈云:「眾因緣生法,我說(shuō)即是無(wú),亦為是假名,亦是中道義。」

  眾因緣生法者,是藏教也。藏教者,修生滅因緣也。我說(shuō)即是無(wú)者,言通教也。亦為是假名,則萬(wàn)法繁興,言別教也。亦是中道義者,圓教也。故知自聲聞以至于佛,無(wú)非緣起也。

  所謂思議者,即有所得也,即是取相也。所謂不思議者,即無(wú)所得也,即是無(wú)相也。一切法本來(lái)無(wú)相無(wú)差別,無(wú)相無(wú)差別即是實(shí)相。故諸法實(shí)相,不可思議。只為眾生取相妄想,虛妄分別一切法耳。

  眾生虛妄取相,復(fù)依相立名,依相名而起妄想,依妄想生煩惱,依煩惱造諸惡業(yè),于是流轉(zhuǎn)生死。如果知一切法無(wú)相不可得,便如實(shí)知一切法如如,不二不異了。

  故《楞伽經(jīng)》雖明五法,相、名、妄想、真智、如如,而五法者,無(wú)非緣起。既是緣起,故知五法悉皆空寂。如是空寂,便成真智、如如。若生有所得心,則成相、名、妄想凡夫法矣。

  一切法本來(lái)無(wú)相,隨緣故幻現(xiàn)諸相。諸相幻現(xiàn),故起滅無(wú)常。致令眾生妄見(jiàn)生死,知見(jiàn)為實(shí)。以知見(jiàn)為實(shí)故,乃于無(wú)生死中,虛妄落入生死。如果妄想不生,我我所心滅,便可不受生死也。

  是知地獄畜生餓鬼修羅人天,六道輪回,悉皆如夢(mèng)。夢(mèng)中所見(jiàn),妄生愛(ài)憎,以愛(ài)憎心不出六道。若能精勤求覺(jué),一旦醒來(lái),便知勤苦修習(xí),原是昨夢(mèng)。故吾人修行,但應(yīng)曉夜忘疲,抖擻令覺(jué),大事即辦也。

  故凡用思議心者,皆如夢(mèng)中事也。佛法不可思議,離言語(yǔ)相、文字相、心緣相。而凡夫無(wú)智慧,妄以思議心測(cè)度佛法。于是于畢竟凈中,妄生有無(wú)生死諸見(jiàn)。以執(zhí)著有無(wú)生死見(jiàn)故,乃于諸法不如實(shí)知不如實(shí)見(jiàn)。以不如實(shí)知見(jiàn)故,乃于無(wú)生死中,虛妄執(zhí)著生死。即此虛妄執(zhí)著,便成六道輪回。

  智慧者知諸法如幻,無(wú)所有不可得,緣起性空,性空緣起。以如實(shí)知故,不住于法,不取于相。以不取相故,乃不見(jiàn)我人,不生憎愛(ài)。

  以無(wú)憎愛(ài),故無(wú)諸煩惱。煩惱為因,生死為果。既無(wú)煩惱,便無(wú)生死。煩惱斷生死了,假名解脫。其實(shí)緣起性空,性空緣起,畢竟空中,無(wú)縛亦無(wú)解。

  一切修行法門(mén),無(wú)非依緣起而立。若無(wú)緣起,則一切法無(wú)修無(wú)證。若能徹見(jiàn)緣起,便能深信大乘。若能徹見(jiàn)緣起,便能深信因果。若能明乎緣起,便知真修行路也。修行法門(mén)雖多,總須假乎緣起妙用。

  凡夫人天,須假三皈五戒十善四無(wú)量心緣起妙用,修人天之因,得人天果報(bào)。聲聞緣覺(jué)二乘人,須假四諦十二因緣之緣起妙用,修無(wú)漏因,得無(wú)漏果報(bào)。菩薩須假六度萬(wàn)行妙用,發(fā)菩提心廣度眾生,歷無(wú)量劫普行化道,修菩提因,證菩提果。三世諸佛,假緣起之妙用,勤苦修行,學(xué)行窮滿(mǎn),過(guò)無(wú)不盡德無(wú)不圓,除二障,了二死,空二我,徹證緣起即是無(wú)上菩提究竟涅槃,無(wú)所著成等正覺(jué)。

  緣起正性即是無(wú)生,即是十方虛寂,即是菩提,即是涅槃,即是真空大覺(jué)。諸圣隨分得其正性,于是隨分得其解脫道。凡夫外道不識(shí)此正性,竟于緣起妄執(zhí)其有,妄生愛(ài)見(jiàn),乃于無(wú)生中妄見(jiàn)生死,于十方虛寂中,妄見(jiàn)流轉(zhuǎn)。

  圣者覺(jué)悟,知緣起即是依他起,依他起無(wú)性即是圓成實(shí),會(huì)入圓成實(shí),故證菩提涅槃。凡外無(wú)知,卻于如幻緣起生遍計(jì)執(zhí),以遍計(jì)執(zhí)故,永不出生死。故一切凡外賢圣均不出緣起,只為覺(jué)迷不同正誤有別,致令霄壤懸殊也。若人修行能徹了緣起,能不違緣起正性,無(wú)論何人,皆已入佛法正宗矣。

  緣起非有,但亦不可作「無(wú)」見(jiàn)。緣起不無(wú),但亦不可作「有」見(jiàn)。見(jiàn)有見(jiàn)無(wú),皆是凡夫情見(jiàn),猶病目之見(jiàn)空花也。若能放舍情見(jiàn),則不見(jiàn)有亦不見(jiàn)無(wú),卻又有不礙無(wú)、無(wú)不礙有。

  是知緣起正性,佛教所宗。緣起甚深不可思議,造乎究竟,可成無(wú)上覺(jué)。

精彩推薦